Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 118 Отзывы 181 В сборник Скачать

И снова в бой

Настройки текста
      Пираты тут же засуетились, принялись за работу, и вскоре корабль уже мчался на всех парусах. Полыхнула зелёная вспышка, и они оказались дома. Питера, конечно, пришлось сразу же взять на руки, потому что он быстро уселся на грязный пол, не в состоянии пока что балансировать.       —Какой курс, капитан? — спросил Гиббс.       —Тортуга, — ответил Джек, улыбаясь до ушей.       —Курс на Тортугу! — радостно объявил Гиббс.       Стоять за штурвалом с ребёнком на руках, пусть даже и на одной из рук, было проблематично. Джек вскоре уступил штурвал Коттону, указав курс, а сам ушёл в свою каюту, чтобы покормить ребёнка. Питер мотался по каюте, пошатываясь. То и дело хватаясь за все подряд, а Джек стоял около стола и смотрел на карты, разложенные по нему, но его мысли неизменно возвращались к бутылке, лежавшей у него в кармане, а также к перстню на его пальце. Казалось бы, имея в руках колдуна, исполняющего желания, пираты должны были сразу использовать все, но нет. Добравшись до столь мощного артефакта, пираты всерьёз задумались о том, что хотят пожелать. Ведь что нужно пирату? Море, деньги на ром и женщин, свобода. Все это у них и так было.       —Капитан, мы с командой придумали следующее желание! — заявил Джошами Гиббс, войдя в каюту капитана.       —Удивите меня, — Джек продолжил смотреть карты и даже не взглянул на Гиббса.       —Мы хотим жить вечно. Ну вечную молодость, — заявил он.       —И вы решили, что мне не приходила эта идея в голову? — без эмоций спросил Джек. — Бессмертный Капитан Джек Воробей и его бессмертная команда, гроза всех семи морей, — пробормотал Джек, все ещё продолжая разглядывать карты.       —Так давайте пожелаем! — обрадовался Гиббс.       Джек хотел было всучить Гиббсу бутылку с колдуном и продолжить изучать карту, но вспомнил, что доверять никому нельзя, тем более такой мощный артефакт.       —И почему меня надо отвлекать в самый неподходящий момент, — с досадой сказал Джек.       Он взял сына за руку, достал бутылку из кармана и пошёл на палубу вместе с Гиббсом. Ничего не говоря, Джек открыл бутылку и выпустил колдуна на фальшборт.       —Что вы опять хотите? — спросил колдун, усевшись и свесив ноги.       —Команда желает получить вечную молодость, — сказал ему Джек, подняв на руки Питера и принявшись играть с ним, делая вид, будто его всё происходящее совершенно не волнует.       —Да я же уже объяснял, что это не в моей власти, — пожал плечами пират. — Если команда так хочет, она может разыскать источник вечной молодости, провести ритуал и молодиться сколько их душе угодно.       —Но ты же всемогущий колдун, почему ты сам не можешь провести этот ритуал? — возмутилась команда.       —Во-первых, я не всемогущий. У любой магии есть ограничения, иначе в ней бы не было смысла. Во-вторых, если вам так хочется, я могу рассказать о ритуале, а дальше сами. Как перенестись в нужное место, вам всем известно, — он кивнул в сторону Джека. Тот продолжал забавляться с малышом, он говорил ему: «Йо-хо-хо», надеясь, что Питер начнёт повторять за ним. Мальчик неплохо соображал, поэтому пытался пародировать голос отца, но выговорить полностью у него не получалось. — В-третьих, я даже отсюда вижу на горизонте торговое судно, которое было бы неплохо ограбить, иначе на Тортугу вы явитесь с пустыми карманами, — заявил пират, уставившись на горизонт, приложив ладонь ко лбу козырьком.       Услышав такое, Джек тут же достал подзорную трубу и посмотрел в указанном направлении.       —Торговцы из Турции! — понял Джек, увидев флаг. — Поднять флаг, поднять все паруса, приготовиться к атаке! Пушки на левый фланг! — раздал приказы Джек с искорками в глазах. — «Чёрная Жемчужина» появится в Тортуге с полным трюмом добра или не появится вообще!       —Ты про сына-то не забудь, — напомнил Джеку колдун и забрался обратно в бутылку.       Джек прикусил губу, посмотрел на Питера и направился с ним в свою каюту.       —Что же мне делать с тобой, птенчик? — спросил Джек, посадив сына на стол, поверх своих драгоценных карт. Мальчик сидел на краю, весело болтая ножками и оглядываясь с интересом.       —Джек, послушай меня, — снова вошёл в каюту Гиббс. — Я говорю это не как старпом и пират, но как верный твой друг, — он положил руку на плечо Джека. — Отдай мальчика в приют. Не хочешь в будущем, отдай в настоящем. Используй кольцо и перенеси его подальше отсюда. Не место ему на корабле. Ты не можешь его спрятать в каюте. Здесь не безопасно. Что если враг проникнет сюда и станет угрожать жизни Питера, чтобы ты сдался? Он ещё совсем мал и беззащитен. Никто из команды не готов жертвовать своей жизнью ради него, если его захватят в плен.       Джек ничего не ответил, задумавшись. Гиббс был во всём чертовски прав, но последнее, чего сейчас хотелось Джеку, так это признать этот отвратительный факт.       —Хочешь ли ты сказать мне, что палубу моей драгоценной «Жемчужины» топчет шайка трусов и предателей, которые только и ждут, когда я отвернусь, чтобы пристрелить моего сына, чтоб он не достался какому-то там призрачному врагу? — спросил вкрадчиво Джек, во все глаза глядя на Питера. Он сидел перед ним и вертел в ладошках компас.       —Никак нет, капитан! Я лишь взываю к вашему благоразумию! Ни у кого и в мыслях не было убивать невинное дитя! — тут же пошёл на попятную Гиббс.       —Тогда к чему эта ваша пустая болтовня? Питер остаётся на корабле. Если вы думаете, что я предпочту чистого и невинного ребёнка трусам и предателям, то спешу вас разочаровать, вы глубоко ошибаетесь! — Джек наконец повернулся к Гиббсу лицом, стряхивая его ладонь со своего плеча. — Пока я здесь капитан, этот ребёнок будет жить со мной. Учитывая, что пиратам не привыкать устраивать мятежи на борту моей «Жемчужины», я предупреждаю, если вы в третий раз посмеете высадить меня на острове вместе с сыном, вы горько за это поплатитесь. Я разыщу каждого пирата и придумаю самую жестокую кару, какую только видел этот мир.       —И когда вы успели так сильно привязаться к мальчишке? — пробормотал Гиббс.       Джек посмотрел в глаза Питеру, пытаясь ответить хотя бы самому себе на этот вопрос. Гиббсу можно и соврать, но перед собой Воробей привык быть честным. Мальчишка уже давным-давно занял место в его сердце, а Джек даже сам не понял, как это случилось. Стоило только Питеру заплакать, как Джек мчался его утешать, он укладывал его сам спать и по большей части регулярно с ним возился. Равнодушие и отвращение, что он испытывал поначалу испарились, как утренний туман рассеивается к обеду. Заметив повышенное внимание к себе, Питер отложил компас и подполз к Джеку на край стола, протянув к нему ручки. Зелёные глаза Питера смотрели на Джека с неподдельной любовью и доверием, что Джек высоко оценил.       —Он любит меня, — ответил Джек, беря ребёнка на руки. — Любит просто так, а такое дорогого стоит.       —Мы их нагнали, капитан! — раздались крики с палубы.       Гиббс выбежал на палубу, а Джек посадил сына в кресло и сказал ему: «Не волнуйся, Питер, папа сейчас награбит нам сокровищ и вернётся», и последовал за Гиббсом.       —Хватайте оружие и крюки! На абордаж! — скомандовал Джек. — Пленных не брать!       Пираты быстро запрыгнули на палубу небольшого брига и разобрались со всей командой и капитаном. Торговцы были плохо вооружены, не понимали языка, были застигнуты врасплох и перебиты.       —Смотрите, капитан, сколько тут добра! — команда притащила из трюма награбленное.       —Одни тряпки, — с досадой Джек оглядел добычу, состоявшую из десятков рулонов ткани. — Что ж, их можно неплохо продать. Распутные девки Тортуги живо разберут их на платья.       —Мы нашли ещё воск, припасы и два небольших сундука с золотом, — доложила команда.       —Всё добро на «Жемчужину», трупы за борт, а бриг на буксир! — скомандовал Джек. — За эту старую посудину на Тортуге можно получить небольшую сумму.       Он слишком испугался за жизнь Питера, поэтому не решился оставлять никого из команды живыми, боясь атаки, но избавляться от корабля в его планы не входило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.