ID работы: 12432258

Белая пустота

Гет
R
В процессе
15
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 38 Отзывы 2 В сборник Скачать

VII.

Настройки текста
      После нескончаемой ночи день казался не менее длинным, особенно из-за печальных хлопот, которыми были заняты матросы. Сборы для выхода на сушу пришлось отложить: первее всего стояла задача похоронить несчастных товарищей, как полагается.       Капитан Крозье не торопил их, хотя сомневался, что на проведение всех церемоний есть время. Но отчего-то он сразу вспоминал сэра Джона, который не одобрил бы спешное погребение без соблюдения должных традиций. Хотя бы ради его светлой памяти нужно было дать людям возможность достойно проститься с умершими.       Стоя на капитанском мостике, он заметил юнгу, направлявшуюся к нему с нижней палубы. Поднявшись к нему, Кит учтиво расшаркалась и протянула капитану листок, где неровным почерком были написаны имена и фамилии моряков. - Капитан Крозье, сэр, - произнесла она, - я составила список погибших вчера ночью. Вот имена тех, кто служил на «Терроре». Опознаны все. - Спасибо, Кит, - кивнул тот, быстро пробежавшись глазами по списку, - люди с «Эребуса» тоже опознаны? - Да, сэр, я как раз иду туда, чтобы отнести такой же список капитану Фицджеймсу. - Как он там? - Поинтересовался Крозье с непривычным для себя участием. Кит задумчиво посмотрела на силуэт «Эребуса» и пожала плечами. - Не выходил из своей каюты. Мы с ребятами, правда, аккуратно заглядывали к нему: сидит над картами, никого не хочет видеть… - Она слегка замялась, но потом все же спросила: - сэр, прошу прощения за такую просьбу и возможное самоуправство, но все же… если для меня нет срочной работы на «Терроре», я смогу сегодня остаться на «Эребусе»? Видите ли, мистер Бридженс сейчас нужнее доктору Гудсиру, и он… - Да, он подходил ко мне и говорил об этом, - кивнул Френсис, - так что все в порядке, Торрингтон. Если честно, я сам хотел отправить тебя сегодня на «Эребус», с той же целью, о чем тебя попросил мистер Бридженс. Поэтому считай, что на ближайшее время ты - исполняющая обязанности вестового. Печально усмехнувшись, Кит вытянулась по струнке и отдала честь капитану. - Слушаюсь, сэр. ***       Голова ужасно гудела после всего, что было этой ночью: и после выпитого алкоголя, и после дыма, и после очередного кошмара. Пытаясь собраться, Джеймс склонился над картой и принялся изучать землю Короля Уильяма, по которой команде предстояло идти многие мили до форта Резолюшен. Но как назло, сосредоточиться не получалось от слова совсем.       Фицджеймс не помнил, сколько он уже вот так просидел над картами и записями. Все слилось для него в единое полотно времени, и один день превратился в бесконечность.       Время от времени все же усталость давала о себе знать, и Джеймс сам не замечал, как проваливался в сон на короткое прямо за рабочим столом. Но это не было полноценным отдыхом, который был необходим уставшему телу и разуму, измученному постоянными волнениями и угрызениями совести. Такие короткие провалы в сон делали только хуже, и к общему муторному состоянию добавился приступ дикой мигрени, которая накатывала в последние дни все чаще.       Решив по привычке выйти на капитанский мостик в надежде, что хотя бы свежий воздух немного развеет плохое состояние, Джеймс устало поднялся с кресла, небрежно накинул шинель на одно плечо и направился к выходу из каюты. Однако, едва он сделал шаг наружу, с ним чуть не столкнулась Кит, которая шла ему навстречу. - Ох, прошу прощения, сэр, - извинилась она, - что-то стряслось? Вы просто весь день не выходили… Не помешала? - Нет, - тот рассеяно покачал головой и открыл дверь в каюту шире, - можешь зайти. Немного помявшись, Кит шагнула внутрь следом за капитаном и протянула ему бумагу. - Как вы приказывали, сэр, список опознанных с «Эребуса», - отрапортовала она, - все готово для завтрашнего прощания. Так же команда постепенно начала сгружать на лодки скарб, необходимый для дальнейшего движения по суше. Взглянув на список, Джеймс будто только сейчас вспомнил, что Кит обещала ему взять дело с опознанием погибших на себя. - Спасибо, - он постарался придать голосу как можно более мягкое звучание, - теперь ступай: я должен подготовить достойную прощальную речь. И попытайся найти флаги для завтрашней церемонии. Выдохнув, Кит медленно, но уверенно шагнула к капитанскому столу. Она молча поджала губы, заметив стоявшую на нем наполовину опустошенную бутылку джина. - Сэр, - она позволила себе тронуть Фицджеймса за предплечье, - я больше, чем уверена, что у вас хватит красноречия, чтобы найти нужные слова без подготовки. Если вы не посвятите хоть немного своего драгоценного времени сну, то, я боюсь, флаг понадобится для вас. Фицджеймс тяжело выдохнул и присел на край кровати, низко опустив голову и ощутив, как в глазах неприятно защипало. - Для меня такая участь сейчас кажется наилучшим исходом. Лежать рядом с теми, причиной гибели которых послужило мое безрассудство. - Боже, Джеймс… - Окончательно забыв, или с концами наплевав на субординацию, Кит села рядом и сжала пальцами плечи капитана, вынуждая того наконец посмотреть на неё, - ну почему, почему безрассудство? Объясните, с каких пор простое человеческое участие и желание дать людям хотя бы небольшой повод для радости стало чем-то порицаемым? - С тех пор, как мы вошли в эту чёртову акваторию, - угрюмо усмехнулся Фицджеймс, неосознанно перехватив ладони девушки и сжав в своих, - в который раз убеждаюсь, как, черт побери, был прав Френсис, когда сказал о намерении этой земли нас убить. Кит обречённо выдохнула. - Вы столько раз пеняли капитану Крозье за его меланхолию, а теперь сами стали практически его копией. Причём не в самом лучшем смысле. Джеймс не знал, как реагировать на данное сравнение. - Должно быть, в нынешних реалиях данная метаморфоза была лишь вопросом времени. - Нет уж, нам и одного капитана Крозье достаточно. И поверьте: я от вас не отстану, пока вы вновь не станете собой. Девушка придвинулась к капитану чуть ближе, украдкой поглаживая большими пальцами тыльную сторону его ладоней. - Не смейте винить себя в том, что случилось. - Горячо произнесла она, заглянув в покрасневшие от усталости глаза мужчины. - В этом виновато отчаяние и безумие, охватившее доктора Стэнли. Эта чертова белая пустота, из-за которой люди сходят с ума. Что угодно, только не вы. Какая может быть вина на человеке, который просто хотел подарить людям хоть немного света в этой непроглядной тьме? - Она чуть улыбнулась, пытаясь хоть как-то вытянуть коммандера из тяжких дум. - Вспомните, как всем было весело. Как все радовались. Вспомните смех, музыку, песни… Мы ведь так давно не пели! А как танцевали!.. - Голос предательски сорвался, но Кит быстро взяла себя в руки. - Вы даже не представляете, скольких людей вы сделали счастливыми в ту ночь. А это значит, что все было не зря. И что вы все сделали правильно. Сопротивляться столь упрямому, столь необходимому и желанному участию не было никаких сил. Джеймс притянул девушку к себе и уронил голову на ее плечо. - …Я устал, Кейт. - Едва слышно произнёс он, будто стыдясь этих слов. - Очень устал. Та ласково пропустила сквозь пальцы каштановые пряди мужчины и коснулась губами его виска.       Воспользовавшись моментом, Кит стянула с Джеймса шинель и мягко надавила на его плечи, заставляя наконец лечь в постель. Едва почувствовав под собой подушки, коммандер ощутил, как его конечности будто налились свинцом.       Он молча наблюдал за тем, как Кейт хлопочет вокруг заварочного чайника и пытается разжечь под ним чайную свечу отсыревшей спичкой. Выражение ее лица было сосредоточенно-умиротворенным, а губы замерли в мягкой полуулыбке. Казалось, она никогда не сходила с них. От того могло создаться впечатление, что Кит удавалось переносить тяготы их путешествия легче, нежели всем остальным. Но глубокие тени под глазами, болезненный цвет кожи и легкая дрожь в руках говорили об обратном. - Доктор Гудсир дал мне средство, которое поможет улучшить ваш сон, капитан, - произнесла Кит, наливая чай в фарфоровую чашку, - он советует вам добавлять пару капель в вечерний чай, и вы будете спать лучше. Джеймс молчаливо кивнул, и девушка вынула из кармана пузырёк, добавив несколько капель в напиток. - А тебе самой он не давал такие же рекомендации? - Все же поинтересовался коммандер, изогнув бровь. Кит покачала головой и, передав ему чашку, аккуратно присела на край кровати. - Сегодня для меня в приоритете ваш сон, Джеймс. - Да, экипажу «Террора» повезло, что среди них оказался столь заботливый товарищ, - по-доброму усмехнулся тот и отпил чай, ощущая, как потрескавшиеся губы чуть обожгло. Он заметил, что Кит слегка помрачнела после его слов. - Все, о ком мне прежде доводилось заботиться, умерли. Дэвид Янг, Уильям Брейн, Джон Хартнелл, мой несчастный брат… - Коротко вздохнув, она улыбнулась с легкой укоризной и провела кончиками пальцев по предплечью капитана. - Думаю, не стоит продолжать эту печальную традицию. Джеймс задумчиво посмотрел на собеседницу. - Помнится, тогда я ничего не сказал тебе по поводу смерти твоего брата, хотя должен был. Прости, Кейт. Мне искренне жаль, что тебе довелось застать его кончину. - Наверное, это прозвучит странно с моей стороны, но я не жалею об этом, - ответила та, - потому что если бы я все же осталась в Англии, то до конца жизни не находила бы себе места от неведения, куда пропал Джон и что с ним случилось. Я бы до последнего изводила себя ожиданием, не зная, что уже никого не дождусь. Это мне всегда казалось самым страшным. Потому я и отправилась туда же, куда собрался Джон. - Кит на миг замолчала, и ее лицо приняло какое-то обреченное выражение. - И потому, что несмотря ни на какие трудности и потери, моя жизнь здесь в тысячи раз лучше той жизни, что была уготована мне на родине. Кит осеклась, будто одновременно и желая поведать о чем-то ещё, и боясь этого. Чувствуя ее смятение, Джеймс накрыл ее ладонь своей, в знак молчаливой поддержки. - Скажи, откуда ты узнала о наборе команды в экспедицию? - Поинтересовался он, смотря на собеседницу и все же надеясь издалека вывести ее на откровение. - От брата и узнала, - ответила та, - он был так воодушевлен, когда рассказывал мне об этом… Джон ведь всегда мечтал о море: наш отец когда-то служил на флоте и часто рассказывал нам с братом об этом. Пока ещё был в состоянии что-либо рассказать. - Кит вздохнула и посмотрела куда-то мимо Джеймса, погружаясь в воспоминания. - Даже не верится, что уже прошло два года, а кажется, будто только вчера мы с братом сидели возле дома и ломали голову, куда уходит по вечерам отец и почему он стал пропадать так надолго. Думали о том, как аккуратно спросить и не оставить ему возможности уклониться от ответа. Думали, пока в один день не обнаружили его висящим в петле на чердачной балке. Джеймс ощутил, как на этом моменте повествования пальцы Кит сжали его ладонь чуть сильнее. - Потом к нам в дом пришли люди, - продолжила она, - пришли с не самыми лучшими намерениями. Я уже даже не помню, как Джону удалось выставить их за дверь и при этом не получить ножом под рёбра, они были готовы это сделать… Так мы узнали, что помимо красочных рассказов и пристрастия к выпивке наш отец заимел на флоте ещё и пристрастие к азартным играм. И что единственным наследством, которое он нам оставил, были его карточные долги. - Как знакомо, - буркнул Фицджеймс, - а ваша матушка была в курсе? - Не думаю. Но мы с Джоном пришли к выводу, что она как-то сдерживала пагубные привычки отца. Потому что все началось незадолго после того, как ее не стало… А тем временем угрозы продолжали поступать, и уже тогда брат стал лихорадочно думать, где искать деньги. Мы брались за любую работу, экономили даже на еде, но этого все равно было недостаточно, чтобы покрыть долги отца. Последней каплей стали претензии от владельца квартиры, в которой жила наша семья: оказывается, отец не платил аренду уже несколько месяцев, по понятным причинам.       Положение наше стало совсем отчаянным. Джон почти не появлялся дома, озабоченный лишь тем, как нам выбираться из долговой ямы и при этом не оказаться в могильной. У меня же было только два варианта быстро заработать хоть какие-то барыши и тем самым помочь брату: или идти в работный дом, или на улицы Манчестера. Я была готова и на то, и на другое. Но Джон не хотел для меня ничего из этого. И тут, будто по чудесному стечению обстоятельств, объявился его старый друг и рассказал ему о наборе команды в экспедицию на поиск Северо-западного прохода. За то время, что команда бы готовила корабли к отплытию в английском порту, у него был бы шанс заработать хотя бы на то, чтобы покрыть часть долга за аренду. Джон уговаривал меня устроиться на работу помощницей при какой-нибудь одинокой пожилой леди при деньгах и ждать его возвращения. Но, очевидно, такой вариант меня не устроил. Джеймс замечал, что с каждым словом Кит дается вести повествование все труднее, равно как и удерживать маску напускной невозмутимости. Но было очевидно, что каждое воспоминание о брате, каждое сказанное о нем слово сквозит болью и страданием. - …Джон был готов в лепёшку расшибиться ради меня, - выдавила Кит, пытаясь унять предательскую дрожь в голосе, - был готов отправиться на край света, лишь бы мне не пришлось торговать собой. Поэтому я ни секунды не раздумывала над тем, что делать мне. Я не могла отпустить его одного неизвестно куда. Кит прижала к губам дрожащие пальцы и быстро отняла их, безуспешно пытаясь скрыть ещё не отболевшую тоску, охватившую ее с новой силой. - ..Я бы никогда не простила себе, если бы Джон умер не на моих руках. После этих слов Джеймс вновь ощутил укол ненависти к себе за то, что невольно заставил Кит ещё раз пережить весь этот кошмар. Поднявшись, коммандер коснулся ладонями плеч девушки, вовлекая ее в объятие, и ощутил, как та робко обняла его в ответ и едва слышно шепнула: - Спасибо вам, Джеймс… Теперь действительно стало легче. Коснувшись ее подбородка, Фицджеймс мягко заставил Кейт посмотреть на него. Чуть улыбнувшись девушке, он коснулся ее губ недолгим, мягким поцелуем, и произнёс: - Ложимся отдыхать, Кейт. Завтра тяжелый день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.