ID работы: 12432541

Связанные врагом

Гет
NC-21
В процессе
133
Devushka_s_nebes соавтор
Lana_Luna_ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 255 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 10.

Настройки текста
      Минула неделя с того дня, когда Хасеки Хюррем Султан пришла в себя. О произошедшем напоминали лишь немногочисленные ссадины и синяки, что никак не хотели заживать, беря пример с израненой души Госпожи. Сулейман продолжал молить ее о прощении, задаривая подарками и находясь с ней рядом день изо дня.       Мужчина будто позабыл о существовании Фирузе Хатун, которую это до невозможности раздражало. Получив приказ сбавить темп в отравлении падишаха, девушка лишь закатила глаза. Вступая в эту игру она ожидала большего, но теперь отчетливо видела страх в глазах тех, кто изначально за этим стоял, а потому все больше желала переиграть все по-своему.       Зачем стоять перед кем-то на коленях и выполнять грязные поручения, когда можно стать великой Султаншей? Фирузе была лишь наложницей, однако имела не мало благ, которые не доступны простым рабыням гарема.       Уютные и богато обставленные покои, золото и украшения с драгоценными камнями, служанки, возможность не выполнять работу, живи, да радуйся. Смотря на себя в зеркало, Хатун не сомневалась: пора действовать самой.       Именно поэтому флакон с противозачаточным настоем оказывается убран в дальний уголок шкафа, пока фаворитка улыбается плану, что сложился в ее голове.       Поправив угольно чёрные волосы в последний раз, Фирузе направляется на первый этаж к девушкам, чтоб узнать, как обстоят дела, возможно, повезет и в куче повседневных сплетен окажется что-то стоящее. — Хюррем Султан поправилась, слава Аллаху! — Да, кажись и с Повелителем у них все налаживается. — подхватывает подругу другая рабыня. — Это хорошо, а то Фирузе и так уже зазналась достаточно. Пусть знает свое место. — поддерживает подруг Хатун, что одновременно с этим протирает пол.       И как гром среди ясного неба на маленькую ладонь, что держит тряпку, резко опускает стопа, что облачена в золотые тапочки с россыпью рубинов. — Расскажи же, где мое место? — впервые так грозно подаёт голос Фирузе, заставляя сплетниц вздрогнуть и сохранять молчание. — Ну же, я слушаю, отвечай!       Рабыня пыталась достать руку, но безуспешно, причинив лишь себе еще больше боли. — Ты что делаешь, Хатун?! — Из неоткуда появляется голос Нигяр, что только вернулась из покоев Хюррем Султан. — А, ну убери ногу! — А ты кто такая, чтобы мной командовать, а?! — шипит персидская змея под тяжелые вздохи рабынь. — Пошла к черту, подстилка Пашей.       Стараясь успокоиться, Нигяр нежно проводить рукой по округлившемуся животу. Борется с приступом невыносимой агрессии, дабы не навредить себе и ребенку, но замирает и едва ли не улыбается, когда видит рыжеволосую Султаншу, что тихо приближается к главному залу гарема.       Хюррем не рвётся в бой, нет, она лишь прижимается плечом к косяку дубовых дверей, подставляет палец к губам, давая сигнал всем вокруг «меня здесь нет» и продолжает наблюдать за мерзкой картиной. — Извиняйся, а не то я вышвырну тебя из дворца!       Фирузе продолжает всем весом давить на посиневшую руку бедняжки, что сжимает губы от сильной боли, но не поддается, ведь стоит лишь раз сделать это, спокойствия не жди и в дальнейшем. — Вы все — рабыни моего Султана! Вы обязаны держать свой язык за зубами и молить меня о прощении, раз уж раскрыли грязные рты! Наш повелитель ради меня не пожалел своей супруги, а что же будет с вами?       Нигяр посылает Хюррем ухмылку, зная, что наступил конец терпению славянки, которая уже через секунду оказывается за спиной брюнетки и хватает ее за волосы, от чего рука несчастной рабыни наконец освобождается. — А что же будет с тобой, гадюка? — отшвырнув от себя персиянку, тихо, но пугающе говорит Хасеки, не замечая, как начинают улыбаться все жительницы гарема и с восхищением в глазах смотреть на нее. — Ты — грязь под нашими ногами, Фирузе. Плевок шайтана на эту землю, не более. Спрячься в норку, крыса, и чтоб я не видела тебя рядом ни с одной из этих девушек, а уж тем более рядом с Нигяр!       Закончив речь, Хюррем нависает над Фирузе, смотря в чёрные глаза, но страха не видит в них. Лишь уверенность в себе и властолюбие. Не выдержав, Хасеки бьет по бледному лицу фаворитки Султана, чувствуя скудное облегчение. — Сулейман накажет тебя, вот увидишь! — держась за щеку, бросает персиянка, намереваясь убраться восвояси, когда ей в спину прилетают роковые слова. — Прям сегодня и сделает это, когда я приду к нему в покои. — пряча отвращение в голосе, убедительно улыбается Хюррем, желая намыть себе рот с мылом.

***

      Ибрагим Паша полюбил тишину тогда, когда стал жить с Хатидже Султан. Сегодняшний завтрак казался ему праздником, ведь жена наконец не нашла причин придраться к нему. Он был слишком морально измотан, чтобы найти силы на новое сражение с сестрой Падишаха.       Целую неделю он не видел Хюррем Султан, от чего тоска в его душе разрасталась слишком быстро. Женщина будто специально перестала появляться у покоев Султана, лишая мужчину радости хотя бы просто увидеть ее.       Все, что знал Визирь — она вернулась в свои покои, идет на поправку. Большего он не смел узнавать, ибо все еще помнил подозрительный взгляд Сулеймана на него, когда они обсуждали ужасный инцидент. Лишь воспоминания о разговоре с юной Михримах в ночь, когда Паша устроил ей свидание с Бали Беем, грел душу.

Неделю назад

      Михримах Султан, чьи щеки уже начало поднывать от широкой улыбки, которая поселилась на ее устах после встречи с возлюбленным, тихо пробиралась в отведенные ей покои во дворце тетушки.       Придерживая платье, дабы избежать его шелеста, Султанша аккуратно толкнула дверь и оказалась в кромешной тьме. — В аду светлее, честное слово! — шепчет девушка, после чего ее сердце ухает вниз, ведь кто-то расшторивает окна, в которые проникает лунный свет, чтобы Михримах могла увидеть Ибрагима, что недовольно смотрит на Госпожу. — Ой, Пашаа… — Что в вашем понимании «ненадолго», Госпожа? — ворчит Визирь, стараясь сдержать нежную улыбку, смотря на девушку, что была ему словно родная дочь. — Простите меня, Паша, я забыла о времени… — Ну и как вам помогать после этого, Госпожа моя? — уже посмеиваясь, шепчет мужчина. — Влюбленные часов не наблюдают, вы и моя матушка в курсе, не так ли? — отвечает юная Султанша, подхватывая смех Визиря. — Мне достаточно неловко с вами об этом говорить. — Ибрагим Паша, — Михримах усаживается в кресло, приглашая мужчину сесть в соседнее. — Думаю, этот разговор нужен нам обоим.       Сомневаясь в правильности таких разговоров, грек все же опускается на мягкий предмет мебели, делает паузу, но поднимает свой взгляд на дочь Султана. — Я хочу узнать, что было между вами с мамой много лет назад.       Ладони тут же покрываются капельками пота, а в голову так и ломятся воспоминания. Ибрагим молчит, снова раздумывая о том, к чему это может привести. Слишком долго он держал это в себе, чтобы вот так просто объясняться с дочерью любимой женщины. — Я слушаю, Паша. — Мной была допущена ошибка, Госпожа. Очень грубая ошибка, которая может стоить мне жизни. — Вы можете доверять мне. Спасение моей матери не пустой звук для меня. Забудьте кто мы, где мы. Расскажите мне. — Это было около двадцати лет назад. Ваш отец был еще Шехзаде, когда в его гарем попала девушка по имени Гюльбахар. — В будущем она станет Махидевран, не так ли? — Верно. — ухмыляется Паша. — Я был молод, глуп. Не понимал, что есть последствия, с которыми потом придется мучаться всю жизнь. Она была красива и привлекательна, но был у нее один недостаток. — Всего один? Что же, за столько лет она приумножила эту цифру во много раз. — смеется Михримах, пока Ибрагим с улыбкой смотрит на нее. — И то верно, Госпожа моя. Так вот, недостаток был в том, что она была падкой на внимание со стороны мужчин. Да и я был не без греха. — Не говорите, что вы и Махидевран… — Да. Ваш отец тогда уехал в столицу по приказу покойного Султана Селима. Я и сам не понял, как так все произошло. Она пригласила меня на пикник к озеру, я решил не отказываться. Разговоры, вино, томные взгляды и случайные прикосновения сделали свое дело. Я поддался порыву… — То есть, возможно, Мустафа… — Нет, исключено. Это было единожды, а забеременела она лишь полугодом позже. — Допустим, все так и было, но при чем здесь моя мама? Это же было задолго до нее. — Да, матушка ваша прибыла во дворец позже. Я помню, как впервые увидел ее. — улыбнулся Паргалы. — Проходя мимо гарема я услышал, как Сюмбюль ругает одну из наложниц. Взбалмошная, громкоголосая и вечно с улыбкой на лице. Позже я узнал, что она славянка, прибыла из Крыма, дочка православного священника… — И как же у вас закрутилось? — Я шел по дворцовому саду, было очень жарко, решил посидеть под деревом в тени, но… — Ибрагим гортанно хохотнул. — Тут мне в руки приземлилась она. Можно было бы сказать, что ангел с небес, но нет, скорее рыжая кошка с того самого дерева. — Серьезно? Мама упала в ваши руки с дерева? Что она там делала? — Играла в прятки с Мустафой, как оказалось. Это было эффектно. Ну, дальше я уже не смог забыть ее, стал выводить ее по ночам в сад, она рассказывала о жизни в родной деревне, о том, как попала в Империю. Месяца с ней пролетали незаметно, мы не поняли, когда, но полюбили друг друга… — Видимо, мы подходим к кульминации. — Я собирался во всем признаться вашему отцу, хотел просить ее руки, но… В то утро Махидевран вызвала меня в сад, настаивала на том, что нам надо поговорить.       Глаза наполнились влагой обоих собеседников. Михримах приблизилась и взяла в свою ладонь руку Визиря, как бы поддерживая мужчину. — Она узнала, что к Повелителю готовят наложницу Айше Хатун, просила меня помешать, убрать конкурентку с ее дороги, но я отказался. Тогда Махидевран стала угрожать мне. Сказала, что расскажет Сулейману о нашей связи, мол терять ей нечего. Не уточнив, что связь эта была много лет назад. Кто же мог подумать, что ваша матушка в ту самую минуту окажется поблизости, спрячется за деревом и услышит все, поймёт это по-своему… — Ох… — Я понимал, что рискую, готов был уничтожить Айше, лишь бы Махидевран не разрушила нашу с Хюррем жизнь, но было поздно… — по щеке мужчины скатилась слеза, даря освобождение и себе, и ему. — Госпожа решила подкупить Сюмбюля агу, отправилась на хальвет к повелителю. Я не успел объясниться. Спешил к Падишаху, чтобы просить руки Хюррем, но увидел лишь, как за ней закрывается дверь его покоев. Вот и вся история. — Это крайне печальная история… — утирая дорожки от слез на своих мягких щеках, шепнула Михримах. — Мне жаль, что все так вышло, Паша. — Не стоит, Госпожа. Случись все иначе, то вас и ваших братьев бы не было, а это хуже, чем то, что мы пережили. — Я никому и никогда не расскажу вашей истории, Паша. Эта тайна умрет со мной. Поэтому вы были так внимательны ко мне? Сколько я себя помню, вы всегда были рядом. — Вы дочка моей любимой женщины, Госпожа. Пусть я не ваш отец, но вы росли на моих глазах, я дул на ваши разбитые коленки и защищал вас от старших братьев, слушал рассуждения о том, что вы должны невестой Бали бея стать и вот теперь я даже соучастник. — засмеялся Паргалы, негромко всхлипнув. — Знаете, я люблю своего отца, но все эти события заставляют закрывать глаза на то, что происходит у вас с моей матерью. Не мне вас судить. Как бы не было после, я буду на вашей стороне, Паша. — Спасибо вам, Госпожа, для меня это очень ценно.

В настоящее время

Ибрагим, ты опять меня не слушаешь? — закатила глаза Хатидже, швыряя вилку в тарелку, чей звон наконец выбил Пашу из воспоминаний. — Слушаю, просто не выспался, вот и витаю в облаках. — Я говорю тебе, пришли мне сегодня из дворца портных, хочу новое платье заказать у них.Конечно, Госпожа.       Дабы избежать продолжения, Визирь быстро поклонился супруге и поспешил в Топкапы, вновь надеясь увидеть Хасеки.

***

      Какого это, когда снова попадаешь в лапы своему обидчику? Да, он твой супруг и отец твоих детей, казалось бы, жила же как-то раньше, терпела, принимала судьбу, что сама и выбрала.       Хюррем стояла на балконе, оперевшись руками на холодный камень, на котором появились царапины в перемешку с человеческой кровью. Настолько ей было мерзко думать, о том, что снова придется делить постель с Падишахом. Пришедшая утром служанка сообщила, что вечером Сулейман ждёт свою Хасеки в покоях.       Да, обстоятельство это помогло ей поставить на место Фирузе, а что толку? Хюррем знала, что после этого будет до крови смывать с себя эту грязь мочалкой в бане, как в тот первый раз, когда Ибрагим предал ее, а сама женщина расставила все точки.

Двадцать лет назад

Он предал меня, Мария, предал!!! — О чем ты говоришь, Александра?!Я слышала, как они говорили, Ибрагим был с другой женщиной, она грозила ему, что об этом все узнают, о, Господи…Может стоит его выслушать? Ты наверняка все не так поняла! — пыталась успокоить ее подруга. — Ну нет, я все слышала и видела своими глазами! Только вот я не покажу ему своей слабости, нет! Я отомщу!

В настоящее время

Ну и кому ты в итоге отомстила, идиотка? — шепнула Хюррем себе под нос, а после подняла угрюмый взгляд.       Она не видела его целую неделю, бережно храня в кармашке пуговицу от его кафтана. Сейчас Паша казался ей красив как никогда. Уверенность и сила исходили от мужчины, что приближался ко дворцу на своем черном коне. Хюррем хотела запечатлеть его таким в своей памятки прежде чем ей придется вновь испытать то ужасное чувство… — Как бы я хотела, чтобы все было по-другому, ты бы знал…

***

Будто бы наш Повелитель впервые зовёт свою супругу на хальвет. — засмеялся Рустем, прикрывая лицо ладонью. — Если ты не заметила, у них еще и дети есть.Что в этом смешного, Паша? Весь план рушится, а вам весело?! — взбрыкнула Фирузе, о чем в миг пожалела.       Стальная хватка Рустема вмиг оказалась на тонкой шее, а сама Хатун ударилась головой о стены Мраморного павильона. — Не смей так говорить со мной, грязная девка! — тяжело дыша, шептал Паша, чьи руки легли на ее бедра. — Иначе мне придется быть очень грубым с тобой… — Не смей, отпусти! — пыталась вырваться Фирузе. — А что ты сделаешь, если не отпущу, дорогуша? — шершавая ладонь Рустема быстро собралась полы ее платья в кучу, открывая ему доступ к сокровенным местам. — Ты никто без меня, понимаешь? — Ты не посмеешь, Рустем Паша, нет! — словно в огонами забилась Хатун, проклиная ту минуту, когда решила связаться с этим человеком.       Быстро сдернув с женской шеи платок, Рустем поместил его на ее руки, крепко связав их. — Ты животное! — кричала Фирузе, пока мужчина оставлял на ее шее влажные дорожки, медленно доходя до небольшой груди. — Мразь… — Заткнись! — удар и фаворитка султана оказывается на коленях перед своим истинным хозяином, что тут же задирает ее платье, распахивает свои брюки и совсем грубо проникает в Фирузе, чувствуя удовольствие от того, как она молит его о пощаде. — Вот так, девочка, кричии…

***

      Хюррем сидела у постели сына, наглаживая его бледное лицо. Изменений не было. Лишь временное приобретение рассудка Шехзаде и потом снова тьма. Женщина молила всех богов о том, чтобы Мехмед поправился и подарил ей повод для улыбки. И он сделал это сейчас. — Мама? — такой родной голос раздался совсем близко, от чего сердце в груди женщины будто пробили стрелой. Приятная боль разлилась по всему телу. — Мальчик мой! О, Аллах!       Хасеки бросилась к ребенку, что тут же одной рукой обнял свою безутешную родительницу. — Мама… — Я здесь, милый! Неужели, неужели…       Держа в руках лицо своего первенца, Султанша не могла нарадоваться. Он заговорил, он поднял руку, а значит дальше все будет только лучше.       Зашедший в лазарет Сюмбюль забыл как дышать, когда увидел такую картину, но быстро смекнул что к чему и побежал в гарем, сшибая с ног все, что встречал на своем пути. — Мехмед! Шехзаде Мехмед наш очнулся! Заговорил! Это чудо! — Братик… — закрыв губы рукой, Михримах сорвалась с места и поспешила оказаться рядом с Мехмедом. — Братик мой!       Казалось не было во дворце человека, что не был бы рад пробуждению наследника. Все его братья поспешили к нему, когда из своих покоев вышел Ибрагим, чьи глаза расширились от удивления. — Куда все так торопятся? — Мехмед, брат мой, глаза открыл и даже говорил с Хюррем Султан! — чуть ли не плача сообщил Мустафа. — О, Аллах! Повелителю сообщили? — Да, он уже направился туда. — Я тоже иду.       В лазарете уже не хватало воздуха, ибо пришли все неравнодушные жители дворца… — Сестра моя, сестра… — с надеждой смотрел на Михримах Мехмед, что так желал услышать, что ее не выдали за Рустема Пашу, но не мог еще об этом сказать. — Все хорошо, братик, со мной все хорошо, ты защитил меня… — не сдержавшись, Михримах захлебывается в слезах, как и Хюррем, что напрягается от того, как Сулейман приближается к их общему ребенку. — Сын, прости меня, я не знаю, как так вышло… — Повелитель. — холодно бросает Мехмед, чем ранит родителя до глубины души, но ему так плевать.       Он был не в себе, не мог говорить, не мог открыть глаза, но слышал все. Как принесли его мать, как плакали его братья и сестра, даже исповедь Ибрагима Паши он слышал. Мехмед знал все, а потому подарил тёплую улыбку вошедшему Великому Визирю, на чьих глазах застыли слезы. Не надо было слов, они поняли друг друга и так.

***

      Фирузе ворвалась в свои покои, а затем громко хлопнула дверью. Хотелось умереть после прикосновений этого животного. Теперь отступать некуда. Она отомстит каждому, кто унизил ее, навредил ей.       Надо было срочно привести себя в приличный вид, поправить макияж, пока кто-то не заметил то, в каком виде она вернулась с «конной прогулки». — Ненавижу всех, ненавижу… — Как же я понимаю тебя, Фирузе. — послышался голос Махидевран, от чего Хатун даже пошатнулась. — Не пугайся, я пришла лишь для того, чтобы мы с тобой помогли друг другу. — Что вы хотите от меня? — Слышала, Хюррем сегодня вновь идет в покои повелителя. Ты огорчена? — измывалась Султанша, будто сама не бывала на ее месте. — Это ничего не значит, Госпожа. Лишь пытается загладить свою вину перед ней, не более. — Знаешь, — Махидевран подошла совсем близко к наложнице. — Это можно исправить.Как же? — Пора объявить во дворце траур.

***

      Черное платье и платок помогали девушке пробираться в нужную часть дворца незамеченной. Оставалось слишком мало времени, скоро Хасеки должна зайти в покои Падишаха, чего позволить ей было нельзя.       Фирузе хорошо знала: без риска в этой жизни не добиться ничего. Бурлящая ярость после случившегося в Мраморном павильоне, помогала ей не сожалеть. На пути к успеху всегда будут жертвы, пусть даже ей и не хотелось этого.       Шехзаде Мехмед, самый добрый и справедливый сын Десятого Султана Османской Империи, мирно спал в постели, когда по стене пробежала тень худощавого тела и разбудила его. Он не успеет закричать. Не сможет сказать матери, сестре и братьями, как любит их. Никогда не станет отцом, султаном и войдёт в историю, как умерший во сне Шехзаде, ведь…       Ведь слишком быстро на его лице оказывается подушка, сверху которой надавливает безжалостная шпионка, что разрушила спокойную жизнь дворца Топкапы навсегда.       В этот вечер, ступая по золотому пути и моля судьбу о том, чтобы не попасть в руки к Сулейману, Хюррем Султан узнает, что… Ее сын. Ее душа. Ее первенец. Скончался.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.