ID работы: 12438894

Так должно было случиться

Слэш
NC-17
Завершён
220
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 48 Отзывы 98 В сборник Скачать

~Глава 18~

Настройки текста
      Заезжая на территорию замка, рыцари даже не смели лишнего слова сказать Артуру. Ещё когда Мерлин быстро скрылся в комнате, принц устроил настоящую головомойку своей армии. Вино они не допили, всех девушек разогнали, а рыцари были отправлены по комнатам для сна. Такая резкая смена настроения была понятна от части только Герайнту, который успел увидеть переглядку Пендрагона со слугой, но виду не падал.       — Лошадей в стойла, всем на тренировочное поле, чтобы я видел ваш пот, когда вернусь. Мерлин на кухню, — крикнул Артур, спешавшись и просто взлетел по крыльцу замка, направляясь к отцу.       Артур всю дорогу не мог выкинуть тот взгляд мага на себе, когда он зашел в таверну, в глазах слуги был весь возможный спектр эмоций человека. Пусть не до конца, но это немного отрезвило принца, напомнив, что нужно действовать. На протяжении ночи и дороги до дома, юный принц придумывал как объяснить Утеру, что Моргана может нести зло.       — Отец, я... — младший Пендрагон зашел в зал совещаний, где отец любил проводить своё свободное обеденное время, но его остановило то, что отец сидел не один. — Король Сенред, какая честь, — принц поклонился, увидев мужчину, что стоял у окна.       — Артур, а мы только тебя вспоминали, — улыбнулся Утер, поднимаясь со своего места.       План принца, не усев увидеть этот мир, сразу пошёл ко дну с, теперь уже мерзкой, улыбкой Сенреда. Неужели друиды ошиблись и у Артура с Мерлином больше не было нескольких дней на продумку плана?       — Я приехал, чтобы пригласить Утера на нашу свадьбу лично. У меня в королевстве сейчас мир и покой, Моргана успела так много сделать для моего народа, что я не мог просто отправить к вам гонца, — гость подошел, кладя руку на плечо Артура. — Приедешь?       — Как раз говорил, что не могу позволить себе покидать престол и оставить замок, — Утер внимательно смотрел на сына. — Я понимаю, что это не одно и то же, но думаю стоит поехать тебе.       — Отец, вы, как её опекун обязательно должны быть, — Артур пытался не казаться растерянным, чтобы не терять лицо перед отцом. — Подождите, а не хотели бы вы провести две церемонии? Одну у вас в королевстве для вашего народа, а вторую у нас? Среди жителей Камелота тоже не найдется равнодушных к нашей прелестной Моргане, — принц сам удивился словам, которые вылетели с его рта раньше, чем он успел обдумать.       Сенред отошел обратно к окну, явно раздумывая над таким предложением. В эти тяжелые для Артура минуты, буквальная каждая его клеточка сжалась от страха.       — А знаешь, это будет великолепно, ведь Моргану к алтарю должен вести именно мой добрый друг, если он конечно не против, — король соседнего королевства обернулся на Утера.       — Конечно, я подготовлю самое лучшее украшения и ткани, только скажите точную дату, — видно было как отцу Артура пришлась по душе эта идея. — Раз вы уже тут, давайте обсудим это. Артур, пока можешь быть свободен. Встретимся на ужине.       Покинув зал для заседаний, принц поспешил на кухню, куда сам отправил Мерлина, надеясь держаться как можно дальше, но он тоже должен быть в курсе дел. Спускаясь в нижние помещения, принц услышал крики и ссоры, удивляясь, что люди даже не чурались использовать брань.       — Да чего ты от меня хочешь? Хватает мне рук, иди к прачкам, — голос явно принадлежал главной кухарке, в этом Артур был уверен.       — Ой, да ладно, может дров принести, мешки с картошкой, у вас всегда работы много, — Мерлин тоже перешел на повышенный тон. — Смилуйся, Розита.       — Пшел от сюда, мелкий засранец, только и знаешь как еду тягать для всякого сброда с королевской кухни, — продолжала возмущаться женщина. — Иди и чтобы глаза мои тебя не видели. Не знаю чем ты там провинился, но меня это не должно касаться.       — Ой, господи, больно надо было, попробуй только попросить о помощи, когда Генри заболеет, посмотрим ещё, — вспылил маг, разворачиваясь и хотел выйти, но Артур решил выйти из укрытия. — Сир, — почти пискнул он.       Окинув всех присутствующих своим нечитаемым взглядом, он бросил "иди за мной" слуге и вышел, не удосужившись ничего пояснить. Артур вел их коридорами в старые камеры, где уже несколько лет никто не появлялся по своему собственному желанию, чтобы остаться наедине. Принц остановился только когда гул с улиц пропал, значит они были достаточно глубоко и могли поговорить.       — Моргана приедет в Камелот на церемонию свадьбы, может не самое лучшее время для нашего плана, но другого варианта не будет. После ужина я узнаю точную дату, — Артур повернулся на шедшего за ним Мерлина.       — Я понял, у меня пока нет идей что мне делать, но я тоже постараюсь держать тебя в курсе, когда найду, — маг ответил таким же спокойным и нейтральным взглядом, стараясь не показывать слабину. — Это всё? — юноша головой показал на коридор откуда они пришли.       Из-за узких окон помещение было в полумраке, не давая Артуру оценить в каком настроение находился Мерлин.       — Мерлин, ты больше ничего не хочешь мне сказать?       — Ничего. А ты хочешь что-то от меня услышать? — маг почувствовал себя немного борзо, правда тут же пожалел, когда рыцарь сделал к нему шаг.       — Вот что ты за осел? Ты же понимаешь, что я злился на тебя из-за того, что ты меня обманывал? — прошептал юноша.       — Я не врал, — воскликнул Мерлин. — Ты бы убил меня, скажи я правду. Мне нужно было тебя как-то подвести к этому, но всё никак не получалось. Кому хотелось бы самому подписать себе смертный приговор? Но теперь можешь не беспокоиться, я и на шаг не подойду без важности, — маг собирался уйти, но его остановили, схватив за руку.       — Не торопись, теперь мы ведь в одной лодке. Этой ночью у меня было достаточно времени подумать, нам как никогда нужно быть вместе. Я бы хотел ещё раз послушать от тебя на счет того пророчества. Расскажешь? — рука Артура немного подрагивала, но он вплотную подошел к слуге, чувствуя дыхание парня.       — Что ты имеешь ввиду? — тихо спросил Мерлин. — Уже не боишься, что убью тебя во сне?       — Рука не поднимется, — положив вторую руку на затылок мага, принц притянул его и поцеловал, облегченно вздыхая в чужие губы. — Забудем на мгновение кто мы и просто расслабимся, — прошептал принц.       — Стой, — Мерлин нехотя выставил руки между ними, пытаясь отстраниться. — Вот перед кем я больше не хочу быть кем-то ещё, так это перед тобой. Я маг и магом буду всегда, если тебе легче просто забыть об этом, то я отказываюсь с тобой говорить. Слишком долго я молчал, — использовав удивление Артура, юноша отошел на пару шагов назад, борясь с желанием облизнуться, чувствуя ещё теплоту губ.       Пендрагон с удивлением смотрел на слугу, сжимая и разжимая руки в кулаках.       — Меня всю жизнь учили ненавидеть и убивать таких как ты, почему ты не понимаешь? — Артур слишком резко это сказал, увидев страх на лице Мерлина. — Прости, конечно, но я не мог долго разобраться с чувствами к простому тебе, а потом выясняется, что ты вообще не так прост, как казалось, что я должен делать? Ты просто попробуй встать на моё место.       — А ты на моё! — тут же в тон принцу ответил маг. — Я пришел в город, зная какие тут порядке, собираясь остаться лишь на пару недель, а остался и не просто так, а в слугах у своенравного принца! Так ещё и дурацкий дракон говорит, что само пророчество нас свело для спасения мира. Что я должен был чувствовать?       Они смотрели друг на друга с негодованием в глазах, ведь у каждого были свои обиды и поводы для неё, им не приходило в голову, что сложно им обоим. Не услышав ответа на свои слова, Мерлин тяжело вздохнул и развернулся, на обратном пути его никто уже не останавливал и, судя по звукам, не последовал за ним. Маг старался глубже дышать, пытаясь успокоить гнев, который был порождён обидой.       День за днем, когда ему приходилось служить Артуру паника о том, что его раскроют никогда не покидала юношу, но он смог справиться. Он стал сильнее духом, изучая новые и новые заклинания, впитывая их как мягкая ткань, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств, он смог бы постаять за себя и родных. Но в его план никогда не входили близкие отношения с наследником престола, которые перекрыли собой весь страх быть обнаруженным, затуманив разум.       — Мерлин, ты вовремя вернулся, — Гаюс сразу спохватился, когда слуга вернулся в свою комнату. — Нужно... — состояние мага сразу бросилось в глаза и мужчина не закончил просьбу, проводя его встревоженным взглядом до двери спальни.       Закрыв за собой дверь, Мерлин с ногами залез на кровать, доставая книгу, подаренную Гаюсом и начал скорее бессмысленно листать страницы, чем вчитываться. Мыслями он находился в той пещере и отвечал на поцелуй Артура, а не отвергал его, от переизбытка эмоций руки Мерлина начинали мелко дрожать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.