***
— Черт… Драко, — хныкала Гермиона, ее руки искали, за что бы ухватиться, пока она лежала на его столе, ее тело неистово дрожало. Его голова появилась между ее ног, на его лице появилась ухмылка. Это был уже второй раз, когда он довел ее до грани и остановился с тех пор, как она вошла в офис тем утром. Ее глаза умоляли, а тело ощущало боль от потери его языка. — Пожалуйста… пожалуйста, перестань играть со мной. — Чего ты хочешь, любимая? - голос Драко был хриплым, а зрачки расширены, когда он откинулся в кресле, наслаждаясь видом ее, влажной и желанной. Он завороженно наблюдал, как Гермиона приподнялась на локтях, в ее глазах полыхал огонь. Салазар, мать его, Слизерин, ему нравилось, когда она так смотрела на него. — Я хочу, чтобы ты меня трахнул, — простонала Гермиона. Ее слова привели его в восторг. Через мгновение он расстегнул брюки, вынул член и вошел в нее, заставив ее вскрикнуть от облегчения. Он сделал всего несколько толчков, когда дверь в кабинет открылась и вошли Блейз и Тео. — Почему каждый раз, когда я захожу в комнату, я всегда натыкаюсь на вас двоих, когда вы трахаетесь? — простонал Тео, прикрывая глаза Блейзу. — Вы могли бы дать нам еще несколько минут, если можно, — процедил Драко, его пальцы сжали бедра Гермионы так сильно, что она была уверена, что на них появятся синяки. — О, простите, разве вы не просили нас прийти и помочь вам разобраться с Вудом? Разве у Гермионы не назначена встреча с Министром магии? — Тео ухмыльнулся. — Тео, пожалуйста, — задыхалась Гермиона, ее тело дрожало и пульсировало, пока Драко бесстрастно продолжал рисовать круги на ее клиторе. — Ты можешь заставить Чарли вот так же стонать мое имя? — Теодор усмехнулся. — Убирайтесь! — крикнула Гермиона, взмахнув палочкой, чтобы закрыть дверь перед их носом, и щелкнула замком, прежде чем ее ногти снова впились в плечо Драко. Драко не смог сдержать усмешку, которая сорвалась с его губ, когда он наблюдал за ней. — Ты чертовски великолепна, — дышал он ей в ухо, быстро наращивая мучительный темп, вгоняясь в нее снова и снова с полной отдачей. Гермиона упала на стол через несколько минут с тихим криком, и он кончил через несколько минут после нее. Он поцеловал ее сладкое местечко под ухом, ухмыляясь, когда она задрожала. — Так идеально. Так хорошо. Подождав несколько мгновений, пока они оба отойдут от оргазма, и быстро пройдясь палочкой по ним обоим и по столу, Гермиона открыла дверь, позволяя двум мужчинам вернуться в комнату. — Интересно, — ухмыльнулся Тео, заходя в комнату. — Здесь пахнет сексом. — Не ты ли ломал мебель с Чарли? — Блейз рассмеялся, закрывая за собой дверь. — Когда никого не было дома, черт возьми! — крикнул Тео. — Это последний раз, когда я тебе что-то рассказываю. — Увидимся вечером, — усмехнулся Драко, сладко целуя Гермиону и заправляя локон ей за ухо. — Ты все еще выглядишь так, будто тебя хорошенько оттрахали, — ухмыльнулся Тео, заставив Блейза хмыкнуть, а Гермиону закатить глаза. — Просто говорю. — Только потому, что Чарли пришлось срочно возвращаться в Румынию, не надо отыгрываться на нас, — ухмыльнулась Гермиона, накидывая пальто, прежде чем погладить его по щеке. — Это не наша вина. — Перестань, я само очарование, — засмеялся Тео, целуя ее в макушку. — Иди и закончи это. Мы позаботимся обо всем остальном. — Пожалуйста, сделайте так, чтобы моего парня не бросили в Азкабан. — Я постараюсь, — усмехнулся Блейз, поцеловав ее в щеку, и все трое смотрели, как она выходит из комнаты. После того, как дверь закрылась, Тео и Блейз обратили свое внимание непосредственно на Драко. Светловолосый волшебник разминал шею и занял место за своим столом. — Знаешь, я думал, что ты расслабишься после того маленького послеобеденного восторга, который ты только что испытал. — Это магловская поговорка, — вздохнул Тео, приложив руку к сердцу. — Я так горжусь тобой. — Вы можете вернуться к делу? — Блейз застонал, закатывая глаза. — Я расслаблен, — вздохнул Драко, проводя пальцами по волосам. — Я просто хочу покончить с этим. Я хочу, чтобы Оливер, мать его, Вуд исчез из нашей жизни. Ты уверен, что мы не можем просто избавиться от него? Может, мне стоило позволить отцу сделать это по-своему. — Ты же не имеешь это в виду серьезно? — заметил Блейз. — Ты знаешь, что Грейнджер не оценит такой подход. Именно поэтому ты отказался от этой идеи в первую очередь, помнишь? Кроме того, у тебя нет причин убивать его. — Конечно, у меня есть причина, — ухмыльнулся Драко. — Я ненавижу его. — Мы ведь знаем, как избавляться от трупов, — пожал плечами Тео, прислонившись к столу Драко и играя с пресс-папье. — Это было бы легко объяснить. Слишком много бладжеров в голову… — Несчастный случай на квиддиче, — пожал плечами Блейз, равнодушный к этой идее. Он просто хотел, чтобы Оливера Вуда не было, как и остальных членов его семьи. — К сожалению, ты прав, — простонал Драко, глядя на фотографию Гермионы и Лиры на своем столе. — Я не очень хочу рисковать попасть в Азкабан именно тогда, когда все становится на свои места. В дверь постучали, и Лана просунула голову внутрь. — Мистер Малфой, я хотела сообщить вам, что Оливер Вуд только что вошел в лифт. Он должен скоро прибыть сюда. — Спасибо, Лана, — кивнул Драко, собирая все необходимое на своем столе. — Пожалуйста, отправьте его сюда, когда он прибудет. — Конечно, мистер Малфой, — улыбнулась Лана и закрыла дверь. Блейз громко рассмеялся и посмотрел на Драко. — О, мистер Малфой, — драматично изобразил Тео. — Конечно, мистер Малфой. Пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, хоть что-нибудь. — Заткнись, — закатил глаза Драко. — Ты понимаешь, что эта девушка без ума от тебя, да? — спросил Блейз, прислонившись к книжному шкафу. — Лана просто слишком увлечена. — Она слишком хочет запрыгнуть на твой член, — фыркнул Тео. — Будь осторожен, Грейнджер может содрать с нее кожу живьем, даже не взмахнув палочкой. — Вот поэтому я и не волнуюсь, — ухмыльнулся Драко, откинувшись в кресле. Прошло совсем немного времени, как в дверь постучали, и Лана впустила Оливера Вуда в его кабинет. — Оливер, — ухмыльнулся Драко, сцепив пальцы на груди и не потрудившись сесть в кресло. — Очень рад, что ты смог присоединиться к нам. — Силенцио, — пробормотал Блейз, и Оливер посмотрел на всех троих. — Это должна была быть встреча между нами двумя, Малфой, — снова заговорил Оливер, его глаза сузились. Тео прыснул, жонглируя пресс-папье. — О, не волнуйся, они здесь для твоей защиты, если быть откровенным, — усмехнулся Драко, его голос был глубоким и холодным. — Я обычно бываю крайне вспыльчив, когда дело касается моей семьи. Пожалуйста, присаживайтесь, Вуд. — Ну давай сразу к делу, — усмехнулся Оливер, садясь. Тео поднялся со своего места у стола и встал по другую сторону от Драко за его столом, его глаза сузились на Оливера. — Эта девочка — не твоя дочь. — Она и не твоя тоже, — ухмыльнулся Блейз, и Драко положил перед ним результаты теста на отцовство. Оливер взял бумагу, читая результаты. — Но для ясности, она дочь Драко во всех отношениях. — И моя маленькая любовь, так что я бы прикусил язык на твоем месте, когда дело касается ее, — добавил Тео. — Если она не моя, то она принадлежит Виктору, — пожал плечами Оливер, опуская газету на стол. — Это правда. В конце концов, ты из Слизерина, я знаю, что правда для вас всегда давалась тяжело. Драко мрачно усмехнулся и положил перед ним другую папку. — Ну что ж, продолжай, — ровно произнес Драко, предлагая Оливеру открыть папку и прочитать. — Прочитай сам, как Виктор Крам подписал отказ на все свои права, касающиеся Лиры Грейнджер, а еще добавил немного пикантных подробностей, касающихся тебя и того вечера. Трое слизеринцев наблюдали за тем, как Оливер читает документ, в котором были все доказательства той ночи и копии документов, подписанных Виктором. Драко наблюдал и впитывал каждую эмоцию, отражавшуюся на лице Оливера. Он ждал, пока Оливер, спустя, казалось, несколько часов, не поднял на него глаза. — Почему ты показываешь мне все это? Откуда у тебя вся эта информация? — Как ты и сказал Вуд, — вздохнул Драко, как будто ему было скучно. — Я из Слизерина. Мы можем быть довольно хитрыми, когда нам это нужно. Я также Малфой, а Малфои защищают своих. — Она не твоя, — процедил Оливер, крепко сжимая папку в руках. — Наоборот, — ухмыльнулся Блейз. — После сегодняшнего дня она станет его. Она официально и законно станет Лирой Малфой. — Ты не можешь просто… — Как я и сказал, — огрызнулся Драко, его манера поведения сразу же изменилась, его руки тяжело опустились на стол, наклоняясь вперед. — Я Малфой, и мы защищаем своих. Лира и Гермиона — моя семья. Будет очень жаль, если это досье, за вычетом подписи Виктора, конечно, попадет к вашей жене, если каким-то образом вопрос об отцовстве Лиры попадет в какие-нибудь новости. — Вы меня шантажируете… — Очевидно, — фыркнул Тео, закатывая глаза. — А ты действительно ожидал меньшего? — Блейз поднял бровь, оглядывая бывшего гриффиндорского противника с ног до головы. — В конце концов, мы были в Слизерине. — И в рядах Пожирателей смерти, — ответил Тео. — Некоторые из нас, — усмехнулся Блейз. — Теперь, когда мы это прояснили, — прочистил горло Драко, забирая папку из его рук. — Я вступаю во владение командой по квиддичу, чтобы ты знал. Документы должны быть подписаны через несколько дней. Думаю, будет лучше, если мы разойдемся полюбовно. — Ты меня увольняешь?! Черт возьми, Малфой, я даже не ее отец! Ты знаешь это! — крикнул Оливер, его лицо покраснело, что вызвало ухмылку Драко. Оливер был зол, это хорошо. — Семантика, — отмахнулся Драко, вызвав усмешку Тео. — Сейчас у меня еще одна встреча. Пожалуйста, помните о том, что мы обсуждали. Мне бы не хотелось причинять вам еще больший стресс или беспокойство. Вон дверь, вы можете выйти сами. — Вон дверь, сучка, — ухмыльнулся Тео, махнув рукой в сторону двери. Оливер вскочил со стула, его лицо из красного превратилось в фиолетовое и обратно, и Драко наслаждался каждым мгновением. Оливер выскочил из кабинета, захлопнув за собой дверь. — Черт возьми, Драко, — усмехнулся Блейз. — Возможно, это первый раз, когда я вижу тебя похожим на Люциуса. — Он бы чертовски гордился, и ты должен гордиться собой!***
— Гермиона, — проговорил Кингсли, улыбаясь кудрявой ведьме, которая вошла в его кабинет. Она улыбнулась в ответ, когда он крепко обнял ее. — Привет, — сказала она, мягко улыбнувшись. Даже после того, как она оставила работу в министерстве, Кингсли Шеклболт оставался одним из ее самых больших сторонников. Они поддерживали связь на протяжении многих лет, и он всегда первым сообщал ей, что для нее всегда найдется место в министерстве, если она захочет вернуться. Она села в кресло и улыбнулась, когда он решил сесть рядом с ней, а не за своим столом. — Гарри как раз рассказывал мне свою последнюю историю о Лире, — рассмеялся министр глубоким смехом, от которого улыбка Гермионы стала ярче. — Вы отправили ее в Румынию посмотреть на драконов, как я слышал. Она — маленькая юла. — О, вы даже не представляете, — засмеялась Гермиона, проводя пальцами по своим кудрям. — Я надеялся, что ты попросила о сегодняшней встрече, чтобы обсудить возможное возвращение в Министерство, но я вижу, что тебя что-то беспокоит, — сказал он, наблюдая за ее поведением. Гермиона не хотела нервничать, она хотела выглядеть уверенной. Но это должно было сработать. Ей нужен был Кингсли, чтобы преодолеть эту волокиту. — Чем я могу помочь тебе, Гермиона? — Мы с Драко оформляем документы, чтобы он удочерил Лиру, — проговорила Гермиона, сцепив пальцы, чтобы они не дрожали. — Я действительно собираюсь подать их, как только закончится этот разговор. — Ну, это замечательно, Гермиона, — широко улыбнулся Кингсли. — Я не слышал, что вы с Драко помолвлены и собираетесь пожениться. Я был уверен, что Нарцисса Малфой разместит это объявление во всех заголовках газет. — Мы не помолвлены, — покачала головой Гермиона, наблюдая за тем, как опускается его лицо и как его осеняет осознание. — Гермиона, — вздохнул Кингсли. — Мы оба знаем, как трудно будет Драко удочерить ее, учитывая нестабильные отношения семьи Малфой с Министерством. Я знаю, что он хороший человек, но это не меняет точку зрения каждого. Я боюсь, что без того, чтобы вы оба были помолвлены… — Но вы можете избавить меня от этой волокиты, — заговорила Гермиона, прерывая то, что он собирался ей сказать. Она уже знала, что он может ей сказать, и не хотела слышать их от него. — Я прошу тебя прорваться сквозь нее. — Гермиона… — Я прошу тебя. Закончив разговор с Кингсли, Гермиона улыбнулась и направилась вниз, чтобы подать необходимые документы для официального удочерения Драко Лиры. Она чувствовала себя на высоте. Она чувствовала себя невесомой и способной побороть весь мир. Она смотрела, как клерк читает документы и записку, которую Кингсли прислал вместе с ней. Клерк на мгновение уставился на нее, а затем вернулся к бумагам, чтобы подписать все необходимые документы. Когда она закончила и Гермиона направилась обратно в ДМП, чтобы встретиться с Гарри за обедом, она не смогла удержаться от счастливого смеха. Все было кончено. Все наконец-то закончилось. Когда она дошла до его кабинета, Гарри сразу же уловил ее эйфорию и улыбнулся ей. Он подождал, пока дверь закроется и она окажется перед ним. — Значит, все готово? — Гарри широко улыбнулся, когда она села, пододвигая к себе еду. — Все официально. — Это свершилось, — вздохнула Гермиона. — Завтра утром Драко станет отцом Лиры на законных основаниях. — Вы только посмотрите на это, — усмехнулся Гарри, проводя пальцами по своим диким черным волосам. Он был рад снова видеть Гермиону такой яркой и счастливой. Он знал, что последние несколько дней были для нее тяжелыми в психологическом плане. Увидев на ее лице улыбку, настоящую улыбку, он был счастлив больше всего на свете. — Знаешь, тебе не пришлось бы прибегать к таким мерам, если бы ты просто сказала Драко, что предложение выйти за него замуж было бы сделано. — Я не собиралась принуждать его к помолвке, — покачала головой Гермиона и подняла руку, увидев, что Гарри собирается заговорить. — Я знаю, что однажды он сделает мне предложение. Я знаю, что собираюсь провести с ним всю свою жизнь. Я просто хочу, чтобы он сделал предложение на своих условиях. — Хорошо. Справедливо, — Гарри слегка улыбнулся и принялся за обед со своей лучшей подругой.***
Когда семья сидела вместе за завтраком, смех наполнял комнату. Еда передавалась по столу, и Лира хихикала, когда вокруг нее летали маленькие бабочки. Тео осыпал поцелуями ее маленькие щечки, а Драко кормил Гермиону ее любимым пирожным, заставляя ее улыбаться и краснеть. Блейз и Пенси целовались между едой и разговорами, и впервые за неделю воздух наполнился ощущением нормальности. Когда сова влетела в дом и опустила «Пророк» на стол, никто не спешил открывать его. Все знали, какой будет заголовок. Правда раскрыта: Драко Малфой — отец дочери героини войны Гермионы Грейнджер. Знаменитые влюбленные и их счастливый конец.