ID работы: 12452799

Три волшебника и ребёнок

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1252
переводчик
rene-K сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
323 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1252 Нравится 200 Отзывы 565 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
— Ты ведешь себя так, будто это мы все спланировали, Тео, — огрызнулась Пэнси, глядя на него. — Мне сказали, что Нарцисса хочет, чтобы я поделилась с ней своими идеями по поводу перепланировки, а после она пригласила меня остаться на ужин. — Это была не ложь, дорогая, — сказала Нарцисса, заключая Лиру в свои объятия и мягко улыбаясь, когда Люциус нежно поцеловал ее в щеку. Переключив внимание на гостей, она прошла к столу, чтобы занять свое место. — Я полностью намерена обновить поместье. На мой взгляд, давно пора это сделать. — Конечно, дорогая, — усмехнулся Люциус. — Гермиона, пожалуйста, присоединяйтесь к нам. Гермиона замерла, вглядываясь в лица трех друзей, которых она так давно не видела. Она скучала по ним, но только в этот момент поняла, насколько сильно. Ее глаза наполнились слезами, а нижняя губа начала дрожать. Между ними было так много сказано и ещё больше недосказанного. Она не могла не вспомнить их последний разговор. — Была ли ты когда-нибудь нашим другом, Грейнджер? Или мы были просто удобной группой нянек?Мы были твоим второстепенным выбором… ты хотела растить ее с нами… — Это был я, — заговорил Блейз, и все внимание переключилось на него. Блейз посмотрел Гермионе в глаза, и все его тело напряглось при виде ее. Все, что он мог видеть, это окровавленное тело подруги, распростертое на полу. Мысли тут же вернулись к тому, как он оказался на полу рядом с ее телом, в ужасе от того, что она умирает. — Нет, нет, нет! ТЕО! — Смахнув кудри с ее лица, руки Блейза дрожали, когда он смотрел на ее тело, которое было холодным и неподвижным. — Блядь, Грейнджер, пожалуйста… пожалуйста, ты не можешь, блядь… блядь, черт возьми, ТЕО!Держись Гермиона… просто держись. Не смей, блядь, сдаваться. — Ты? — сказал Драко, его глаза метались туда-сюда между его другом и Гермионой. Она была здесь, прямо перед ним, спустя столько времени, его сердце забилось быстрее. Он так много хотел сказать ей, так много раз хотел извиниться. — Какого черта, Блейз? — Я все перепробовал, — признался Блейз, глядя на Гермиону с грустью в глазах. Они все неделями пытались поговорить с ней, увидеть ее. — Мы пытались уговорить тебя прийти в поместье. Мы пытались уговорить тебя прийти к нам с Лирой. Я пытался связаться с Уизли, но они ничем не помогли. — Они сожгли его письмо, — усмехнулся Тео, но взгляд Пэнси обращённый на него, быстро его заткнул. — У меня не было другого выбора, — сглотнул Блейз. — Я попросил Нарциссу помочь мне. — Больно осознавать, что я была твоим последним выбором, Блейз, — укорила его Нарцисса, качающая Лиру на своих коленях, прежде чем повернуться к Гермионе, — Мне больно видеть, что моя семья вся пронизана таким гневом, сожалением и печалью. Да, Гермиона, ты — часть моей семьи. Мы с Люциусом смогли завести только одного ребенка, но в итоге нам подарили еще четверых. Я не хочу, чтобы это было разрушено невысказанными словами и чувствами. — Пожалуйста, садитесь, мисс Грейнджер, — Люциус кивнул на место рядом с Тео. — Милли будет очень зла на всех нас, если мы будем и дальше откладывать ее ужин. — Она хуже Мисси, — фыркнул Тео, слегка улыбнувшись, когда Гермиона села рядом с ним. Он осторожно взял ее за руку под столом и ободряюще сжал ее. Тео был удивлен, увидев, что Гермиона действительно осталась. Хотя это была не его идея, он согласился с Нарциссой, что заставить их всех оказаться в одной комнате вместе — единственный способ примириться. Все замолчали, кроме Лиры, которая продолжала бормотать на коленях у Нарциссы. Когда появилось первое блюдо, все ели молча. Так было до тех пор, пока Лира не начала разговаривать со своего стульчика, который Нарцисса трансфигурировала для нее. — Дако! — Лира завизжала, протягивая руки сидящему за столом Драко, пытаясь ухватиться. Драко застыл на своем месте, его сердце сжалось в груди. Она назвала его Драко… не папой. Этого не может быть. Они слишком долго тянули, было уже слишком поздно. Она начнёт называть Чарли Уизли папой раньше, чем он об этом узнает, и он не мог смириться с этой мыслью. Ему казалось, что его сейчас стошнит, аппетит пропал полностью. — После ужина, любимая, — тихо ответила Гермиона, потягивая вино. — Дако, — надулась Лира, выпятив нижнюю губу так мило, что Тео не смог сдержать смешок, вырвавшийся из его уст. — Ты испачкаешь его, — снова заговорила Гермиона, вздыхая. — Я не против, Грейнджер… — заговорил Драко, избегая смотреть на Гермиону и продолжая сосредоточивать свое внимание на Лире. — Нет, папа, — Лира яростно покачала головой, потянувшись к Гермионе. — Дако, мама! — Он здесь, Лира, — мягко сказала Пэнси, улыбаясь девочке. — Она имеет в виду не его, — тихо проговорила Гермиона, взяв в руки свою маленькую бисерную сумочку и покопавшись в ней, вытащила знакомую игрушку дракона и отдала его Лире, которая с тихим вздохом удовлетворения радостно схватила дракона, крепко прижав его к груди. — Она назвала своего дракона Драко. Весь стол, за исключением Драко и Гермионы, разразился смехом, фактически положив конец молчанию. Даже Люциус усмехнулся от этой новости. Драко самодовольно улыбнулся, его сердце снова наполнилось миром и любовью от осознания того, что Лира назвала плюшевого дракона, которого он подарил ей в детстве, в его честь. — Дракон Драко, — громко рассмеялся Тео, заставив Лиру хихикнуть со своего места. — Каждый раз, когда я думаю, что услышал самое лучшее, что когда-либо было, я слышу что-то, что превосходит это. — А ты думал, что она тебя больше не любит, — хмыкнул Блейз, сидя рядом с Драко, наслаждаясь разрядившейся обстановкой. — Я даже не злюсь на тебя из-за этого, — ухмыльнулся Драко. — Давай, смейся сколько хочешь. Это только доказывает, что она любит меня больше всех вас. — Это неправда, — закатила глаза Пэнси, ковыряя вилкой свой салат. — Ты, вероятно, подкупил ее. Это ведь ты купил для нее дракона. — Ты? — проговорила Гермиона, глядя на Драко. Ей всегда было интересно, кто подарил ей дракона, и, если быть честной, она не удивилась, что это был Драко. — Да, — кивнул Драко, проводя пальцами по своим лохматым волосам. — Но если мы говорим о взятках, то именно Тео — тот, кто купил для нее неимоверное количество детских кроваток. — Я уже говорил тебе, — вздохнул Тео. — Я был полон решимости купить ей ту, которая ей понравится. Лира заслуживает самого лучшего. — Да, да, мы это уже слышали, — усмехнулась Пэнси, делая глоток вина, когда перед ними появилось следующее блюдо. Пустая болтовня заполнила стол, но Гермиона оставалась тихой, держась как можно больше в стороне. Драко молча наблюдал за ней, замечая, как ей не по себе. — Нарцисса, дорогая, — заговорил Люциус, улыбаясь своей жене через стол. — Разве не было чего-то, чем ты хотела поделиться с ними сегодня вечером? — Да, спасибо, — улыбнулась Нарцисса, поднося бокал с вином к губам. Убедившись, что она удерживает их внимание, она продолжила. — Мы будем устраивать бал в честь летнего солнцестояния. — Правда? — Пэнси оживилась и улыбнулась при мысли о бале. Прошло так много времени с тех пор, как она посещала подобные мероприятия, особенно те, которые устраивала несравненная Нарцисса Малфой. Было широко известно, что вечеринки Малфоев были одними из самых экстравагантных. — Да, — кивнула она с улыбкой на лице. — И вы все будете присутствовать. — Это очень любезно с вашей стороны, но… — начала Гермиона, но была прервана. — Лира будет здесь, в детской, — объяснила Нарцисса. — Я знаю, что тебе тяжело быть далеко от нее после всего, что произошло. — Гермиона кивнула, опустив глаза на свои руки, лежащие на коленях. — Мы можем сделать так, чтобы боль ушла… — Пусть тьма поглотит тебя целиком… — Гермиона? — спросил Тео, увидев отрешенный взгляд в глазах своей лучшей подруги. Что-то было не так. Он был рядом с ней достаточно долго, чтобы знать признаки того, что что-то не так. Гермиона потерялась в собственных мыслях, слова, которые ей шептали, снова и снова воспроизводились в ее сознании. Она не могла вырваться из этого цикла. Даже со всеми упражнениями, которые давал ей целитель, ничего не помогало. — Мисс Грейнджер, — прорезался сквозь шум голос Люциуса, заставив ее поднять глаза и посмотреть на него. — Возможно, вы могли бы ненадолго составить мне компанию. — Гермиона кивнула, соглашаясь на все, что могло бы вывести ее из комнаты и избавить от любопытных глаз за столом. Она тихо вышла за ним из гостиной, и он провел ее в помещение, которое, судя по всему, было чем-то вроде кабинета. — Я надеялся, что смогу поговорить с вами кое о чем. — Люциус предложил ей присесть в одно из кресел с мягкой спинкой перед пылающим камином. Налив себе стакан огненного виски, он сел напротив нее. — Прошу прощения, что говорю о таких… неприятных воспоминаниях, но Теодор сообщил нам, что инцидент в поместье был связан с найденым проклятым клинком. — Да, мистер Малфой, — кивнула Гермиона. — Или это то, что мне сказали. — Что вы помните до того, как очнулись в больнице? — Я… я помню, как вошла в кабинет… в кабинет отца Тео, я полагаю. — Она прочистила горло и вздохнула. — Я рассматривала книги вдоль стены, ища что-нибудь почитать. — Люциус не смог сдержать появившуюся ухмылку. Драко рассказывал ему о бесконечной любви Гермионы Грейнджер к книгам. — Я не знаю, что произошло. Я почувствовала странное влечение к одной книге. Я схватила ее, а когда открыла… я… — Внутри был клинок, — сказал Люциус, и Гермиона кивнула. Он слышал рассказы о проклятом клинке, который Волдеморт прятал в Нотт-Мэноре. — Вы помните что-нибудь еще? — Я… я слышала… — Вы слышали голоса, как будто они говорили с вами? — Люциус заговорил, и Гермиона в шоке подняла голову, чтобы встретиться с его глазами. Она медленно кивнула, пока Люциус медленно отпивал из своего бокала. — Клинок, на который вы наткнулись, был очень специфическим проклятым предметом. Волдеморт отправил Тео и Драко на поиски этого предмета без особых подробностей. Его должны были использовать в случае, если он выиграет войну и… ну, его должны были использовать против магглорожденных. — Я не понимаю, — сказала Гермиона, внимательно слушая каждое его слово. — Сам клинок проклят, да, — снова заговорил Люциус. — Но только магглорожденные слышат голоса, которые исходят от него. Он питается вашими сокровенными мыслями и чувствами. Он соблазняет. Вам очень повезло, что Блейз нашел вас вовремя. — Я все еще слышу их, — призналась Гермиона, снова теребя свои руки. Она не любила быть уязвимой, но тут она обнаружила, что открылась Люциусу Малфою, как никому другому. — Я все еще слышу, как они говорят, что они могут помочь… они могут забрать все это… — Я бы предположил, что есть затянувшиеся последствия проклятия. Те, которые сохраняются из-за неразрешенных конфликтов и стресса, возможно. — Я не знаю, как с ними поговорить… — Ее голос был тихим. Люциус привык к сильной Гермионе Грейнджер, той, с которой он сражался в Отделе тайн. Гермиона Грейнджер, которая выдержала многочасовую пытку в его собственной гостиной против Беллатрисы. Сейчас она демонстрировала силу иного рода, уязвимость, которой он даже не мог овладеть. — Наверняка самая умная ведьма своего возраста может придумать, что сказать четырем Слизеринцам, которые в данный момент легко подчинятся ее воле. Насколько я понимаю, храбрость — не то качество, которого не хватает бывшему Гриффиндорцу. — Мне этого не хватает… Мне не хватает семьи, которую мы создали. — Пальцы Гермионы играли с тканью ее платья, пока она говорила. — Они не ошиблись… Я была несправедлива к ним… но они никогда не были второсортным выбором… — Возможно, Нарцисса была права, — мягко произнес Люциус. — Возможно, вас пятерых действительно нужно поместить в одну комнату, пока вы все не обсудите. — Гермиона не смогла удержаться от смеха, который сорвался с ее губ при этих словах. — Мы должны вернуться к обеденному столу, прежде чем мой сын внушит себе, что я убил вас. — Думаю, мы уже достаточно раз пытались сделать это друг с другом, чтобы все поняли, что это не так просто. — О, я в этом не сомневаюсь, — усмехнулся Люциус, вставая рядом с ней. — А вот мой сын… кажется, он беспокоится о вашем благополучии гораздо больше, чем о чьем-либо другом. После возвращения за стол остаток ужина прошел в дружеской беседе. Позже, когда Нарцисса сказала Милли, чтобы десерт подавали в библиотеку, пятеро молодых людей остались одни и сидели молча. Никто не знал, как начать разговор, но все хотели что-то сказать. Гермиона вспомнила слова Люциуса и собрала всю свою храбрость. — Вы были правы… — Что? — спросил Блейз, удивленный признанием Гермионы, как и все остальные. — Вы ошиблись в некоторых вещах, которые были сказаны… но в остальном вы были правы. — Гермиона, — заговорила Пэнси, проглотив остатки вина из своего бокала. — Мне жаль… Я была пьяна и начала эту ссору. Я не должна была этого делать… Я не должна была… — Нет… ты не должна была, — вздохнула Гермиона, проводя пальцами по своим кудрям. — Ты не должна была начинать эту ссору, чтобы я рассказала то, что скрывала. Хотя я не согласна с тем, как все было сказано… я могу понять, как это тебя задело. — Сделав глубокий вдох, она оглядела их всех. — Я думаю, пришло время сказать правду… поговорить об этом. — Ты не должна… — Гермиона встретилась взглядом с Драко, пока слова слетали с его губ. — Ты через многое прошла, и мы не хотим давить на тебя. — Мы просто хотим, чтобы ты вернулась домой, — кивнул Тео, беря ее за руку. — Я не могу вернуться, пока мы не разберемся с этим. — Гермиона знала, что нужно говорить только правду. Она не могла вернуться и гадать, когда произойдет следующая ссора между ними. Они больше не могли засунуть все в ящик, чтобы разобраться с этим позже. Теперь все было на поверхности. Это было нечто темное и грязное, но… если они смогут пройти через это, то надежда еще есть. — С тех пор как… как закончилась война… я начала закрываться в себе. Складывала все свои чувства в маленькие коробочки, чтобы разобраться с ними позже. Было так много всего, что нужно было сделать… У меня не было ни времени, ни сил, чтобы справиться со всем этим. Честно говоря, мне казалось эгоистичным зацикливаться на своих проблемах, когда есть другие, у которых все гораздо хуже, чем у меня. — У всех нас были проблемы, — сказал Блейз, заняв место напротив Тео и Гермионы. Трое Слизеринцев не хотели давить на нее. Она наконец-то открылась перед ними, и они не хотели спугнуть это. — Это понятно… дети войны и все такое. — Точно, — кивнула Гермиона. — После того, как я бросила работу в министерстве и занялась целительством… все начало становиться невыносимым. Я думала, что если буду продолжать, то смогу выбраться из этого. Как во время войны… но на этот раз я перестаралась. Драко закрыл глаза, сжимая в руках хрустальный бокал. Он знал, что будет дальше. Тео рассказывал им об этом. Он не знал, сможет ли услышать, как она рассказывает о своих галлюцинациях. Ему было страшно подумать, что он и его семья были тем, что она видела. Сделав глубокий вдох, он открыл глаза и посмотрел на нее. — Я не буду вдаваться в подробности, потому что, честно говоря, не думаю, что смогу с этим справиться, — тихо проговорила Гермиона, играя подолом своего платья. Она посмотрела на Тео, который ободряюще сжал ее руку. — Когда я была в больнице Святого Мунго, и ко мне поступил пациент… У меня начались галлюцинации. Я, за неимением лучшего термина, потеряла рассудок. Меня… продержали несколько дней, а потом заставили взять отпуск. Тогда-то я и исчезла от вас всех. — Могу я спросить… почему ты не пришла к нам? — спросил Блейз, постукивая пальцами по ободку своего стакана. — Блейз, — вздохнул Тео, потирая глаза. Это то, чего они хотели. Они подталкивали ее к тому, чтобы она открылась, доверилась им. И вот он уже задает вопросы. Он мог сделать все еще хуже, чем есть. — Нет, все в порядке, — вздохнула Гермиона. — Я потерялась, Блейз. Я тонула в этой… боли и горе, которые я не позволяла себе чувствовать ранее. Я не хотела чувствовать это, я хотела чувствовать что-то, что не связано с войной и потерями. Если бы я оказалась рядом с кем-то из вас… вы бы увидели это в моих глазах. Вы бы заставили меня почувствовать боль. Вы бы не дали мне утонуть. Я не права? — Нет, — Драко заговорил вместо Блейза. — Ты не ошибаешься… — Мне жаль, — тихо проговорила Гермиона. — Мне жаль, что я исчезла, не сказав ни слова. Мне жаль, что я просто… что вы почувствовали, что я просто бросила вас. Но для ясности… это единственное, за что я прошу прощения. — Она обвела взглядом всех присутствующих. — Я отказываюсь извиняться за то, как появилась Лира. Я не буду извиняться за то, как я отреагировала после того, как вы обвинили меня в том, что я выбрала вас в качестве второго варианта. И я определенно не извиняюсь за то, что переехала жить к Чарли. — Я не знала, что и думать, — призналась Пэнси, вздыхая. — Я чувствовала, что… мы чувствовали, что когда ты ничего не сказала, тебе просто… было все равно. — Конечно, мне не все равно, — призналась Гермиона. — Когда Тео пришел в больницу… и предложил мне остаться, я отказалась. Я знала, к каким последствиям приведет то, что я оставила вас всех позади. Это должно было быть временно, поэтому я попыталась найти себе жилье. Но вы все остановили меня. У меня были варианты. У меня был Гарри и Гриммо… потом у меня был свой дом. Но я выбрала вас всех. Я выбрала вас ради Лиры… ради себя. — Я говорил им это, — сказал Тео. — Ну, они должны услышать это от меня, — Гермиона прочистила горло и села прямо. — Вы не были второсортным выбором. Вы вообще не были выбором, если честно. Это просто… это было правильно. Разве это не так? — Вот почему я… мы сходили с ума, — вздохнул Драко, опрокидывая в себя остатки виски. — Без вас обеих… там пусто. Это больше не похоже на дом. — Нам очень жаль, — сказал Блейз, кивая в знак согласия. — Мы действительно чувствовали… и мы боялись, что однажды вы просто встанете и уйдете. Но мы не должны были взрываться так, как мы это сделали. — Устроить мне засаду здесь на ужине, вероятно, тоже было не лучшей идеей, — сказала Гермиона, видя, как на него его губах играла небольшая улыбка. — Возможно, нет, но тонкость не моя сильная сторона, — усмехнулся Блейз. —Эти идиоты не имеют к этому никакого отношения. Это потребовало бы настоящего мыслительного процесса. Они были слишком заняты самокопанием. — Простите? — огрызнулась Пэнси, бросив на него взгляд. — Кроме тебя, любимая, — подмигнул Блейз. — Ты великолепна. Гермиона улыбнулась, наблюдая за их игривым шушуканьем. Она скучала по этому, скучала по таким моментам. Все они вместе в одной комнате, разговаривают, смеются, наслаждаются шуточным общением между собой. Это было то, чего она хотела в своей жизни, то, что ей было нужно. Блейз сказал ей однажды, что ее нужно подтолкнуть, и он был прав. Оставаться с Чарли и заботиться о семье Уизли было удобно и безопасно. Но ей не нужны были комфорт и безопасность. Ей нужен был вызов и стимул. Ей нужно было пространство и место, чтобы расти и меняться, чтобы семья была рядом, чтобы подхватить ее, когда она упадет. Именно этим и были Слизеринцы. Они были именно тем, что ей было нужно. — Пожалуйста, скажи, что ты вернёшься домой, — вздохнул Тео, глядя на свою лучшую подругу. Ему нужно было, чтобы она вернулась. Она была нужна ему дома, чтобы снова заполнить тишину. Он не чувствовал себя как дома, пока она и Лира не были там. — Да, Тео, — Гермиона мягко улыбнулась ему. — Теперь я вернусь домой.

***

— Было ли присутствие Уизела здесь абсолютно необходимым? — Драко ворчал, наблюдая, как Чарли Уизли вносит очередную сумку с вещами Гермионы. Он не понимал, зачем он здесь и почему Гермиона настаивала на его помощи. В поместье уже было много людей, которые могли и хотели ей помочь. И все же Чарли нес все в дом, как будто магии не существовало. — Не думаю, что он здесь ради Гермионы, — ухмыльнулась Пэнси, покачивая Лиру на своем бедре. Кивнув головой в сторону Тео, Драко проследил за ее взглядом. Тео стоял в дверях, наблюдая за каждым движением Чарли. — Ты ведь знаешь, что Тео неравнодушен к нему, не так ли? — Что? — спросил Драко, обернувшись, чтобы посмотреть на нее. О чем она говорит? Разве он не встречается с Гермионой? — Разве Гермиона не встречается… — Ух ты, ты очень отстаешь, — рассмеялась Пэнси. — Очевидно, это все была уловка. Видимо, Гермиона не в его вкусе. — Не в его вкусе? — Драко закатил глаза. — Я думал, она подходит всем Уизелам. — Ну, Драко, — ухмыльнулась Пэнси. — Я не думаю, что Гермиона обладает подходящей анатомией, чтобы предложить ему то, что ему нравится. — Но, — сказал Драко, глядя туда-сюда между Чарли и Пэнси. — Но Гермиона сказала… — Да, Драко. — Панси поцеловала Лиру в макушку, нежно поглаживая кудряшки девочки. — Интересно, зачем Гермионе встречаться с кем-то, кто, как она знала, не интересуется ею? Ты можешь придумать что-нибудь подходящее? — Могу, — ухмыльнулся Тео, впервые заговорив. — Но вы двое портите мне наслаждение видом из-за этого разговора. Меньше разговоров, больше просмотра. — Привет, Тео, — ухмыльнулся Чарли, подойдя к нему с кривой улыбкой на лице. — Чарли, — усмехнулся Тео. — Рад снова тебя видеть. Я бы извинился за обстоятельства, кража твоей соседки и все такое, но технически она сначала была моей соседкой. — Что ж, думаю, мне придется научиться делиться, — Чарли ярко улыбнулся. — Полагаю, тебе просто придется привыкнуть видеть меня чаще. Надеюсь, ты не против. — Думаю, мне просто придется научиться терпеть, — усмехнулся Тео. — Уверен, это будет несложно, — ухмыльнулся Чарли, его взгляд скользнул по телу Тео и вернулся обратно к лицу. — Никогда не знаешь, это может быть весело. — Здесь ребенок, мальчики, — сказала Пэнси, закатывая глаза. — Сведите сексуальные намеки к минимуму, хорошо? — Точно, — засмеялся Тео, закатывая глаза. — Потому что вы с Блейзом не делаете точно так же. — Нам с Блейзом это не нужно, — улыбнулась Пэнси, передавая Лиру Драко, который стоял и с весельем наблюдал за всеми. — Мы действуем в соответствии с нашими желаниями. Кстати говоря, самое время мне его найти. — Найти кого? — спросила Гермиона, входя в комнату. — Блейза, — усмехнулся Тео. — У Пэнси начался зуд, от которого она не сможет избавиться без него. — Ну, не можем же мы все быть сексуально разочарованными флиртующими богачами? — Пэнси подмигнула Гермионе, выходя из комнаты. — Я предпочитаю действовать в соответствии со своими фантазиями. — Я уверена, что у Тео есть несколько собственных, которые он хотел бы воплотить в жизнь, — улыбнулась Гермиона, вызвав всеобщий смех. — Ну-ну, Гермиона, — ухмыльнулся Тео. — Похоже, мы живем в доме, полном сексуально неудовлетворенных взрослых. Я покажу тебе свои, если ты покажешь мне свою. — О, Тео, — Гермиона погладила его по щеке с милой улыбкой. — Ты не смог бы справиться с моими фантазиями. Комната разразилась смехом. Гермиона подняла глаза и встретилась взглядом с Драко, который через несколько мгновений отвел взгляд. Они почти не разговаривали после ужина у его родителей, когда все было выяснено. — Ну, похоже, что я вернулась обратно. Я буду в своем кабинете, если кому-нибудь понадоблюсь. — Не перетрудись, — ухмыльнулся Тео, окликнув ее, когда она выходила из комнаты. Он подождал несколько мгновений, прежде чем его взгляд обратился к Драко. — Итак, Драко, когда ты собираешься вытащить свою голову из задницы? — Я не понимаю, о чем ты говоришь? — Драко усмехнулся, ставя Лиру на пол вместе с ее игрушками. — Ладно, хорошо. Продолжайте отрицать сексуальное напряжение между вами двумя, — кивнул Тео. — Не похоже, что мы только что узнали, что происходит между вами. Когда ты уже прекратишь это? — Он прав. — Заметил Чарли, и Тео повернулся и улыбнулся ему. — Да никто не спрашивал твоего мнения, Уизли, — Драко закатил глаза. — Вам двоим не удастся объединиться против меня. — Извини, но не стоило в таком случае говорить о моих фантазиях, Драко. Ты не видишь, как я выбалтываю твои грязные мысли. Я еще даже не пригласил его на ужин. Кроме того, не флиртуй со мной сейчас. Мы все знаем, что ты влюблен в Гермиону. — Я не флиртую с тобой, Нотт, — простонал Драко, ущипнув себя за переносицу. — И я не влюблен в нее. — Нет, влюблен, и да, я согласен на ужин, — ухмыльнулся Чарли, подмигнув Тео, отчего тот захихикал. Драко закатил глаза и налил себе выпить. — Так я могу присутствовать, когда Рон узнает? — Мы хотим развлечься, Чарли, — усмехнулся Тео, с обожанием глядя на рыжую голову. — А не способствовать убийству… так что да, ты можешь присутствовать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.