ID работы: 12453311

Недоразумение

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 328 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 8: Интимные Разговоры

Настройки текста
Хината не хотела просыпаться. Она привыкла подниматься в положенное время, готовить себе, а иногда и сестре завтрак, а после заниматься своими делами. Но сегодня она чувствовала себя утомлённой. Приятная нега придавила тело к кровати. На талии ощущался тяжёлый и тёплый груз, который полусонный мозг распознал как руку Наруто. Хината открыла глаза: луч, проникающий сквозь щели в жалюзи, отбрасывал сияющий ореол на его светлые волосы. Она улыбнулась этому образу. Он выглядел таким умиротворённым: рот приоткрыт, короткие локоны растрёпаны… Она смущённо зарделась, понимая, что состояние его волос, скорее всего, её вина. Ведь именно она зарывалась в них пальцами, пока его рот и язык вытворяли с ней… Хината заставляла себя думать о чём-то другом… о чём угодно. Она до конца не могла поверить в то, что произошло прошлой ночью. Хината была счастлива. Она всегда любила его, но в то же время ей было трудно представить будущее, в котором он действительно, по-настоящему отвечал на её чувства. А теперь она жила этим. Хината полюбовалась им ещё несколько мгновений. Солнечные лучи медленно ползли вверх по его лицу. Скоро свет доберётся до его глаз, потревожит их, и он проснётся. Она хотела подняться с постели прежде, чем это произойдёт. Чтобы привести себя в порядок, хотя бы надеть какую-нибудь одежду и приготовить ему завтрак. Она слегка сдвинулась с места, осторожно убрав его ладонь со своей талии, и только успела спустить ноги с края кровати, как снова оказалась в кольце его рук. — Так скоро убегаешь? — раздался его голос у неё за спиной, глубокий и хриплый ото сна. От этого звука по спине пробежали мурашки, пробираясь в самое сердце, и Хината отчётливо ощутила, что краснеет. Наруто настойчиво притянул её к себе. Она упала в его объятия без малейшего сопротивления, наслаждаясь теплом и лёгкой тяжестью его тела. Она лежала на спине, хлопала глазами и размышляла о том, как оказалась в такой ситуации. Всего пару дней назад она была убита горем и чувствовала себя совершенно одинокой. А теперь… — Доброе утро, Химе, — прохрипел Наруто, уткнувшись лицом ей в шею. — Доброе утро, Наруто-кун, — прошептала она, протягивая руку и перебирая пальцами его шелковистые локоны. — Тебе ещё рано уходить, — пробормотал он, покрывая мягкими, неторопливыми поцелуями её ключицы. — У тебя есть планы на сегодня? — Мм… обед с товарищами по команде, — ответила Хината, и с её губ сорвался блаженный вздох. Его пальцы танцевали вдоль её талии, лениво описывали круги вокруг пупка. — Я не ожидал твоего прихода прошлой ночью, — признался Наруто. — Как и не ожидал всего того, что произошло после. Прозвучит эгоистично, но я не хочу никуда тебя отпускать. Хината улыбнулась, потянулась к нему и поцеловала в макушку. Какое-то время они лежали вместе в приятной тишине, пока солнце освещало комнату, медленно согревая и прогоняя набежавшую зимнюю стужу. В конце концов Наруто нарушил молчание, его руки покоились на её бедре, бережно касаясь нескольких отметин, которые он оставил на ней, сам того не заметив. — Тебе было больно? — осторожно спросил он. — Я причинил тебе боль? — Просто немного ноет, — покачала головой Хината. Наруто переместился так, что его подбородок упёрся ей в грудь, и посмотрел на неё с самодовольной, наглой улыбкой. — Приятная боль? — Да, приятная, — тихонько рассмеялась она. Наруто усмехнулся, а затем продолжил целовать её шею, медленно спускаясь вниз, пока его лицо не оказалось у её живота. — Хорошо, тогда я пока оставлю тебя в покое, — пробормотал он, прижимаясь губами к её коже. — Может быть, у нас будет время развлечься чуть позже. Хината ценила его намерение, как и то, что он не хотел доставлять ей неудобства, но если быть до конца откровенной… она была бы не против повторения прошлой ночи. Хината покраснела от собственных мыслей. Она становилась такой развратной! Всё дело в гормонах? Или же… Насколько сильно она хотела Наруто? — Хината… — Наруто было невдомёк, какой сумбур творится у неё в голове. Он пристально смотрел на её живот, и в его голосе проступало детское любопытство: — Там растёт жизнь. Разве это не безумие? Хината не могла не улыбнуться его непосредственности. Она с трудом могла поверить, насколько счастлива была в этот момент. Как сильно ей повезло. То, что он действительно может оказаться отцом… То, как она провела ночь с любовью всей своей жизни… То, как он хотел, чтобы она жила с ним… Как хотел, чтобы она всегда была рядом. Всё менялось так стремительно, но она вдруг поняла, что нисколько не возражает. Ей это нравилось. Хината вынырнула из своих мыслей, когда услышала, как он шепчет что-то неразборчивое, нежно поглаживая её живот. — О чём ты там говоришь? — спросила она. — Хината, не будь любопытной, — поддразнил Наруто, бросив на неё игривый взгляд. В его голубых глазах блеснули задорные огоньки. — Это касается только меня и моего ребёнка. От этих слов сердце в груди Хинаты затрепетало. Он так легко и беззаветно принял на себя эту роль. Он был таким замечательным человеком и, казалось, даже сам не осознавал этого. — Я люблю тебя, Наруто-кун, — сказала она, когда он запечатлел ещё один короткий поцелуй на её коже. — И я тебя люблю, Ната. Хината передвинула подушки так, чтобы ей было лучше видно, как Наруто воркует над её животом. Он уже начал немного выделяться. На некогда плоской поверхности образовалась небольшая выпуклость. Эта деталь делала всё происходящее ещё более реальным. Если Наруто и заметил перемены в её теле, то, похоже, не возражал. — У меня пузико, — тихонько пробормотала Хината. — Правда? — протянул Наруто, приложив ладонь к её животу. — Не так уж и видно. — Пока нет, — ответила она. — Моя одежда неплохо его скрывает. Наруто принял сидячее положение, ухватился за край одеяла и потянул вверх, пряча под ним их обнажённые тела, а сам улегся рядом с Хинатой. — Я имею в виду в целом, — поправил он. — Для меня это едва заметно. — Ты никогда прежде не видел меня голой, — парировала Хината, при этом густо покраснев. — Так что не знаешь, как выглядело моё тело. — Она всегда стеснялась себя: своей большой груди, недостаточной стройности в сравнении с её подругами-куноичи, слишком широких бёдер... — Всё ещё горячая штучка, — пожал плечами он. Хината рассмеялась. Он так легко заставил её почувствовать себя увереннее. Заставил чувствовать себя красивой. Словно… может быть, она не была такой уж обузой. Этот ребёнок не был обузой. — Ты в любом случае носишь свободную одежду, — продолжил он. — Я уверен, ты сможешь скрыть свой животик от посторонних глаз на некоторое время. — Я скоро распухну, — надула щёки Хината. — Знаю, — Наруто только ухмыльнулся, быстро чмокнув её в губы, — с моим ребёнком внутри! Его энтузиазм был таким заразительным. Она практически чувствовала, как он излучает счастье. Но внезапно голову посетила другая мысль, которая мгновенно стёрла улыбку с её лица. Наруто всегда был очень чутким к её эмоциям. Со временем Хината это поняла. Поэтому её не удивило, что он заметил перемену в её лице. — Что такое, Хината? — спросил он, согревая её талию теплом своей ладони. Хината тяжело сглотнула, внутри начало нарастать нервное напряжение. Часть её сомневалась в том, стоит ли вообще говорить об этом конкретном опасении… что если… — Наруто-кун... я правда счастлива, что ты хочешь быть рядом ради ребенка и... — И тебя, — быстро добавил он, его голубые глаза пристально вгляделись в её серые. — Я хочу быть рядом ради вас обоих. — Да, — кивнула Хината. — И… я знаю, мы думаем, что этот ребёнок твой, и я так рада этому, но… Часть меня задаётся вопросом, был бы ты так заинтересован, если бы ребёнок не был твоим? Хината намеренно избегала его взгляда. Сердце билось так неистово, что грозило переломить рёбра. Наруто молчал, и с каждой секундой её тревога разрасталась всё сильнее и сильнее. — Это… честно говоря, мне немного обидно, что ты даже допустила такую мысль, — ответил он низким голосом. — Хината, посмотри на меня. Она глубоко вздохнула и повернула голову так, чтобы их глаза снова встретились. Наруто улыбался. Лёгкой нежной улыбкой. Он протянул руку к её щеке и провёл большим пальцем по гладкой коже. — Хината. Даже если бы этот ребёнок не был… биологически моим, это ничего бы не изменило, — строго произнёс он. — Я не хочу, чтобы ты сомневалась в этом. Я хочу тебя и нашего ребёнка. Кровные узы не особо важны для меня. Особенно, когда большая часть самых значимых отношений в моей жизни так крепки, без этого аспекта. — Наруто-кун... — Поверь мне, — прервал её он, оставляя на её губах мягкий поцелуй. — Ребёнок может родиться с белыми волосами или карими глазами, или… я не знаю… будет выглядеть совершенно на меня не похожим… Но он будет моим во всех отношениях, которые действительно важны. Хината ощущала, как по лицу текут слёзы, но в них не было места для грусти. Наруто, в самом деле, любил её. Он любил её всей душой. Ей так повезло… — Мне так повезло, — произнёс Наруто, будто прочитав её мысли. — Так повезло, что у меня есть ты. — Нет, — мотнула головой она, — всё как раз наоборот… — Ты шутишь? — фыркнул Наруто. — Хината, ты потрясающая, и ты выбрала меня! — Мы можем делать это вечно, — вздохнула Хината, вытирая лицо ладонью, — ходить по замкнутому кругу… — Ты выбрала неудачника класса, — пробормотал Наруто, уткнувшись лицом в изгиб её шеи. Столь внезапная перемена в разговоре стала для неё неожиданностью. Было очевидно, что он не очень высокого мнения о себе. То, как он говорил, во многом напомнило ей о себе самой и своей неуверенности. — Ты говоришь о наших днях в академии? — медленно произнесла Хината. Наруто утвердительно кивнул и зажмурил глаза. Она почувствовала, как его ресницы щекочут её кожу. — Ага. Неудачник, который едва смог сдать тесты, выполнить простейшие дзюцу… Хината категорично покачала головой, тем самым вынуждая его снова поднять на неё взгляд. — Да, я выбрала любить тебя, Наруто-кун, — заявила она. Её глаза цвета грозового неба пристально смотрели в его — цвета океана. — Мальчика с несгибаемой волей. Мальчика, который никогда не сдавался. Ты никогда не был неудачником. Не для меня. Наруто скривил лицо и громко застонал, выглядело даже немного комично. Он сгрёб её в охапку и крепко прижал к груди. — Хината, ты так добра ко мне! Она рассмеялась, чмокнула его в надутые губы, а затем слегка отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза. — Но посмотри на меня сейчас… — с хитрой, почти лукавой улыбкой произнесла Хината, — мне достался самый могущественный мужчина среди всех стран и наций. Такое заявление, казалось, укрепило его уверенность — она практически чувствовала, как он выпятил грудь. — Я твой гордый неудачник, — нахально заявил он. — Не могу поверить, что ты это помнишь, — Хината покраснела, пряча лицо в ладонях. — Конечно, я помню, — Наруто усмехнулся, раздвигая её пальцы, целуя каждый по отдельности. — Это зацепило меня. И действительно придало нужную мотивацию. Они лежали в тишине под одеялом, греясь в солнечных лучах в объятиях друг друга. Хината поймала себя на мысли, что ей становится слишком комфортно. Она почувствовала, как её снова потянуло в сон. И как только она прижалась ухом к груди Наруто, а его сердцебиение стало её личной колыбельной, он заговорил: — Хината? — Мм? Ей было настолько удобно, что она не могла найти в себе силы даже открыть глаза. Наруто лежал на спине и смотрел в потолок. Одну руку он откинул назад, подложив под голову. Вторая покоилась на спине Хинаты, прижимая её ближе к себе. — То, что ты здесь — в моих объятиях — кажется нереальным, — тихо признался он. Было видно, что серьёзность разговора тяготит его. Она открыла глаза, давая ему возможность собраться с мыслями. — И хотя я наконец-то обрёл тебя, какая-то часть меня всё ещё жалеет, что я так поздно всё осознал, — продолжил он. — Наруто-кун, ты не опоздал, — услышав его слова, Хината приподнялась, опираясь на локоть. Он встретил её внимательный взгляд, его лицо не выражало никаких эмоций. Она заметила, как дёрнулся его кадык, когда он сглотнул. — Я просто думал о… ну, о нас, — произнёс он. — Как я мог не понимать, что ты настолько дорога мне? Возможно, не в плане романтики, но ты мне определённо нравилась. — Может, — после недолгого молчания и обдумывания его слов начала Хината, — теперь, оглядываясь назад, ты лишь думаешь, что я тебе нравилась. Но… ничего страшного, если это на самом деле было не так, понимаешь? — Да-да. Я понимаю. Но ты правда мне и раньше нравилась. Я просто пытаюсь во всём разобраться. Например… когда мы были младше, конечно, я думал, что ты странная… Хината скорчила ему рожицу, чем вызвала его искренний смех. — Ага, я думал, что ты странная, — повторил он, ущипнув её за румяную щёчку, — но ещё ты была добра ко мне. Я видел, как усердно ты старалась стать лучше. И мне всегда было ненавистно, когда другие говорили о тебе свысока или смешивали с дерьмом, потому что ты, как никто другой, этого не заслуживала. — Наруто-кун... — Знаешь, Хината, в моей жизни было немало моментов, когда я испытывал ужасные негативные эмоции, — продолжил он, проведя рукой по её тёмным прядям. — Например, когда я узнал, что Пейн буквально уничтожил мой дом — нашу деревню. Или когда узнал, что Джирайя мёртв. — Мне жаль, Наруто-кун, — прошептала Хината, подперев подбородок ладонью и не сводя с него внимательного взгляда. — Нет, просто послушай, — мотнул головой Наруто. — Но по-настоящему я потерял контроль над собой, когда увидел тебя лежащей там, на земле, неподвижной… и в крови. — Я этого не помню, — Хината улыбнулась краешком губ и следом чуть не рассмеялась, заметив недовольство, мелькнувшее на его лице. — Ну да, потому что ты умирала… — она хихикнула, а Наруто цокнул языком. — Не хочу шутить на эту тему, — строго отрезал он, но взгляд смягчился, когда он заглянул ей в глаза. Хината почувствовала, как смех застрял у неё в горле от того, как он смотрел на неё. — Я не желаю шутить о том, как чуть не потерял тебя. Хината ощутила проступивший на лице румянец и поспешила спрятаться, уткнувшись ему в грудь. Даже после всего случившегося… ей было так трудно поверить, что всё это реально. — Хината, ты заметила, что мы всегда сражаемся друг за друга? — спросил Наруто, запустив пальцы в её волосы, когда она подняла голову, чтобы посмотреть на него снова. — Как ты всегда пытаешься защитить меня? И как я, в свою очередь, сражаюсь за тебя? Потому что я размышлял об этом. Да, ты билась за себя во время вашего поединка с Неджи… — Но ты вдохновлял меня, — быстро добавила Хината. — Может и так, но после того, как ты… — он глубоко вздохнул, отводя от неё взгляд, но она успела заметить, как на его лице промелькнула боль, потонувшая в каком-то воспоминании. — Хината, ты не видела себя. Кровь, которую ты сплёвывала на землю. Твои внутренние органы были настолько повреждены, что тебе потребовалась операция. Твоё сердце… Они что-то говорили о твоём сердце. Существовала реальная угроза того, что ты не переживёшь тот бой… и ты не заслужила этого. Ты была слишком доброй… слишком хорошей. Так усердно старалась… Вот почему я поклялся победить Неджи ради тебя. Признанного гения. Потому что мне было невыносимо наблюдать, как ты стараешься... не сдаёшься после моих слов поддержки и в итоге едва не погибаешь. — Но ты победил его, — напомнила Хината, мягко улыбнувшись. — Ага, — голубые глаза встретили её взгляд, уголок его губ изогнулся, — вбил в него немного здравого смысла, верно? — Наруто усмехнулся. — Он был хорошим человеком, — Хината почувствовала, как хватка на её спине усилилась, и без слов поняла, что воспоминания привели его к той ужасной войне, на которой они все сражались. Хината принялась осыпать его грудь нежными поцелуями, призывая его вернуться к ней, в настоящее. Наруто быстрым движением вытащил руку из-под своей головы и ухватился обеими за Хинату, приподнимая повыше, чтобы коснуться её губ. Он целовал её медленно и глубоко, лаская языком. Она растаяла в его объятиях, пышная грудь прижалась к крепкому торсу. Хината тихонько ахнула, когда его ладони спустились вниз по её спине и обхватили её круглую попку, и следом тут же почувствовала, как его член дёрнулся у её бедра, пробуждаясь. Наруто отстранился, из него вырвался удивлённый смешок. — Извини, я этого не планировал. — Я не возражаю, — улыбнулась Хината. — Не говори так, — он крепко обнял её и зажмурил глаза. — Я и без того ужасно хочу тебя. Хината рассмеялась. Опять же, она была не против немного поразвлечься, но решила, что у неё ещё будет время подразнить его по этому поводу позже. Да и не похоже, что Наруто закончил предыдущий разговор. — Ты упомянул, что мы всегда сражаемся друг за друга, — напомнила Хината. — Хотя это именно то, что делают друг для друга друзья. — Хмм, ну да. Но тут другое, — ответил он. — Не знаю почему… просто так и есть. Например… вспомним бой с Пейном. Никто больше не пришёл мне на помощь. — Ну, возможно, люди были просто ранены или помогали другим. И никто не смог бы в действительности одолеть его... — Да, но ты всё равно пришла, — возразил он, не позволяя ей искать для других оправдания. — Хината, ты пыталась защитить меня. — Я не справилась. — Нет, — Наруто решительно покачал головой. — Я не справился. В тот момент, когда ты сумела подняться… Когда ты едва стояла на ногах, пытаясь добраться до меня… Когда ты начала ползти, чтобы приблизиться ко мне — всё, о чем я мог думать, это о том, что я не справился. Что я подвёл тебя. Что если бы я был сильнее и победил его, ты бы не пострадала… — Это не так, Наруто-кун, — мягко возразила Хината. — Как бы то ни было… та битва действительно сломила меня, — прохрипел он, спешно прочищая горло. — Я бился, чтобы отомстить за тебя, после того, как увидел… после… — Наруто вздохнул, нервно прижимая ладонь к лицу, — после того, как увидел тебя сражённой и истекающей кровью. Потому что я, на самом деле, думал, что ты мертва. Я просто не мог жить, зная, что тебя больше нет. И всё из-за меня. — Это был мой выбор, Наруто-кун. И я бы сделала его снова, не раздумывая, — он одарил её строгим взглядом, но она лишь улыбнулась. — Как будто ты не сделаешь то же самое для меня. — Что именно? Спасти тебя? Помочь? Всегда, Хината. Она прижалась губами к его губам, наслаждаясь тем простым фактом, что может позволить себе сделать что-то подобное. Она может обнимать его, прикасаться и дарить всю ту любовь, которую он заслуживает. Хината прервала поцелуй, слегка отстранившись. — …ты также защищал меня в детстве, — призналась она. — Именно тогда я начала по-настоящему восхищаться тобой. Ещё до академии, когда надо мной издевались из-за моих глаз, ты дрался за меня. И при этом лишился своего шарфа. — С тех пор? — у Наруто отвисла челюсть. — Я был никем! — Наруто-кун, — Хината надула губки, — для меня это не имело значения. Ты сам не понимаешь, насколько замечательный. И всегда таким был. Ты сказал, что жалеешь о том, что не осознал своих чувств раньше. Что ж, а я сожалею, что не подошла к тебе… не поговорила с тобой… не подружилась с тобой, когда мы были детьми. Когда все так ужасно с тобой обращались. Хината слышала эмоции в собственном голосе и ощущала их в своём сердце. Как бы ей хотелось помочь, облегчить хотя бы часть тех невзгод, что ему довелось пережить в детстве… — Мне хватит и того, что я знаю сейчас, Хината, — тихо признался он, одарив её глубоким взглядом. — Этого достаточно. Я никогда не был по-настоящему одинок. — Наруто-кун... — И не буду, когда ты переедешь ко мне, — нахально добавил он. — Рано или поздно, — рассмеялась она, не удержавшись. — Рано,— настоял Наруто. — Хочешь услышать ещё об одном случае, когда ты спас меня? — улыбнувшись и покачав головой в ответ на его выходку, спросила Хината. — Ага, расскажи мне о том, какой я герой, — переключаясь на игривый тон и хитро улыбаясь, отозвался Наруто. Хината понимала, что он шутит, но не могла не согласиться с этим определением. — Это случилось во время войны, когда ты спас меня от нападения тех мужчин с мечами… — Поверь мне, — усмехнулся он, — в тот момент я думал лишь о том, как ты вмешалась в мой поединок с Пейном. Я не мог позволить тебе снова защищать меня. Это не круто. — И всё же я думаю, что ты очень крут, Наруто-кун, — сладко пропела она. — Конечно, думаешь, — Наруто крепче стиснул её в объятиях, расплываясь в коварной улыбке, — ты же всегда любила меня. Наверняка тебя это очень смущает. Хината раскрыла рот от удивления и отчётливо ощутила, как краснеет. Наруто дразнил её. — Наруто-кун! Он впился в её губы требовательным поцелуем, давая понять, что шутки закончились. Когда он отстранился, Хината заметила, как потемнели его глаза. Наруто недвусмысленно водил руками вверх-вниз по её спине. — Итак, в итоге мы выяснили, — произнёс он с хрипотцой, — что сражались друг за друга с самого детства. Ты просто осознала это раньше меня. Я был небольшим глупцом до этого момента… — он сжал её задницу и передвинул Хинату так, чтобы она оказалась на нём верхом. Она взвизгнула от внезапной смены положения, её руки ухватились за его обнажённый торс в поисках равновесия. — Я больше не глупец, Хината, — заявил он пропитанным желанием голосом, не сводя глаз с её груди. — И знаю, чего хочу прямо сейчас… Её лицо наверняка покраснело, но ей было плевать. Хината наклонилась, чтобы поцеловать его. Возможно, она опоздает на обед с товарищами по команде, но оно того стоит.

________

Наруто и не знал, что может чувствовать себя таким счастливым. Ещё он не знал, что может чувствовать себя таким возбуждённым. Чёрт. Хината медленно, мучительно медленно исследовала его тело. Она покрывала нежными поцелуями его грудь, спускаясь вдоль живота, пока он лежал на спине с закрытыми глазами. Резкий выдох сорвался с его губ, когда она обхватила его и сжала. — Чёрт, Хината... Его голос прозвучал грубо, и он напрягся, чувствуя, как она ощупывала его вес и длину. — Наруто-кун, — томно выдохнула она, будто о чём-то умоляя. Голубые глаза мгновенно распахнулись и смотрели так пристально, будто прожигали бушующим в глубине огнём. Он заметил, как по её телу пробежала дрожь, и пальцы крепче сжали её бедра. — Я хочу тебя. Наруто тихонько ругнулся, отчаянно стараясь сохранить самоконтроль, когда она слегка переместилась, расставила ноги по обе стороны от его бёдер и надавила на его эрекцию. Тепло и трение между их телами мгновенно выбили весь воздух из лёгких. То, как сбилось её дыхание и дёрнулись бёдра… — Хината… — это было предупреждение. Наруто почувствовал, как по виску стекают капельки пота. Она наклонилась вперёд, их поцелуи становились всё более неистовыми, его ладони с жадностью шарили по её бёдрам. Он раздвинул её ноги ещё шире, настойчиво сминая девичьи губы, проникая горячим языком ей в рот. Продолжая держать её ноги широко раскрытыми, Наруто прервался и посмотрел вниз лишь для того, чтобы видеть, как он направил свою твёрдую длину к её промежности. Он почувствовал, как она напряглась в предвкушении и начал медленно тереться об неё. Хината резко выдыхала при каждом касании о её чувствительный центр. — Наруто-кун… — её голос звучал приглушённо, почти как мучительный стон, и она вздрогнула, когда он поднёс большой палец к её заветному бугорку, медленно обводя его. — Нравится так? — он слышал собственный голос, охрипший от желания, пока она продолжала тереться о его член. Наруто с упоением наблюдал, как она приподняла свои бёдра, страстно желая, чтобы он оказался внутри. Он прижал головку к её входу, мягко толкнулся, но не вошёл… — Наруто-кун! — выкрикнула она в отчаянии. Её кожа раскраснелась, а щёчки зарумянились от возбуждения. — Пожалуйста… — Скажи, чего ты хочешь, Хината, — прорычал он, чувствуя, как теряет над собой контроль. — Тебя! — выдохнула она, и он понял, что больше не может ждать. Наруто медленно ввёл в неё самый кончик. Хината тут же откинула голову назад, упираясь ладонями ему в грудь. Наруто выгнулся в спине, пытаясь проникнуть в неё глубже. Его ладони крепко ухватились за её бёдра и потянули их вниз, полностью насаживая на себя. Разум сосредоточился на том, чтобы доставить удовольствие ей. Он погрузился в её мягкость, на этот раз не встречая на пути никаких преград. Он чувствовал, как она растягивается вокруг него, но старался быть осторожным… неторопливым. Казалось, будто каждый нерв в его теле объят огнём, искрясь от малейшего прикосновения. Её ладони покоились на его груди, а бёдра двигались в чувственном танце: толчки переходили от медленных к быстрым и жаждущим. Наруто позволил ей оседлать себя так, как она хотела, встречая каждое её движение, наблюдая, как её рот открывается от удовольствия, как взмокла её челка и прилипла ко лбу, на котором выступили бисеринки пота. И как всякий раз подпрыгивает её пышная грудь, когда он вскидывает бёдра. — Хината… — Наруто прикусил губу, крепко стиснув зубы. Он не мог определиться: в раю он или в аду. Она дарила ему вкус удовольствия с каждым беспорядочным мягким движением своего тела, но не позволяла ему утонуть в нём. — Нечестно. Его ногти впились в её бёдра, мышцы на руках напряглись, приподнимая и удерживая на себе её вес. Он прервал её танец и позволил холодному воздуху устремиться туда, где ей было жарче всего, чувствуя, как пульсирует его член, лишённый её тепла… Похоже, Хинату такой расклад не устраивал. Она сильнее надавила бёдрами, вплотную прижавшись к его паху и принимая его в себя до упора. Наруто издал низкий стон и удивлённо выругался от стремительной волны удовольствия, пронзившей его тело. Правильно распознав намёк, он выгнул бёдра ей навстречу, охотно погружаясь в её тесную влажность снова и снова. — А-ах! Ах... — Вот чёрт! — Наруто зарычал после очередного грубого толчка. — Ощущения такие приятные. Так тесно… — Не останавливайся… Не останавливайся… — умоляла Хината, пока Наруто с восхищением наблюдал, как напрягается её тело, приближаясь к заветной высоте и готовое вот-вот сорваться. — Кончай для меня, Хината, — призывал он, скользнув рукой от внешней стороны её бедра к внутренней, касаясь точки её наслаждения и вырисовывая круги большим пальцем. — Я хочу видеть, как ты кончаешь. Хината издала пронзительный стон, бёдра плотно прижались к его паху, внутренние стенки затрепетали, сжимая его изнутри. Она откинула голову назад и выгнула спину, всецело отдаваясь силе своего оргазма. — Чёрт, — простонал Наруто, его толчки замедлились, так как хватка внутри неё усилилась, но он не мог остановиться. Он не хотел останавливаться. Хината содрогалась, сидя на нём, каждый его толчок продлевал её экстаз, и она едва не захныкала от наслаждения. — Хината, бля, так горячо. Так приятно… Хината застыла, её бёдра напряглись и задрожали. — Наруто-кун, — прошептала она, глядя на него сквозь полузакрытые веки. Её щёчки порозовели, пухлые губы приоткрылись, дыхание участилось. — Хината... — ему нужно больше. — Я... пожалуйста, позволь мне... Её тело снова начало расслабляться. Ещё одна короткая волна дрожи пробежалась по её спине, как отголосок удовольствия. — Позволить тебе что? — спросила она, возобновляя своё мягкое трение о его бёдра. Наруто зашипел, пальцы крепко сжались на её коже. — Пожалуйста, Хината... Она замурлыкала и прикрыла глаза. Наруто с трудом сглотнул, во рту резко пересохло, когда она вдруг подняла свои руки и принялась ласкать свою грудь. Твою мать, она дразнила его. — Хината... — Скажи мне, Наруто-кун. — Позволь мне трахнуть тебя. Услышав, что он произнёс это так дерзко, Хината распахнула глаза, и Наруто почувствовал, как внутри него зашевелилось что-то дикое, то, что требовало вырваться на свободу. Уголок его губ изогнулся в улыбке: вот и ответ, который был нужен. Наруто стиснул зубы, обхватил руками её спину так, чтобы она оказалась вплотную прижата к его груди, и начал толкаться в неё, задавая жёсткий, неумолимый темп. Хината вцепилась в его широкие плечи, уткнулась лицом ему в шею. Он продолжал вбиваться в неё, пока не почувствовал, как удовольствие достигает почти болезненного пика. — На-ру-то-кун… — её слова приглушённым вздохом ласкали его слух, вызывая головокружительный прилив гордости с каждым новым вырывающимся из неё звуком. Влажные шлепки соприкосновения кожи с кожей смешивались с их стонами, и от этой музыки удовольствие разрасталось с новой силой. Слышать, как она выкрикивает его имя снова и снова, пока он погружался в её тепло, ощущать на себе тяжесть её тела — неописуемое блаженство. Наруто вжал её в себя, крепко обхватив руками, цепляясь за её спину, как за рычаг, при каждом толчке, и чтобы убедиться, что она сможет принять всё, что он готов ей дать. — Хината, — прохрипел он. — Хината… — На... Наруто, Наруто… Звук его имени на её губах достиг самой высокой ноты, и когда она вдруг замолчала, он понял, понял по тому, как она вся напряглась и как впилась ногтями в его кожу, что она снова кончила. — Блядь, — прорычал Наруто. Теперь его толчки стали беспорядочными, он проталкивался так глубоко, как только мог, следуя за ней через край, кончая в неё, пока они вдвоём летели в эту пропасть, пытаясь перевести сбившееся дыхание. — Вау, — выдохнул он, когда Хината скатилась с него и улеглась рядом. — Вау. — Вау — правильное слово, — хихикнула она, уткнувшись носом ему в плечо. — Чёрт, ты была такой горячей, Хината, — Наруто притянул её поближе к себе. — Я?! — пискнула она. — Это ты был таким… таким… Наруто усмехнулся и нежно поцеловал её в висок. — Второй раунд? — подмигнул он. Наруто наблюдал, как она побледнела, затем покраснела и медленно кивнула. Да, чёрт возьми.

________

Хината снова заснула. Спустя какое-то время она проснулась от чувства лёгкой тошноты. Хината лежала на кровати, нежно поглаживая свой живот, и старалась оставаться неподвижной, чтобы лишний раз не тревожить свой беспокойный желудок. После утреннего секса Наруто уговорил её сделать это снова. На самом деле ему не пришлось долго её уговаривать, потому что она обнаружила, что хочет его ничуть не меньше. Но им действительно пришлось испытать свою выносливость на прочность. Сегодня Хината узнала, что его непревзойдённая выдержка распространяется на спальню так же, как и на поле боя. Она покраснела и повернула голову, чтобы взглянуть на спящего рядом мужчину. Наруто удобно растянулся на кровати, разинув рот, немного слюны накапало на подушку. Хинате, как ни странно, это показалось милым. После того, как они завершили свой второй раз за утро, она успела подняться с кровати, надеясь хотя бы снова надеть трусики и лифчик, когда он, пошатываясь, последовал за ней из спальни. Наруто молча наблюдал, как она перебирает разбросанную одежду в гостиной с гордой кривой улыбкой на лице. Ей было немного неловко предстать перед ним полностью обнажённой после того, как они закончили заниматься любовью, но было трудно оставаться смущённой под его пылким взглядом — он заставлял чувствовать себя желанной. Наруто явно ощущал себя комфортно, стоя перед ней голышом, и от этого она тоже почувствовала себя увереннее. Хината отправилась на кухню за стаканом воды, и как только ей показалось, что она выпила достаточно, он схватил её за талию и потащил обратно в постель. Столько усилий было потрачено на поиск нижнего белья, и всё ради того, чтобы снова его лишиться. Хината мысленно улыбнулась и осторожно — стараясь не разбудить спящего рядом мужчину — перегнулась через край кровати, чтобы подобрать наспех стянутое с неё белье. Она как раз успела подумать о том, сможет ли вообще выдержать приготовление завтрака, прежде чем запахи сделают своё дело, как это часто случалось в последние дни, когда почувствовала, что тошнота резко усиливается. — О нет, — прошептала Хината, быстро поднесла руку ко рту и, спотыкаясь, побежала в ванную, не тратя времени на то, чтобы плотно прикрыть за собой дверь. Стоило ей опуститься коленями на кафельный пол и откинуть крышку унитаза, как желудок сжался, прощаясь со своим содержимым. Лишь секунду спустя она почувствовала, как чьи-то руки отводят её волосы от лица. Времени на то, чтобы обернуться, у неё не было, приступ тошноты повторился снова. Хината услышала журчание воды в раковине. А мгновение спустя Наруто протянул ей мокрое полотенце, чтобы она могла привести себя в порядок. — Прости, что разбудила тебя, — с трудом удерживая себя на ногах, хрипло прошептала она. Привкус желчи во рту неприятно обжигал горло. Наруто отрицательно покачал головой. Выражение его лица было мягким, но в то же время заметно уставшим. — Может хочешь что-нибудь попить? — спросил он глубоким заспанным голосом. Хината с немым восхищением и благодарностью уставилась на него. Всё смущение от того, что её застали в таком компрометирующем положении в одном только нижнем белье, тут же испарилось. Он оказался рядом с ней так быстро и был таким заботливым… — Хината, — зевнул Наруто, потирая глаза, — у меня есть запасная зубная щётка в шкафчике. Не стесняйся пользоваться ею. Я принесу тебе воды, ладно? Хината беззвучно кивнула, глядя в его удаляющуюся спину с трепещущим сердцем в груди. К моменту, когда Наруто вернулся, она как раз закончила чистить зубы. — Спасибо, — сделав несколько осторожных глотков холодной воды, пролепетала она. — Утренняя тошнота, так вот какого это бывает, да? — теперь Наруто выглядел бодрее, в глазах читалось беспокойство. — Она бывает не только по утрам, Наруто-кун, — улыбнулась Хината. — Чёрт, — он нахмурился, нежно поглаживая ладонями её предплечья. — Всё это время ты справлялась с этим в одиночку. — Честно говоря, всё было не так уж плохо, — ответила она. — Может, мне повезло. — Ты же знаешь, что можешь остаться здесь, и тогда тебе не придётся прятаться в такие моменты, — произнёс он с обворожительной улыбкой на лице. — Скоро, Наруто-кун, — Хината хихикнула, ничуть не удивившись тому, как умело Наруто перевёл тему. Он умел быть очень настойчивым. — Скоро. Но я хочу спросить, могу ли снова воспользоваться твоим душем? Мне уже пора на встречу с Кибой-куном и Шино-куном. — О да, мы довольно долго проспали, а? — усмехнулся он, почёсывая щёку. — Ну… то есть… наверное, я бы не сказал, что мы много спали за всё это время… — Наруто-кун! Хината смутилась — теперь довольно остро осознавая, что находится перед ним в полураздетом состоянии — когда его глаза жадно окинули её тело, как будто видели его впервые. Наруто поднял руки в знак поражения, тихонько посмеиваясь себе под нос. — Ладно-ладно, — уступил он, нахально улыбаясь ей. — Я принесу тебе полотенце. Можешь принять душ. Я немного зол на твою команду за то, что они забирают тебя у меня, но всё понимаю. Хината не могла не улыбнуться. Наруто действительно обладал талантом заставлять её чувствовать себя любимой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.