Гарри помотал головой, не веря своим глазам. Маверик уже не пытался сцапать его. Он стоял прямо и лучезарно улыбался, чуть приподняв брови, будто только что разыграл мальчика и извинялся за то, что тому пришлось понервничать. Но Гарри лишь негодующе наморщил нос и ринулся бежать.
Маверик наклонился к Килиану и шепнул ему на ухо:
- За ним.
***
В тяжелую дубовую дверь что-то с грохотом врезалось и она немного приоткрылась. Гарри протиснулся в получившуюся щель и, отчаянно таращась, подошел к письменному столу пораженного Снейпа.
- Профессор! Вы должны мне помочь!.. - вскричал Гарри, но Северус перебил его.
- Поттер, вы, верно, совсем лишились разума, если решили, будто, ворвавшись ко мне вот так, без стука, и ором требуя помощи, получите ее, - грозно начал мужчина, медленно поднимаясь с жесткого кресла. - Вы забыли про самое главное из того, что я требую от своих учеников, а именно - субординацию.
- Но профессор! Там! Там Маверик! Маверик Ивэл! Он стер память Килиану! Понимаете?! Он стер ее, и теперь Килиан ничего не помнит про то, что случилось, а меня он слушать не станет! Я знаю, не станет! Он во всем верит только этому Маверику! А про то, что он злодей, Килиан ничего не помнит! Потому что Маверик стер ему память! Что мне делать?! Я убежал, но теперь Маверик начнет охотиться за мной, чтобы стереть память и мне! А я не хочу!
- Хватит! - рявкнул Снейп. - Что за бредни! Успокойтесь сейчас же и расскажите все по порядку! - чуть более спокойно добавил он, а сам отвернулся, проведя ладонью по лбу. "Мерлин, почему бы мне просто не отправить его к мадам Помфри?" - подумалось ему.
Гарри замер с открытым ртом. Рассказать все по порядку? Что же конкретно он должен передать Северусу? Мальчик пока и сам не до конца понимал, в чем обвиняет Маверика. Главное, он совершенно ясно знал, что этот пятикурсник... что? Повздорил с ним? Гарри почувствовал, как заливается краской от стыда. Ну почему принимать спонтанные решения стало в последнее время неотъемлемой привычкой его натуры? Долго думать ему не пришлось, потому что почти сразу после того, как Снейп от него отвернулся, в кабинет, задыхаясь от бега, влетел Килиан. Гарри боялся смотреть ему в глаза, он теперь вообще боялся своего друга. Кто знает, что еще мог внушить ему Маверик? На что он способен?
Остановившись посредине кабинета, Килиан бросил взгляд в сторону и нахмурился, уперев руки в бока. Он помнил, что должен был следовать за Гарри, но не помнил зачем и совершенно не понимал, что они делают здесь, и почему его отец выглядит таким сердитым.
Неловкая пауза затянулась. Никто из троих не знал, как ему следовало сейчас поступить, и потому каждый ждал действий другого.
- Профессор Снейп, - очень тихо сказал Гарри, разглядывая свои ботинки, - я говорю правду. Килиану стерли память. Он сейчас ничего не помнит, но я-то помню. Маверик...
- Чего? - встрепенувшись, протянул Килиан. - Гарри, ты с дуба рухнул? - он хихикнул. - Какую память? Как стерли? Что за глупые шутки?
Северус еще раз пожалел о том, что не выгнал мальчишку из кабинета сразу же по его прибытии.
- Я вижу... - мужчина начал медленно огибать свой стол, - ...что мистеру Поттеру так легко дается школьная программа, что у него появилась куча свободного времени для всякого рода забав... и шалостей? - Северус даже удивился тому, как до сих пор умудрялся говорить спокойно. - Что ж, значит, я смею полагать, что трактат, который был задан вам на завтра, готов, не так ли? - При этих словах Гарри в ужасе округлил глаза. Он совершенно забыл про трактат. - Тогда я, - Снейп почувствовал нарастающий гнев. Каждое следующее слово он произносил громче предыдущего, а последнее просто-напросто выкрикнул Гарри в лицо, остановившись перед ним и нависнув сверху, - от доброты душевной добавляю вам еще два фута! Вон! - Он выпрямился и глубоко вздохнул, уговаривая себя собраться с силами и не вышвырнуть Гарри за шкирку, потому что тот так и не тронулся с места. - Сейчас же, - тихо и вкрадчиво добавил мужчина, - и ты тоже, - он сверкнул глазами в сторону Килиана.
Килиан отреагировал мгновенно. Мальчик знал, как опасно порой ослушаться отца, если он находится в таком состоянии. Дернув Гарри за локоть, он двинулся к двери. Уже у порога Гарри, едва сдерживая слезы, пообещал:
- Я спасу тебя, Килиан. Любой ценой разоблачу Маверика...
При этих словах Снейп устало прикрыл лицо рукой.
- ...и с этим Темным Лордом тоже разберусь. Честно, - Гарри всхлипнул. Килиан закрыл за ними дверь.
Северус приступил было к своим делам, как вдруг замер. Темный Лорд? Всякий знает, что так называют...
его только Пожиратели Смерти. Называли. Северус громко цокнул языком и сделал мысленную заметку: провести короткую убедительную беседу среди старшекурсников. Нечего им употреблять такие выражения. По крайней мере, в присутствии детей.
***
- Ты чего несешь? Что, совсем с ума сошел? Поиграться захотелось? Тут тебе не дом, тут себя так не ведут! - упрекал Килиан Гарри по дороге к Общей Гостиной.
Гарри упрямо молчал. Он понимал, что с Килианом сейчас спорить бессмысленно, да и объяснять что-либо тоже. Всю дорогу друг всячески ругал его, но мальчик никак не реагировал. Он будто окаменел внутри от обиды на Маверика и Северуса. Нет, конечно же, он понимал, что другой реакции от профессора ожидать и не требовалось, но все же Гарри не привык, чтобы на него кричали. Это оказалось как-то совсем уж тяжело для него. Представив, что Килиану так доставалось не раз, Гарри отчего-то стало только жальче себя. От таких горьких раздумий мальчик совсем позабыл про пропущенный обед.
В Общей Гостиной они разделились. Килиан направился к креслам у камина, а Гарри в спальню. Ему захотелось с размаху упасть в кровать лицом в подушку и полежать так ну хотя бы минут пятнадцать. Тогда, он надеялся, мысли его придут в относительный порядок и дух успокоится. Самое важное сейчас было избавиться от возникшего в горле комка, из-за которого в любой момент Гарри мог расплакаться.
Но, дойдя до постели, Гарри позабыл об отдыхе. Он посмотрел горящим взором на камин и кивнул сам себе. Достал из тумбочки перо, пузырек чернил и пергамент.
- Эй, Поттер. Мне нужна твоя... Мне кое-что надо от тебя, - кашлянув, сказал Малфой.
Гарри безразлично обернулся на него. Драко сидел на своей кровати. Он чуть повыше задрал подбородок, но обеспокоенный взгляд выдавал его.
- Надо же, - бесцветным голосом удивился Гарри.
- Я... я предлагаю забыть нашу вражду, - при этих словах губы Драко чуть скривились, но он быстро вернул лицу привычное напускное бесстрастное выражение.
- Надо же, - все так же сухо повторил Гарри.
- Да. - Малфой приподнял бровь: он не понимал, согласился Гарри или нет. Тот не отвел выжидающего взгляда, и Драко продолжил: - Короче, Крэбб и Гойл слишком тупы. Мне нужна твоя помощь с домашним заданием. С трактатом по зельеварению.
- Ты снова станешь моим неприятелем, как только я тебе помогу, - Гарри склонил голову набок и сложил руки на груди, чуть не испачкав чернилами мантию.
Драко раздул ноздри. Взгляд его переместился на пергамент у мальчика на коленях.
- Что пишешь? Трактат? - с надеждой в голосе Малфой вытянул шею, заглядывая в бумагу.
- Нет, - буркнул Гарри и повернул пергамент так, чтобы Драко не было видно.
- Да ладно, скажи, что это?
- Ничего.
- Ну что?
- Ну план.
- План? - Драко состроил непонимающую гримасу.
- Да, план. Особый. Секретный, - Гарри хотел задернуть полог, но Драко вскочил со своей кровати и подошел к нему, не давая это сделать.
- Покажи ты уже.
- Нет.
- Покажи.
Гарри со вздохом протянул ему пергамент. Там был всего лишь один пункт.
- Проследить за Мавериком? Это вон за тем белобрысым с пятого курса? Зачем? - Драко глумливо хохотнул.
И Гарри неожиданно для себя все рассказал. Он опустил странный поцелуй, но остальное поведал со всеми подробностями. Ему оказалось крайне необходимым излить кому-нибудь душу. Драко был больше поражен тем, что Гарри доверился ему, чем самим смыслом пылкого рассказа.
- Ну... Что я могу сказать... - стоило Гарри закончить, протянул Драко, - а давай я помогу тебе следить за этим, как там его, а ты поможешь мне с трактатом? А? Соглашайся, другого такого сподручника тебе не найти, - хитро улыбнувшись, предложил он. Разумеется, Драко думал сейчас о слежке за кем-то меньше всего. Гнев же профессора Снейпа - совсем другое дело.
- Хорошо! - как-то слишком быстро согласился Гарри и протянул руку для скрепления договора пожатием. Драко протянул свою: - Только я сам не знаю, как его делать, если честно, - Драко попытался отнять руку, - но у меня есть знакомая, которая точно знает.
***
Гермиону Грейнджер они нашли в первом же месте, куда отправились искать - в библиотеке. Проходя мимо стойки мадам Пинс, Драко непроизвольно вжал голову в плечи, стараясь казаться незаметным и не привлекать внимания грозной библиотекарши.
- Да сколько же можно! - громким шепотом произнесла Гермиона и воздела руки к небу. - Вы уже третьи, кто лезет ко мне за помощью! Я вам что, ходячая энциклопедия? Это ведь просто совсем никуда не годится!
Гарри и Драко уже собрались уходить, прикрываясь от гневно размахивавшей руками Гермионы, как она схватила их за рукава и остановила.
- Ну ладно! - закатила она глаза. - Давайте сюда ваши пергаменты, а то мои совсем скоро закончатся - благодаря таким бездельникам!
Мальчики послушно достали свитки из сумок и чинно уселись напротив Гермионы, которая с самым важным видом начала раскрывать учебники, лежавшие на столе и, как видно, уже не раз ей сегодня пригодившиеся.
- Я, конечно, по ядам из растений леса Фонтенбло могу консультировать часами и без подсказок, но все-таки даже мой ум не безупречен, - сказала она, - некоторые мелкие факты мне порой надо напоминать самой себе.
Около десяти минут она пролистывала книги и делала закладки из кусочков пергамента.
- Вот, все готово, теперь осталось записать своими словами. Ерунда! Волшебники, называется. Мои мама и папа - магглы, а учиться у меня получается куда лучше, чем у многих чистокровных магов, - несколько хвастливо поделилась Гермиона.
Малфою это не понравилось. Губы его, и без того тонкие, сжались в ниточку. На скулах выступил злой румянец.
- Некоторым "отличным ученицам" следует попридержать коней в высказывании столь громких заявлений, - с издевкой процедил он, позабыв, что в руках девочки находилось задание, к которому сам он побоялся приступить.
- Некоторым ленивым неучам следует поучиться благодарности! - не медля парировала Гермиона.
- Некоторые невыносимые зазнайки до одиннадцати лет ни разу волшебной палочки в руках не держали, а гонору уже выше крыши!
- Некоторые безмозглые неумехи могут держать в своих руках сколько угодно палочек, только вот им невдомек, что знания получают путем чтения, а не облапывания предметов!
- Да ты... - Драко к тому времени стал совсем красным от ярости, - ты... никчемная грязнокровка!
Слова, сказанные шепотом, оказали эффект выстрела из пушки. Все обернулись на них, а мадам Пинс от возмущения уронила свои очки. Под тонкий звон стекла из библиотеки гордо прошествовал Драко Малфой. "Одни неприятности здесь нахожу", - вот и все, что было в его мыслях.
Гарри сидел весь бледный.
- Я сообщу профессору Снейпу! - крикнула вдогонку Драко мадам Пинс.
- А ты что? Пошел отсюда тоже! - воскликнула Гермиона и швырнула в Гарри его свитком пергамента.
- Я же... Я же не... Ай! - Под общий одобрительный гул мадам Пинс вывела Гарри из библиотеки за ухо.
***
- Ты болван, Малфой! Ты мерзкий вонючий слизняк! И трактатов нам не видать! - поносил Гарри Драко, потирая пульсирующее тупой болью ухо. - Из-за тебя нам крышка!
- Чего это? - буркнул Драко.
- Того! Зельеварение завтра, сразу после завтрака!
- Ну и отлично!
- Отлично!
На этом их короткий разговор закончился, и оба закрылись друг от друга пологами.
- Дурак, - шепнул Гарри. Ему было ужасно стыдно перед Гермионой. До слез стыдно и обидно, что она посчитала его одного с Драко мнения. А это не так! Совсем не так! Только самые низкие волшебники могут обзываться таким словом. И Драко Малфой теперь был для Гарри человеком из их числа. - Никчемная... Да это ты никчемный! - погромче сказал мальчик.
- Заткнись, - донеслось до него сдавленным голосом.
- Люди такими быть не должны, - бурчал себе под нос Гарри, - такими наглыми, злыми, неблагодарными, неотзывчивыми... - Неотзывчивыми? Гарри резко сел. Он забыл написать ответ Сириусу! Мальчик отдернул полог и посмотрел на волшебные часы на стене. До ужина еще было время, но бежать до совятни надо быстро, очень быстро.
***
Гарри зачем-то постучался. Сегодня был безумный день, и в голове у него все перевернулось с ног на голову.
Здесь, в совятне, Гарри очень нравилось. Тут было прохладно и тихо, только легкий шелест крыльев раздавался иногда. Мальчик поискал глазами Хедвига.
- На охоте, наверное, - вслух произнес Гарри, не обнаружив свою сову.
Ничего, можно и школьную сову послать. Обмакнув перо в чернильницу, мальчик задумался. Что он может написать? Конечно, только правду. Если он начнет врать и Сириусу...
"Сириус! Ты все правильно понял! Это писал не я. Это один дурак. Мы с ним враги, а он просто червяк. Со мной ничего не случилось. Вообще, я учусь неплохо. А что насчет папы - ты прав, мне действительно нужно сначала все с тобой обсудить, потому что я не знаю, как я справлюсь с этим один.
С нетерпением жду ответа,
Гарри."
Закончив писать, Гарри подозвал ближайшую сову и крепко привязал письмо к ее лапе. Даже слишком крепко поначалу, за что сова его клюнула. Он немного ослабил узел, и птица улетела в темноту.
И только сейчас Гарри понял, что забыл написать самое главное. Он судорожно оторвал еще один клочок от свитка пергамента, и нацарапал на нем подсыхающими уже чернилами:
"И да, то, что я поступил на Слизерин - это правда."
Он хотел было воспользоваться еще одной школьной совой, но вот его лица мягко коснулось крыло и довольный Хедвиг опустился на жердь на уровне глаз своего хозяина.
- Хедвиг! - воскликнул Гарри. - Как же ты вовремя. Держи, - он привязал клочок к лапе птицы, - лети скорей, это послание не должно опоздать, а то неразбериха получится.
Хедвиг послушно расправил крылья и спланировал в окно. Гарри проводил его взглядом, пока тот не исчез из вида.
Мальчик похолодел. Он забыл сказать Хедвигу, кому предназначалось письмо. А значит, Хедвиг полетит на единственно знакомый ему адрес. Домой.