У нашей дружбы запах карамели

R
Завершён
243
1
243 Нравится 223 Отзывы 59 В сборник

2. Слово на испанском

Настройки
Листья за окном танцевали под музыку ветра, кружась в пока ещё тёплом воздухе. Двое друзей сидели на кухне, пили Колу и делали домашку. Копоть длинных волос взъерошивала собственная рука Робина, а Финни лишь унимал предательскую, но столь приятную дрожь во всём теле, смотря на него. Блэйк словно перенёсся из реальности в мир, сотканный из грёз, не замечая ничего вокруг. У него появился лучший друг, о чём ещё мечтать? Юноша казался Финну обладателем самой чарующей и яркой внешности. Слишком прекрасен для этого убогого, мрачного городка. Красив, как снаружи так и внутри, несмотря на любовь к насилию и пагубным привычкам. Теперь и Робин приковал своё внимание к нему. Нижние веки напряглись, он постучал указательным пальцем по столу. — Ты как-то изменился. Заключил латинос, вглядываясь в одноклассника. — Наверное, — спокойно ответил Финни, пытаясь не смотреть тому в глаза. — Но мне кажется, что ничего внутри не происходит. — Неа, ты на меня теперь смотришь по другому, — кинул маленький камешек в открытое окно, а тот скорее всего, покатился по дороге. — Таким ты мне нравишься больше. Робин общался искренне и Финну это очень нравилось. Опостылевшая ему любезность выводила бы из себя. Ареллано отпил из банки газировку, хрустнул пальцами и продолжил смирить взглядом учебник. Блэйк от нахлынувшего волнения, закусил внутреннюю сторону щеки, и на его лице скулы выделялись отчётливей. Он поудобнее уселся, смущённо улыбаясь словам смуглолициго. По худому телу разносилось приятное бодрящее тепло. Финни впервые после смерти матери был счастлив. Взгляд ненадолго переместился на лист с упражнениями перед ним, а через минуту он не выдержал и снова смотрел, как друг пыхтел над заданием. Финн с гордостью отметил про себя, что Робин старался вникнуть в предмет, а не отмахивался от него. Глаза отличника остановились на тёмных бровях, которые от усилия сдвинулись вместе. Как и всегда, когда у него что-то не получалось. Финни не мог не улыбнуться. Он помогал одному из самых крутых парней в школе. Помогал парню, которого уважали и побаивались. Но сейчас, Ареллано был столь уютными и совсем другим, не грозой школы. — Помощь нужна? Робин закивал и отложил ручку в сторону. — Я ни черта не могу понять. Как ты это решаешь? Финни поднялся, со скрипом отодвинул стул и направился к нему. Подойдя ближе он нагнулся и стал всматриваться в его каляки на тетрадном листе. Писал Робин, мягко говоря, неразборчиво. Приходилось догадываться, что он имел ввиду рождая кривые линии на бумаге. — У тебя получилось 86? Робин поправил свою тёмно-голубую бандану и с ухмылкой на устах посмотрел на него. — Вроде бы да... Кудрявый закатил глаза и фыркнул. Математика конечно же давалась Робину с трудом, но Финн никогда не отступал и старался объяснить каждый аспект точной науки. — Робин, ты опять используешь свой дрянной почерк, чтобы обмануть меня? — Ну на мистера Джонсона же действует, иногда именно так я и получаю четвёрки, ему просто лень разбираться в этом дерьме. — Латинос устало покачался на неудобном стуле. — Давай в понедельник рванём в лес? Возьмём Гвен, устроим пикник, будет клёво. Финни тяжело вздохнул и опустил голову на бок. — Не надо пропускать уроки. Тебя нужно поскорее подтянуть по математике. Блэйк отошёл, чтобы найти чистый лист, но Робин схватил его за талию и посадил к себе на колени. — Что со мной нужно сделать? Смуглолицый мальчишка проговорил немного хитрым тоном, смотря снизу вверх на своего одноклассника. Их лица были в нескольких сантиметрах друг от друга. Финни нервно зажестикулировал перед тем, как заговорить. — У-учить тебя надо... вот что. Не без труда сохранив спокойствие в голосе, он высвободился из хватки. Бледные щёки вмиг окрасились розовым цветом. Чувство для него новое и немного пугающее. Робин с новой силой зажигал его душу восторгом. — Ты ни разу не прогуливал? Вопрос оглушил тихую кухню. Фин собрался с мыслями и ответил. — Нет, не приходилось, — худощавый мальчишка смущённо почесал затылок. — Повода не было. — А теперь будет. Короче, забились на понедельник. Робин оглядел помещение и поднялся со стула от накатившей скуки, разминая плечи. Его взор устремился на школьную сумку Блэйка. Ареллано взял её без спроса и принялся переворачивать вверх дном. Ручка, конфеты, блокнот и обычная тетрадь выпали одновременно. — Робин, ты чего делаешь? — Ищу вот это. Он поднял конфеты с пола. Открыв одну из них, он выбросил фантик, куда то в сторону и положил сладость себе на язык. Прям как у себя в комнате, ей богу. Финн посмотрел на него с минуту и ​​усмехнулся про себя. — Ты с чем хоть взял? С клубникой? — Неа, с карамелью. — Ареллано вытащить зажигалку из кармана и достал Marlboro, чтобы закурить. — Будешь? — Когда я попробовал это сделать в прошлый раз, то чуть не подавился. Как ты вообще их куришь? Пальцы аккуратно взяли никотиновую палочку, а маленькие светлячки заискрились и ароматно разлетелись по кухне. — Всё просто, cariño, у тебя слабые лёгкие.

***

Сестра, что-то увлечённо рассказывала, но Финн слушал только одним ухом и изредка кивал. Совершенно запутавшись в эмоциях прошлого дня, но не сомневаясь ни секунды, он осознал одну вещь. Блэйк чувствовал душой, что нужен Робину. От осознания сердце срывалось на рысцу и уголки губ неосознанно ползли вверх. Гвен легонько пнула локтем брата, требуя внимания. — Мне пора, до завтра. — Куда? Гвен бросила на него косой взгляд, не веря, что брат серьезно не знал, вернее не помнил. — Я остаюсь сегодня с ночёвкой у Сьюзи, пятница же. Ты опять забыл? Сказала та чуть серьёзным тоном, и облокотившись о маленький заборчик, стала туда-сюда болтать ногой, словно мыслями была где-то далеко. Финни слегка кивнул. — Ладно, хорошо. Я позабочусь о папе. Произнёс он, беспокойно поправляя вечно спадающую лямку своей сумки. — И передай Робину, чтобы не жрал моё мороженое, а то я его прибью. Крикнула Гвен, идя в другом направлении. Финн смотрел, как она исчезала из виду. В голову прокралась страшная мысль, а внутри всё предательски колотилось: «Вдруг Похититель не только на мальчишек охотится?» Внезапно Блэйк почувствовал на себе чей то взгляд. Развернувшись, он никого не обнаружил. Ни единой души. Только одинокий чёрный шарик, летящий в небо. Ощущение чужого присутствия не покидало. Финн какое-то время смотрел, как шар улетал ввысь, а потом пошёл в сторону дома, снова погрузившись в свои думы. Впереди выходные, они с Робином хотели пойти в центр, к игровым автоматам и каруселям, но отец навряд ли бы отдал деньги на подобный досуг. Нужно было, что-нибудь придумать. Когда Финни ступил за порог, глава семейства неподвижно сидел в своём кресле. Дома, как будто пусто. Теренс понятия не имел, как быть хорошим отцом, и уже как много лет, не знал, как жить дальше без жены. Заглушая боль алкоголем, он совершенно забыл, что дети нуждались в родителе. Он совершал ошибки раз за разом, и понятия не имел, как исправить то дерьмо, которым являлся окружающий его мир. Полусонный мужчина подал голос. — Гвенни ушла к этой... как её там? — К Сьюзи. — Точно. — Посмотрев на маленький журнальный столик возле кресла, он не нашёл свою бутылку. — Финни, сынок, дай пивка. То, что уже открыто, на верхней полке. Подросток скинул сумку и нехотя потопал к жужжащему холодильнику. — Пап? Вручив пиво отцу он решил попытать удачу и спросил. — Да? Он лениво махнул рукой, чтобы сын продолжил. — Ты не мог бы дать 20 баксов? Не отрываясь от телевизора, отец равнодушно, почти себе под нос произнёс: — Опять на очередную игрушечную ракету, которая полетит к небу и рухнет на землю, сломавшись? — Нет. Повернув голову в его сторону, полусонный папаша смерил Фина взглядом. — Тогда на что? Паренёк решил солгать. — Я-я хочу сделать подарок для Гвен. Схожу куплю что-нибудь. Отец чему-то усмехнулся и потянул правую руку к карману брюк. — Хмм... ну ладно. Вручив деньги он продолжил пялиться в экран, потягивая пиво.

***

В субботу Финн с Робином, довольные пошли тратить деньги на аттракционы, вату и игровые автоматы по типу FONZ. Мама Ареллано не была скупердяйкой и давала родному сыну деньги на развлечения. Щедрый Робин заплатил за друга несколько раз, когда наличка Теренса кончилась. В тот выходной, Блэйк звонко смеялся над глупыми шутками друга и хорошо проводил время. Удивлялся тому, как без страха Робин катался на американских горках, в то время, как сам Финни боялся вылететь из кресла. Ареллано ради забавы незаметно украл у продавщицы карамельное яблоко и позже они вместе принялись его грызть. Катаясь на колесе обозрения, Ареллано всячески старался заставить Финни преодолеть свой страх и посмотреть вниз. Подростки пробыли там всю субботу. После долгого и насыщенного дня, мальчишки возвращались домой, вспоминая все моменты, которые они разделили сегодня. — Спасибо, Робин. Латинос идя чуть в припрыжку, с интересом посмотрел на него. — За что? — За этот день. Не помню, когда в последний раз так веселился. Ареллано остановился. Он взял ладонь Финна и крепко сжал, вкладывая в этот жест все те слова, что хотели слететь с языка и все те чувства, что он ещё не успел осознать в силу возраста. — А знаешь, ведь день ещё не закончился. — Он высвободил его руку и помчал вперёд. — Жди меня у себя. — Эй! Ты куда? Ответом стала слегка хитрая улыбка. Финн покачал головой, но больше ни кричал ему в след. Робин побежал вперёд и его силуэт скрылся в сумерках. Наверняка он скоро покажется в комнате Блэйка. Дойдя до дома, Финни немного постоял у двери, пытаясь прислушался к звукам. Тихо. Аккуратно открывая ручку, он проскочил внутрь. Телевизор всё ещё работал, пока его старик храпел на диване. Подросток повесил куртку на вешалку и на мысочках пробирался к себе в комнату. Отец почувствовал чьё-то присутствие и проснулся. Сын робко помахал ему рукой. Глава семьи устало прошёлся ладонью по вспотевшему лицу и хриплым голосом заговорил. — Купил подарок? Финн сначала молчал. У него внутри зарождалось очень неприятное чувство, от предстоящего разговора. — Нет. Отец сделал паузу, выдохнул, а потом посмотрел прямо в пугливые очи в сердитом недоумении. — И на что ты потратил мои деньги? Сын опустил голову, пытаясь тщетно собрать свои мысли. Финн решил не юлить. Перед тем как ответить, он уставился в одну точку. — На карусель... на... — На карусель. Надо же! Ещё на что? Отец перебил его с издевательским тоном и встал с кресла. На лбу ребёнка выступил пот. — Н-на сахарную вату... — На херню, которая портит зубы. Прекрасно! Не хватило мне ещё за стоматолога платить. Парень мысленно дал себе пощёчину за своё поведение, за свою трусость перед ним. Его маленькая челюсть сжалась, а мускулы лица напряглись. — Ты сам весь день жрёшь орехи и бухаешь. С начала пьяница поразился его смелости, но через пару секунд лицо отца скривилось. Губы задрожали, и ноздри расширились от того, как он нервно дышал. — Ты неблагодарное ссыкло и врун. Тряпка, да и только. Этот твой новый друг может постоять за себя, за свои слова. — Дрожащий голос Теренса повысился и он подходил всё ближе и ближе. — Его отец, как настоящий мужчина умер во Вьетнаме, сражаясь с желтозадыми коммуняками. Сын вырастет и будет таким же, я уверен. Даже у Гвенни больше мужества, чем у тебя, хоть я этого и не одобряю. Теренс влепил родному сыну подзатыльник и толкнул, как надоевшую игрушку подальше. Финн тут же побежал к себе. Стоило ему войти в спальню и закрыться, как сразу стало легче. Сев на пол и подпирая спиной дверь, он почувствовал дуновение ветерка по ногам из открытого окна. Он закрыл лицо ладонями и заплакал, давая волю эмоциям. — Финн, ты плачешь? — Мальчишка повернул голову к окну и увидел, своими мутными глазами, застывшего в недоумении Робина, который уже отказался в комнате с каким-то пакетом в руках. Расстроенный Блэйк встал и заключил друга в объятиях. Ледяные кончики пальцев Ареллано, тут же мягко коснулись горла своего друга, там где бился пульс и провели вверх и вниз. Финни вдохнул его горький запах. Жгучая волна пробежала по худому. — Не плач, cariño. Я принёс домашнюю пиццу. Щёки Финни покрылись румянцем. Он засмеялся и посмотрел на шуршащий пакетик в руке одноклассника. Они сели на кровать и принялись за еду. Робин, напевал себе под нос какую-то песню и жадно втягивал пока ещё не остывший, тягучий сыр. Финн, поедая хрустящую корочку вспомнил, это слово на испанском и решил поинтересоваться. — Что это значит? То слово. Ареллано помолчал, наслаждаясь моментом и ответил шёпотом, шутливо взъерошив его жёсткие кудри одной рукой. — Что ты мне дорог, мой cariño. Финн положил свою голову ему на плечо стараясь то ли согреться, то ли спрятаться, а может и почувствовать его тепло. Робин чутко приобнял второй рукой и потрепал за плечо. Его присутствие успокоило окончательно, и он забыл инцидент с отцом. Финни закрыл глаза, наслаждаясь мгновением и не заметил, как погрузился в сладкий сон.
243 Нравится 223 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (10)