ID работы: 1244877

Разочарование отца.

Джен
R
Заморожен
726
автор
Gally23 бета
Размер:
159 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
726 Нравится 414 Отзывы 351 В сборник Скачать

10.

Настройки текста
Джеймс спал неспокойно. Несколько раз он резко просыпался, будто от кошмара, но только для того, чтобы, не имея сил подняться, перевернуться на другой бок и снова забыться тревожным сном. Он проспал весь день, а когда наконец встал с постели, то обнаружил, что на улицу уже опустились сумерки. Он не сразу понял, вызваны ли эти сумерки приближающимся восходом, или же совсем наоборот - недавно закатившимся солнцем. Но, так или иначе, валяться в кровати дальше было просто невыносимо в силу зверского голода. А потому Джеймс поплелся на кухню, совершенно позабыв о том, что накануне поклялся себе забрать Гарри у Северуса с петухами. В голове у него творился такой адский сумбур, что единственной мыслью, над которой он мог сейчас думать, было лишь: когда все успело так измениться? Переборщил... Переборщил со всеми этими поездками и отлучками. И потому во всем виноват один только он. Что теперь делать? Как смотреть сыну в глаза? Мало того - как набраться смелости вновь ступить на порог дома своего давнего врага, которому посчастливилось стать свидетелем его, Джеймса, слабости? Но слабости ведь есть у каждого? Это еще не конец? Всего-навсего тычок, который дала ему жизнь, чтобы пробудить ото сна. Сириус. Он должен разыскать Сириуса. Вместе с ним он сможет дать отпор этому зазнавшемуся Нюниусу. Кем он себя возомнил, что решает за него и за его сына? Джеймс залез на чердак, где обитала их семейная сова, и, черкнув пару строк, выкинул птицу в окно с маленьким клочком пергамента в клюве. Ответную сову Сириус не прислал, заявившись сам через каких-то несколько минут, слегка потрепанный, как и всегда. Однако явился он не для того, чтобы поддержать Джеймса. - Ты идиот, Поттер! - вскричал Блэк прямо с порога. - Ты совсем уже потерял ориентиры! Как тебе только в голову пришло заявляться в дом Снейпа в таком виде?! Чего ты хотел добиться? - Я не знал, что он муж этой няньки, это возмутительно... - И что с того? - Сириус сильно встряхнул Джеймса за плечи. - Что с того? Думаешь, он бы отравил Гарри или что-нибудь в этом духе? Джеймс, Нюниус еще и профессор в Хогвартсе, к твоему сведению, так что же теперь, Гарри и вовсе в школе не учиться? Джеймс захлопал ресницами. Он чувствовал себя выброшенной на берег рыбой. А ведь действительно, черт его дернул тогда полезть за сыном со скандалом. Какое ему вообще было дело, кто жил с Гарри рядом все это время? Поддался яростному порыву, прямо как ребенок. И выставил себя круглым дураком. С тихим стоном Джеймс прикрыл лицо ладонями и медленно осел на лестницу. - Ты прав, Сириус. От начала и до конца. Дьявол, мне даже стыдно! - Он отнял руки от лица и посмотрел вниз на свои ноги в тапочках. - Я изменюсь. Честно. Вот прямо с сегодняшнего дня. Все свое свободное время теперь буду проводить с Гарри. - Когда же настанет то время, - со вздохом сказал Сириус, глядя сверху вниз на поникшую голову друга. - Когда ты сам научишься обходиться без няньки? - И добавил, в ответ на недоуменный взгляд Джеймса: - Ну, без меня, я имею ввиду.

***

- Может быть, все же стоит отложить до утра? Серьезно, это не самая лучшая идея - заявляться к Снейпу вечером, даже на трезвую голову. Сириус едва поспевал за Джеймсом - тот был так сильно окрылен своим решением начать жизнь заново, что снова не подумал о правилах приличия. - Да какая разница? Еще не так уж и поздно, да и что он мне сделает? Тем более, что нас двое. - Ну, он имеет полное право не пустить тебя на порог, например. Ты что, Нюниуса не знаешь? Он до мозга костей педант и зануда. Над их головами прошелестела черная сова, будто бы дурным знамением, но пыл Джеймса нельзя было остудить какими-то там знаками. - Решено - значит решено, Сириус, - безапелляционно заявил он. - Гарри нельзя дать время поразмыслить над моим поступком. Надо раскаяться перед ним, пока не поздно, и тогда он забудет обо всем. Дети, Сириус, они такие. Очень отходчивы. - Нашелся знаток детей, - пробубнил себе под нос Сириус, но спорить не стал.

***

Дверь им открыл Северус. С миг он холодно переводил взгляд с одного на другого, потом стремительно развернулся и ушел куда-то вглубь коридора. На пороге возник Гарри. В руках он сжимал какой-то плоский прямоугольник, а лицо его светилось искренним счастьем. Джеймс давно не видел сына, преисполненным такой радости. - Гарри, мы идем домой, - сказал он, простирая руки в стороны для объятия. Сириус, в отличие от него, заметил конверт в руках у мальчика. Он узнал этот конверт. - Джеймс, - протянул Блэк, вынуждая друга опустить руки. Наконец Джеймс тоже увидел его. Гарри был счастлив не от встречи с отцом. - Дай-ка мне посмотреть, сынок, - осторожно сказал мужчина, забирая из рук мальчика конверт. Никаких сомнений. Взломанная бордовая печать, адрес, такой знакомый почерк с завитушками.

Школа чародейства и волшебства

ХОГВАРТС

Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина 1 степени, Великий волш., Верх. чародей, Президент Международной конфед. магов)

Дорогой мистер Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что в связи с обстоятельствами, изложенными мне профессором Снейпом, принято неединогласное решение предоставить Вам место в школе чародейства и волшебства "Хогвартс" раньше достижения положенного возраста. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваш, Альбус Дамблдор, директор. Джеймс почувствовал, как заскрипели зубы, но был не в силах разжать челюсти первые несколько секунд. - Мерзавец... - пророкотал он. - Снейп! Как ты посмел... - Я не сделал ничего предосудительного, Поттер. Напротив, долг вел меня, - послышался ледяной голос, вслед за которым появился и сам его обладатель. - Какой такой, к черту, долг?! - Долг обычного, нормального, адекватного, приспособленного к жизни в обществе человека, Поттер, - процедил Северус. Джеймс беспомощно обернулся на Сириуса. Тот стоял, молча глядя на письмо, которое Гарри силился забрать из окаменевших рук отца. Тут лицо Джеймса наигранно просветлело и он вновь уставился на Северуса. - А я не позволю ему ехать! Я пошлю прошение... - Твое прошение отклонят, - Снейп холодно улыбнулся. - Я об этом позаботился. Ты не в силах повлиять на происходящее. Я не оставил тебе путей отступления. Подумай же, Поттер, - он поднял руку ладонью вперед, останавливая Джеймса от потока слов, который вот-вот грозил вылиться из него, и причем в не самой вежливой форме, - ты и так уже испоганил себе жизнь. Не вынуждай меня забирать у тебя последнее. Я натравлю на тебя социальные службы, если будешь упорствовать, даю слово. Джеймс ошарашенно перевел взгляд на Гарри. - Тебе нечего сказать? - вопросил он. Но мальчик совершенно не понимал, что происходит, и продолжал молчать. Тогда Джеймс попытался воззвать к здравомыслию своего с каждой секундой все более ненавистного врага. - Послушай, Снейп, Гарри еще совсем мал, ну какая школа? Ты наказываешь не меня - его. Но Северус только зло расхохотался. - Посмотри на него, Поттер. То, что я сделал для него - это лучший подарок за всю его жизнь. И даже не пытайся меня сейчас убедить в обратном, - он презрительно хмыкнул, - ты знаешь, не поверю. Джеймс почувствовал, как его запястья сжимают и уводят чуть в сторону. То Сириус решил подстраховать его от опрометчивых поступков. - Но если ты так волнуешься, что твои гены помешают мальчишке усвоить учебный материал на уровне остальных детей, то можешь не беспокоиться. Мною и Дамблдором было принято решение сделать меня его репетитором до начала учебного года. - Я, верно, сплю, - отчеканил Джеймс, - или самый ненавистный мне человек на земле и правда наивно полагает, что я отдам своего сына в его скользкие пальцы? Сириус дотронулся до его плеча. - Джеймс, это не самая плохая идея... - Тихо, - перебил мужчина, - я и слышать ничего не желаю. - Как отрадно. Я тоже не горю желанием перед тобой распинаться, - парировал Снейп. - Так, замолчали оба! - раздался высокий строгий голос. В дверях показалась Тереза. Сзади нее прятался Килиан, заглядывавший на пришельцев из-за материных юбок. - Мистер Поттер, - уже мягче произнесла она, - боюсь, что мой муж не шутит, и Гарри действительно будет учиться с этого года в Хогвартсе, бескомпромиссно. Мне очень жаль, но все, на что мы можем пойти, так это позволить мальчику жить у вас, с обязательным посещением занятий Северуса минимум четыре раза в неделю. - Что? Нет! Пусть Гарри живет с нами! - воскликнул Килиан. - Тебе слова не давали, - огрызнулся Джеймс и тут же почувствовал приставленную к горлу волшебную палочку. Северус сделал шаг ближе. - Не знаю и знать не хочу, как ты ведешь себя с сыном, но с моим я тебе такого не позволю, - прошипел он и получил легкий подзатыльник от жены. - Мы не угрожаем гостям, Северус! - приструнила мужа Тереза. - А вам, мистер Поттер, я советую осторожнее обращаться с детьми, - внезапно она посуровела, - ведь кто знает, каким еще образом закон способен оградить вас от Гарри. Джеймс бессильно сжал кулаки и подумал о том, что зря вообще решил поменять свою жизнь. Если б он не пришел проведать Гарри в тот день, то сейчас бы спокойно себе накидывался с Сириусом в какой-нибудь таверне.

***

Тем временем в Лютном Переулке готовилась долгосрочная и чрезвычайно смелая афера во имя Темного Лорда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.