Одного поля ягоды

NC-17
Завершён
229
6
Размер:
286 страниц, 103 995 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 140 Отзывы 101 В сборник

Нормальные и странные

Настройки
10 апреля 2017, понедельник Вторая неделя всегда лучше первой, эту аксиому Дин вывел еще в детстве. Новый рабочий день он встречает с радостью, пускай и не с такой, как если бы спал в домике с кондиционером. Утренний душ кажется блаженством, засохший пирог — даром богов, а солнечные очки и крем для загара — спасением от всякого дерьма. Винчестер так думает ровно до того момента, как его плеча касается мужская рука, отвлекающая от работы. Знакомое прикосновение почему-то сразу же выводит Дина из себя, он встает и сверлит Каса сердитым взглядом, вынимая наушники. — Здравствуй, Дин, — тихо говорит Кас и наклоняет голову подобно любопытной птице. — Ну, привет, — вздыхает Винчестер. — Ты мог бы научить меня правильно собирать клубнику? — Приехали… А как ты собирал ее до этого? — Плохо, мало и медленно. Мне правда нужна твоя помощь, — стонет Кас и с завистью смотрит на полную корзину Дина около грядки. — Я заметил, что ты работаешь на автомате. Мне больше не к кому подойти, те чуваки сами ничего не умеют, а мексиканцы делают вид, что не знают английский. — Ну, начнем с того, что клубнику срывают вместе с плодоножкой, — снова вздыхает Винчестер, глядя на жалкие ягоды на дне корзины Каса. — Видел зеленые жопки? Вот их надо оставлять. Ставь свою корзину и смотри. Прикинувшись очень серьезным, Дин садится на корточки и убирает левой рукой листья, выискивая созревшие плоды. Кас следует его примеру. — Видишь эту? Она ярко-красная, но ты должен проверить, есть ли на ней светлые пятна, — нудит Винчестер, показывая пальцем на крупную ягоду, — если на вид она созрела, проверь упругость. Давай, потрогай клубнику, она не кусается. Озадаченно хмыкнув, Кас делает все, как сказал его наставник, но не рассчитывает силы. Через секунду на новые очки Дина летят капли и мелкие ошметки. — Вот дерьмо, — шипит Кас и стряхивает кусочки с большого пальца, — я осел. — Есть такое, но не ссы, научишься. Попробуй найти другую ягоду, но не лапай ее так сильно, будь нежнее. — Ладно. Так, эта не дозрела, эта не дозрела… О, тут клоп. — Стряхни его. Новак совсем что ли тупой, не знает, что за плантацией нужно ухаживать? Клопы, еще и клубника липкая. Так быть не должно, наверняка белокрылка похозяйничала, — ворчит Дин. — Чак не особо умный, я согласен… Нашел! — радостно сообщает Кас и лезет к ягоде. — Она упругая. Срывать? — Давай, только осторожно, чтобы плодоножка осталась. Ну, зеленая жопка, — напоминает Винчестер и обреченно смотрит, как первая успешно сорванная ягода летит в корзину. — Кас, клубнику нельзя так бросать! Или ты хочешь, чтобы она пустила сок и испортила всю корзину? Убери ее! — Понял. Буду нежнее, — виновато говорит Кас, выковыривая мятую клубнику из прутьев. Следующую ягоду он срывает очень аккуратно, вместе с плодоножкой, и столь же осторожно опускает ее на дно корзины. Затем еще две. — Я тебя всему научил, теперь тренируйся делать это быстро, — бурчит Дин и молится про себя, чтобы навязчивый странный тип с мягкими, но совершенно неприспособленными к труду руками поскорее оставил его в покое. Тот словно читает мысли. — Спасибо, Дин, сегодня ты сам стал моим ангелом-хранителем. Я все понял, так что оставлю тебя одного. Ты же фанат одиночества, верно? — Верно. — Хорошо. Свидимся! Остаток дня Кас усердно работает на соседней грядке вместе со своей жуткой подружкой. Оценив такую ретивость, Дин испытывает странное чувство, похожее на гордость. Улыбка пропадает с его лица, когда Кас одной рукой прижимает корзину к себе, пачкая дорогую футболку, а другой достает телефон и кому-то звонит. — За такое тебя точно уволят, осел. Получится, что ты зря потратил мое время, — бормочет под нос Дин, но не спешит предупреждать Каса о запрете на телефоны, потому что это не его дело.

***

Вечером Дин забирает из машины два пледа и плоскую надувную подушку неприятного синего цвета, планируя небольшую перестановку. Перед сном он сдвигает кровати, называет сие творение забавным словом ложе и начинает вить гнездо из подушек и одеял. Ложе получается удобным и мягким, но синий надувной монстр под головой начинает подбешивать: подушка настолько стремная, что Дин чувствует это затылком. Лишних наволочек в округе не наблюдается, поэтому приходится отдать эту роль единственной теплой кофте. Комната становится уютной, но настроение Винчестера падает ниже нуля, потому что он не может найти Серафима и впервые засыпает в одиночестве. 11 апреля 2017, вторник Кас приносит двухлитровую бутылку воды в качестве благодарности и говорит, что начал делать успехи. В его корзине и правда полно крупных созревших ягод с плодоножками, а футболка с самого утра заляпана, ведь он успел собрать на одну корзину больше, чем Дин. Это раздражает, но Дин успокаивается, как только Кас уходит донимать хипстеров, работающих на соседней грядке. 12 апреля 2017, среда В среду Дин опаздывает из-за заклинившего замка. Выламывать дверь рискованно, мало ли как Новак может выкрутить ситуацию, платить штрафы за порчу жилья совершенно не хочется. Когда подозрительный ремонтник открывает дверь, Винчестер забирает расписку о своей невиновности, мчится на плантацию и чуть не спотыкается около проходной о Серафима. — Ты что тут делаешь? Ого, Кас купил тебе ошейник? Красивый, — Дин садится на корточки, чтобы быть ближе к ласковой зверюшке. Почесывая пушистую шею, он рассматривает тяжелый металлический кружочек на ошейнике с гравировкой "Серафим, мой единственный друг". Дину становится стыдно. — Ладно, киса, не приходи ко мне больше, живи с Касом, раз уж ты его единственный. Только будь хорошим другом, ладно? А то он всех тут доконает. В ответ кот громко мурчит и запрыгивает на колени, оставляя на джинсовых шортах маленькие пыльные следы. Дин смотрит на часы, ужасается, осторожно ставит Серафима на землю и бежит на проходную. Вроде бы все в порядке: в рюкзаке две бутылки воды, в кармане — расписка, гарантирующая, что из зарплаты не вычтут жалкие тринадцать долларов, но он не может избавиться от тревоги. Около любимой крайней грядки под камерами Винчестер замечает двухлитровую бутылку воды. Кажется, Кас снова привлекает к себе внимание. Дин хочет найти холеного мальчика, поблагодарить за заботу и попросить больше не напрягать себя этим, но его нигде нет. Как сквозь землю провалился. На обеде в плохо сколоченной столовой он тоже не появляется, зато на столе появляется самый невкусный в мире салат, поэтому Дин пробирается на склад, надеясь, что Брэди его не опередил. К счастью, Руби ест в одиночестве. — Привет, спасительница моего желудка! — радостно кричит Дин и забегает под навес склада, под которым расположилась его последняя надежда на нормальный обед. Руби ставит контейнер с пловом на стол и встает, раскрывая объятия. — Привет, Винчестер! Где пропадал? Я успела соскучиться! — Один криворукий осел доебал меня в понедельник и отбил все желание общаться с людьми, — жалуется Дин и крепко прижимает девушку к себе. Они оба потные и скользкие из-за крема для загара, но их это не волнует. — Нестрашно, сейчас исправим, — с милой улыбкой говорит Руби, отодвигая соседний пластиковый стул. Едва Дин садится, из-за башен из пустых ящиков выходит Кас, очень несчастный на вид. Внутри все скручивается в узел, Кас явно понял, что ослом назвали именно его. — О, Кас, принеси соусы! — Я не слуга. — Так, тебя поставили помогать мне, — Руби сердито хмурится, — принеси нам соусы, пожалуйста. — Ладно, — вздыхает Кас и уходит в сторону столовой. Дин проглатывает кусок курицы и ошарашенно смотрит на Руби. — Что, блин? Кас с самого утра портит рабочий процесс! То корзины уронит, то строит какую-то хрень из ящиков, то нянчится со своим котом. За что ему только платят? — А почему он не собирает клубнику? С чего бы его повысили до складского работника? — Кас сказал, ему плохо на солнце. Неженка, — фыркает Руби. Дин отмечает, что девушка и сама совсем не загорела, потому что весь день не вылезает со склада, но никак это не комментирует. Не дай бог еще потеряет столь ценный источник домашних обедов. Когда понурый Кас ставит на стол бутылки с соусами из столовой, Дин опускает глаза. Впервые за многие месяцы он злится на самого себя. А еще не понимает, почему женщины не котируют строительство башен из деревянных ящиков. 13 апреля 2017, четверг Работа превращается не в дань памяти, а в избегание Каса, и эта мысль Винчестера веселит. Странного парня опять нигде нет, наверное, теперь он навсегда во власти Руби. Но на складе Дин его не встречает, Руби говорит, что Кас не вышел на работу, а его машина пропала с административной парковки. Дин злится, потому что какой-то осел заслуживает хорошее парковочное место в гараже только из-за работы на складе, а он, такой замечательный трудяга, оставляет любимую Детку под открытым небом. Да кто такой этот Кас? 14 апреля 2017, пятница В пятницу Винчестер наконец видит на проходной нового начальника охраны. На его бейджике написано "Рафаил Новак" и этим все сказано. Но интересует Дина вовсе не блат нового начальства, а ситуация, из-за которой на проходной образовалась очередь из недовольных мексиканцев: Рафаил кричит на Каса. Холеный мальчик кажется опухшим, волосы растрепаны, нос обгорел до красноты. — Тебе голову оторвут за такие выходки! — Чак сказал, что ему уже все равно, — бурчит Кас. — И когда это ему действительно было все равно? Он дал тебе работу, дал возможность жить среди нормальных людей, а ты вновь принялся за старое? — сердито спрашивает Рафаил, игнорируя толпу работников у турникета. — Раф, ты задерживаешь рабочих. Им платят за часы. Пропусти их и можешь продолжать, я выслушаю все, что ты скажешь, — Кас оглядывает очередь и улыбается, заметив Дина в самом ее конце. Дин заливается краской. — Мы закончили, малой. Забирай шмотки из административной зоны и ищи новое жилье. И тачку свою доисторическую забери! — Она не доисторическая, — хмурится Кас. Винчестер хмурится вместе с ним, потому что знает, что оскорбление машины равно переходу на личности. — Да мне похеру, вали давай. Можешь забыть про двадцать пять долларов в час, тебе хватит и тринадцати. — Замечательно, — холодно отвечает Кас и плетется к грядкам. Наконец очередь начинает двигаться. Утренняя сцена несколько часов заставляет Дина чувствовать себя виноватым. Разве столь важно, что Кас всего лишь избалованный хипстер? Все имеют право на счастье. Раз он тут прозябает, значит, есть на то причины, Винчестер хочет найти беднягу, чтобы научить по-человечески работать. И, как по заказу, Кас материализуется за его спиной. — Здравствуй, Дин. Мне очень жаль, но я не принес тебе сегодня воды. Даже себе не набрал, прости, — виновато говорит он и садится рядом с Дином на корточки, опуская на землю почти полную корзину. От такого заявления глаза лезут на лоб, но Дин старается взять мимику под контроль. — Не парься, Кас. Ты мне ничего не должен. На самом деле, Винчестер не знает, говорит он это, потому что действительно так считает, или потому что не хочет сближаться с проблемным парнем, единственный друг которого — кот. — И, Кас, что у тебя с лицом? — безразлично продолжает он. — Тебя словно злые пчелы покусали. — Пчелы не бывают злыми. Все в порядке, нужно хорошенько попотеть, тогда я снова буду прежним. Тебя напрягает мой внешний вид? — Есть такое. — Тогда я пойду? — неуверенно спрашивает опухший Кас. Дину стыдно, но он кивает.

***

Весь вечер Дина мучает свербящий вопрос — по какой причине Чарли вдруг решила заделаться его подружкой? Вроде он всегда вел себя как камень: примерно никак, но иногда больно бил в голову. Метафорически, конечно, с помощью издевок и сарказма, приправленных взглядами, полными безразличия. Обычно девушек это отталкивает, но Чарли проявляет завидную стойкость, будто у нее иммунитет от приколов мудаков. — Рой позвал меня играть в приставку, а я ему сказала про свою… Дин, ты слушаешь? — Ага. — Нет, ты не слушаешь, — Чарли подскакивает и садится к Дину на колени, что просто невыносимо в условиях вечерней духоты. Пластиковый стул неприятно трещит. — Слушай, мне-то ты можешь рассказать. Я все вижу. — Нечего рассказывать. — Да ладно, я заметила, что ты вечно кого-то ищешь в толпе. Кого? — Чарли, я знаю тебя чуть дольше недели! — Винчестер сбрасывает руки девушки грубым движением и спихивает ее с коленей. Чарли быстро моргает, приоткрыв рот. — И нечего на меня жалобно смотреть! Ты вообще знакома с таким понятием как личное пространство? — Джо предупреждала, что у тебя проблемы с контролем гнева, но я не знала, что все настолько сложно, — бормочет девушка и смотрит на часы. — Ой, уже так поздно, я побегу спать. Дину не хочется останавливать Чарли и извиняться. Он провожает ее долгим сердитым взглядом и только вернувшись в комнату понимает, что сжал кулаки, оставив на ладонях красные следы от ногтей. — О, ты пришел, — вяло радуется Дин, заметив на узком подоконнике Серафима. — А где твой хозяин? Опять кого-то доебывает и совсем про тебя забыл? Иди сюда, мой хороший мальчик. Обняв кота, Дин доводит его до громкого мурчания и валится на кровать. 15 апреля 2017, суббота В обеденный перерыв Джо приводит Чарли на склад и заставляет Дина извиниться за вчерашнее. За что конкретно, он так и не допирает, рыжая падла сама напросилась на грубость. А еще он не допирает, зачем было устраивать представление при Руби, Джо ведь знает, что Дин постоянно здесь кормится, зачем было подрывать его репутацию из-за, блин, Чарли? Когда Дин выбегает со склада и сталкивается с Касом, ситуация начинает казаться катастрофической. — Здравствуй Дин. Хочешь повторить прошлую субботу? — А что было в субботу? — настороженно спрашивает Винчестер. На самом деле, уже даже интересно, что именно он забыл о прошлых выходных. Виной всему текила, которую он пил на площади. Пару раз за неделю казалось, что нужно вспомнить что-то важное о Касе, но сквозь дымку того вечера пробраться в глубины памяти слишком сложно. — О, ты правда ничего не помнишь, — озадаченно бормочет Кас и наклоняет голову, с интересом разглядывая его лицо. — Виной всему текила. — Я не хочу переживать подобную хрень в ближайшее время, но спасибо за приглашение. Свидимся, — Дин скалится и торопливо сваливает, смакуя последнее слово.

***

Когда объявляют, что в понедельник будет нерабочий день из-за перераспределения сотрудников, Дин поначалу радуется. Лишь через пару минут он понимает, что это связано с наплывом новичков, значит, в барак кого-то подселят. Он хочет провести последние спокойные ночи в тишине, но после ужина, как назло, сталкивается с Харвелл и Брэдбери. Девушки явно подружились, что вызывает у Дина подозрения, но он поступает так, как привык: прячет мысли на эту тему в дальний уголок сознания. Чарли — явно хороший человек, рядом с ней Джоанна часто смеется, запрокидывая голову. Несмотря на недавние разногласия, Винчестер решает провести вечер с ними. Вчерашний конфликт не страшен, страшно то, что рыжая напрашивается зайти в барак. — И что мы там будем делать? Я еще даже не обустроился, — ворчит Дин, бросая многозначительные взгляды на Джо. — Может, я серийный маньяк-похититель? "Кошек", — чуть не проговаривается он. Джо улыбается и тянет Чарли за руку в коридор. Дин бросается вслед за ними, надеясь успеть загородить дверь в спальню, но опаздывает. — КИСА! — кричит Чарли, бросаясь на ничего не подозревающего Серафима. Пока она ходит с котом в обнимку и делает селфи, пушистый предатель мурчит, радуясь вниманию, а Джоанна сверлит Дина гневным взглядом. Она явно намеревается сказать что-то неприятное, но важное, так что через минуту Винчестер обнаруживает себя прижатым к стене в коридоре. — Дин, ты украл кота нашего хозяина? Ты ненормальный? — спрашивает Джо громким шепотом. — Я думал, это кот Каса. — А Кас кто, по-твоему? — Ну… Кас? — Кас — младший сын Чака, и он ищет свою животину уже какой день, — шипит Джоанна, отстраняясь. — Верни ему Серафима! Кас из всех Новаков самый адекватный, он поймет, но если дойдет до Чака… Переваривая новую информацию, Дин хмурится и слушает, как Чарли признается Серафиму в любви. В груди поднимается чувство, похожее на обиду. — Странные у тебя понятия об адекватности… И вообще, Серафим сам ко мне пришел. Это теперь мой кот. Я с ним познакомился даже раньше, чем с Касом! — Если не отдашь, то познакомишься с увольнением! — Не угрожай мне, — понуро просит Дин. После вчерашней эмоциональной сцены он не хочет злить Джо, хотя все еще не готов поддаться на уговоры. От взвешивания вариантов его отвлекает бесшумное появление Каса в коридоре. — Здравствуй, Дин. Видел Серафима сегодня? — спрашивает Кас, приближаясь к парочке, оцепеневшей около двери в комнату. Пока Дин думает, как отмазаться, сгорая под сердитым взглядом Джо, в коридор вылетает Чарли, так и не выпустившая кота из рук. Пришло время импровизации. — А вот и он! — восклицает Винчестер, забирая Серафима и нехотя передавая его в руки хозяина. — Пришел домой, а Серафим снова тут! Такой наглый, заперся в мою комнату… — Да, мы с ним похожи. Спасибо. Мне пора идти, — Кас довольно улыбается, обнимая своего любимца. Сердце Дина обливается кровью, когда он замечает, что кот тянет к нему лапы. Едва Кас уходит, Джо морщится. — Кастиэль реально жуткий. — Ага, ходит бесшумно как привидение. И всегда вот так резко сваливает, — поддерживает Дин. — И что у него за имя такое? Касти-кто он там? — Кастиэль. Чак же очень религиозен, у него все сыновья носят дурацкие имена, — сообщает Джоанна с видом эксперта. — Имя у него странное, и сам он тоже странный. Джо, а тебе разве можно обсирать начальство? — Разве начальству можно превращать приличную плантацию в притон нелегалов? — парирует Харвелл. На это Дину ответить нечего, поэтому он обнимает своих дам и выводит их из коридора, слушая нытье Чарли, полюбившей Серафима с первого прикосновения.
Примечания:
229 Нравится 140 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (6)