* * *
Римус проводил Лили до гостиной. Затем она сказала, что должна немного привести себя в порядок, намекая на то, что хочет избавиться от следов слез. Девочка поблагодарила его и ушла в свою спальню. Римус дождался, пока она скроется за дверью, а затем пошел к себе. Джеймс и Сириус скакали по кроватям, пытаясь поймать выпущенный полетать снитч. Питер же играл сам с собой в волшебные шахматы. Римус прочистил горло, и все тут же повернулись к нему, временно оставив свои прежние занятия. Снитч, воспользовавшись моментом, удрал от Сириуса, но Джеймс успел схватить его прежде, чем тот успел отлететь далеко. — Как Эванс? — спросил Джеймс. — Еще злится на меня? — В порядке, — ответил Римус. — Но знаете, есть очень простой способ не злить ее снова… — Если хочешь сказать, что нам нужно подружиться со Снейпом, можешь не тратить силы, — перебил его Джеймс. — Потому, что этого не случится никогда. Сириус дал ему пять. Римус вздохнул. — Ну, все, что могу сказать тогда: она плакала из-за этого, — он повернулся к своему столу и принялся на нем разбираться. — Она плакала? — переспросил Джеймс. — Девчонки… — пробормотал Питер, надеясь впечатлить остальных. Он поднял руку, ожидая, что кто-нибудь даст пять и ему, но никакой реакции не последовало. — Почему она плакала? — продолжал допытываться Джеймс. Римус пожал плечами. — Наверное, ей важно мнение ее друзей. Джеймс все также сидел на постели со снитчем в руках, но теперь (во всяком случае, так показалось обернувшемуся на мгновение Римусу) в его взгляде было что-то очень похожее на чувство вины. — Просто она такой человек, который терпеть не может конфликты, а вы Снейпа задираете постоянно. — Наверное… — пробормотал Джеймс. — Так он сам постоянно нарывается, — попытался возразить Сириус. — И голову никогда не моет! — добавил Питер. — Заткнись, Питер, — произнес Джеймс. Питер нахмурился. — Почему? Вы же постоянно так говорите, — возмутился он. — Мы прекращаем смеяться над Нюньчиком Снейпом только потому, что из-за расстраивается Эванс? Римус забрался на кровать, положил на колени прихваченный с собой учебник. — Мне просто кажется, что нам стоит наладить с ней отношения. Тем более, что она согласилась стать моим Валентином, — мысль об этом заставила мальчика улыбнуться. — Что? — Сириус резко вскочил с места и одним прыжком очутился рядом с Римусом. — Ты предложил Эванс стать твоим Валентином? — он шутливо ткнул друга в плечо. — Ну даешь! Будете теперь обжиматься в гостиной? Римус понимал, что товарищ шутит, но лицо его все равно покраснело. — Ни с кем я обжиматься не буду, — он толкнул Сириуса в сторону. — Во всяком случае, в общественных местах, — и улыбнулся. — Нельзя встречаться с такой симпатичной девчонкой, как Эванс и не обжиматься с ней, — произнес Питер, с надеждой глядя на Римуса. — И тем более нельзя не рассказать потом о таком менее везучим друзьям. Сириус махнул рукой. — Порядочный мужчина, Питер, никогда не станет рассказывать с кем и когда он обжимался. Так не положено. — Как будто тебе есть, о чем говорить, — фыркнул Джеймс. — Конечно есть! — повернулся к нему Сириус. — Да? Тогда будь добр, поведай нам, — потребовал Джеймс, ухмыляясь. — Это-то я и пытаюсь донести до вас, разве нет? — сказал Сириус. — Порядочный мужчина рассказывать не станет. — А может, ему просто не о чем рассказывать? — Джеймс ухмыльнулся еще шире. Питер хихикнул. Римус же, слегка улыбнувшись, вернулся к своей книге. Смотреть на выражение лица Сириуса в этот момент ему не хотелось.Валентин для Римуса
3 января 2024 г., 13:00
Новость пришла в школу, когда до Дня Святого Валентина оставалось всего четыре дня. Гриффиндорцы всех возрастов толпились в гостиной, обсуждая только одно — то, что было написано на доске объявлений. Те, кто еще не успел увидеть, толкались и пихались, стремясь пробиться и все-таки поглядеть.
— Вот когда приходятся кстати ранние подъемы, — прошипел Джеймс, вместе с Сириусом очутившийся в числе пихающихся.
«Торжественный ужин по случаю прибытия команды из Илверморни состоится в Большом Зале первого апреля, — гласила надпись на пергаменте. — На торжественном ужине будет также воздана честь сборной нашей школы. Действующих игрокам факультетских сборных, желающих пройти отбор, ждем на поле в эту пятницу в 18:00.
— Вот так-то, Поттер! — воскликнул Сириус, хлопнув друга по спине.
Лили с легкостью проскользнула мимо них к доске.
— Это про матч? — уточнила она, вчитываясь в текст, а затем улыбнулась: — Замечательно, — девочка повернулась к мальчишкам. — Мне так не терпится увидеть американцев, а вам? Так интересно, какие они.
— У них очень забавное произношение, это факт, — заметил Сириус.
Лили рассмеялась.
Римус и Питер ждали своих товарищей чуть в стороне, ближе к выходу из гостиной, уже готовые двигаться на завтрак. Вскоре Лили присоединилась к ним, и гриффиндорские второкурсники двинулись в путь все вместе, обсуждая новость.
— Думаю, ужин получится впечатляющим, — мечтательно произнесла Лили. — Дамбладор наверняка захочет удивить американского Министра Магии.
— В Америке он называется президентом, — поправил ее Римус.
Всю дорогу до Большого Зала они продолжали обсуждать американцев.
— Я слышал где-то, что американцы очень грубые, — слегка встревоженно произнес Питер. — Не думаете, что они могу оказаться задирами? — он оглядел своих товарищей, уже садящихся за стол.
Дерек Белл, подслушавший тревоги Питера, придвинулся ближе.
— Я весь прошлый семестр переписывался с их капитаном. Джек Скотт зовут, кстати. Вратарь и очень классный парень. В квиддич играет, сколько ходит. Не думаю, что он способен издеваться над кем-то.
— Видишь, Питер, тебе нечего бояться, — сказал Сириус.
— Да нет, не нечего, — возразил Питер. — А если у него в команде есть слизиринцы?
Теперь к беседе подключился и Билиус:
— У них по-другому факультеты называются, балбесина.
— Правда? — удивился Джеймс.
— Конечно, — кивнул Билиус. — Наши факультеты были так названы в честь основателей школы. В Илверморни они названы в честь волшебных созданий: Рогатый змей, Птица-гром, Пакваджи, Вампус.
— Представляю, каково учиться на Пакваджи, — фыркнул Сириус.
— Я бы предпочел обойтись без этого, — ответил Джеймс.
Лили возмущенно посмотрела на них.
— Не смейте осуждать их культуру. В Соединенных Штатах много забавных названий, пришедших из индейской мифологии. Я считаю, здорово, что в волшебном сообществе тоже такое наблюдается.
— Согласен, — кивнув, согласился Римус.
— Но… Пакваджи, приятель? — продолжал Джеймс. — Есть же целая куча магических существ, а выбрали именно это.
Лили вздохнула.
— Ты просто не выносим, Поттер. Не многим лучше слизиринцев сейчас себя ведешь.
Это замечание сильно задело Джеймса.
— Эй! — возмущенно воскликнул он, заставляя нескольких когтевранцев повернуться к столу Гриффиндора.
Лили только пожала плечами.
— Извини, но если ты ведешь себя как придурок…
— А мне казалось, ты не считаешь слизиринцев плохими, — заметил Сириус. — Что случилось? Старина Нюньчик обидел?
— Не называй его так! — возмутилась Лили, обращая свое недовольство на Блэка.
Сириус тут же вскинул вверх руки, признавая поражение.
— Мерлинова борода! — воскликнул он с явным изумлением во взгляде и голосе. — Заметка на будущее: не злить Эванс.
— Никак не пойму, почему ты постоянно его защищаешь, — сказал Джеймс, глядя в сторону стола Слизирина, где упомянутый Снейп беседовал с крупным парнем со своего факультета. — Он постоянно ведет себя как придурок. Типичный представитель своего факультета.
Лили встала, очевидно раздраженная оборотом, который принимал разговор, и вышла из-за стола.
— Эванс! — крикнул ей вслед Сириус. — Вернись!
— Да! — поддержал его Джеймс. — Мы больше не будем говорить про Нюньчика правду!
Лили даже не обернулась. Римусу оставалось только закатить глаза.
— Вы двое иногда ведете себя, как самые настоящие идиоты, — сказал он, собирая по паре бутербродов для себя и для Лили, а затем тоже вставая из-за стола. — Лили, подожди! — крикнул он вслед уже стоящей в дверях девочке. — Я взял бутерброды. Мы можем сесть где-нибудь еще.
— Ладно.
Когда она остановилась и повернулась к нему лицом, мальчику померещились в ее глазах слезы.
— Эй, — тихо проговорил он. — Не стоит воспринимать близко к сердцу. Джеймс просто треплется. Уверен, он сам не верит в половину того, что говорит.
Если честно, Римус не знал наверняка, что в словах Джеймса так сильно задело Лили. Снейп действительно был тем еще придурком. Во всяком случае, такое впечатление сложилось у него после той встречи в коридоре Башни Гриффиндора. Но Лили, похоже, так не считала и постоянно пыталась защитить своего товарища. Римус никак не мог взять в толк почему. Впрочем, если это так расстраивает девушку, он постарается не говорить о Снейпе. Ему эта тема вовсе не казалась обязательной. В отличие от Сириуса и Джеймса. В конце концов, Снейп никогда не лез к ним первым.
Лили и Римус поднялись на второй этаж, нашли там небольшой пустующий кабинет, устроились за партой у окна.
— Мне очень жаль, что я так эмоционально отреагировала, — тихо сказала Лили несколько тихих мгновений спустя. Она отщипнула корочку от своего бутерброда и положила ее на стол. — Я знаю, что это очень глупо.
— Вовсе нет, — заверил ее Римус, покачав головой. — Ты заступилась за друга, и это достойно уважения. Не могу сказать, что Северус Снейп мне нравится, учитывая, как он повел себя тогда, но в конце концов, я не могу сказать, что знаю его. Не так как ты.
Лили фыркнула.
— Никто не знает Северуса так, как я. Или так как я знала. Он изменился. Хотя я и уверена, что внутри он остался все тем же мальчиком, с которым я дружила. Возможно. Я не могу сказать точно. Просто… Мне очень тяжело об этом думать. Понимаешь?
Римус кивнул. Слова дались ему непросто:
— Ты… Ты любишь его?
— Нет, — Лили ответила почти мгновенно. — В смысле, как друга, конечно, но на этом все. Ничего больше, — она замолчала, внимательно глядя на свой бутерброд, а затем, покраснев, добавила: — Мне нравится другой.
Римус смотрел на нее, чувствуя, как потеют его ладони. Эта тема снова оказалась поднята.
— Лили, до Дня Святого Валентина осталось не так много.
Девочка подняла взгляд.
— Да?
— Ну, и я подумал, — взволнованно произнес мальчик. — Что, может быть, ты станешь моим Валентином?
Лили улыбнулась, щеки ее покраснели еще сильнее.
— Конечно, Римус.
Он тоже улыбнулся ей.
— Хорошо. Здорово.
Он впился зубами в бутерброд, стараясь отвлечься от того ни с чем несравнимого чувства счастья и восторга, что захватило его с головой.
— Здорово, — эхом ответил Лили.