ID работы: 12453311

Недоразумение

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 328 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 7: Его Семья

Настройки текста
Было странным — понять, что ты любишь кого-то, узнать, что тоже любим, а затем обнаружить, что любимая тобою девушка беременна, возможно, твоим ребенком. Вероятнее всего, твоим ребёнком. Было странным провести двадцать четыре часа в полном оцепенении. Теучи и Аяме недоумевали, почему он вдруг стал таким тихим и задумчивым. Но что он должен был сказать? «Эй, ребята, возможно, я скоро стану отцом»? Ну уж нет. Поэтому Наруто отмахнулся тем, что на него навалилось много забот. Что в какой-то степени было правдой. Когда первоначальное чувство эйфории от осознания того, что у них с Хинатой будет ребёнок, поутихло, его постепенно начали одолевать сомнения. Что, если в отличии от него, Хинату не так сильно обрадует новость о том, что он станет отцом? «Какая глупость. Ты беспокоишься на пустом месте», — вздохнул Курама. «Ничего не могу с собой поделать», — думал Наруто, бредя по улицам Конохи. На горизонте забрезжили первые проблески рассвета. Он так и не смог уснуть. Мысли сменялись одна за другой. Чувства никак не желали утихать. Его бросало от радости к растерянности, затем накатывал страх, и так по кругу. Вчерашний день был полон откровений. В конце концов, ребята из седьмой решили, что Саске отправится исследовать шахтёрскую деревню в одиночку. У Сакуры намечалась смена в больнице, а Наруто хотел быть в Конохе к моменту возвращения Хинаты. Если всё пройдёт гладко, она должна была вернуться не позднее завтрашнего дня. Одна его часть радовалась их предстоящей встрече, но другая была встревожена. «Получается, что семья, о которой ты всегда мечтал, скоро станет реальностью». «Я не хочу забегать далеко вперёд. Прямо сейчас мне хочется лишь одного: чтобы Хината благополучно вернулась со своей миссии. Всё остальное может подождать». Наруто продолжал бесцельно бродить по деревне. Как ни странно, есть совсем не хотелось, да и магазины в столь ранний час были ещё закрыты. Ему просто не хотелось отсиживаться в своей квартире, после того, как он провёл там целую неделю, горюя о своей якобы безответной любви. Наруто поёжился. Он был чрезвычайно рад тому, что все эти неприятные эмоции остались в прошлом. — Наруто-ниичан! Он обернулся как раз в тот момент, когда Конохомару спрыгнул с крыши ближайшего здания и приземлился прямо перед ним. — Конохомару! Давно не виделись, — поприветствовал Наруто, улыбнувшись. — Ага, я был на миссии со своей командой, — ответил внук Третьего и тоже улыбнулся. — Рановато для прогулок, не находишь? — То же самое могу сказать и о тебе, — фыркнул Наруто. Конохомару, казалось, готовился возразить, но внезапно его лицо переменилось: — Босс, я же совсем забыл рассказать! — Что рассказать? — не понял Наруто, наблюдая, как Конохомару снова запрыгивает на крышу здания. — За мной! Сбитый с толку, но заинтригованный, Наруто последовал вслед за подростком, пока тот не привёл его на какой-то чердак. Повсюду валялись разные коробки и всякий бесполезный хлам. — Э-э, а что мы здесь делаем? — озадачился Наруто, засунув руки в карманы и с любопытством заглядывая в тёмное помещение. — Мы вторглись в чужие владения? — Мой дедушка оставил для тебя кое-какие вещи, — объяснил Конохомару, попутно перебирая несколько коробок. — Ну, формально это было оставлено твоими родителями, но предназначалось для тебя! Я нашёл их во время уборки. — Мои родители? — встрепенулся Наруто. Конохомару молча достал нужную коробку и аккуратно положил на пол. Наруто опустился на колени и тщательно принялся изучать содержимое. На первый взгляд казалось, что внутри просто куча всяких безделушек, вроде кота, что приносит удачу, и прочего бесполезного барахла. Ещё там лежали письма, книги, и много других вещей. Но среди всего Наруто разглядел заботливо сложенный зелёный шарф, и именно его он бережно взял в свои руки. — Каа-чан, — прошептал Наруто, трепетно проводя пальцами по старательно связанному шарфу. Ему не требовалось слов, чтобы понять, кто именно связал его для него. Он ощущал это сердцем. Его мать вложила свою любовь в каждый стежок. Наруто на мгновение прижал шарф к груди, чувствуя, как его переполняет тепло. Пока он рос, его не баловали подарками. Дни рождения зачастую проходили в одиночестве. Такова была печальная реальность его детства. Позже он обзавёлся друзьями. И уже не казалось странным, что его могут угостить обедом разок или другой. Но особенно ценными стали моменты, связанные с Джирайей: он делился с ним своими знаниями, а ещё такой простой вещью, как фруктовый лёд. Это были те воспоминания, которыми Наруто очень дорожил. Да, за последние несколько лет его буквально засыпали подарками случайные девушки как из деревни, так и за её переделами. Но этот подарок был совсем другой. Шарф был сделан его матерью. Он знал это. Чувствовал. Он был связан вручную с любовью. И Наруто будет бережно хранить его. Он осторожно убрал шарф в карман куртки. Конохомару порылся в коробке и вытащил оттуда что-то похожее на увесистую книгу в твёрдом переплёте. Сердце Наруто учащено забилось, едва он разглядел края потрёпанных страниц. Ему нечасто доводилось видеть фотографии своих родителей. И если Конохомару держал в руках то, о чём он думал… — Похоже на фотоальбом, Наруто-ниичан, — произнёс мальчишка и передал предмет ему в руки. Обложка, обтянутая простой чёрной выцветшей кожей, была ничем не примечательна. Наруто подул на поверхность, избавляясь от слоя пыли, положил его к себе на колени и открыл. И первым делом наткнулся на снимок с портретом отца… — Вы похожи, — сказал Конохамару, смерив его оценивающим взглядом. — Яблоко от яблони. Серьёзно, ты в самом деле выглядишь также, — рассмеялся младший ниндзя. Наруто широко улыбнулся. Его отец был красив и популярен. То, что его сравнивали с ним, было комплиментом. Он осторожно перевернул страницу. Альбом казался хрупким под его пальцами. И не понятно, то ли это от того, что минуло уже два десятилетия, то ли из-за воспоминаний, что теперь оказались в его руках. Наруто вгляделся в улыбающиеся лица родителей. Внимание сразу же привлекли красивые рыжие волосы матери и яркая улыбка на её лице. Становилось понятно, что в их паре она была более общительной. Отец стоял рядом и с нежностью глядел на свою жену. Его отец любил его маму. Это было очевидно, несмотря на то, что на этом снимке запечатлён лишь краткий миг их отношений, которые длились много лет. Наруто ясно это видел. Ему бы очень хотелось, чтобы родители прожили дольше. — Смотри-ка, на этой ты, — заметил Конохомару, указывая на противоположную страницу. — А? — Наруто проследил за направлением и увидел фотографию, на которой его мама была одна. Снимок казался случайным. Она смотрела куда-то мимо объектива, одетая в зелёное платье. — Она беременна, — объяснил Конохомару, проводя пальцем по её животу. У Наруто пересохло в горле. Губы изогнулись в лёгкой улыбке. Она была беременна. Кушина держалась за свой округлившийся живот. Её рот был слегка приоткрыт, словно снимок сделан на середине разговора с кем-то. Было похоже, будто она отчитывает фотографа. Наруто не сдержал смешок. Он припомнил их с мамой короткую встречу. Эта фотография довольно хорошо передавала особенности её характера. В альбоме нашлось ещё несколько снимков, но, к сожалению, большинство страниц оставались пусты. Наверняка они хотели заполнить их фотографиями той жизни, которую должны были прожить вместе. Жизнь, оборвавшаяся слишком рано. Наруто поймал себя на том, что постоянно возвращается к фотографии матери, когда она была беременна им. Он нашёл ещё одну, на которой Минато ласково обнимал Кушину за плечи. Оба улыбаются с румянцем на лицах. Рука отца покоилась на округлившемся животе матери. Пальцы Кушины переплелись с пальцами Минато, и на одном из них блестело обручальное кольцо. Наруто стало интересно, как отец заботился о матери на этом этапе их жизни. Как именно он помогал ей. Что почувствовал, когда узнал, что скоро они станут родителями. Нервничал ли его отец так же, как он сейчас? Это было запланировано? Или стало неожиданностью? Был ли он готов к такому? Как и миллионы раз до этого, ему отчаянно захотелось, чтобы родители были рядом здесь и сейчас. Наруто прижал пальцы к снимку, безмолвно выражая свою привязанность к ним. А ещё благодарность даже за те немногие воспоминания, которые сохранили эти несколько фотографий. — Ты как? — шёпотом спросил Конохомару, заметив горькую улыбку на лице старшего братика. — Нормально, — прохрипел Наруто. — Мне просто интересно… что чувствовали мои родители. Когда узнали, что у них будет ребёнок. Как они поддерживали друг друга. Что мой папа сделал для мамы, чтобы облегчить её положение. Чтобы… подготовиться к рождению ребёнка. — Возможно, это не очень поможет, — после недолгого молчания, начал Конохомару, — но однажды у нас была миссия. Нашей команде было поручено проследить за безопасностью дочери одного высокопоставленного чиновника, — подросток задумчиво скрестил руки на груди. — Она была беременна. И была ужасно грубой. Постоянно раздавала приказы, требовала, чтобы мы раздобыли ей то, чего она хочет. И, честно говоря, эти вещи были довольно странными. Наруто невольно рассмеялся, слушая жалобы паренька о том, через какие мучения ему пришлось пройти на той злополучной миссии. Он и представить себе не мог, как Хината закатывает истерики и требует, чтобы он посреди ночи отправился на поиски какой-то непонятной еды. Хм. Наверняка она была бы слишком мила и не решилась бы сказать мне, даже если чего-то очень сильно захотела… — Ты вообще слушаешь? — возмутился Конохомару, подозрительно прищурившись. Наруто усмехнулся и покачал головой. Он аккуратно закрыл коробку и поднялся на ноги. — Давай отнесём это в мою квартиру, — предложил Наруто, чувствуя, как сердце переполняет тепло. — А после можем потренироваться. Я научу тебя парочке новых приёмов. Конохомару явно обрадовался такой перспективе, но продолжал с сомнением поглядывать на него. — Слушай, братец, у тебя «детская лихорадка» или типа того? Наруто замер на середине шага и удивлённо вскинул бровь. — «Детская лихорадка?» Где ты это услышал? — От Моэги, — пожал плечами Конохомару, — когда были на задании с Удоном и Эбису-сенсеем. Мы увидели какого-то милого ребёнка, и она такая: «Ой, я хочу себе такого… Кажется, у меня развилась детская лихорадка». Наруто хихикнул. — Ну, так как? — надавил Конохомару, когда они снова оказались на улице. — Хех. Думаю, что да, — на мгновение задумавшись, ответил Наруто. — Ого! — лицо Конохомару засияло, как начищенный рё. — Разве тебе для этого не нужна жена? После этих слов Узумаки заметно покраснел. — Я в курсе, что тебе прекрасно известно, откуда берутся дети, — прошипел Наруто. — Так что нечего спрашивать у меня! — закончил он и запрыгнул на крышу. Мальчишка последовал за ним, его синий шарф развевался на ветру. — Я не спрашивал о процессе! И разве у тебя сначала не должна появиться девушка, а уже после жена? — продолжал гнуть своё паренёк, ничуть не смутившись. — У тебя она уже есть, Наруто-ниичан? — Конохамару! — Дай угадаю, — не унимался он, так и не дождавшись ответа, — у меня есть пара предположений. — Нет! — Наруто правда не хотел слышать его догадки. Если бы он назвал кого-то, кроме Хинаты, ему бы стало от этого не по себе… — Ого, так ты даже не пытаешься ничего отрицать, — удивился Конохомару и ускорил шаг, так что теперь они бежали бок о бок. — Ты нарываешься, — предупредил Наруто, но Конохомару в ответ лишь рассмеялся. — Ну, я, например, считаю сестёр Хьюга крутыми и красивыми, — простодушно заметил мальчик, отводя взгляд в сторону. Наруто резко остановился, подозрительно прищурив голубые глаза. — Перед тем, как я научу тебя новым приёмам, нам непременно нужно сразиться, — заявил он, злобно скалясь в сторону любопытного подростка. Конохомару побледнел от столь прозрачной угрозы, но Наруто заметил улыбку на его лице. — Не волнуйся, босс, я никому не выдам твой секрет.

________

Наруто удобно развалился на диване, увлечённо просматривая фотоальбом. Всё утро он провёл, тренируясь с Конохомару, а после они вместе пообедали. Остаток дня потратил на разбор вещей, оставленных родителями, старательно подбирая идеальное место для каждого предмета из коробки. Он сам не заметил, как быстро пролетело время. Солнце уже клонилось к закату, а желудок жалобно урчал, требуя пищи. Но Наруто не мог оторваться от снимков, раз за разом вглядываясь в лица родителей. Они выглядели такими счастливыми. Он невольно задался вопросом, как сильно изменилась бы его жизнь, будь они оба всё ещё живы. «Мне… очень жаль», — послышался раскатистый голос Курамы, — «что я неким образом причастен к этому». «Я правда не виню тебя», — поспешил ответить Наруто. — «Времена были другие». Секунды тикали, незаметно перетекая в минуты, пока Наруто в сотый раз подряд перебирал страницы фотоальбома. Больше всего ему сейчас нравилась фотография, на которой его мать была беременна, рука отца покоилась у неё на талии, и они оба улыбались в объектив. В голове промелькнуло несколько мыслей. Во-первых: у него никогда не было настоящего отца. Да, Ирука был рядом. И Джирайя какое-то время. Но… в его жизни не присутствовал постоянный отец, который его вырастил. И это ставило под сомнение способность воспитать собственного ребёнка. Данный факт одновременно нервировал и пугал. Ещё Наруто подумал о том, что… Если бы его родители остались живы, у него могли быть братья и сёстры. От этой мысли сжалось сердце. Он вырос в одиночестве, и ему всегда хотелось иметь любящую семью. Иметь рядом тех, кем он мог бы дорожить. Тех, кто подарил бы ему ту любовь, которую он когда-то так отчаянно желал. «Никто не мешает тебе обзавестись несколькими спиногрызами», — резонно заметил Курама. «Давай для начала разберёмся с одним», — усмехнулся Наруто. Ему ещё предстоял разговор с Хинатой об… их дальнейших планах. Он уже знал, чего хочет. И это была она. Как и всё, что с ней связано. Включая их ребёнка. Наруто лишь надеялся, что Хината будет в таком же восторге от этой новости, как и он сам. Стук в дверь вырвал из круговорота собственных мыслей. Аккуратно отложив альбом на столик в гостиной, он отправился встречать незваного гостя. Наруто не ожидал, что увидит на пороге Хинату. Он был в курсе, что она скоро должна вернуться, но не думал, что она придёт к нему домой. Хотя такое развитие его вполне устраивало. — Наруто-кун, — застенчиво прощебетала она, стоя перед ним в своём повседневном наряде — лавандовом жакете и длинной юбке. — Извини, что врываюсь так поздно, но я недавно вернулась с миссии и заглянула в офис Хокаге, а потом домой, чтобы помыться… и, ох, я несу всякий бред… Наруто бесстыдно пялился на неё, пытаясь осмыслить факт, что она была здесь. У его порога. Они виделись совсем недавно, но с учётом того, сколько всего он узнал за последние пару дней, казалось, что прошла целая вечность. — Я принесла немного еды, чтобы мы могли поужинать вместе, — продолжила она, и Наруто краем глаза заметил сумку в её руке. — Если ты уже сыт, тогда, эм, может быть, ты сможешь съесть это завтра. Если захочешь. Нам даже не обязательно ужинать вместе, я могу уйти. Мне не следовало приходить без… Наруто рванулся вперёд, заключая девушку в крепкие объятия. Он зарылся носом в её волосы и глубоко вдохнул. — Хината, тебе не требуется разрешение, чтобы навестить меня, — произнёс он и усилил хватку тогда, как её руки нерешительно потянулись к нему, чтобы обнять в ответ. Он сопротивлялся безумному желанию перейти в режим мудреца, чтобы как следует прочувствовать её чакру и чакру ребёнка. — Я рад, что ты вернулась целой и невредимой. Она заметно расслабилась в его объятиях, пальчики вцепились в белую ткань его футболки. — Я тоже рада, что вернулась, — прошептала она, и в этот момент его сердце сбилось с привычного ритма. Так вот какого это — встречать дома тех, кого ты любишь? Вот что значит приветствовать их возвращение? Хоть и неохотно, но ему пришлось отстраниться, чтобы затащить Хинату в свою квартиру. — Нечего мёрзнуть на пороге, Хината, — произнёс Наруто, оказавшись в тёплой гостиной. — И ты просто спасительница! Я действительно умирал с голоду! Хотя сам этого не заметил. Она улыбнулась, прошла на кухню и принялась аккуратно вынимать контейнеры из свой сумки. От чудесного аромата приготовленной пищи желудок жалобно заурчал. Наруто жадно набросился на еду, попутно слушая рассказы Хинаты о подробностях недавней миссии. Как она и говорила, задание оказалось довольно простым, что принесло ему немалое облегчение. Он уже собирался переместиться на диван и продолжить разговор там, но она настояла, чтобы они прежде помыли посуду. А уж потом сели отдохнуть. Наруто старался справиться с этой задачей как можно быстрее, чем заметно веселил её. — К чему такая спешка, Наруто-кун? — хихикнула она, наблюдая, как он нетерпеливо сунул ложку под струю воды, окатив себя очередной порцией брызг. — Просто хочу поскорее прижаться к своей девушке, — произнёс он, стараясь, чтобы голос прозвучал ровно. Он остался доволен румянцем, вызванным его словами. Но она ничего не ответила, и на секунду он запаниковал, что ляпнул лишнего. — О, прости… — Тогда давай поторопимся, — прошептала она, и чтобы не смотреть ему в глаза, сосредоточено уставилась в раковину, намыливая очередную тарелку. Наруто удивлённо моргнул. Его губы медленно растянулись в довольной улыбке, и в голову закралась мысль, не вызвать ли ему теневого клона, чтобы тот доделал работу за них. Когда с посудой было покончено, Наруто радостно развалился на диване, в то время как Хината грациозно присела чуть поодаль, сохраняя между ними небольшую дистанцию. Нет, так теперь не пойдёт. Наруто придвинулся к ней поближе и как бы невзначай приобнял за плечи. Она немного напряглась, но тут же расслабилась, прислонившись к нему головой. Весь вечер они избегали разговоров о «слоне» в комнате или о ребёнке в Хинате — называйте как хотите. — Наруто-кун, — несмело начала она, — Я… я не могла не думать о нашем разговоре, пока была на миссии. Ты назвал меня своей девушкой… — Ага, — с готовностью подтвердил он, — надеюсь, ты не против… Хината молча кивнула, густо покраснев, а после продолжила: — Но меня всё же беспокоит, что из-за моей беременности… у людей может сложиться неверное представление. Что этот ребёнок… Они могут подумать, что мы… — она, казалось, отчаянно пыталась подобрать правильные слова и глубоко вздохнула, вцепившись пальцами в ткань юбки, — что этот ребёнок твой. И я не хочу, чтобы тебя осуждали за то, в чём абсолютно нет твоей вины… Наруто звонко хлопнул себя по лбу. — Ах да! — воскликнул он, глядя на неё искрящимися глазами. — Хината, извини... Я был так рад видеть тебя в целости и сохранности, да ещё и у себя дома, что совсем забыл тебе рассказать. — Что рассказать? — настороженно спросила она. — Прежде всего, Хината, я не хочу, чтобы ты думала, будто это постыдно, или прочая хрень, — произнёс он, нахмурившись. — Ты прав, — с тихим вздохом согласилась она, — просто это не… не очень вписывается в общепринятые нормы. — Эх, условности переоценивают, — посмеялся он. — Ну, в общем… — не имея представления о том, как сообщить об этом более деликатно, Наруто просто выпалил: — Хината, думаю, что я — отец! Она изумлённо раскрыла рот и недоверчиво нахмурила брови. — Эм, Наруто-кун. Я ценю, что ты готов строить отношения со мной, несмотря на моё положение. И я очень благодарна, что ты хочешь взять на себя роль отца. Я даже не смела мечтать о подобном… Наруто покачал головой, развернулся к ней лицом и взял обе её руки в свои. — Нет, Хината. Мы на самом деле думаем, что ребёнок мой, — продолжил он с улыбкой на лице. — Я разговаривал с Сакурой-чан и Саске. Мы обсуждали нашу с тобой миссию, на которой были несколько месяцев назад. Ну знаешь, ту, с детьми… — Я помню эту миссию, — Хината по-прежнему пребывала в растерянности, не понимая, к чему он ведёт, — но мы никогда… ничего такого не делали. И я была ранена, да, но как это… — Помнишь, первым порезали меня, — Наруто вкратце рассказал о том, к каким выводам пришла Сакура. О том, что возможно незнакомец произвёл какое-то преобразование. Что женщина-целительница могла быть частью плана. И что всё началось с того момента, когда они поранили его. — Ты была занята детьми и не видела того, что видел я. Мужчина определённо выполнял какое-то странное дзюцу или что-то вроде того с ножом, прежде чем они… — краткое выражение отвращения и гнева промелькнуло на его лице, но совладав с собой, выдохнул и продолжил, — прежде чем они ранили тебя. — Я помню, как он наклонился… — Хината вроде начала потихоньку понимать, к чему он клонит, — ты думаешь… кровь… твоя кровь превратилась в… Цвет её лица приобрёл ярко-красный оттенок, и она посмотрела вниз, прижав ладони к животу. Наруто рассмеялся и снова притянул её в свои объятия. — Может, мы и ошибаемся, но чертовски уверены… И знаешь что? Даже если это не так, я всё равно буду рядом с тобой, — он слегка отстранился и ласково улыбнулся, глядя в её прекрасные серые глаза. — Хината, когда я сказал, что люблю тебя, я говорил искренне. И эта любовь на всю жизнь, — теперь его голос звучал мягче, — типа, я хочу провести вместе с тобой всю оставшуюся жизнь, — он провёл рукой вниз по её предплечьям и накрыл ладони, прижатые к животу. — И если мы ошибаемся, то так тому и быть. Но ты моя. И этот ребёнок тоже мой. В её глазах заблестели слёзы, и Наруто вдруг запаниковал. — Но… в смысле… Только если ты тоже этого хочешь, — поправил он, нервно потрепав волосы на затылке. — Я не хочу давить на тебя и всё такое. Типа, если это не сделает тебя счастливой… Хината протянула руки и прикоснулась к его щекам. Его удивила твёрдость в её глазах, всё ещё мокрых от слёз. — Наруто-кун, это делает меня необычайно счастливой, — заверила она. — Я люблю тебя с самого детства. Мне сложно поверить, что ты хочешь быть рядом со мной так же сильно, как я хочу быть с тобой… — Верь в это, даттебайо. Она засмеялась и покачала головой. Наруто почувствовал, как неистово забилось сердце в груди. Она была прекрасна. Как внутри, так и снаружи. — Ты будешь замечательной матерью, — вырвалось у него так же легко, как дышать. Наруто не знал, какое влияние эти простые слова оказали на Хинату. Ему было неизвестно, что именно этот момент сильнее всего беспокоил её: справится ли она с ролью матери, если едва помнит свою собственную. Как она переживала, сможет ли стать хорошей мамой этому ребёнку, когда внутри неё столько противоречий… — Спасибо… — прошептала она. Он наклонился ближе, ласково провёл большим пальцем по её щеке, глядя на её розовые губы. — И ты будешь замечательным отцом. Наруто тяжело сглотнул, к горлу подступил комок. Но если он позволит себе заплакать, то будут слёзы счастья. У меня есть семья... — Хината, ты — моя семья, — произнёс он вслух то, что стучало в голове. Их лица были так близко, его дыхание смешалось с её. В голос закралась неуверенность, когда он поправил ранее сказанные слова: — Ты хочешь стать моей семьёй? — Да, — не раздумывая, ответила она. И он наклонился вперёд, сливаясь с ней в отчаянном поцелуе. Он бы солгал, если заявил бы, что после той самой ночи, когда впервые признался ей, не думал о том, чтобы вот так снова сжимать её в своих объятиях. Он продолжал целовать её, медленно укладывая спиной на диван. Её голова откинулась на мягкую подушку, его колени оказались по обе стороны от неё. Он чувствовал, как её пальцы блуждают по его спине, пока он осыпает поцелуями её ключицу, и всячески проклинал розовую кофту с длинными рукавами, что была на ней надета. Разум был словно в тумане и он позволил себе утонуть в ней: в её поцелуях, в прикосновениях, в её запахе. — Хината... Наруто не ожидал, что звук её имени сорвётся с губ почти как рычание. Её руки заскользили вниз по его телу, и он тяжело задышал, уткнувшись ей в шею. Хината по своей натуре не была громкой и даже в такие моменты оставалась тихой. Но от её приглушённых вздохов у уха и дрожащего шёпота его имени, когда он оставлял поцелуи там, где бился её пульс, кровь мгновенно устремилась к низу живота. Наруто снова вернулся к её губам и почувствовал, как девичий язык с любопытством коснулся его губ. Не сдержавшись, он самодовольно улыбнулся, когда их поцелуй перерос в нечто более интенсивное. Он провёл ладонями вверх, страстно желая перейти на новый уровень. Её руки уже вовсю хозяйничали на твёрдых линиях его груди, через тонкую ткань футболки, и ему нестерпимо хотелось проделать с ней то же самое. — Хината, — пробормотал он, медленно проводя языком по её шее, заставляя её тихо стонать и прижиматься к нему всем телом, — могу я… — Да, — ответила она, задыхаясь, — да. Наруто выдохнул короткий смешок. Она даже не знала, о чём он собирался спросить. Он приподнялся на вытянутых руках и откинулся назад, чтобы разглядеть её целиком: щёчки раскраснелись, грудь взымалась и опадала при каждом вздохе. — Твоя кофта, — уточнил он, — можно… Хината села прямо и, с каждой секундой краснея всё сильнее, одним быстрым решительным движением стянула с себя кофту, оставшись в чёрном лифчике. Кружевном чёрном лифчике. Она легла обратно и спрятала лицо в ладонях, пока Наруто беззастенчиво пялился на неё. Он совершенно точно не ожидал, что она проделает нечто подобное. Хината... Хината хотела этого так же сильно, как и он. Она… она была такой чертовски сексуальной. Он никогда ещё не видел так много её кожи. Она выглядела настолько мягкой. Едва заметные следы прежних сражений были разбросаны по белоснежному полотну, но один маленький округлый шрам особенно привлёк его внимание. Он олицетворял её жертву во имя него. Он был отмечен моментом, когда она призналась в своих чувствах… Наруто мысленно дал себе установку тщательно омыть это место любовью, оставить сотни поцелуев на затянувшейся ране, но сначала… …кружево. — Хината, — прохрипел он. Если до этого он был полутвёрдым, то теперь точно стал просто каменным… От вида тёмной ткани бюстгальтера на её молочно белой коже у него помутился рассудок. — Не пялься, — выглядывая между растопыренными пальцами, пролепетала она и неловко заёрзала под его изучающим взглядом. Секунды тикали, но Наруто ничего не мог с собой поделать. Он осознавал, что, скорее всего, смотрит на неё с раскрытым ртом, поскольку слишком явно восхищался её формами… — Наруто-кун! — возмутилась Хината, отняла руки от лица и скрестила их на груди. Наруто улыбнулся ещё шире. Этим она добилась лишь того, что её пышная грудь выглядела ещё соблазнительней. — Раз уж собираешься и дальше… глазеть, то будет справедливо, если ты тоже снимешь футболку. Хината даже не успела толком среагировать, как его футболка оказалась на полу, губы впились в её уста, а широкая ладонь легла на талию. Напор его нетерпеливых губ создавал резкий контраст с его пальцами, которые нежно и трепетно пробежались по её животу. Наруто понимал: ничто из того, чем они сейчас занимались или того, чем он надеялся с ней заняться, не причинит вреда растущей внутри неё жизни, но, тем не менее, старался быть осторожным. Он переместился чуть ниже и, обхватив ладонями пышную грудь, принялся оставлять поцелуи на открытых участках кожи, не скрытых за чёрной тканью бюстгальтера. От этого предмета гардероба ему тоже хотелось избавиться… — Скажи, если слишком тороплюсь, — тяжело выдохнул он, больше всего на свете желая потереться своими бёдрами о её, чтобы хотя бы так унять свой дискомфорт, который с каждой секундой нарастал всё сильнее. Он мог ощущать её затвердевшие соски через тонкое кружево, пока старательно теребил их большим пальцем. — Скажи, если зашёл слишком далеко, — уточнил Наруто, посасывая её шею. Она вся дрожала под ним. Он чувствовал её ногти, царапающие его спину. — Наруто-кун… — от того, как она выдохнула его имя, тело обдало неконтролируемым жаром. Он просунул руки под неё, борясь с застёжкой. — Клянусь, я оторву это, если... Хината тихонько хихикнула, и в этот момент он наконец-то справился с задачей, отбросив ненужную тряпку куда-то через плечо, и застыл, чтобы как следует оценить то, что открылось его глазам… — Будь я проклят. — Наруто-кун! — смущённо пискнула она, моментально заливаясь краской. — Ты чертовски сексуальна, — заявил он без тени стыда. Он понятия не имел, откуда взялась эта пошлость. Но при одном лишь взгляде на неё подобные слова лезли наружу. Он ничего не мог с собой поделать. Сказанное было правдой. — Идеально. Его руки, казалось, жили собственной жизнью, когда схватились за обе её груди, сжимая мягкую плоть. Он наклонился, целуя её снова. Она ответила с тем же пылом, её ладони сомкнулись на его бицепсах, пальцы вжались в напряжённые мышцы. Наруто провёл кончиком языка вниз, вдоль её горла, оставил поцелуй на ключице и ещё ниже, пока не добрался до розового соска. Он лизнул один раз, второй… — Наруто-кун… — со стоном отозвалась Хината. Он накрыл губами затвердевший бугорок, обводя языком, параллельно лаская вторую грудь. Наруто заметил, как она сжимает бёдра, и мысль о том, что она возбуждена так же, как и он, ничуть не ослабила его желания. От этого огонь в паху разгорелся с новой силой. Обласкав обе груди, он спустился с поцелуями ниже, но на мгновение задержался, прижимаясь ухом к её животу. — Может, однажды мы сможем завести ещё одного ребёнка, — произнёс Наруто, целуя её в пупок. — Обычным способом, — добавил он, усмехнувшись. — Мы... Мы собираемся... Наруто сел прямо, чтобы как следует разглядеть её покрасневшее личико. От него не укрылось то, как её глаза прошлись по его обнажённому торсу, задержались на очертаниях пресса и спустились ниже, к брюкам. Румянец на её лице потемнел. Этот взгляд раздувал его эго, придавал уверенности в собственном теле. Хината находит его таким же привлекательным, как и он её. — Что мы собираемся? — подразнил он, проводя пальцем по линии её талии и цепляясь за пояс юбки. — Не заставляй меня произносить это вслух, — пробормотала она, прикрывая глаза рукой. Наруто улыбнулся про себя, аккуратно стягивая юбку с её ног. Его брюки моментально присоединились к растущей куче одежды на полу. — Хината, — простонал он, уставившись на чёрные кружевные трусики, — ты ведь хотела, чтобы это произошло, верно? Она проигнорировала его вопрос и загадочно улыбнулась, глядя на нижнюю половину его тела. — Не знаю почему, но я ожидала увидеть оранжевое бельё, Наруто-кун. Он опустил голову и с облегчением обнаружил на себе обычные чёрные трусы-боксёры. Наруто понял, что она дразнит его, и метнул на неё шаловливый взгляд. В эту игру можно играть вдвоём. — Хочешь сказать, что часто представляешь меня в нижнем белье, Хината? — невинно спросил он, хотя голос звучал глубже, пропитанный страстью. — Как неприлично с твоей стороны. Хината тут же замялась, и он весело рассмеялся. — Кто-то определённо подарил тебе этот комплект, — протянул он, наклонившись так, чтобы его локти оказались по обе стороны от неё. Их лица замерли в сантиметре друг от друга. Наруто начал медленно целовать её, плавно прижимаясь своим языком к её, одновременно повторяя бёдрами все движения языка. Он сдавленно застонал от ощущения трения и тепла, исходящего от центра её бёдер. Наруто целовал её шею, отмечая, как она ёрзает под ним при каждом прикосновении. — Полагаю, это была Ино? — спросил он, прижавшись к ней ещё теснее. Наруто не ожидал, что их поцелуи дойдут до такого, но точно не собирался жаловаться. — Скажи, если хочешь, чтобы я остановился, — взмолился он, когда она выгнулась под ним ещё сильнее. Хината обвила ногами его бёдра, и он отчётливо ощутил, как соски упираются ему в грудь. — Не останавливайся, — выдохнула она. — Напомни мне поблагодарить её, — продолжал Наруто, глядя на краснеющий след, только что оставленный им на изгибе её шеи. Внутри поднималось первобытное чувство гордости, когда он разглядывал метку. Как доказательство его прав на неё. — Это была не Ино, — прошептала Хината, в перерыве между судорожными вздохами. Он отвлёкся от атаки на её шею и заглянул в помутневшие полуприкрытые глаза. — Подарок от Тентен. Она объяснила это тем, что решила измениться и как-то случайно втянула в это и меня. Наруто широко улыбнулся и продолжил осыпать её поцелуями, мягко покусывая нежную кожу, опускаясь всё ниже вдоль её тела. Он пробежался пальцами по краю трусиков, поглядывая на неё, молча спрашивая разрешения. Она призывно приподняла бёдра, побуждая к действию, и он стянул с неё последний кусок ткани. — Ино дарила мне и похуже, — едва слышно пробормотала Хината, неистово краснея и сжимая ноги вместе, — более непристойное, чем этот. Наруто целовал внешнюю сторону её бедёр, рисовал мягкие круги на коже и выжидал, когда Хината почувствует себя достаточно комфортно, чтобы открыться ему. Наконец она несмело развела ноги. — Я просто обязан поблагодарить их, — прорычал Наруто, уставившись на её промежность, уже сочащуюся влагой, — если второй окажется лучше, чем этот… — Я не говорила «лучше»! Я сказала, более непристойное… — В данном случае это одно и то же, — выдавил он, чувствуя, как член дёрнулся в трусах, когда он прошёлся языком вдоль её лона. Хината тут же отозвалась стоном, откинув голову назад. Чёрт, он вовсе не рассчитывал, что будет проделывать нечто подобное сегодня вечером, но был в полном восторге. Книги, сны и фантазии не шли ни в какое сравнение с тем, как на самом деле она звучала, пахла и ощущалась на вкус… Наруто прижал перевязанную руку к её бедру, удерживая на месте, тщательно работая ртом и языком, уговаривая нежный бутон раскрыться для него сильнее. — На-Наруто... — Твою мать, — выругался он. Наруто не знал, как сильно жаждал этого, пока не получил, — Хината… — он прижал палец к её отверстию, раздвигая половые губы. — Хината, я хочу… — Пожалуйста, — умоляла она, обхватив коленями его голову, — Наруто-кун, пожалуйста… Разве мог он отказать? Осторожно он ввёл один палец и тут же ощутил, как её стенки плотно сжались вокруг него. Наруто не смог удержаться от того, чтобы представить, насколько прекрасно будет чувствовать себя его член, когда окажется внутри. Когда почувствует это пульсирующее тепло… Он начал медленно двигать пальцем, вынимая его и вновь погружая обратно, параллельно лаская её языком. Наруто внимательно подмечал все детали, изучал и выяснял, что ей больше нравится, основываясь на её реакции — молчаливой или нет. — Нару-Наруто... о... Даже всего с один пальцем, внутри неё было так… — Так тесно, — простонал он, отнимая свободную руку от её бёдер и потирая себя поверх нижнего белья, чтобы хоть немного унять это чёртово напряжение. От того, как она задыхалась, у него кружилась голова. От звуков, которые она издавала. Наруто даже не подозревал, что сможет услышать из её уст что-то настолько сексуальное. Он вытащил палец, и она чуть ли не захныкала… — Наруто-кун! — вскрикнула Хината, её бёдра дрожали. — Я хочу подготовить тебя, Ната, — объяснил он, вводя в неё два пальца и продолжая в том же темпе, что и прежде. Наруто уделял особое внимание её жемчужине и на секунду улучив момент, мысленно поблагодарил Извращенного Отшельника за серию книг, которые он время от времени читал. Его ногти мягко впились в её кожу, когда язык скользнул по ней. Её тонкие пальцы запутались в его волосах. Она извивалась и стонала, пока он продолжал играть с ней, пробовать её на вкус… — Наруто... Наруто... ах… Он хотел слышать, как она произносит его имя снова и снова, будто молитву. Звуки его имени на её губах раздували внутреннее эго. Никто… Никто не услышит её такой. Не увидит такой. — Чёрт, Хината… Он втянул губами самый центр её наслаждения и внезапно, будто звук своего имени вытянул из неё все силы, она замолчала. Её тело выгнулось дугой, и он почувствовал, как затрепетали её внутренние стенки. Наруто вытащил из неё оба пальца, теперь уже более скользких, чем прежде. Хината вздрогнула, потеряв контакт с ним, и он уставился на неё, широко раскрыв глаза. Её веки были опущены, и она выглядела такой расслабленной. Её бёдра безвольно опустились на диван, дыхание постепенно выравнивалось. — Хината… — Наруто сел прямо, чувствуя, что готов вот-вот взорваться. Он сделал это с ней. — Ты только что… Она прижала ладони к лицу и кивнула. — Горячо. — Наруто-кун! Часть сознания, ещё способная рассуждать здраво, понимала, что они по-прежнему находятся на диване и по-хорошему им следует переместиться в спальню. Но он действительно не мог уже ждать. И, судя по взгляду, которым его одарила Хината, она тоже не могла. Она потянулась к нему, и Наруто навис над ней, отвечая на её поцелуй. Его вдруг посетила мысль, что сейчас она пробует собственный вкус на его губах, и от этого член сильнее вдавился в ткань нижнего белья. Её рука скользнула вниз по его груди, коснулась косых мышц живота и с любопытством обхватила напрягшийся орган поверх боксёров. Он прошипел ей в губы, когда она нежно сжала его, медленно проводя ладонью по всей длине. — Хината… Она мягко покусывала его шею, пока пальчики медленно пробирались под резинку его трусов. У него спёрло дыхание, стоило почувствовать её руку на своей коже. Он весь горел… Хината несмело провела рукой вверх-вниз, сделав несколько пробных движений. Капелька пота скатилась по его виску, и ему пришлось убрать её руку. Всё это было для него в новинку, так же, как и для неё. И будь он проклят, если кончит слишком рано. Наруто готов был заскулить от потери тепла, но тут она приподняла свои бёдра и прижалась к его, вышибая весь воздух из его лёгких. — Ты хочешь меня? — прохрипел он, беря её сосок в рот. Она кивает, но он не видит этого. — Ты хочешь всего меня, Хината? — спросил он ещё раз, облюбовав вторую грудь. — Наруто-кун, я хочу тебя, — выдохнула она со стоном, путаясь пальцами в его волосах. — Я всегда тебя хотела. — Один момент, Химе, — прохрипел он, стаскивая с себя нижнее бельё. Его затвердевшая длина прижалась к нижним мышцам живота, и он пару раз провёл по себе рукой, той самой, которая была всё ещё покрыта её соками. Это был такой непристойный жест, но желание оказаться в ней было слишком велико. Наруто вгляделся в её лицо, она ответила томным взглядом из-под полуприкрытых век. Её щёчки покраснели от желания, грудь вздымалась и опадала при каждом вздохе. — Ками, ты такая красивая. — Наруто-кун... — Хината... я не хочу останавливаться, — признался он. — Не останавливайся, — повторила она то, что говорила прежде. — Но... — Я уже беременна, что ещё может произойти? — с серьёзном видом спросила она. Даже сквозь пелену похоти он заметил, что усмехается. — Ну, раз так, то можно идти до конца, верно? — произнёс он низким глубоким голосом и потёрся о неё, смачивая свою эрекцию её возбуждением. Её дыхание сбилось в предвкушении, пальцы пробежались по широким плечам, сжали мышцы на руках и коснулись его груди. — Наруто-кун… — чувственно призывала она, скользя ладонями по его спине и притягивая его ближе. — Чёрт возьми, Хината, ты хоть понимаешь, что со мной делаешь? — он хрипло застонал и уткнулся ей в шею, проталкивая в неё головку. — Мне с тобой так хорошо. Она что-то промурлыкала ему на ухо и тяжело задышала, когда он снова толкнулся вперёд, заставляя её тело раскрываться для него. — На-руто… — пропела она его имя, пока он медленно погружался глубже, и застонала, когда он полностью вошёл в неё. Её тёплые стенки мягко, но плотно обхватили его затвердевший орган. Он позволил ей немного отдышаться, целуя везде, куда мог дотянуться. Она отвечала на его ласку с той же страстью. Когда Хината легонько качнула бёдрами, как сигнал, что она готова, Наруто медленно вышел из неё и снова вошёл. С каждым новым толчком в её мягкие складочки, тело наполнялось блаженством. — Ощущения… такие приятные, — выдохнул он ей в шею. Он никогда не испытывал такого удовольствия. И его попытки самоудовлетворения, будь то в постели или душе, не шли ни в какое сравнение с этим. — Чёрт, Хината. Так тесно… Так глубоко. Наруто встал перед ней на колени, она откинула руки за голову, крепко вцепившись в подлокотник дивана. Он схватился за её задницу и притянул ближе к себе. — Такой твёрдый, — простонала она, и он почувствовал, как она задрожала вокруг его мужского достоинства. — Так хорошо… — услышав подобное из её уст, какая-то его часть, сокрытая внутри, почувствовала себя всемогущей. Доминирующая сторона, о которой он и не подозревал прежде, заставила желать большего, дать ей больше. Наруто ускорил темп. Толчки становились всё быстрее и быстрее, пока он заворожено наблюдал, как подпрыгивает её грудь, как выгибается поясница и как капельки пота стекают по её телу. — Ты такая сексуальная, Хината, — прорычал он, двигая бёдрами навстречу её женственности, наклоняясь так, что при каждом толчке задевал её чувствительный центр. Выражение её лица переменилось мгновенно, рот раскрылся в беззвучном крике. И от того, как она вся выгнулась в бурном оргазме, крепко сжимая его член внутри, он напрягся до предела. Наруто начал двигаться ещё быстрее, отчаянно желая освободиться в ней. Он понимал, что в любом случае долго не протянет. Не в этот раз. И пока она шептала его имя, он продолжал врываться в неё мощными толчками. — Хината, — голос прозвучал хрипло, и он стиснул челюсти, сосредоточившись на ней. На всём, что было ею. На её лице, когда он толкался в неё. На её волосах, разметавшихся по плечам. Она — словно щедрое подношение, вверяла себя его власти. — Ты моя, Хината, — заявил он, не зная и не заботясь о том, откуда взялся этот внезапный всплеск жадности и контроля. Он положил одну руку ей на живот, второй схватился за бедро, неистово вбиваясь в неё, жаждая разрядки. — Я твоя, — выкрикнула она, и его накрыло жаром удовольствия, достигшего своего апогея, когда он высвободился внутри неё, настойчиво проталкиваясь глубже и изливая толстые канаты спермы. Он толкнулся один раз, второй, потом ещё, после чего покинул её тело и улёгся сверху, стараясь, чтобы большая часть его веса приходилась на руки, которые он расставил по обе стороны от неё. — Я люблю тебя, — прошептал он, оставляя нежный поцелуй на её губах. — Я тоже тебя люблю, — её руки обвились вокруг его шеи. Какое-то время они провели так, обмениваясь чувственными поцелуями, наслаждаясь блаженным послевкусием. Наконец оторвавшись от неё, Наруто заглянул в её серые глаза. — Останешься со мной, Хината? — спросил он неуверенно. — Хорошо, — с улыбкой ответила она. Наруто почувствовал жар на щеках, и недоверчиво поджал губы. — Я не шучу, Хината, — глядя на неё со всей серьёзностью, произнёс он, — останься со мной. Не только на эту ночь. — В смысле… — её глаза медленно расширились в понимании, — переехать к тебе? — Меня не волнует, если это покажется быстрым, — кивнул он. — Я знаю, чего хочу. Я хочу тебя. И этого ребёнка, — она захлопала ресницами, стараясь правильно разгадать эмоции на его лице. Как будто он способен шутить над такими вещами. — Я хочу заботиться о тебе и быть рядом во время беременности. Я хочу нас, Хината. Мне нужно всё это. — Хорошо, — она потянулась к нему за очередным поцелуем. — Я останусь на ночь. И… скоро перееду. После… После того, как объяснюсь со своей семьёй. — Справедливо, — согласился он, прижимаясь губами к её губам. — Не обязательно прямо сейчас. Просто хочу, чтобы ты знала, о чём я думаю. — Спасибо, — прошептала она. Наруто неохотно слез с неё, потянулся за какими-то салфетками и быстро привёл себя в порядок. Он собирался помочь и ей, но она дико покраснела и забрала салфетки из его рук. Когда она закончила, он усмехнулся, аккуратно поднял её на ноги и повёл в свою спальню. Там он забрался на кровать, Хината последовала за ним. Наруто перевернулся на бок, расслаблено обхватил её обнажённое тело рукой, потянул на себя и накрыл их обоих одеялом. Он ласково чмокнул её в лоб и затих, вслушиваясь в её размеренное дыхание. И пока Хината засыпала, лёжа на его груди, он размышлял о том, слышит ли она, как быстро бьётся его сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.