art of war and dreams

Перевод
R
Завершён
111
4
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
418 страниц, 145 324 слова, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 24 Отзывы 41 В сборник

YUNHO

Настройки
      Когда они возвращаются в казарму, Юнхо кажется, что ничего не меняется, хотя он прекрасно знает, что всё меняется. Это подтверждается тем, что Сан прижимается к его боку, когда они идут рука об руку.       Сан идёт с ним до самой комнаты в общежитии, и в этот момент он тянет руку Юнхо, чтобы дать ему знак остановиться. Юнхо так и делает, повернувшись к Сану с любопытным выражением лица. Сан нерешительно смотрит то на Юнхо, то на дверь его общежития.       — Мы с Уёном получили сообщение от Сонхва сегодня утром, — тихо говорит Сан.       Юнхо поворачивается к нему лицом, обеспокоенный и заинтересованный в том, что именно Сонхва сообщил ему.       — Что? — спрашивает он. — Что такое?       — Это было срочно, — объясняет Сан, всё ещё не переходя к делу. — Оно пришло из ниоткуда, и мы его совсем не ждали.       — Сан. — Юнхо вырывает свою руку из хватки Сана и тянется к его лицу. — О чём ты говоришь?       Сделав глубокий вдох, Сан пытается контролировать свое дыхание, потянувшись вверх, чтобы схватить Юнхо за тыльную сторону рук.       — Мы должны будем отправиться сегодня днём, — объясняет ему Сан. — После информации, которую Минги предоставил о Зауне, и их исследований о мозгопожирателях — о том, что они планируют делать с пожирателями — военные всё больше беспокоятся об их присутствии на севере. В регионах между Ируланом и Зауном. Генерал Иден хочет, чтобы мы сократили их численность до того, как Заун попытается использовать их для нападения.       «Неужели он думает, что стены его не защитят?» — тихо думает Юнхо.       Нет, его внимание привлекает то, что Сан говорит «мы» и «нас», и Юнхо понимает, что он имеет в виду оба их эскадрона, несмотря на то, что официально они не одно подразделение. На данный момент они работают вместе настолько, что их вполне можно считать одним подразделением, но Юнхо знает, что Сан говорит так не поэтому. Он использует эти слова, потому что считает их равными в одной команде.       Более того, они оба понимают важность информации, которую только что предоставляет Сан, потому что Юнхо больше не держит от него секретов. Он рассказал Сану, что у Хонджуна было видение о его смерти, но первой будет Юджон и они должны сосредоточиться на ней.       — Хорошо, ты знал, что у Чонхо будут проблемы, когда Юджон приехала с нами. Как ты узнаешь, когда наступит её очередь? — спрашивает Сан. — Или твоя.       — Это произойдёт во время миссии, — отвечает Юнхо, вспомнив, что говорил им ранее Хонджун. — Мы пытаемся отбиться от мозгопожирателей — мы не знаем, почему, — но один из них раздавит её под ногами. Колосс.       Это оно. Скорее всего, это оно. По крайней мере, они оба так думают.       — Я знаю, что мы не могли планировать, но…       — Ладно, — прерывает его Юнхо. — Всё в порядке. Всё будет хорошо. — Его пальцы дрожат. — Как скоро мы должны выйти? Время ещё есть.       — Юнхо.       Психокинетик качает головой.       — Тебе нужно собираться, — говорит ему Юнхо. — Мне нужно поговорить с Чонхо и… и Юджон.       — А как же я? — спрашивает Сан, и сердце его замирает от страха. Юнхо ведь больше так с ним не поступит? Он обещал. — Я тоже могу помочь.       — Я знаю, — успокаивает его Юнхо. — Но мы всё равно идём в бой, поэтому мне нужно, чтобы ты сначала был готов. Кто знает, может, и ты сегодня в опасности.       Сглотнув нервы и сомнения, Сан кивает и неохотно отстраняется от Юнхо.       — Генерал Иден хочет, чтобы мы были готовы к полудню, — профессиональным тоном сообщает Сан. — Мы встретимся у машин сопровождения, как обычно.       Юнхо кивает головой.       — Мы будем готовы, — отвечает он столь же профессиональным тоном.       Сан уходит, а Юнхо, дождавшись, пока он скроется из виду, практически бегом бросается в свою комнату в общежитии. Как только он входит в комнату, то сразу же замечает две вещи. Во-первых, то, что Чонхо присутствует, а Хонджуна нет, что сразу же заставляет Юнхо забить тревогу. К сожалению, от переживаний его отвлекает вторая вещь — присутствие кого-то нового, но совершенно знакомого, и они с Минги замирают, увидев друг друга.       — Ты… — Юнхо давится словами. — Ты… что ты здесь делаешь? — Он не видел Заунца с тех пор, как Иден попросил его о помощи в допросе. Тогда Минги беспокоился о том, освободят ли его когда-нибудь, но теперь он здесь.       Минги качает головой, заканчивая заправлять угол своего ворсистого одеяла под койку, затем выпрямляется и пожимает плечами.       — Похоже, твой любовник был прав, — поддразнивает он, слегка ухмыляясь. Однако улыбка быстро исчезает. — Я рассказал им все, что знал, и они предоставили мне убежище, как и обещали.       Юнхо смотрит на четвёртую койку в комнате — ту, которая всё это время оставалась неиспользованной. Минги только что закончил аккуратно расстилать ее.       — Они поселили тебя с нами, — заключает он.       — Видимо, им понравится, если все их политические заключенные останутся в одном месте, — замечает Минги.       Юнхо сжимает губы в тонкую линию. Он не удивлён их решением, но ему странно слышать, как Минги признаёт это. Он, конечно, здесь чужак, но не такой, как они. Он тоже городской житель. Они должны быть союзниками, и всё же Ирулан обращается с Минги так, словно тот их враг, как и положено мозгопожирателям.       — Значит, ты отправляешься с нами?       Минги колеблется, глядя в пол.       — Я мельком слышал упоминание об этом, — отвечает он. — Ваш капитан приходил сегодня рано утром, чтобы забрать парня, который спит вон там. — Минги указывает на койку, на которой обычно спит Хонджун, и Юнхо прослеживает его жест глазами.       — Сонхва пришёл за Хонджуном, — тихим голосом добавляет Чонхо. — Он очень торопился. Похоже, это было очень срочно.       Юнхо прикусывает нижнюю губу и задаётся вопросом, не заходил ли Сонхва, потому что ему нужны были подробности о видении Хонджуна.       — Я услышал об этом от него, — заканчивает Минги.       — Похоже, его появление ожидается, — добавляет Чонхо.       Минги вздрагивает, скрещивает одну руку на животе и хватается за другую.       — Я не очень-то создан для драки, — тихо говорит он.       — Как и наш эмпат, — замечает Юнхо. — И наш Провидец тоже. Ты идёшь с нами не потому, что можешь быть полезен в бою. Ты идёшь, потому что Ирулан хочет испытать тебя.       — Но что, если это убьёт меня? — нервно спрашивает Минги. — Они же говорили о мозгопожирателях. Я исследовал их. Но я никогда раньше не убивал ни одного. Я не знаю, как с ними бороться.       — И горожане тоже не знают, — уверяет его Чонхо.       — Тогда они в любом случае получают то, что хотят, — добавляет Юнхо в ответ на вопрос Минги. — Пройдёшь ты их испытание или же умрёшь. Какая разница. Думаешь, их будет волновать, если они потеряют уроженца Зауна? — Он обводит взглядом общежитие, в которое поселили Минги. Они решают поселить его вместе со своей эскадрильей Дикарей. Это уже достаточно говорит о том, что они думают о нём.       Минги опускается на койку и озабоченно прикусывает большой палец.       — А что насчёт вас? Как давно вы выполняете задания Ирулана? Вы теперь почётные члены их армии? — спрашивает он немного злобно.       — Вряд ли, — фыркает Юнхо и смеётся, как будто Минги рассказывает особенно удачную шутку. Он идёт к своей койке и открывает ящик тумбочки, где хранятся его бумажные куклы. — Но скоро ты поймёшь, что у тебя нет большого выбора.       — Мне кажется, что вас не очень-то и заставляют, — бормочет Минги, следя глазами за обоими Дикарями, которые спешно готовятся к выполнению задания.       — Я не питаю любви к Ирулану, — резко отвечает Юнхо, аккуратно убирая кукол в карманы формы. — Но есть вещи, которые я должен делать, и смерть в знак протеста немного непродуктивна для этого. К тому же… я не ненавижу всех ируланцев.       — Верно. — Минги моргает. — Сан, — говорит он. Юнхо приостанавливается, услышав странный тон в его голосе. — Ты хочешь убедиться, что он в безопасности.       Вздохнув, Юнхо заставляет себя поднять взгляд, поворачиваясь лицом к Минги.       — Насколько я помню, ты нам не поверил. Какая разница, каковы мои мотивы?       — Ну, хорошо. — Минги чешет затылок, опустив взгляд на колени. — Я… много думал об этом. То, о чём мы говорили втроём, я имею в виду. У меня было много времени для размышлений в той маленькой одиночной камере, в которой меня держали. — Он нервно улыбается Юнхо, который переводит взгляд на Чонхо. Он не знает так много. Однако Минги быстро улавливает суть и поспешно заканчивает свою мысль. — Я ещё не знаю, что такое «ядро», но те сны, о которых ты говорил… — Он пожимает плечами. — Я не могу придумать ничего другого, как то, что ты сказал, имеет смысл, если только я не верю во все эти сны.       — Тебе не нужно ни во что верить, если ты не хочешь, — говорит ему Юнхо, наблюдая, как Чонхо садится на край своей койки и тихо открывает ящик тумбочки. Тот самый, в котором, как знает Юнхо, до сих пор находится сердцевина Ёсана. По тихому звону, доносящемуся из него, Юнхо догадывается, что оно всё ещё там. Полагает, что удивляться нечему. — Не похоже, что они имеют к тебе какое-то отношение.       — Не имеют? — Минги фыркает. По его позвоночнику пробегает дрожь, а по коже рук поднимаются мурашки. — Это мои близкие друзья, о которых мы тоже говорим. — Он поворачивается так, чтобы видеть, что делает Чонхо, и нахмуривает брови. На шее появляется тревожное ощущение, как будто кто-то наблюдает за ним, а в ушах звенит. — Что это?       Юнхо удивлённо поворачивается и смотрит на него, а Чонхо быстро закрывает ящик и смотрит на Минги.       — Ничего, — пищит Чонхо. — Извините за шум. Я не думал, что это так громко. Это просто часть моего распорядка дня.       — Дело не в шуме, — говорит Минги. Звон, на самом деле, не проблема. На самом деле, это даже приятно. Успокаивает. — Было ощущение, что за нами кто-то наблюдает.       — Ты это почувствовал? — Юнхо удивлённо поднимает брови.       — Да. — Минги обхватывает себя руками. — В этой комнате есть привидения? — шепчет он, оглядываясь по сторонам в поисках призрака.       Юнхо фыркает.       — Я думал, ты человек науки, — замечает он.       — Наука не доказала и не опровергла существование призраков, — возражает Минги. Его взгляд всё ещё нервно блуждает по сторонам, но в конце концов останавливается на ящике Чонхо, откуда изначально исходил звук.       — Ну, это не призрак, — уверяет его Юнхо.       Чонхо встаёт с койки и неловко поправляет мундир.       — Это Ёсан, — заканчивает за Юнхо Чонхо.       Минги резко встаёт, цвет лица исчезает. Он отшатывается назад так быстро, что едва не спотыкается о собственные ноги, и от падения его спасает только то, что он сначала натыкается на стену.       — Тот, который умер? — шепчет он. — Тот, кто стал мозгопожирателем?       — Тогда, наверное, можно считать его призраком, — поддразнивает его Юнхо.       Минги хватается за стену, чтобы удержаться в вертикальном положении.       — Это не смешно, — выплёвывает он, продолжая с подозрением разглядывать ящик.       Покачав головой, Юнхо убирает последнюю куклу и объявляет:       — Я собираюсь найти Хонджуна и капитана. — Он нервно сглатывает при мысли о поисках Сонхва. Он не знает, как встретиться с ним после неловкого многочасового разговора.       Чонхо понимающе кивает головой.       — Мы будем готовы, как приказал генерал Иден, — тихо говорит он.       — Подожди, подожди! — кричит Минги, увидев, что Юнхо направляется к двери. Он бросается к двери, чтобы преградить Юнхо путь и не дать ему уйти. — Ты собираешься уйти, когда это… — Минги смотрит на тумбочку Чонхо, но не знает, как назвать находящееся в ней ядро. — Оно всё ещё там.       — Оно безвредно, — уверяет Юнхо, пытаясь отодвинуть исследователя с дороги.       Однако Минги не сдвигается с места и застывает на месте, когда Юнхо удаётся его чуть-чуть подвинуть.       — Но он же наблюдал за нами!       Юнхо не может не улыбнуться беспокойству Минги, и ему снова удаётся оттолкнуть Минги в сторону, прежде чем он распахивает дверь.       — У Ёсана больше нет глаз. Не то что у тебя, — говорит он. Он делает шаг наружу, а затем откидывается назад, чтобы заглянуть внутрь. — Честно говоря, то, что ты почувствовала раньше, было просто его заботой.       Минги давится слюной, застигнутый врасплох ответом Юнхо.       — Его… забота? — повторяет он.       — Чонхо и другие его друзья отправляются на борьбу с мозгопожирателями. Конечно, он обеспокоен, — говорит ему Юнхо. — Это всё, что ты чувствовал раньше.       — О. — Минги прижимается к стене, не зная, чувствовать ли ему облегчение или нет.

* * *

      — Как обстоят дела? — Голос Сонхва звучит громко и отчётливо, когда он приближается к ним, но плечи Юнхо всё равно напряжены. Он держит бинокль, который ему даёт Сонхва, приклеенным к лицу и сосредоточенным на открытой местности, куда их отправили. Сонхва всё равно не обращается к нему.       Рядом с ним вздыхает Минги, покачиваясь взад-вперёд на носочках. Ему не нужен бинокль, чтобы видеть вдалеке. Возможно, он даже мог бы разглядеть мозгопожирателей более чётко, чем Юнхо. Сонхва спрашивает Минги, как там дела.       — Нас здесь быть не должно, — говорит ему Минги.       Юнхо считает, что одним из лучших способов описать Минги — трусость, но в данном случае даже он вынужден согласиться с такой оценкой. Такого количества мозгопожирателей не уничтожить. Юнхо даже не уверен, что им удастся значительно сократить их число. К тому же нужно учесть ещё один факт, касающийся здешних пожирателей.       — Колоссов слишком много, — добавляет Минги.       Тяжело вздохнув, Юнхо опускает бинокль. Минги только что подтверждает его растущие опасения.       — Что? — Сонхва хмурит брови.       — Колоссальный мозгопожиратель, — поясняет Юнхо, поворачиваясь, чтобы встретиться с Сонхва взглядом. Как только он это делает, в его животе селится неловкое чувство, и он быстро опускает взгляд на землю.       Сонхва выглядит так же неловко, его руки сжаты в кулаки, а плечи напряжены.       — Это просто больше, чем обычный мозгопожиратель? — спрашивает он, чтобы получить разъяснения.       Юнхо качает головой и отвечает:       — Нет, не просто больше обычного. Они огромные. Таких размеров достигают только те мозгопожиратели, которые выживали достаточно долго, чтобы наесться до отвала. Это мозгоеды, которые исключительно приспособлены к охоте на людей и способны охотиться на них.       Сонхва вздрагивает от такого объяснения, а Минги смотрит на носки своих ботинок.       — Скажите, что они исключительно редкие, — умоляет капитан.       — Это так, — заверяет его Юнхо. — Но их… их здесь много.       — Почему?       — Я не знаю. — Юнхо качает головой. Он слышал о них, но никогда раньше не видел настоящего колосса. Он не знает, нормально ли, что они образуют такие стаи. Это кажется ему неправильным, но у него нет объяснения, почему здесь несколько колоссальных мозгопожирателей.       — Они не были исключительно редки, — добавляет Минги тихим голосом.       Юнхо и Сонхва слышат его, и оба поворачиваются к нему. Он отшатывается от их внимания и морщится, словно разочарованный тем, что они его услышали.       — Что значит «они не были»? — спрашивает Юнхо, его сердце учащённо забилось. Он никогда не встречал таких. Он никогда не сражался с ними. Но он слышал множество историй и предупреждений от старейшин о них. Однако они очень редкие, и вероятность того, что он когда-нибудь встретит их в своей жизни, невелика.       До сих пор.       Так что же Минги говорил, что они не редки?       Когда заунец не отвечает и пытается отползти от них, Юнхо бросается вперёд, чтобы схватить его за одну из рук.       — Что вы делали в своих лабораториях? — требует он.       Минги качает головой и пытается вывернуть руку из хватки Юнхо.       — Я не знаю! — кричит он, когда Юнхо подтаскивает его ближе. — Слушай, слушай, я не знаю, почему это так, но… многие из тех, на ком мы испытывали паразита, превратились в колоссов. Я не знаю, почему. Может быть, из-за того, что мы изменили паразита, но так уж получилось.       — И вы решили отправить их в Дикие Земли? — обвиняет Юнхо.       — Нет! — отрицает Минги. — То есть, насколько я знаю, нет. Но… но… — он облизывает губы, зарываясь пальцами в рубашку.       — Но? — спрашивает Юнхо.       — Кто знает, что с ними сделали военные? — Минги наконец огрызается. — Я был учёным. До недавнего времени я не знал, для чего они использовали нашу работу, но, когда я бежал, они наращивали программу. Мы держали тех, кто обращался, в изоляции. Специализированные учреждения, которые позволяли держать мозгопожирателей в безопасном месте в городе, но я не знаю, сколько места у нас было для них на самом деле. Плюс к этому… — он сглатывает, глядя на то, как быстро нарастает темп его раскачивания.       — Они хотели сделать их оружием, — вспоминает Юнхо.       Минги делает вдох, как будто наконец-то может вздохнуть спокойно, когда секрет раскрыт.       — Может быть, это часть их плана, — предполагает он.       — Сколько их? — спрашивает Сонхва, пытаясь вернуть разговор под свой контроль. Иден даёт ему строгие указания: если только их число не слишком велико, чтобы с ними справиться, он хочет, чтобы, по крайней мере, половина мозгопожирателей была уничтожена.       — Слишком много! — настаивает Минги. — Забудьте об общем числе, здесь четыре колосса!       — Ну, насколько сложно победить колосса?       Сонхва и Минги смотрят на Юнхо, который смещает свой вес и качает головой.       — Не смотрите на меня, — говорит он. — Я никогда не сражался с такими. — Затем он бросает взгляд на Сонхва и напоминает ему: — Ты знаешь, что произойдёт, если мы попытаемся бороться с этим.       — Это один из возможных исходов, — жестко отвечает Сонхва. — Я понимаю, что на этот раз ставки высоки, но мы не можем повернуть назад. У нас приказ.       — А теперь у тебя тоже есть информация о колоссах, — замечает Юнхо. — Нас не хватит, чтобы всё зачистить. Мы просто подвергнем всех опасности, пытаясь сделать это.       Сонхва вздыхает, кладёт руки на бёдра и смотрит на землю с задумчивым выражением лица. Юнхо видит, что он в замешательстве, но в то же время он уверен, что предлагает Сонхва лучший и более реалистичный вариант. Доложить о состоянии местности и запросить подкрепление. Эмпаты в этой ситуации не помогут. Они спасут Юджон и вернутся с большим количеством людей.       — Это действительно твой лучший совет? — Юнхо хмурится в ответ на его вопрос. Сонхва сжимает губы в трубочку и сужает глаза, глядя на психокинетика. — Или ты просто пытаешься защитить своих сородичей? Сана? — Имя Сана срывается с его губ как будто случайно. Даже Сонхва кажется ошеломлённым своей ошибкой, и Юнхо не может удержаться от того, чтобы не сжать руки в кулаки.       — Я говорю тебе это для всеобщего блага, — хрипло произносит он. — Даже для твоего. Ты обещал нам. Ты обещал Хонджуну, что поможешь нам.       — Не впутывай его в это дело, — говорит Сонхва более оборонительно, чем Юнхо может себе представить. Вздохнув, он прикладывает руку ко лбу и обдумывает варианты. — Один колосс, — наконец говорит он. Юнхо выпрямляется. — Победи одного колоссального. Посмотрим, действительно ли это так сложно.       — Юджон…       — Она останется здесь, где безопасно, — обещает Сонхва. — Сколько, по-твоему, нужно людей, чтобы уничтожить одного?       — Их четверо, — подчёркивает Минги.       — Да, а нам нужно убить только одного! — Сонхва огрызается. — Они не стайные существа. Если мы заманим одного, то сможем его убить, не так ли?       Юнхо смотрит туда, где собрался остальной взвод. Он не уверен, кто ему понадобится. Одного из них вполне достаточно, чтобы справиться с обычным мозгопожирателем, но он не уверен насчёт колоссального.       — Четверо, — говорит он, пока Сонхва и Минги продолжают спорить друг с другом.       Капитан резко останавливается и смотрит на него.       — Четверо? — повторяет он.       — Я, Чонхо, — он тяжело сглатывает, — Сан и Уён. — Он кивает головой в сторону этих троих. — Остальные остаются с Юджон.       По напряжённому выражению лица Сонхва можно легко определить, как он относится к предложению Юнхо, но, к его чести, он воздерживается от того, чтобы сказать что-нибудь, кроме «Хорошо». Затем он поворачивается к остальным и делает шаг вперёд, чтобы направиться к ним — предположительно, чтобы сообщить им о своём плане.       Юнхо делает шаг вперёд, чтобы остановить его, и хватает его за локоть. Сонхва вздрагивает от прикосновения и инстинктивно вырывает руку из хватки психокинетика. Он тут же смущается, пытаясь изобразить смущение. Юнхо опускает руку обратно на бок и бормочет:       — Уён. — Он бросает взгляд в их сторону и останавливается. Он недолго тренировался с ируланцем, и ему кажется, что он знает, насколько хорошо тот обучен, но у него всё ещё есть несколько вопросов. В частности, Юнхо не совсем понимает, на что способен Уён. — Сможет ли он помочь нам в этом?       Сонхва, кажется, обижается на его вопрос.       — Он опытный солдат. Конечно, он справится с задачей, — огрызается он.       — Нет, говорю о его способности, — уточняет Юнхо.       — О. — Сонхва расслабляет плечи. — Да, с ним всё должно быть в порядке. Она не обязательно ориентирована на нападение, но он знает, как её использовать.       — А что именно он умеет делать? — спрашивает Юнхо.       Сонхва пожимает плечами и отвечает:       — Дублирование.
111 Нравится 24 Отзывы 41 В сборник