Мальчик-с-мантией-невидимкой / A Boy and His Cloak

Перевод
NC-17
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 8 342 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
217 Нравится 5 Отзывы 55 В сборник

И новое начало

Настройки
— Полагаю, тебе понравилось? — лукаво спросил он, и она одарила его сияющей улыбкой. — Думаю, ты и сам это знаешь. — Спасибо, что позволила помочь, — улыбнулся он и наклонился, чтобы нежно поцеловать её в лоб. — М-м-м, всегда пожалуйста, — промурлыкала она в ответ. Их взгляды на мгновение встретились, и Гарри, склонившись, подарил ей быстрый и нежный поцелуй. — Этот вечер был чудесным. Жаль, что начался он не лучшим образом, но... — Но результат оказался весьма... познавательным во всех отношениях, — закончила она за него, продолжая улыбаться. Гарри улыбнулся ей в ответ, мысленно благодаря все высшие силы за то, что вчера вечером надоумили его прийти в библиотеку под мантией-невидимкой. Он с наслаждением потянулся и широко зевнул, и оба вдруг осознали, как поздно уже стало. Гермиона зевнула следом. — Пожалуй, нам пора расходиться. — Наверное, ты права. Они медленно поднялись, очистились с помощью палочек и, слегка смущаясь, оделись, украдкой бросая взгляды на тела друг друга. Затем Гарри отлевитировал книги, которые они читали, обратно в стопку запрещённой литературы в углу комнаты. Закончив, они не спеша подошли к дверям библиотеки, где он снял запирающие чары. Гермиона оглянулась через плечо на причину её первоначального визита. — Знаешь, нам предстоит изучить ещё немало книг по тёмным искусствам, — задумчиво прошептала она. Гарри проследил за её взглядом. — Верно, — протянул он, а затем тихо добавил: — Завтра в то же время? — Непременно, — ответила она без колебаний, и они молча покинули библиотеку.
217 Нравится 5 Отзывы 55 В сборник