Shadow World

NC-17
Завершён
131
автор
Tiamat80 бета
Размер:
634 страницы, 221 577 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 101 Отзывы 61 В сборник

Глава 47

Настройки
      Ночное небо казалось слишком спокойным для того, что им предстояло. Дэни стояла во дворе дома Тонкс, наблюдая, как остальные готовятся к отлёту. Сердце билось где-то в горле, пальцы крепко сжимали палочку — волнение и решимость переплетались в тугой узел.       — Я вот думаю, — Джордж подошёл к ней, уже преображённый оборотным зельем. Встретить зелёные глаза Гарри на его лице было странно, но голос остался прежним — тёплым и с привычными шутливыми нотками. — Может, тебе наконец-то понравится Поттер, когда он выглядит как я?       Дэни закатила глаза, но улыбка всё же тронула её губы.       — Ты невыносим, Уизли.       — Это моё второе имя, — подмигнул ей парень. — После «Опасный» и перед «Красавчик».       В нескольких шагах от них Фред проверял метлу, а рядом с ним, скрестив руки на груди, стояла Амели. Она не должна была быть здесь — Линда категорически запретила дочери участвовать в операции. Но когда речь шла о Фреде, упрямство Эссоу не знало границ.       — Ты обещал быть осторожным, — голос когтевранки звучал тихо, но в нём слышалась сталь.       — Я всегда осторожен, — улыбнулся Фред. — Спроси любого.       — Я серьёзно, — девушка сжала его руку. — Возвращайся. Это приказ.       — Есть, мэм, — шутливо отсалютовал парень, но в его глазах читалось понимание.       Слизеринка хотела отвернуться, чувствуя себя лишней, но внезапно Амели повернулась и посмотрела прямо на неё. Их взгляды встретились впервые за много дней — без ненависти, но с тяжёлым грузом невысказанных слов.       Эссоу подошла к ней, и Дэни заметила, как Джордж отступил, давая им пространство.       — Я отпустила его, — сказала волшебница без предисловий, кивнув в сторону Фреда. — Хотя внутри всё кричит от страха.       Клейтон молчала, не зная, что сказать. Это был первый раз за всё лето, когда Амели заговорила с ней без упрёка в голосе.       — Я не понимаю, почему ты решила лететь, — продолжила когтевранка. — После всего, что было… Малфой может быть там. Что ты будешь делать, если встретишь его?       Знакомое имя обожгло сердце, как раскалённое железо. Дэни сжала кулаки, ногти впились в ладони.       — Я сделаю то, что должна, — ответила она тихо. — То, о чём не буду жалеть потом.       Амели смотрела на неё долго, словно ища что-то в её глазах. Затем кивнула, принимая ответ.       — Возвращайся живой, — сказала она наконец. — Это единственный способ, которым я смогу тебя простить.       Слова повисли между ними — невысказанное напрямую обещание. Прощение, обусловленное жизнью. Жизнью, которую Клейтон намеревалась сохранить — и не только лишь себе.       — Время! — крикнул Грюм, его магический глаз вращался с бешеной скоростью. — По местам! Помните план — летим разными маршрутами! Встречаемся в Норе!       Джордж тут же оказался рядом с Дэни.       — Готова к приключению, напарник? — спросил он, подмигивая.       — Нет, — честно ответила она, забираясь на метлу позади него.       — Я тоже, — хмыкнул Уизли. — Но это никогда нас не останавливало, верно?       Их группы взлетели одна за другой. Ночной воздух ударил в лицо, холодя щёки и забираясь под мантию. Слизеринка обхватила талию Джорджа, чувствуя, как сердце колотится в груди.       Всё произошло слишком быстро. Они не пролетели и половины пути, когда небо внезапно наполнилось тёмными силуэтами. Пожиратели, словно стая воронов, кружили вокруг них, посылая заклинания, которые рассекали воздух алыми и зелёными вспышками.       — Держись! — крикнул парень, делая крутой вираж. — И постарайся не дать им убить меня! Это испортит мои планы на будущее!       — Какие ещё планы? — выкрикнула Дэни, отбивая заклинание, пролетевшее в опасной близости от них.       — Например, пригласить тебя на свидание после того, как закончится эта заварушка! — Джордж резко нырнул вниз, уходя от очередного проклятия.       — Ты сейчас серьёзно? — Клейтон едва не потеряла равновесие, когда они снова взмыли вверх.       — Нет, шучу! — захохотал он, посылая оглушающее заклинание в ближайшего Пожирателя. — Конечно, серьёзно! Кто шутит во время смертельной погони?       — Ты! — воскликнула она, отражая ещё одно заклинание. — Ты всегда шутишь!       Их разговор прервался, когда три фигуры в мантиях окружили их, посылая проклятия одно за другим. Дэни отбивала атаки, пока Джордж маневрировал между вспышками заклинаний.       И вдруг она увидела её. Среди масок и капюшонов — знакомый силуэт, изящный взмах палочки, который она узнала бы из тысячи.       — Джо? — выдохнула Дэни, не веря своим глазам.       Пожирательница замерла на мгновение, её палочка была направлена на кого-то позади. Дэни обернулась и увидела настоящего Гарри, летящего с Хагридом. Макинтайр медлила, словно борясь с внутренним конфликтом.       А затем всё произошло за долю секунды. Джоди развернулась, её палочка взметнулась вверх, и проклятие сорвалось с её губ. Не в сторону Гарри. В их сторону.       Клейтон даже не успела среагировать. Джордж вскрикнул, метла дёрнулась, и девушка увидела, как кровь заливает его лицо, стекая по шее. Она закричала, крепче обхватывая его, чтобы он не упал.       — Я в порядке! — сквозь зубы процедил волшебник. — Просто царапина!       Но это была не царапина. Его ухо… Дэни смотрела с ужасом на кровоточащую рану, где ещё минуту назад было его ухо.       — Держись, — прошептала она, направляя метлу. — Мы почти на месте.       Перед глазами стоял образ Джо, её палочка, направленная на них. Неужели она целилась в Джорджа? Или в неё саму? Или это была случайность — проклятие, предназначенное кому-то другому?       Вдалеке раздался крик, и слизеринка увидела, как что-то белое падает с неба — маленькое, как снежинка, но быстрое, как пуля.       — Букля! — вырвалось у неё. Сова Гарри, верный друг, которого она столько раз видела в совятне.       А следом ещё один крик, более страшный — крик человека, падающего с высоты. Грюм. Девушка зажмурилась, не в силах смотреть, но зная, что произошло.       — Держись, — снова сказала она Джорджу, но на этот раз её голос дрожал. — Мы должны вернуться. Мы должны вернуться живыми.       Потому что Амели ждала. Потому что её прощение зависело от их возвращения. Потому что даже посреди войны, когда смерть кружит, как голодный ворон, они всё ещё цеплялись за жизнь и за возможность исправить то, что было сломано между ними.       Нора встретила их тревожным ожиданием. Когда они приземлились, Джордж едва держался в сознании, его лицо было бледным под слоем крови, а Дэни… Дэни держалась только на чистом упрямстве.       Первой к ним подбежала Эссоу. Увидев Джорджа, она задохнулась от ужаса, но потом перевела взгляд на Клейтон. Их глаза встретились, и когтевранка одними губами произнесла:       — Ты вернулась.       И в этих двух словах было больше, чем могли выразить тысячи других.

***

      Амели плохо спала той ночью. После операции, когда все вернулись — точнее, не все, но главное, что Фред был цел — она никак не могла успокоиться. Девушка ворочалась под боком своего жениха, прислушиваясь к его ровному дыханию, но сон не шел. В голове всё ещё стояли картины этого жуткого вечера: окровавленное лицо Джорджа, отсутствующий взгляд Гарри, скорбные выражения членов Ордена, узнавших о гибели Грюма.       Наконец, признав своё поражение в борьбе с бессонницей, Амели осторожно выскользнула из-под одеяла, стараясь не разбудить Фреда. Он заслужил отдых после всего пережитого. Накинув лёгкий халат, она спустилась на первый этаж Норы.       Тихо ступая по скрипучим половицам, Эссоу направилась на кухню. Взмахом палочки она наполнила стакан водой и медленно пила, глядя в окно на тёмное небо, на котором сегодня разыгралась настоящая битва.       Возвращаясь наверх, девушка вдруг замерла на лестнице. Дверь в комнату Джорджа была приоткрыта, и из щели лился мягкий свет. Повинуясь внезапному порыву, волшебница заглянула внутрь и увидела то, что заставило её сердце сжаться.       Дэни сидела на полу возле кровати раненого Джорджа. Она держала его за руку, а сама, кажется, задремала, прислонившись головой к краю матраса. Её тёмные волосы рассыпались по белой простыне, а лицо во сне казалось таким юным и беззащитным, что Амели внезапно ощутила, как рушится последняя стена её обиды.       Тихо, стараясь не скрипнуть половицей, когтевранка вошла в комнату и опустилась на пол рядом с бывшей подругой. На прикроватной тумбочке стоял графин с водой и чистые бинты — Дэни, видимо, готовилась дежурить всю ночь.       От движения рядом Клейтон вздрогнула и проснулась. Увидев девушку, она удивлённо моргнула и осторожно высвободила свою руку из ладони Джорджа.       — Амели? — её голос был хриплым от сна.       Та молча протянула ей свой стакан с водой. Слизеринка слабо усмехнулась, кивнув на графин рядом.       — У меня своя есть, — прошептала она, но всё равно приняла стакан и сделала глоток.       Когтевранка тоже усмехнулась, понимая, что её предлог для визита был довольно надуманным. Не имея сил больше сдерживаться, она протянула руку и сжала пальцы, покрытые тонкой сетью шрамов.       — Я скучаю, — прошептала Амели, чувствуя, как к горлу подступает ком. — Я так страшно скучаю по тебе. Я больше не могу обижаться, не могу…       Дэни, к своему удивлению, заметила, как в глазах Эссоу заблестели слёзы. Это было редкостью — гордая когтевранка почти никогда не позволяла себе проявлять слабость.       — Я думала, что потеряла тебя, — продолжила Амели, не вытирая слёз. — Когда вернулся Римус, потом Гарри, потом Фред… А вас с Джорджем всё не было и не было. Я была уверена, что ты…       Она не смогла закончить, но и не нужно было. Клейтон осторожно коснулась лица подруги, стирая дорожки слёз подушечками пальцев.       — Я тоже скучала, — тихо ответила она. — Каждый день.       Они смотрели друг на друга в полумраке комнаты, где тихо похрапывал Джордж, и обе понимали, что не нужно больше слов. Амели подалась вперёд и крепко обняла Дэни, вдыхая знакомый запах её волос.       — Я хочу проводить каждую минуту с тобой, — прошептала девушка ей на ухо. — Пока мы обе живы. Эта война… она забирает слишком много. Я не хочу, чтобы она забрала ещё и нашу дружбу.       Дэни ответила на объятие, и они сидели так долго, словно наверстывая месяцы отчуждения. Наконец Амели отстранилась и посмотрела на спящего Уизли.       — Как он? — спросила она, разглядывая повязку, скрывающую его увечье.       — Рана от тёмной магии, — ответила Дэни, и в её голосе Эссоу уловила что-то странное. — Ухо не вернуть. Но он жив, и это главное.       Амели кивнула, а затем посмотрела на подругу внимательнее.       — Что-то ещё случилось там, наверху, да? — догадливо спросила она. — Что-то, о чём ты не рассказала остальным?       Клейтон отвела взгляд, и в этот момент Джордж пошевелился во сне, пробормотав что-то неразборчивое. Обе девушки замерли, но он лишь повернулся на другой бок и продолжил спать.       — Я видела Джо, — наконец прошептала Дэни так тихо, что когтевранке пришлось наклониться ближе. — Она была там, среди них. В маске, но я узнала её движения.       Амели ахнула, прижимая руку ко рту.       — Ты уверена?       Дэни кивнула, и в её глазах было столько боли, что Амели сразу поверила.       — Она… она направила палочку сначала на Гарри, но в последний момент… — слизеринка тяжело вздохнула. — Это она попала в Джорджа, но думаю, она просто не хотела ранить Гарри.       — О, Мерлин, — выдохнула Эссоу, снова сжимая руку подруги. — Ты должна рассказать Ордену.       — И что они сделают? — горько усмехнулась Дэни. — Джо сделала свой выбор, как и… — она осеклась, но Амели знала, о ком она думает.       — Как и Малфой, — закончила за неё волшебница.       Имя, которое раньше вызывало в ней только гнев, сейчас прозвучало просто как констатация факта. Дэни кивнула, не отрицая.       — Я не знаю, смогу ли когда-нибудь понять твои чувства к нему, — честно сказала Амели после паузы. — Но я знаю, что ты не такая, как он. И я верю, что ты всегда будешь на правильной стороне.       Дэни посмотрела на неё с благодарностью, и когтевранка поняла, как сильно подруга нуждалась в этих словах.       — Фред говорит, что Джордж не отрывал от тебя глаз весь вечер, — сказала Амели с лёгкой улыбкой, меняя тему. — Даже когда ему обрабатывали рану.       Клейтон смущённо опустила глаза, и Амели с удивлением заметила, как порозовели её щёки.       — Он меня пригласил на свидание, — призналась девушка. — Прямо во время погони, когда вокруг нас летали проклятия.       Эссоу не удержалась от смешка.       — Это так по-уизлиевски, — сказала она. — И что ты ответила?       — Ничего, — пожала плечами Дэни. — Не было времени. А потом… случилось это, — она кивнула на повязку Джорджа.       Они замолчали, каждая погружённая в свои мысли. Потом Амели осторожно положила голову на плечо Дэни, как делала это сотни раз до их ссоры.       — Может, ты могла бы дать ему шанс, — тихо сказала она. — Джордж — хороший человек. И он действительно неравнодушен к тебе.       — Может быть, — так же тихо ответила слизеринка. — Когда всё это закончится.       В этот момент Джордж снова зашевелился и открыл глаза. Увидев две фигуры, сидящие у его кровати, парень удивлённо моргнул.       — Я умер и попал в рай? — хрипло спросил он. — Потому что я вижу двух ангелов у моей постели.       Дэни закатила глаза, но улыбнулась, а Амели тихо рассмеялась.       — Нет, ты не умер, — произнесла Клейтон, поправляя его одеяло. — Но потерял ухо и, видимо, последние крохи здравого смысла.       — Разве у меня когда-то был здравый смысл? — ухмыльнулся Уизли, и даже в полумраке было видно, как его взгляд теплеет, когда он смотрит на Дэни.       Амели переглянулась с подругой и поняла, что впервые за долгое время чувствует что-то, похожее на надежду. Несмотря на войну, несмотря на потери, они всё ещё были здесь, вместе. И может быть, им действительно стоило ценить каждую минуту, проведённую друг с другом.       — Я принесу вам чай, — сказала Эссоу, поднимаясь. — А ты, — она указала на Джорджа, — не вздумай опять терять сознание. Твой брат мне не простит, если с тобой что-то случится.       — Да, мэм, — шутливо отсалютовал Джордж, и когтевранка, улыбнувшись, вышла из комнаты.       Спускаясь по лестнице, она почувствовала, как с её плеч словно спал тяжёлый груз. Дэни вернулась. Они снова были друзьями. И что бы ни принесло завтра, сегодня они были живы и вместе. А это было самое главное.

***

      Утро дня свадьбы Билла и Флёр выдалось суматошным. Нора гудела как улей — повсюду сновали люди, левитировали украшения, звенела посуда. В этом организованном хаосе миссис Уизли была подобна дирижёру симфонического оркестра, отдавая указания и проверяя каждую деталь предстоящего торжества.       Дэни с самого рассвета выполняла поручения Молли: то развешивала гирлянды в саду, то полировала столовое серебро, то помогала с цветочными композициями. К полудню она наконец поднялась наверх, чтобы переодеться в платье для церемонии — изумрудно-зелёное, с открытыми плечами и узким поясом, подчёркивающим талию.       Поправляя причёску перед зеркалом, слизеринка услышала шаги в коридоре и обернулась. В дверном проёме стоял Джордж, уже одетый в парадную мантию. Белая повязка на месте отсутствующего уха выделялась на фоне его рыжих волос, но он выглядел значительно лучше, чем пару дней назад.       — Ну надо же, мисс Клейтон, — он присвистнул, окидывая её оценивающим взглядом. — Если бы я знал, что ты так шикарно выглядишь в платьях, я бы пригласил тебя на свидание гораздо раньше.       Дэни закатила глаза — это реакция стала почти что олицетворением их странной дружбы.       — Кстати о свиданиях, — продолжил он, облокотившись о дверной косяк. — Я всё ещё жду ответа на свой вопрос. Знаешь, тот самый, когда нас пытались убить.       — Романтичный момент, ничего не скажешь, — усмехнулась волшебница, поправляя локон волос. — Только ты, Уизли, мог додуматься делать предложение посреди смертельной погони.       — Предложение? — Джордж театрально схватился за сердце. — Дэни, не торопи события! Сначала свидание, а потом уже всякие предложения. Хотя, — он подмигнул ей, — я всегда за то, чтобы нарушать правила.       Она рассмеялась, качая головой.       — Ты неисправим.       — И это моё лучшее качество, — гордо заявил он, протягивая ей руку. — Пойдём? Мама сейчас устроит истерику, если мы не поможем с последними приготовлениями.       Они спустились вниз и направились на кухню. Дэни шла впереди, и Джордж, пользуясь моментом, окинул её ещё одним восхищённым взглядом. Войдя на кухню, они оба застыли на пороге — у окна стояли Гарри и Джинни, так близко друг к другу, что между ними едва ли можно было просунуть лист пергамента. Они о чём-то тихо разговаривали, и рука гриффиндорца лежала на плече девушки.       Клейтон переглянулась с Джорджем, и в его глазах заплясали озорные искры.       — Кхм-кхм, — громко прокашлялся он, заставив парочку вздрогнуть и отпрянуть друг от друга. — Какая идиллическая картина! Знаешь, Дэни, мне тоже хочется вот так стоять с тобой у окна и шептать милые глупости.       Джинни покраснела, а Гарри неловко поправил очки, явно смущённый.       — Мы просто разговаривали, — пробормотала младшая Уизли.       — Ну конечно, — протянул Джордж, подмигивая сестре. — А я просто намекаю Дэни на свидание уже третий день подряд, но она почему-то считает, что я шучу.       Слизеринка толкнула его локтем в бок.       — Гарри, — сказала она, меняя тему, — можно с тобой поговорить? Наедине.       Поттер заметно напрягся. С момента их прибытия в Нору он избегал оставаться с Дэни один на один. Клейтон понимала почему — призрак Малфоя стоял между ними, невидимый, но ощутимый.       — Хорошо, — наконец согласился он после короткой паузы. — Пойдём в сад?       Они вышли на улицу, оставив Джорджа и Джинни на кухне. Солнце уже прогрело воздух, и в саду пахло свежескошенной травой и полевыми цветами. Гарри шёл чуть впереди, его плечи были напряжены, а шаги — скованны. Он остановился у старой яблони и повернулся к девушке.       — О чём ты хотела поговорить? — спросил он, не скрывая настороженности.       Волшебница глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.       — Я должна тебе кое-что рассказать, — начала она. — Про ту ночь, когда мы тебя перевозили.       Гриффиндорец нахмурился, но промолчал, ожидая, пока она продолжит.       — Когда мы с Джорджем летели, я увидела кое-кого среди Пожирателей, — Дэни сделала паузу, подбирая слова. — Я узнала её, Гарри. Это была Джо.       Лицо Поттера застыло, словно маска. Он отвернулся, глядя куда-то в пространство.       — Я не хочу об этом говорить, — сказал он сухо.       — Но ты должен знать, — настаивала Дэни. — Я возглавляла дуэльный клуб в Хогвартсе, я знаю её стиль, её движения. Это точно была она, Гарри.       — И что? — резко повернулся к ней парень. — Что это меняет? Она выбрала свою сторону.       — Нет, ты не понимаешь, — девушка подошла ближе. — Сначала она направила палочку на тебя… на настоящего тебя. Но в последний момент передумала и метнула заклинание в Джорджа. Я думаю, Джоди поняла, что это действительно ты, и не смогла…       — Я сказал, что не хочу слышать её имя! — почти выкрикнул Гарри, но Дэни не отступила.       Она схватила его за руку, заставляя смотреть ей в глаза.       — Послушай меня, Поттер, — в её голосе прозвучали стальные нотки. — Джо всё ещё любит тебя. Она в беде. Её отец втянул её в это дерьмо, и ты должен помочь ей выбраться.       Гнев на лице Гарри медленно сменился усталостью. Он опустился на старый пень, и все его семнадцать лет внезапно показались гораздо большим возрастом.       — Я тоже люблю её, — тихо признался парень, глядя на свои руки. — Джо была… она была всем моим миром. Но сейчас я не могу думать только о ней. У меня есть обязанности перед всеми вами, перед Орденом, перед… — он замолчал, не договорив. — Я не могу всё бросить и ринуться спасать девушку, которая, возможно, предала меня. Это было бы безответственно.       Дэни смотрела на него с пониманием и сочувствием. Как никто другой, она знала, что значит любить того, кто оказался на другой стороне. Знала цену этой любви и боль выбора между сердцем и долгом.       — Никто не просит тебя всё бросать, — мягче сказала она, присаживаясь рядом. — Но, может быть, есть способ помочь ей. Дать ей знак, что ты всё ещё веришь в неё. Иногда этого достаточно, чтобы человек нашёл в себе силы сделать правильный выбор.       — А что насчёт тебя? — неожиданно спросил Гарри, глядя ей прямо в глаза. — Ты тоже всё ещё любишь его. Что ты собираешься делать с этим?       Клейтон отвела взгляд, чувствуя, как сжимается сердце. Имя Драко не прозвучало, но оно висело в воздухе между ними.       — Я не знаю, — честно ответила она. — Я не знаю, смогу ли когда-нибудь перестать любить его. Но я знаю, на чьей стороне я стою. И когда придёт время выбирать… — она замолчала, подбирая слова, — …я выберу правильно.       Гриффиндорец смотрел на неё долго, словно пытаясь увидеть что-то за её словами. Затем кивнул, принимая ответ.       — Я подумаю о том, что ты сказала, — наконец произнёс он. — Насчёт Джо.       — Большего я и не прошу, — улыбнулась Дэни.       Они посидели ещё немного в тишине, каждый погружённый в свои мысли. Потом Гарри встал, отряхивая мантию.       — Нам лучше вернуться, — сказал он. — Скоро начнут прибывать гости, а миссис Уизли наверняка уже ищет нас.       Слизеринка кивнула и поднялась вслед за ним. Когда они направились к дому, Поттер вдруг остановился и обернулся.       — Знаешь, — сказал он с лёгкой улыбкой, — Джордж действительно не шутит насчёт свидания. Я никогда не видел, чтобы он так смотрел на кого-то.       Дэни почувствовала, как к щекам приливает тепло.       — Я знаю, — ответила она тихо. — И это пугает меня больше всего.       — Почему? — искренне удивился Гарри.       — Потому что, — девушка на мгновение замялась, — потому что я не уверена, что достойна такого взгляда. После всего, что было…       — Эй, — он легко коснулся её плеча, — если есть что-то, чему я научился за эти годы, так это тому, что мы не всегда можем выбирать, кого любить. Но мы можем выбирать, кем быть. И, похоже, ты делаешь правильный выбор.       С этими словами он направился к дому, оставив её стоять под яблоней с непривычным чувством надежды в сердце. Возможно, в этом сумасшедшем мире, охваченном войной, всё-таки было место для чего-то светлого. Для чего-то стоящего.

***

      Палатка для свадьбы была украшена сотнями золотистых огоньков, танцующих в воздухе. Они отражались в бокалах шампанского и в глазах гостей, создавая атмосферу волшебства и праздника, которой так не хватало в последние месяцы. Дэни наблюдала, как Билл и Флёр кружились в первом танце, их лица светились счастьем, словно война была лишь далёким эхом из другого мира.       — А ты всё ещё хорошо выглядишь, Клейтон, — голос Джорджа за спиной заставил её улыбнуться. — Не хочешь потанцевать с одиноким красавцем?       Дэни обернулась, приподняв бровь.       — У тебя ухо пропало, а не глаз. Хотя, судя по твоему самомнению, пострадать могла и голова.       Уизли театрально схватился за сердце.       — Ты ранишь меня своими словами, женщина! Но я прощу тебя, если согласишься на один танец.       Он протянул ей руку, и Дэни, после секундного колебания, вложила свою ладонь в его.       Пока они танцевали, девушка заметила Амели и Фреда, стоящих в окружении гостей. Она сияла, её лицо озарялось улыбкой каждый раз, когда когтевранка поднимала левую руку, демонстрируя изящное кольцо на безымянном пальце. Он, гордый и счастливый, держал свою невесту за талию.       — Они наконец-то сказали всем, — прокомментировал Джордж, проследив за взглядом Дэни. — Мама чуть не упала в обморок от счастья. Теперь она будет мучить их разговорами о дате свадьбы и внуках.       — Я рада за них, — искренне сказала волшебница. — После всего, через что они прошли…       — После всего, через что мы все прошли, — поправил её Джордж, и в его обычно озорных глазах промелькнула серьёзность. — Тебе тоже полагается немного счастья, знаешь ли.       Дэни не успела ответить, потому что музыка закончилась, и их разговор прервался. Джордж отправился к бару, пообещав принести ей напиток, а Клейтон заметила знакомую копну каштановых волос и направилась к Грейнджер, которая стояла у столика с закусками.       — Гермиона! — окликнула её девушка.       Гриффиндорка обернулась и улыбнулась, увидев подругу.       — Ты выглядишь потрясающе, — сказала она, оглядывая взглядом зелёное платье. — Этот цвет тебе очень идёт.       — Спасибо, — Дэни улыбнулась в ответ. — А ты? Как твои дела? Мы почти не разговаривали с того самого… — она не закончила фразу, но Гермиона поняла.       — Всё в порядке, — ответила она. — Даже лучше, чем в порядке, если честно.       И она рассказала Клейтон о своих отношениях с Голдштейном. Они встречались уже два месяца, и недавно отметили это в маггловском кинотеатре.       — Это было великолепно, — глаза Гермионы светились. — Мы смотрели старый фильм, «Касабланку». Энтони был в восторге от маггловского кино. Он задавал столько вопросов!       Слизеринка слушала с улыбкой, радуясь за подругу. В последние месяцы у них всех было слишком мало поводов для этого.       К ним подошли Гарри и Рон, и разговор перешёл на более лёгкие темы. Они обсуждали школьные воспоминания, квиддич, делились смешными историями. Война, казалось, отступила на второй план, хотя бы на несколько часов.       Внезапно воздух прорезал серебряный луч — Патронус в форме рыси опустился в центр танцпола. Голос Кингсли Шеклболта, глубокий и встревоженный, зазвучал среди внезапно наступившей тишины:       — Министерство пало. Скримджер мёртв. Они идут.       На мгновение все застыли, как в кошмарном сне. А потом начался хаос.       Раздались хлопки трансгрессии, и посреди праздника появились фигуры в масках и тёмных мантиях. Крики, заклинания, звон разбитой посуды — всё смешалось в один безумный водоворот.       Клейтон выхватила палочку и бросилась искать подругу. Её сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Где Амели? Где Джордж? В этом хаосе невозможно было разглядеть знакомые лица.       — Дэни! — чья-то рука схватила её за локоть. Это была Гермиона, её лицо было бледным, но решительным. — Нам нужно уходить! Сейчас!       — Но Амели… — волшебница попыталась вырваться, оглядываясь по сторонам. — Я должна найти её!       — Нет времени! — Грейнджер крепче сжала её руку. — Гарри нужна защита, а нам нужна твоя помощь. Ты лучшая в дуэлях!       Девушка колебалась лишь секунду. Она видела, как Фред оттаскивал Амели в сторону других членов Ордена. Там были Ремус и Тонкс, они смогут защитить её. А Гарри… Гарри был главной целью Пожирателей.       — Хорошо, — резко кивнула она. — Веди.       Гермиона потянула её к углу палатки, где уже ждали два гриффиндорца. Они схватились за руки, и перед тем, как мир закружился в вихре трансгрессии, Дэни успела увидеть знакомую платиновую шевелюру среди Пожирателей. Сердце пропустило удар. Драко.       А затем всё исчезло.       Они приземлились на оживлённой маггловской улице. Слизеринка пошатнулась, не ожидая такого резкого перехода от хаоса битвы к шуму городского вечера. Яркие огни витрин, спешащие прохожие, гул машин — это было так странно после того, что они только что пережили.       — Где мы? — спросила она, оглядываясь.       — Тоттенхэм-Корт-Роуд, — ответила Гермиона, уже вытаскивая из своей маленькой бисерной сумочки какие-то вещи. — Центр Лондона. Я приходила сюда с родителями… когда-то.       В её голосе Дэни уловила нотку горечи, но не успела спросить об этом.       — Нам нужно переодеться, — сказал Поттер, — и найти место, где можно спрятаться.       Гермиона протянула всем одежду, которую она каким-то чудом умудрилась упаковать в свою крохотную сумочку.       — Ты планировала это? — спросил Рон, удивлённо рассматривая сумку.       — Я собрала всё необходимое ещё неделю назад, — подтвердила волшебница — На всякий случай. Здесь одежда, книги, палатка, зелья… Всё, что может понадобиться.       Дэни смотрела на неё с восхищением.       — Ты потрясающая, Грейнджер.              — В переулок, — скомандовал Гарри, указывая на тёмный проход между зданиями. — Там переоденемся.       Они быстро сменили праздничные наряды на простую маггловскую одежду. Клейтон с сожалением сняла своё зелёное платье — последнее напоминание о нескольких часах нормальности.       — Что теперь? — спросила она, застёгивая джинсы.       Гарри и Рон переглянулись, а затем повернулись к Гермионе.       — У нас есть план, — осторожно начал Поттер. — Но он… опасный.       — Дамблдор оставил нам задание, — добавил Рон. — Что-то, что поможет победить Сами-Знаете-Кого.       Дэни напряглась. Она слышала об этом от Амели, которая узнала от Фреда, который узнал от кого-то ещё, но деталей не знал никто.       — И что это за задание? — спросила она.       Трое друзей снова обменялись взглядами.       — Мы не можем сказать, — наконец произнесла Гермиона. — Дамблдор просил никому не говорить.       — Но ты можешь помочь нам, — быстро добавил Гарри. — Ты лучшая в дуэлях, и ты… — он запнулся, но всё же договорил, — ты знаешь Малфоя лучше, чем кто-либо другой.       При упоминании Драко Дэни почувствовала, как что-то сжалось в груди.       — Я видела его там, — тихо сказала она. — На свадьбе. Среди Пожирателей.       Гриффиндорец кивнул.       — Я тоже. И… я видел Джо.       Они посмотрели друг на друга, и в этот момент между ними возникло странное понимание.       — Нам нужно идти, — прервала момент Грейнджер. — Нельзя оставаться на одном месте слишком долго.       Они вышли из переулка и направились вглубь города, держась поближе к теням. Дэни осознала, что теперь она — часть их миссии, какой бы та ни была. Для неё не было пути назад, к Амели, к Джорджу, к привычной жизни. Теперь существовал только путь вперёд.       — Есть идеи, куда нам пойти? — спросил Уизли, оглядываясь по сторонам.       — Гриммо, — сказал Гарри после паузы. — Дом на площади Гриммо.       — Но Снейп знает о нём, — возразила Гермиона. — Это может быть опасно.       — Это всё равно наш лучший вариант сейчас, — настаивал Поттер. — У нас нет выбора.       Они трансгрессировали ещё раз, оказавшись на маленькой тёмной площади. Здание появилось перед ними, выдвинувшись между двумя соседними домами, как в странном сне.       — Здесь чары, защищающие от Снейпа, — сказал Гарри, открывая дверь. — Оставленные Грюмом. Мы должны быть в безопасности… пока.       Они вошли в пустынный холл. Дэни поёжилась.       — Не уверена, что «безопасность» — первое слово, которое приходит в голову при виде этого места… теперь, — пробормотала она.       — Поверь, внутри не лучше, — мрачно усмехнулся Рон.       Они прошли дальше в дом, и слизеринка невольно думала о том, что оставила позади. Была ли Амели в порядке? Что случилось с Джорджем? Смог ли Орден защитить всех гостей?       И Драко… Почему он был там? Что он чувствовал, нападая на людей, с которыми когда-то учился? Думал ли он о ней, когда надевал маску Пожирателя?       — Ты в порядке? — тихо спросила Гермиона, заметив выражение её лица.       Дэни попыталась улыбнуться, но вышло не очень убедительно.       — Просто… беспокоюсь обо всех. И не могу не думать о…       — О Малфое, — закончила за неё девушка. — Я понимаю. Это сложно.       — Да, сложно, — кивнула Клейтон.       В этот момент пыль в коридоре поднялась вихрем, формируя фигуру, похожую на Дамблдора. Гермиона вскрикнула, Рон отшатнулся, а Гарри выступил вперёд.       — Мы не убивали тебя, — твёрдо произнёс он.       Пыльная фигура распалась, и Дэни выдохнула с облегчением.       Они прошли в гостиную, и Гермиона начала устанавливать защитные чары вокруг дома.       — Мы должны спланировать наши следующие шаги, — сказал Поттер, когда они все наконец расположились вокруг старого стола.       Дэни смотрела на их усталые, напряжённые лица и понимала, что её жизнь только что изменилась навсегда. Она стала частью чего-то большего — борьбы, которая определит судьбу волшебного мира.       И в этой борьбе ей, возможно, придётся столкнуться лицом к лицу с Драко. С мыслью об этом она засыпала в ту ночь, в старом доме Блэков, окружённая защитными чарами и тремя новыми соратниками, ставшими её последней надеждой.

***

      Хогвартс-экспресс никогда не казался таким холодным.       Амели сидела одна в купе, рассеянно крутя обручальное кольцо на пальце, пока шотландские пейзажи размытыми пятнами проносились за окном. В поезде стояла жуткая тишина — в этом году вернулось гораздо меньше студентов, и те, кто всё же решился, передвигались по коридорам с приглушёнными голосами и настороженными взглядами.       Она попрощалась с Фредом этим утром. Его лицо было искажено тревогой, когда он обнимал её — казалось, целую вечность и одновременно непростительно мало.       «Тебе не обязательно возвращаться», — прошептал он ей в волосы. — «Останься с нами. Орден может защитить тебя.»       Но они оба знали, что она должна вернуться. Без Дэни, пропавшей где-то в бегах с Гарри, Роном и Гермионой, кто-то должен был стать их глазами и ушами внутри замка.       Поезд начал замедляться, и Амели глубоко вздохнула, готовясь к тому, что ждало впереди. Хогвартс больше не был тем безопасным убежищем, которое она знала с первого курса.       Большой зал выглядел как тень самого себя. Зачарованный потолок, обычно отражавший ясное звёздное небо, теперь был затянут мрачными тучами. Свечи, парящие над столами, горели тусклее, словно сама магия замка ослабла с уходом Дамблдора.       За преподавательским столом помимо привычных были и новые лица — бледные, с холодными взглядами. В центре восседал Северус Снейп, их нынешний директор. Его чёрная мантия сливалась с тенями, словно он сам был соткан из темноты. По правую руку от него расположились брат и сестра Кэрроу, их глаза жадно скользили по студентам, как у хищников, высматривающих добычу.       — Добро пожаловать в Хогвартс, — голос Снейпа разрезал тишину, не предвещая ничего доброго. — В этом году произойдут некоторые изменения.       Амели обменялась взглядами с Полумной, сидевшей рядом. Распределение первокурсников прошло в гнетущей тишине — маленькие испуганные дети, некоторые со следами слёз на щеках. Их было меньше половины от обычного числа.       — Защита от Тёмных Искусств теперь будет просто Тёмными Искусствами, — продолжал Снейп. — Профессор Амикус Кэрроу обучит вас надлежащему использованию этих чар.       По залу пробежал шёпот, тут же оборвавшийся, когда Алекто Кэрроу резко встала.       — Маггловедение также претерпит изменения, — её голос был пропитан презрением. — Вы узнаете правду о магглах и их отвратительной природе.       Снейп продолжил объявлять новые правила: комендантский час, запрет на собрания более чем трёх студентов, инспекция всей входящей и исходящей почты. С каждым словом атмосфера становилась всё тяжелее.       — И последнее, — директор окинул зал холодным взглядом. — Инферналы будут патрулировать входы в замок. Для вашей безопасности.       После ужина Эссоу поднималась в башню, когда почувствовала руку на своём плече. Обернувшись, она увидела Невилла. Его лицо уже носило следы свежего синяка.       — Гостиная Требований, — прошептал он. — Полночь. Только надёжные люди.       Она кивнула, и Долгопупс исчез в толпе студентов.       В своей спальне Амели обнаружила, что половина кроватей пустовала. Её соседки по комнате не вернулись. На их местах лежали пыльные чемоданы с именами новых студенток, которые, казалось, боялись даже распаковать вещи.       Когда полночь приблизилась, девушка осторожно извлекла из тайника в своём чемодане маленькое зеркало — парное к тому, что хранилось у Фреда. Лишь мгновение спустя в нём отразилось встревоженное лицо рыжеволосого волшебника.       — Ты в порядке? — сразу спросил он.       — Насколько это возможно, — тихо ответила она. — Снейп теперь директор. Кэрроу преподают. Они… они изменили всё, Фред.       — Будь осторожна, — его глаза были полны тревоги. — Не привлекай внимания.       Амели горько усмехнулась.       — Боюсь, для этого уже слишком поздно. Кольцо Уизли на пальце — не лучший способ остаться незамеченной.       Она прикоснулась к зеркалу, словно пытаясь дотянуться до него через стекло.       — У нас встреча. Невилл организует что-то. Думаю, это связано с ОД.       — Армия Дамблдора возрождается, — улыбка Фреда была полна гордости и беспокойства одновременно. — Передай им, что магазин «Всевозможные волшебные вредилки» всегда к их услугам.       — Я люблю тебя, — прошептала Эссоу.       — И я тебя, будущая миссис Уизли. Береги себя.       Зеркало снова стало обычным, и Амели спрятала его обратно в тайник. Затем осторожно выскользнула из спальни, держа палочку наготове.       Коридоры Хогвартса никогда не казались такими зловещими. Тени словно обрели собственную жизнь, а портреты больше не приветствовали проходящих мимо студентов — они наблюдали с настороженностью и страхом.       Волшебница добралась до коридора на седьмом этаже. Она трижды прошла мимо пустой стены, думая о безопасном месте для друзей Гарри, для всех, кто противостоял тьме.       Дверь материализовалась, и когда когтевранка вошла внутрь, её встретили знакомые и незнакомые лица — осунувшиеся, обеспокоенные, но решительные. Невилл стоял в центре, его поза напоминала Гарри во время собраний ОД.       — Добро пожаловать обратно, — сказал он с мрачной улыбкой. — В Хогвартс. В сопротивление.       Амели крепче сжала палочку, чувствуя тяжесть кольца на пальце. Дамблдор погиб. Дэни исчезла. Хогвартс пал.       Но война только начиналась.
131 Нравится 101 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (1)