ID работы: 12439074

°•Just me and you in this vast world•°

Слэш
NC-17
Заморожен
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3 (или мысли о пустыне)

Настройки текста
Спустя два месяца обучения парни и вправду смогли найти между собой общий язык и увлечения. Например как интерес по отношению к книгам Говарда Лавкрафта. Они могли часами обсуждать сюжет и различные детали книг, строить теории и придумывать продолжение, читать самые завораживающие строки в слух, пока за окном шумел теплый летний дождь. Нередко они говорили по душам, рассказывая самые яркие моменты из жизни, начиная с позднего детства и до старшей школы. Сидя на балконе с содовой. Хоть иногда Феликс мог немного выпивать из фляжки. После нескольких глотков сгрызая мятный леденец и говоря, что при смешении этих двух компонентов, получается необыкновенное послевкусие. Пока Джек подобного не особо разделял, каждый раз на предложение Кранкена попробовать, отвечая что-то невнятное, по типу: "Давай как-нибудь потом". Сегодня парни выбрались в город, гуляя по узкой улочке, освещаемой фонарями ночных забегаловок и малоизвестных казино. Отовсюду звучала музыка и голоса посетителей. Кранкен уверенно шагал поверх бетонных ограждений парковки, засунув руки в карманы и поглядывая на Джека, который шел неподалеку и разглядывая верхушки домов, перебегая взглядом с них, на небо. Феликс взглянул на приятеля, остановившись и так же задрав голову к верху. Спустя минут пять со стороны Кранкена послышалось, что-то на подобии: "Неагх". После чего тот взглянул на Уолтона. - Тут слишком много света чтобы разглядеть настоящие звёзды, - сщурился парень и подошёл поближе к Джеку. - Что? Откуда ты знаешь? Разве ты их видел? - удивился шатен. Всю свою жизнь он провел в городе, никогда не бывая за его пределами. Его миром была домашняя библиотека, единственный проводник в другие страны и места. Именно поэтому в детстве Джек больше всего на свете мечтал о путешествиях, мечтал увидеть все, чего его лишил строгий контроль родителей. - Во всей красе, - усмехнулся Кранкен, вновь забравшись на очередной бетонный полукруг. В отличии от Уолтона, Феликс все свое детство жил за городом, познавая сельскую жизнь. С раннего утра, до позднего вечера тот помогал чаще всего матери, пока отец мог пропадать на несколько дней из дома, "засидевшись" в баре на пару с собутыльниками. Юноша прекрасно помнил, как каждый день, бегло одеваясь, отправлялся на прополку или же сбор урожая, в зависимости от поры года. Ближе к обеду кормя скот и доя коров, следя за игривыми телятами. Все это жутко изматывало маленького мальчика, но ничего не могло заменить эти звёздные ночи. Когда тот к полуночи убегал в кукурузное поле вместе со своим лучшим другом, псом Ноа, останавливаясь у самой середины и утопая в высоких стеблях. Тот не мог описать насколько небо в этот момент было красивым. Это удивительная картина с каждым днём всё больше будоражила воображение девятилетнего Феликса, заставляющая его думать о том, кто может быть "там", так далеко от них. - Поверь, ухватимся за возможность и ты увидишь столько звёзд, сколько раньше не видел никогда! Все небо будет ими усыпано! - воодушевленно рассказывал Кранкен, погрузившись в воспоминания. Пока перед его глазами мелькали созвездия и Млечный путь. - Что ж, осталось только найти эту возможность, - улыбнулся шатен, взглянув на собеседника. На самом деле и сам ощутив трепет в сердце от мыслей о том, что он тоже сможет однажды увидеть такую красоту. - Возможности есть всегда, - похлопал приятеля по плечу Ликс, после продолжив идти, пока Джек ещё раз взглянул на небо, вдохнув полной грудью сырой воздух. - Ты идёшь? - вновь обернулся юноша, наблюдая за Уолтоном и когда тот не ответил, прибывая в неком трансе, подойдя к нему и взяв его за руку, пошел дальше. - А, да, прости, я задумался... - резким выдохом сбросил напряжение Джек, вновь взглянув на русого собеседника, следуя за ним. - Ты когда-нибудь был в пустыне? - неожиданный вопрос шатена наслал тишину в диалоге парней. Вопрос был весьма интересным, но резким и как-то не в тему. - Пустыню??? Ага, вот она - саркастично пожал плечами Фел, проводя рукой по линии горизонта, указывая на пустую улицу, по которой они сейчас шли. - Хах, да есть такое - тихо засмеялся Джек, как и всегда широко улыбаясь, к чему Кранкен уже смог более менее привыкнуть, теперь не опасаясь подобной улыбки, в какой-то мере даже считая ее забавной. - А к чему собственно был вопрос? - приподнял еле видную бровь парень, не поняв, такого резкого интереса Джека к подобному месту. - Не знаю, она всегда меня чем-то...удивляла? Вокруг нас есть столько всего, но в том месте, нет ничего, это...странно - размышлял Уолтон, продолжая безмятежную прогулку. Но вскоре глаза Ликса переключились с улыбки и мыслей собеседника, на их до сих пор скреплённые в замок руки. - А, ой, извини - расцепил их ладони Кранкен. Как ошпаренный резко поворачивая голову, пока его щеки покрылись блеклым румянцем, от ощущения, что он снова сделал что-то не так. - Ничего, - пожал плечами шатен, не видя в этом ничего такого и продолжив идти по туманной улице. Неожиданно парни уловили странный, но в то же время сладкий запах, доносящийся из переулка. - Мгх, медовые сигары - уточнил Кранкен, ещё раз вдохнув резкий запах, который с каждым разом становился все сильнее. - У моего отца было таких куча, вечно он их курил... - поморщился Джек, со временем чувствуя неприязнь к этому запаху. Помня, как его отец курил их за завтраком, обедом и ужином, попутно читая статьи из газет. - Ну тогда твой отец явно был при деньгах, раз ему хватало на них и даже ни на одну - усмехнулся парень, пнув кем-то недоеденное яблоко, валявшиеся на асфальте. - Да, есть такое... - без особой охоты ответил Уолтон, явно не желая вспоминать об этом человеке. - Я тебя понял...у нас схожие проблемы - кивнул юноша, потрепав собственный затылок и случайно уронив с переносицы очки. - Черт - процедил сквозь зубы Фел, садясь на корточки и начиная проверять линзы на наличие трещин. - Все хорошо? - тут же спросил Уолтон, нагнувшись к приятелю, так же проверив линзы. - Целы и невредимы - улыбнулся Кранкен, протирая очки о ветровку и одевая их обратно. Позже взглянув на наручные часы. - Как всегда опаздывают...но нам в любом случае надо возвращаться - сложил замёрзшие руки в карманы Кранкен, кивком махнув в сторону общежития. - Думаю...ты прав - ещё шире улыбнулся шатен, идя бок о бок с Феликсом, пока часовня била двенадцать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.