Marauders: Year Two

Перевод
PG-13
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 86 557 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
27 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Кладовая Слизнорта

Настройки
      Сириус сидел на полу спальни, разложив перед собой набор для приготовления зелий, и считал сушеных златоглазок.       — Двадцать один. Там же двадцать один было, да, Джеймс? — он поднял взгляд и посмотрел на друга.       Тот сидел на кровати и внимательно изучал страницу книги по Анимагии, озаглавленную как Зелье Перемен.       — Да, — кивнул Джеймс. — Двадцать один.       Сириус взял с пола чашку.       — Тогда держи.       Он поднялся на ноги и направился к столу, который уже был почти заставлен кружками, чашками и пакетиками с другими ингредиентами.       — Это последнее из того, что у нас уже есть, — объявил Сириус. — Теперь перейдем к тому, что предстоит добыть.       — Порошок рога бикорна, плавунец, измельченная шкурка бумсланга, — тут же отозвался Джеймс.       — Ну, это куда меньше, чем я думал, — кивнул Сириус.       — Еще нам нужно разобраться с тем, где будем варить. Не в гостиной же этим заниматься, — заметил Джеймс.       — Точно, — нахмурился Сириус. — Но давай вернемся к этому, когда будут все ингредиенты. Может в туннеле Зала Трофеев?       — Можно! — тут же просиял Джеймс.       — Нужно только как-то Римуса на месяцок оттуда отвадить.       — Не думаю, что будет так сложно.       Дверь спальни открылась. Вошел Питер с мешком еды с кухни. Была ночь дня после Святого Валентина. Римус ушел в Визжащую Хижину, и у ребят появилась возможность заняться планом. Джеймс и Сириус занялись составлением списка всего, что может потребоваться на первом этапе, Питер же решил раздобыть товарищам перекусить.       — Я принес бутерброды! — провозгласил он. — Еще яйца, сливочное пиво и печенье с шоколадной крошкой.       Сириус отвлекся от стола и подошел к Питеру, раскладывавшему свою добычу. Он взял бутылку сливочного пива и кинул ее Джеймсу, с легкостью поймавшему напиток, потом себе взял тоже.       — Хорошая работа, Питер, — похвалил Сириус, делая большой глоток. — Самое то сейчас!       — Вы поняли, что нам нужно стащить у Слизнорта? — спросил Питер, разглядывая разложенные ингредиенты. Мальчик слегка морщится при виде мертвых насекомых.       — Конечно! — ответил Джеймс. Сириус тоже пробормотал что-то подобное, но точно сказать было нельзя, так как рот его был занят в тот момент бутербродом. — Мне тоже киньте! — попросил Джеймс, решив последовать примеру друга, и вытянул руку.       Питер вручил бутерброд и ему.       — Мы идем туда сегодня? — уточнил он.       — Ага, — кивнул дожевавший Сирус. — Иначе Римус станет задавать вопросы и может все нам испортить. Нужно успеть разжиться всем необходимым, пока он не вернулся.       — Точно, — поддержал товарища Джеймс. — Еще нужно подумать, как удержать его подальше от Зала Трофеев в тот месяц, что будет вариться зелье.       — Это будет непросто… — покачал головой Питер.       Сириус посмотрел на Джеймса, затем снова повернулся к Питеру.       — С чего вдруг? Римус не полезет туда без нас.       — А вдруг полезет? — сказал тогда Питер. — Он же водил туда в каникулы Эванс, помните?       — Черт возьми… — пробормотал Сириус. — А ведь он прав…       Джеймс тоже выглядел обеспокоенным.       — Так что мы будем делать?       — Может, нам стоит пригласить Эванс с нами? — мысль пригласить одного из самых умных ребят на всем втором курсе казалась Питеру хорошей. Особенно, если учесть, сколько всего может пойти не так.       — Ни в коем случае! — нахмурился Сириус. — Она легко может сдать нас Дамбладору или еще чего! Все закончится мгновенно, этого хочешь? Она слишком хорошая для такого, — он повернулся к Джеймсу. — Так что?       Тот вздохнул.       — Не знаю. Может стоит изучить еще какой-нибудь из проходов. Без Римуса.       Сириус тоже вздохнул.       — Возможно.       Питер сосредоточился на бутерброде.       — В любом случае, — сказал Сириус, немного погодя. — Знаем мы, где будем варить или нет, в кладовку Слизнорта за недостающим нужно лезть сегодня. Причем всем вместе.       Джеймс встал, вытащил мантию-невидимку.       Двадцать минут спустя укрытая ею троица добралась до первого этажа. Они двинулись к ведущей в подземелье лестнице, когда вдруг совсем рядом раздались чьи-то шаги. Кто-то поднимался им навстречу. Ребята тут же отпрянули в сторону, давая проход. Оказалось, это был всего лишь Северус Снейп. Он поднимался, перешагивая сразу через две ступени, и, прищурившись, оглядывался по сторонам в поисках возможных признаков присутствия Миссис Норрис. Убедившись, что в коридоре нет (как ему казалось) никого, он двинулся дальше — уже к лестнице, ведущей на второй этаж — и вскоре скрылся из виду.       — Что, черт возьми, он задумал? — шепотом спросил Джеймс, когда решил, что слизиринец точно никак не сможет их услышать.       — Кто знает? — так же тихо ответил ему Сириус. — Этот тип способен на что угодно…       — Может стоит за ним проследить? — Джеймс даже почти развернулся, чтобы осуществить задуманное.       Сириус только покачал головой, хватая друга за руку.       — Нам нужны ингредиенты, чтобы помочь Римусу. Нюньчик никуда не денется.       Джеймс вздохнул. Он понимал, что Сириус прав, а потому следом за остальными двинулся дальше вниз. Здесь было ужасно темно, а потому приходилось держаться стены, чтобы точно найти нужную дверь — дверь, ведущую в кладовку профессора Зелий. Питер невольно обернулся и посмотрел на дверь ванной, где в прошлом году им довелось видеть ужасающее отражение Темного Лорда. Одного воспоминания об этом оказалось достаточно, чтобы мальчик поежился.       — Алохамора, — прошептал Сириус, направляя палочку на ручку двери. Но ничего не случилось. Тогда он повернулся к Джеймсу.       — Должно быть тут что-то серьезное, — прошептал тот и, чуть погодя, произнес. — Диссолво.       Замок оплавился.       — Гениально! — сообщил Джеймсу Сириус.       — Слизнорт же не заметит, что у него замок расплавлен, верно? — прошипел Питер.       — Не говори ерунды. Конечно заметит, — сказал Джеймс. — Но это вовсе не значит, что нам прилетит за это. В конце концов… Не только мы шатаемся этой ночью по замку, — он пожал плечами и следом за Сириусом шагнул внутрь.       Кладовая представляла из себя комнату с длинными рядами полок, заставленных разнообразными бутылочками, коробочками, мешочками и прочими емкостями. В разноцветной воде плавали разные жуткие штуки. Под потолком кверху ногами свисали пучки диковинных растений. Глаза мальчишек разбегались от такого разнообразия.       — Черт, — прошептал Сириус.       — Волос единорога, — восторженно проговорил Джеймс, указывая на серебристый волос, свисающий с верхней полки одного из дальних стеллажей. — Невероятно!       Питер рассматривал банку, где в голубоватой жидкости плавали языки саламандр.       — Ребята, мне тут не нравится. Давайте возьмем, что нужно, и уйдем пока… Пока нас не поймал тут Филч или кто-то еще. Пожалуйста.       Джеймс закатил глаза, но, если честно, он хорошо понимал, что чувствует Питер. Сириус же тем временем обнаружил шкурки бумсланга. Они лежали небольшой кучкой и выглядели так, что вовсе не хотелось представлять, как выглядит то, с чего их Мерлин знает, когда содрали. Сириус взял несколько шкурок с полки и вручил их Джеймсу.       — А вот и плавунец, — произнес он, тянясь к небольшому бушелю поблизости. — Кто-нибудь видит рог бикорна?       Питер трясущейся рукой указал на гигантский рог, покоящийся на самом верху одного из стеллажей.       — Может это он? Просто не толченный еще?       Сириус тоже взглянул на рог.       — Очень надеюсь, что нет.       — Как мы потащим такую штуковину в гостиную, не выдав себя при этом? — спросил Джеймс.       — Никак не могу разглядеть подпись, — пристально вглядываясь, произнес Сириус, а затем полез вверх по стеллажу точно также, как полез бы по дереву.       — Будь осторожен, — прошептал Питер, наблюдая за его действиями.       — Я всегда осторожен, — заявил Сириус. — Я лазил на вещи куда выше этого шкафа и никогда не…       Но ребятам так и не удалось услышать, чего никогда не делал Сириус. Стоило только мальчику взобраться на верхнюю полку, как вдруг раздался странный треск. Полка, на которую он опирался ногой, треснула пополам. Банки с разнообразными глазами и языками посыпались на пол и головы оставшихся внизу мальчишек. Стекло билось об пол. Падающие сверху объекты, сшибали собой и те, что стояли на полках ниже. Сириус повис, держась за верхнюю полку, смешно болтая ногами.       Питер вскрикнул, когда мимо него пролетело крыло летучей мыши. Точнее, несколько крыльев, отделенных от какого бы то ни было тела. А затем на голову мальчика плюхнулось что-то зеленое и склизкое, заставив взвизгнуть еще громче.       — Заткнись, — прошипел Джеймс, зажимая ему рот рукой. Затем посмотрел наверх: — Сириус, спускайся скорее. Нам нужно отсюда убираться. Наверняка, это слышал весь замок.       Сириус поспешно схватил с полки целый рог бикорна и, сделав глубокий вдох, отпустил руки, приземляясь прямиком на битое стекло. Джеймс тут же накрыл всех мантией. Однако, рог оказался крупноват, из-за чего ноги ребят слегка торчали. Впрочем, им было не до того: они неслись к ведущей наверх лестницы. Со стороны гостиной Слизирина тем временем уже доносились голоса. Похоже грохот из кладовки перебудил добрую половину факультета. Сверху тоже кто-то спускался.       — Сюда, — прошептал Джеймс, уводя товарищей прочь от лестницы в более темную часть подземелий.       Они бежали по извилистому коридору все дальше во тьму, пока не оказались там, где даже факелов не было. Впрочем, спрятаться тут тоже негде было. Джеймс вытащил палочку. «Люмос», — скомандовал он, не замедляясь ни на секунду. В этой части подземелий стены были сплошь покрыты мхом: похоже, в этой части замка очень давно никто не бывал. Наконец, свернув в очередной раз за угол, мальчишки оказались у воды — здесь озеро достигало замка.       — Вот куда деваются лодки, на которых Хагрид возит первокурсников! — воскликнул Сириус, оглядевшись, а потом вдруг указал на что-то: — А вон те ступени ведут к Большому Залу. Помните, по ним МакГонагалл спустилась за нами?       Ребята осторожно, чтобы не упасть ненароком в воду, двинулись вдоль края озера. Джеймсу пришлось даже придерживать за рукав Питера. Наконец они достигли лестницы и понеслись по ней наверх. Лестница заканчивалась тяжелой дубовой дверью. Джеймс прижался к ней ухом и прислушался, чтобы убедиться, что с той стороны нет никого, кто мог бы поймать их. Он очень надеялся, что все, кого переполошил грохот, уже спустились в подземелье. Так ничего и не услышав, мальчик поспешно распахнул дверь и юркнул внутрь. За ним последовали и остальные.       На первом этаже не было никого, кроме Миссис Норрис, определенно заслышавшей их шаги и теперь вглядывавшейся в темноту, пытаясь определить, где же нарушители. Ребята замерли, пригнувшись, чтобы носы ботинок не были так сильно заметны. Наконец, кошка сдалась и принялась вылизывать лапу.       Джеймс повернулся к Сириусу.       — Осторожно, — кивнул тот.       И троица медленно двинулась к лестнице, ведущей наверх. Сириус не отводил взгляда от Миссис Норрисс, теперь занявшейся вылизыванием грудки. Наконец, мальчикам удалось добраться до цели. Они осторожно начали подъем. Первая ступенька. Кошка не реагировала. Вторая ступенька… Третья… Четвертая скрипнула. Кошка подняла уши.       — Черт, бежим.       Повторять Сириусу было не нужно. Его товарищи уже неслись со всех ног. Они завернули за угол и бросились к движущейся лестнице.       — Нам ни за что не успеть добраться до верха, — произнес запыхавшийся Джеймс. — Нас поймают раньше.       — Давайте на третий и в проход, — предложил Сириус.       Они так и поступили. Никто не сомневался даже, что если не Филч, то кто-то другой точно уже напал на их след. Питер снова начал ныть. Джеймсу пришлось схватить его за руку и силой тащить за собой. Таким образом ребята добрались до скрывающего вход портрета. Сириус произнес открывающие слова, выскочив для того из-под мантии. Рог все еще был у него в руках. Джеймс и Питер мигом нырнули внутрь. Сириус — следом за ними. Им едва удалось успеть до закрытия входа.       Стоило только портрету опуститься назад, Сириус облегченно плюхнулся на пол. Рог он положил себе на колени. Джеймс и Питер уже валялись на полу, пытаясь отдышаться. Питера к тому же еще и трясло.       — Ну вот, — произнес Сириус. Лицо его горело от избытка адреналина. — Разве не приключение!       — Ага. Настоящая смертельная опасность, — недовольно пробормотал Питер.       Джеймс только рассмеялся.
27 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник