ID работы: 12450235

Клинок Рассекающий Z (КРZ)

Смешанная
PG-13
Заморожен
16
автор
Размер:
19 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 17 Отзывы 0 В сборник Скачать

1-я глава - Начало

Настройки текста
Примечания:
2050-ый год. Весна. Снег уже как пару недель назад растаял. Люди по-немногу начали выходить из убежищ. Зимы очень суровые, из-за чего нужно заранее копить запасы, чтоб пережить холодное время года, не выходя из дома в этот морозный кошмар. К несчастью, заражённые люди —зомби — тоже начали выходить из спячки из пещер. Они, как и обычные люди, не выносят такой холод и прячутся в пещерах, впадая в сон на всю зиму.

***

Утро. Звенит будильник. Гию проснулся с неохотой. — Блин... Чтоб я во сне помер, новый день... Гию был депрессивным парнем. После смерти своих родителей и Сабито он остался совсем один и потерял интерес к жизни. Томиока не хочет умирать, но и не горит желанием жить. На полу дома у него валяется всякий хлам: грязная одежда, пустые банки всяких напитков, бумаги и другое. Он помылся, поел, взял свои снаряжения с хаори и вышел во двор. — Кейрю, иди ко мне, — сказал Гию, подойдя к будке с его собакой. Да, у него никого не было, кроме неё. Собака вышла на его голос. Гию погладил его за ухом и дал поесть. После того, как Кейрю закончил трапезу, Томиока снял с него ошейник и подошёл к воротам. Он не взял с собой огнестрельное оружие, так как не видел в этом необходимости, да и он предпочитает больше катану и топор, чем дробовики и пистолеты. Вокруг дома Гию был высокий забор из древесных балок, вокруг которого были и ловушки. Томиока открыл железные ворота, потянув за рычаг, и вышел за пределы забора. После этого он потянул за спрятанный рычаг, чтоб закрыть ворота. Их было невозможно открыть, кроме как этим рычагом. Гию шёл к реке по тропе в лесу, куда он часто, почти каждый день, ходил по утрам. Недолго проходя, парень со своей овчаркой дошёл до речки и сел на камень, наблюдая за потоком воды. Он часто приходит сюда из-за тоски, разговаривает то с собакой, то сам с собой вслух. Гию, бросая маленькие камушки в реку, заговорил: — Эх... Как бы мне хотелось хоть раз поболтать с кем-то. Я никогда не мог подумать, что буду так одинок. Но, — он повернул лицо к собаке, — я рад, что хотя бы ты у меня есть, Кейрю. Хоть ты и не можешь отвечать или высказывать мне своё мнение, я уверен, ты единственный, кто меня понимает. Меня радует то, что я могу рассказывать тебе о своих чувствах на чистоте, облегчая себя этим, — Гию замолчал на несколько секунд, наблюдая за волнами реки. — Странно, что за эти годы поисков я не смог найти ни одного человека... Хотя бы одного, я не прошу многое. Из-за одиночества найти человека превратилось в мою мечту. И то, что я уже как десять лет не видел других людей, кроме своих родителей и "брата" Сабито, заставляет меня всё меньше верить в эту мечту. Всё чаще думаю, что людей кроме меня в мире и вовсе не осталось. Может быть, это моя судьба — жить одному до конца своих дней... Впрочем, жалуясь тебе, Кейрю, ничего не изменится. Ладно. Пошли, чем-нибудь займёмся. По охотимся на мелкую дичь, кролика тебе поймаю, — Гию, улыбаясь ему, встал с камня и пошёл с собакой вглубь леса.

***

Прошло некоторое время. Вечер. Семья Кочо ехала на повозках в поисках места для лагеря. Они запаздывали — уже вечер, а зомби в любой момент могут выйти. Они ехали по узкой дороге. С правой стороны была гора, с левой — обрыв, внизу которого бушующая река. — Скоро совсем стемнеет, а мы всё ещё не нашли место для лагеря. Может, остановимся где-нибудь здесь? — обратилась к супругу мать Кочо. — Не знаю... Я боюсь, что тут не идеальное место для лагеря. Всё-таки нас могут поймать в засаду, и это опасно. Канао в это время спала, а Шинобу просто сидела и слушала разговор родителей. Ну, а Канаэ — старшая сестра Шинобу — вела позади вторую повозку, в которой они хранили свои вещи. Канаэ достаточно взрослая — 26 лет — и ей приходится во многом помогать отцу, а также защищать семью. Папа научил её искусству фихтования катаной, которое он знал, чтобы она могла сражаться с заражёнными. Канаэ полностью заменяла роль старшего сына, так как в семье не было сыновей. Канао — девочка тринадцати лет. Она была одна, пряталась в развалинах некогда бывшего густонаселённого города. Семья Кочо удочерила её, когда нашла девочку. У Канао есть любимый питомец — кошка, которая была с ней ещё с тех пор, как Канаэ нашла её в развалинах. Последняя очень любит Канао, именно она и спасла её от гибели и дала ей такое имя. Для Канао она была не как старшая сестра, а как мать. Прошло где-то пять минут, как семья уже проехала пол дороги рядом с обрывом. Солнце уже не было видно. Отец Кочо, который вёл переднюю повозку, увидел в конце дороги, что кто-то там стоял, и резко остановил повозку. Он взял бинокль, который весел у него на шее, и посмотрел через него туда, чтоб увидеть поближе. Оказалось, там стоял зомби. И не один, а четыре. Отец Кочо взял дробовик и спустился. — Канаэ, Шинобу, впереди нас зомби. Названные взяли свои клинки и быстро спустились с повозок. Канао проснулась и не понимала, что происходит, но осталась внутри. Она не умела пользоваться клинком, да и была мала для этого. Зомби начали двигаться в сторону повозок. Канаэ посмотрела назад и увидела приближающихся зомби. Их было больше — штук шесть. — Пап, сзади нас тоже зомби, они приближаются! — сказала она. — Ты и Шинобу, идите и расправьтесь с теми, кто сзади, а с этими я разберусь сам, — ответил отец и выстрелил из дробовика в зомби спереди. Канаэ с сестрой побежали назад. Сёстры начали расправу с зомби. Для Шинобу это была первая схватка, а вот для Канаэ это далеко не первый раз, потому она и смогла сразу повалить зомби с одного удара меча по его шее. Пока старшая убила троих, младшая еле справилась с одним зомби. Она, на секунду обрадовавшись, потеряла бдительность. — Шинобу, осторожно, слева! — крикнула старшая сестра. Шинобу только оглянулась налево, как на неё накинулся зомби, и оба сорвались с обрыва. Заражённый грохнулся на скалы и разбился. Девушка упала в реку, ударившись головой о камень, и потеряла сознания, в то время как её уносило течение. — Шинобу! Нет! — увидев это, крикнула Канаэ, после чего начала яростнее отбиваться от зомби. Она быстро покончила с ними, подошла к краю обрыва и села на колени. — Шинобу... — сказала та в шоке, не зная, что делать. Отец Кочо уже расправился с четырьмя зомби. Канаэ побежала к нему. — Папа! Шинобу... Она упала с обрыва! — полным волнения голосом крикнула та. Отец, услышав это, не поверил своим ушам и быстро побежал к тому месту, где упала его дочь. Они посмотрели вниз, в реку. Шинобу уже там не было — течение унесло её. Канаэ начила плакать: — Что будем делать? Пап... — плача, девушка закрыла глаза руками. Отец не сказал ни слова. Он не знал, как на это реагировать, и просто смотрел на речку, куда упала его младшая дочь. Вскоре они вернулись к остальным в повозке. — Мама... Шинобу упала с обрыва в реку, и её унесло течением, — сказала Канаэ, стирая с глаз слёзы. Мать Кочо впала в шок. — Что... как так?! Только не говорите, что она... — Обрыв слишком высокий, река бурная, она не могла выжить... — сказал отец и отвернулся. От той мысли, что его дочь погибла, у него, как и у супруги, пошли слёзы. Мать обнимала Канао, которая сидела рядом с ней: — Нет... Нет, не может быть, дочка моя... — Как так, Шинобу погибла? — с грустью спросила Канао. — Может, она выжила? Всё-таки она упала в реку. — Не думаю, но буду надеяться, что да... Останемся где-то тут рядом, разведём костёр, а завтра осмотрим реку, - сказал отец и вышел из повозки. Канаэ пошла за ним. Они взяли дрова из задней повозки и сделали кастёр. Просидели молча где-то пять минут, и Канаэ заговорила: — Пап, я задумалась над словами Канао... Дай мне ружьё и разрешение, чтоб я смогла найти её пока не поздно. Если найду её труп, похороню как следует и не дам ей быть съеденной этими тварями! — решительно сказала она. — Канаэ... Не знаю... Это опасно... Я не хочу и тебя потерять. А если ты не найдёшь её? А если тебя застанут врасплох, кто тебе поможет? Я бы пошёл с тобой, но кто будет защищать твою мать и Канао? — Пап, пожалуйста, доверься мне. Со мной всё будет в порядке. Я просто не могу сидеть сложа руки с мыслями о том, что она может быть сейчас жива и страдает, нуждаясь в помощи. Даже если она мертва, я хочу знать, точно ли это! Я себя не прощу, если сейчас ничего не предприму — она моя младшая сестра и была мне лучше, чем лучшая подруга, я не могу её так бросить! Отец не знал, что сказать. Он не мог ей отказать, но и не хотел её отпускать: — Ладно, уговорила... Пошли за мной. Они пошли к задней повозке. Отец подготовил для неё рюкзак, положив туда патроны, аптечку, батарейки для рации, одну гранату, карту с компасом и другие походные инструменты, а также дал ей пистолет и свой дробовик. - Канаэ... Ты очень добрая, смелая и умная девушка — настоящая героиня. Я люблю тебя, но отпускаю, как бы мне этого не хотелось. Ты взрослая, и тебе решать свою судьбу. Найди сестру, живой или мертвой, но пообещай мне, что вернёшься! Я дам тебе рацию — используй при необходимости. Если с тобой что-то случится, я этого не вынесу, — сказал отец, отдал ей рюкзак с рацией и обнял её. — Обещаю, я вернусь. Постарайся не волноваться за меня, пап, я найду Шинобу и вернусь! — решительно ответила девушка. — Удачи тебе, Канаэ. — До встречи, пап, — старшая сестра отправилась в путь.

***

Гию возвращался домой, но, видимо, тоже опаздывал. Уже наступила ночь, всюду кромешная тьма, но он не включал фонарь, дабы не привлечь внимания всяких тварей. — Кейрю, осталось недолго, мы уже почти дошли, — сказал Гию, стоя рядом с тем же камнем на берегу реки, на котором он сидел и разговаривал в это утро с собакой. Он посмотрел на реку. По ночам с этой стороны она бывает спокойной. Томиока заметил что-то странное на противоположном берегу. Он не смог определить что это из-за темноты, но ему стало любопытно. Гию прыгал по большим и ровным валунам, которые сам давно расставил как дорожку, чтобы он мог перейти реку, не заходя в воду. Он перешёл реку, а Кейрю остался ждать его на другой стороне берега. Парень подошёл к объекту и впал в шок. Любопытство резко изменилось в недопонимание. У него перехватило дыхание. — Человек! Кейрю, здесь человек! — радуясь всем сердцем, крикнул Томиока собаке, и та в ответ гавкнула. Он подошёл ещё ближе, сел на колени и перевернул её, чтоб увидеть лицо. Это девушка. Она была без сознания, а правая сторона лба вся в крови. Проверил, есть ли пульс. Она была жива. Гию ещё больше обрадовался, его переполняли эмоции. — Не может быть, наконец-то! Моё желание услышали! Не могу поверить... Шесть лет поисков, и вот... Значит, я не единственный человек в этом поганом мире! — сказал он, держа девушку на руках. Он решил забрать её с собой. Парень вернулся на другой берег. Собака тоже радовалась, бегала по кругу и гавкала хозяину. — Кейрю, пошли, отнесём её домой. Они пошли домой по тропе, которая вела в убежище Гию. Всю дорогу он не сводил глаз с лица девушки. «А она красивая, » — улыбнувшись, подумал Томиока. Они дошли до ворот дома Гию. Парень потянул за рычаг, открыв их, зашёл в дом. Зайдя в свою комнату, Томиока сделал вывод — здесь полный бардак. Гию поднялся на второй этаж, зашёл в комнату, где когда-то спали его родители, и уложил девушку на кровать. Зажёг свечу. Девушка была вся мокрая. Гию спустился на первый этаж и разжёг камин, чтобы дома была теплее. Заодно парень отвёл собаку во двор, одел на него ошейник, покормил и ушёл обратно домой, на второй этаж. Из-за радости он очень торопился, бегал туда-сюда за вещами. Он осторожно снял с неё хаори, обувь и носки. Остальное оставил, хотя должен был снять, ведь вся одежда была мокрой, но Гию был воспитанным парнем и не посмел раздеть девушку. Томиока приподнял её и положил другое одеяло на кровать, чтобы постель не намокла, после чего уложил обратно и накрыл девушку другим одеялом. Увидев кровь у неё на лбу, он пошёл вниз за салфетками, после чего вернулся и вытер всю кровь, заодно положил на её рану лёд. Кровать была большая, девушка лежала на левой стороне. Гию тоже лёг, но на правую сторону. Парень пытался заснуть, но не смог из-за нетерпения, радости и желания поговорить с ней. Он сел рядом и, выпивая чай, разглядывал девушку. Он просидел так пару часов, после чего убрал лёд с её лба, потушил свечи и наконец отправился спать.

***

Утро. Гию проснулся рано, хоть и уснул поздно. Девушка ещё не очнулась, но выглядела лучше. Томиока встал и, посмотрев на неё, увидел, что она поменяла своё положение на кровати. Парень улыбнулся, обрадовался, что она пришла в себя, и осторожно погладил её волосы. Гию тихо вышел из комнаты и закрыл дверь. Покормил собаку, вернулся на кухню, сам тоже поел и приготовил для девушки завтрак. Она могла проснуться в любой момент, ведь была в сознании и просто спала. Парень помылся, привёл свои волосы в порядок и даже побрился. Томиока сделал себе чай, взял поднос с завтраком и поднялся наверх к девушке, чтоб дожидаться момента, когда она очнётся. Гию открыл дверь и зашёл в комнату, поставил поднос на небольшой стол и повернулся к ней, но тут же остолбенел — девушка лежала в постели и смотрела на Томиоку. Парень, увидев это...........

Продолжение следует ;)

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.