***
Гарри исследовал библиотеку Слизерина и был огорчен. Почти все книги, хранившиеся там, содержали биографии бывших выпускников факультета, сумевших добиться в волшебном мире знаменитости. Килиан постоянно твердил, что когда-нибудь и он попадет на эти полки. Гарри же с настороженностью относился к подобным заявлениям, потому что исключительное большинство биографий в этой библиотеке были биографиями в той или иной степени злых и темных магов и колдуний, и описаны были их плохие дела совсем не в обвинительном тоне, а наоборот - в таком свете, будто к подобным поступкам есть смысл стремиться. Грубо говоря, Слизерин гордился злодеяниями своих выпускников. Когда Гарри поделился с Килианом своей тревогой на этот счет, тот как всегда отмахнулся. Но пуще всего остального Гарри с каждым днем волновала странного рода дружба, что связывала Килиана и Маверика. Однажды мальчик стал невольным свидетелем картины, потрясшей его до глубины души. Гарри спешил в Общую Гостиную после отбоя. Не рассчитав времени, он к вечернему гонгу был еще далеко от подземелий. Он прибавил шагу и почти бежал, петляя по бесконечным коридорам. С каждой секундой в нем нарастал страх того, что он снова потерялся. Вокруг было тихо, и ему не на что было ориентироваться. Он бежал и бежал, и вдруг остановился у какого-то кабинета. Оттуда доносились приглушенные голоса. Прислушавшись, Гарри понял, что это точно были не преподаватели - один голос был скорее детским, а второй, пусть и звучал повзрослее, но все-таки сомнений не было - он принадлежал одному из старших учеников. Не раздумывая и не стучась, Гарри приоткрыл дверь. Посредине класса спиной к нему стоял Килиан. Он тянулся лицом к стоявшему перед ним юноше, в котором Гарри узнал Маверика. Маверик не сразу заметил Гарри. Он ухмыльнулся, смотря сверху вниз на Килиана, и вдруг начал опускаться к нему. До Гарри донесся влажный звук поцелуя. Мальчик оторопел. Все произошло очень быстро. Маверик поднял голову и взглянул на Гарри, притаившегося за дверью. Он чуть повернул лицо боком, как сокол, и улыбнулся, обнажив зубы. В улыбке этой не было ничего доброго. И тогда Гарри пронзила молнией страшная догадка. Он понял, кого напоминал ему Маверик. Вот именно такой улыбкой ему улыбался когда-то тот жонглер из Лютного переулка. Гарри ринулся с места и остановился перевести дыхание только тогда, когда, ведомый самим провидением, добежал наконец до Общей Гостиной. Не может быть! Тот жонглер был взрослым мужчиной с усами. Но ведь усы можно и приклеить? Что за глупости! Ему, верно, просто показалось. Однако лицо жонглера было раскрашено гримом и, быть может... Да нет же! Как по одной только улыбке, точнее, по оскалу, можно узнать человека? Гарри решил не спешить с выводами. В первую очередь он должен был рассказать Килиану о том, что то, чем они с Мавериком занимались - неправильно. Мальчики не должны целоваться с мальчиками. Наверное, Килиан просто не понимал этого. Вот к чему приводит общение со взрослыми ребятами.***
Через пару дней после этого происшествия Гарри поумерил свой пыл. Он почти не разговаривал с Килианом, а тот будто и не замечал этого. На самом деле, Гарри решил повременить с откровенным разговором не просто так. В душе у мальчика поселилось страшное подозрение - а что, если Килиан заодно с Мавериком, если тот, естественно, в действительности являлся тем жонглером, который хотел затащить их в Исчезательный Шкаф? Гарри, конечно, одолевали серьезные сомнения, ведь Килиан тогда испугался не меньше его самого. Но как тогда он не замечал поразительного сходства своего друга со злодеем? Это могло объяснятся лишь тем, что Гарри и правда всего лишь показалось. Но после того случая мальчик все больше и больше начал подмечать схожие черты и манеры Маверика со зловещим образом, не дававшем ему покоя.***
Вечером воскресенья Гарри в одиночку отправился в школьную библиотеку. Она разительно отличалась от слизеринской. Велик соблазн был нахватать увесистых томов со сказками и преданиями, но сегодня его привел сюда отнюдь не поиск развлечений. К понедельнику нужно было подготовить пергамент в два фута к Травологии о целебных свойствах нескольких примитивных растений на выбор. Профессор Спраут говорила что-то о книгах, которые могут помочь им в выполнении домашнего задания, но названия этих книг Гарри напрочь позабыл. Обратиться к строгой библиотекарше мадам Пинс мальчик постеснялся. Он блуждал вдоль стеллажей, пытаясь по названиям корешков отыскать хоть что-нибудь, причастное к Травологии, и почти отчаялся это сделать, как вдруг его плеча кто-то коснулся. - Если ты ищешь что-то определенное, я могу тебе помочь, - сказала девочка с густыми пышными волосами, - я очень хорошо здесь ориентируюсь. Гарри был несказанно рад, когда девочка не только безошибочно вытащила несколько нужных томов, но и согласилась, а точнее - почти навязалась помочь ему с домашним заданием. Она привела его к одному из столов, за которым уже сидел рыжеволосый Уизли с самым несчастным видом, окруженный стопками учебников. - Травология завтра снова будет сдвоена со Слизерином, - пожала плечами девочка, - и я подумала, что было бы неплохо поработать вместе. На самом деле, профессор Спрут запретила мне писать сочинение на восемь футов, как я планировала, так что я разделю свое между вами, если вы не против. Не очень люблю, когда мои мысли приходится сжимать и урезать. Ведь примитивные растения на самом деле так интересны! А проходить мы их почти больше не будем. Что ж, начнем с ромашки... - с этими словами девочка склонилась над одной из книг. - Меня зовут Гарри Поттер, - невпопад представился Гарри. - Ох, - девочка подняла голову и посмотрела на него так, будто впервые увидела, - я знаю. Я Гермиона Грейнджер. А это, - она указала на горестно разглядывавшего свой пустой пергамент рыжего, - Рон Уизли. Они провели два часа над выискиванием всех свойств каждого растения, но Гарри это не оказалось в тягость - почти всю работу выполнила Гермиона. Вся напускная несчастность Рона же мигом испарилась, стоило Грейнджер поставить последнюю точку в его сочинении. В какой-то момент в библиотеку вальяжным шагом зашел Драко Малфой и надменным тоном продиктовал мадам Пинс список литературы для аналогичного задания, над которым они трудились, но грозная женщина мигом осадила наглеца. Малфой вынужден был уйти ни с чем, не в силах переступить через собственную гордость, и попросить вежливо. Даже Гермиона не сочла нужным ему помочь.