ID работы: 12453311

Недоразумение

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 328 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 10: Её Семья. Часть 2

Настройки текста
Наруто сидел за небольшим обеденным столом в квартире Саске и поглядывал на часы. Хината, скорее всего, в эту минуту говорит с отцом. Наруто мучился догадками, как обстоят дела. По правде говоря он думал об этом весь вечер и, пожалуй, нервничал ничуть не меньше, чем Хината. — Так, значит, ты ничего не нашёл? — подала голос Сакура, возвращая Наруто к насущным проблемам. Саске чуть ранее вернулся из той деревни, в которой Наруто с Хинатой несколько месяцев назад выполняли миссию, и рассказывал о том, что ему удалось обнаружить. Ничего. Он ничего не нашёл. — Она оказалась заброшена, — объяснил Саске. — Я помню, как ты упоминал, что это маленькая деревушка, но… я не ожидал, что там будет пусто. — Я тоже, — буркнул Наруто себе под нос. Он не до конца понимал, как на это реагировать. Несмотря на всё удовольствие, которое он испытывал рядом с Хинатой — возможность любить её так, как ему хотелось — тайна её беременности не на шутку беспокоила его. Он отчаянно не хотел, чтобы что-то случилось с ней или их ребёнком. И это было крайне мучительно — не знать всех подробностей. — Логично, что они ушли, — угрюмо подметила Сакура. — Уверена, они не захотели рисковать. Как только Хинате стало бы известно, что она магическим образом забеременела, разумеется, она попыталась бы выяснить, как это произошло. Было бы глупо оставаться там и ждать, пока мы их найдём… — Всё это по-прежнему основано на множестве догадок, — начал Наруто, — но мне всерьёз не нравится тот факт, что мы понятия не имеем, где они. Кем бы эти они ни были. Наруто воспроизвёл в памяти образ той женщины, которая встретила их в деревне. Гокай. По сути, она была единственной, кто общалась с ним и Хинатой. И ещё целительница. — Да, мы пока обдумываем множество «что, если», — согласился Саске, — и всё же, очень подозрительно, что деревня заброшена. Во всяком случае, это лишь подтверждает нашу теорию. — Архг! Как же это раздражает — чувствовать себя таким бесполезным, — признался Наруто. — Таким беспомощным. — Я понимаю, — Сакура ободряюще сжала его плечо. — В данный момент нам надо сосредоточиться на Хинате. Чтобы она и ребёнок были в безопасности. Наруто кивнул, пальцы непроизвольно сжались в кулак. Одна мысль о том, что кто-то попытается отнять у него зарождающуюся семью, приводила в ярость. — Я пробовал взглянуть на стены шахтёрских туннелей, о которых ты упоминал, — продолжил Саске. — Хотел проверить, смогу ли найти что-нибудь для дополнительного изучения, но большая часть туннелей обрушилась сильнее, чем ты рассказывал. — Случайные обвалы? — предположила Сакура. — Или кто-то пытается скрыть какие-то улики? — Сложно сказать, — пожал плечами Саске. — Там ничего не было? — уточнил Наруто, пытаясь подавить часть своего разочарования. — Совсем? — Совсем, — подтвердил Саске. — Хижины тоже оказались пусты. Ничего, что показалось бы мне полезным или сказало больше того, о чём нам уже известно. — Как же бесит, — пожаловался Наруто и нервно провёл ладонью по волосам. — Мало верится, что кто-то устроил всё так, чтобы Хината забеременела, и после просто оставит её в покое… — Знаю, — с готовностью согласилась Сакура, облокотившись на поверхность стола. — Они чего-то хотят от Хинаты или ребёнка. Возможно, что-то связанное с её родословной… — Они ни черта не получат! — рыкнул Наруто, с силой стукнув кулаками о стол. — Только не Хинату. И уж точно не моего ребёнка. Сакура улыбнулась ему, взгляд смягчился, её ничуть не смутил внезапный всплеск его эмоций. — Я никак не привыкну к тому, как сильно ты её любишь, — призналась она. — Это действительно очень мило. — Она наклонилась к нему поближе и улыбнулась, сверкнув зубами: — Пережил свою увлечённость мною, да? Наруто нахмурился и посмотрел на Саске, словно опасаясь, что тот расстроится. Лицо Учихи было невозмутимым, впрочем, как и всегда. — А мы можем не говорить об этом? — проворчал Наруто. — Я просто шучу, — рассмеялась Сакура. — Знаю, что корень твоих чувств был вызван соперничеством с Саске. Каждый может кем-то увлечься. Но то, что ты испытываешь к Хинате — настоящее. — Интересно, была ли Хината увлечена кем-то до меня? — скуксился Наруто. — Нет, Наруто, — подал голос Саске, предварительно издав раздраженный вздох. — Нет. Любой, у кого есть мозги, может понять, что ты ей нравился всегда. Наруто только собирался открыть рот, чтобы возразить, но тут Сакура вытянула палец, обвиняющим жестом тыкнув в Учиху. — Ты издеваешься надо мной, Саске-кун?! — раздражённо воскликнула она. — Значит, можешь понять, что Хината испытывает к Наруто, но не понимал, что я чувствовала к тебе? Наруто хмыкнул с довольным видом, но Саске лишь устало вздохнул. — По правде говоря, ты не особо-то скрывала этого, Сакура. Разумеется, я знал, — закатил глаза Саске. — Он просто игнорировал тебя, — хихикнул Наруто, мгновенно схлопотав удар в плечо от розоволосой подруги. Узумаки обиженно заворчал, потирая медленно наливающуюся синяком руку. — Глядишь, Хината поцелует и всё пройдёт, — съязвила Сакура. Её щёки раскраснелись, когда она откинулась на спинку стула и небрежно взяла свой стакан с водой. — Вернёмся к более важной теме: что дальше? Наруто молчал. Он надеялся, что Саске возвратится с новыми сведениями. Не то, чтобы он винил друга. Наруто был благодарен за то, что тот нашёл время и попытался помочь ему и Хинате. Но, чёрт возьми, он действительно надеялся, что Саске найдёт целительницу или ту женщину, которая была похожа на главу деревни. Да хоть кого-нибудь. Кого угодно, кто сможет объяснить, почему они так поступили с Хинатой. Впрочем, у него уже имелось смутное представление. — Итак, мы сошлись во мнении, что это, вероятнее всего, каким-то образом связано с Бьякуганом, верно? — спросил Наруто, уставившись на свои ладони, вспоминая, какими красными они были той ночью, когда она истекала кровью. — Та женщина всё время как-то странно называла Хинату. Химе. Бьякуган но Химе. — Но почему беременность? — вздохнула Сакура. — Если бы им нужен был Бьякуган, то они могли бы… ну, они могли просто попытаться похитить Хинату. Или Ханаби, если уж на то пошло. Наруто угрюмо поморщился при этой мысли, представляя, что бы в таком случае они с ними сделали. Забрали бы их глаза, чтобы узнать секрет додзюцу? Он на мгновение вспомнил Неджи и подумал про печать птицы в клетке. — Интересно, не причастен ли как-то к этому ты, — заговорил Саске, его тёмные глаза буравили голубые Наруто. — Я? — озадаченно переспросил Узумаки. — Они просто использовали меня, потому что я был там. Он почувствовал острый толчок в груди: внутри него возникло противоречивое чувство. Разумеется, то, что случилось с Хинатой, было неправильным, но Наруто радовало, что она, вероятнее всего, беременна его ребёнком. Было дико представлять, что миссию могли поручить кому-то другому. Например, Кибе. И тогда Хината могла носить чужого ребёнка. В нутро закралось отвратительное чувство при мыслях о Хинате, беременной от Кибы. Это было бы слишком странно, ведь Наруто знал, что Киба тоже вознамерился бы поддержать её… совершенно иначе, но… Уф. Это вовсе не то, о чём ему хотелось бы думать. — Саске, возможно, в чём-то прав, — поделилась своим мнением Сакура. — То есть, ты ведь действительно совсем не обычный шиноби… У тебя множество уникальных особенностей. Так что, кто знает. — Может быть, — Наруто пожал плечами и тяжело вздохнул. — Я лишь помню, как тот мужик, который применил дзюцу, произнёс что-то вроде: «Он сильнее». — Наверное, он просто пытался использовать лучшие, по его мнению, гены? — предположила Сакура. — Странно. — Неважно. Думаю, сейчас всё это не имеет значения. Главное — позаботиться об их безопасности, — отрезал Наруто, напряжённо сжав челюсти. — Чтобы Хината и наш ребёнок оставались невредимы. Сакура тепло улыбнулась ему. Саске коротко кивнул. — Мы просто должны быть начеку и проявлять бдительность, — согласилась Сакура, усаживаясь поудобнее, когда общий градус настроения в комнате заметно возрос. Наруто вдруг вспомнил свой недавний разговор с Хинатой, который состоялся между ними пару часов назад. — Ах да, Сакура-чан, Саске, насчёт завтра. Помните, Ино приглашала всех сходить куда-нибудь перекусить и выпить? Ну, такое дело, мы с Хинатой решили поделиться нашей новостью с остальными. — Новостью о том, что вы теперь пара, или о положении Хинаты? — заинтересованно встрепенулась Сакура. — Хм… и то, и другое? — скорее спросил, чем ответил Наруто, и следом усмехнулся, уже увереннее добавив: — Но! Мы вроде как хотим немного поиздеваться над Ино. — Как именно? — Сакура вперилась в него взглядом, глумливо улыбаясь. — Точно не уверен. Мы собираемся рассказать обо всём в конце вечера, так что нам придётся вести себя, как будто между нами ничего нет… — И это, знаешь ли, не сулит тебе ничего хорошего, смекаешь? — фыркнула Сакура. — Получается, что Хината свободна и открыта для отношений, а значит, у нас появилась возможность немного повеселиться. Наруто подозрительно прищурился, вспоминая, как Хината предупреждала насчёт его идеи и о том, что всё может обернуться против него: — Подожди-ка… — Неа, — покачала головой Сакура. В её глазах зажегся хищный блеск, который странным образом напомнил ему дразнящий взгляд Ино, когда та всерьёз замышляла очередную пакость. — Нет. Ты уже всё сказал. Мы определённо собираемся немного повеселиться. И что-то мне подсказывает, Ино далеко не единственная, над кем можно поиздеваться. Наруто уже начал сожалеть о сказанном и собирался вовсе отказаться от своей идеи, но не успел. Потому что случилось то, от чего все присутствующие замерли. Из парадной раздался настойчивый стук в дверь.

________

Тем временем в другой части Конохи Хината набиралась смелости, чтобы наконец решиться на разговор с отцом. Она предупредила его, что желает поговорить с ним после ужина. И вот час настал. Хината приоткрыла створки, неслышно шагнула внутрь и направилась в противоположный конец комнаты, туда, где сидел её отец, привычно скрестив под собой ноги. Она присела на почтительном расстоянии от него, опустившись на колени и склонив голову. Хината чувствовала, как учащённо бьётся сердце в груди, и надеялась, что чрезмерное волнение не отразиться на лице. Она застыла в немом ожидании. — Хината, — наконец подал голос Хиаши. Она вскинула голову и напоролась на стальной взгляд. — О чём ты хотела поговорить? Хината медленно выдохнула, понимая, что нет смысла оттягивать неизбежное. Она просто должна это сказать. И только. Проще простого, верно? Несложно? — Отец... Слова моментально застряли в горле, Хината поморщилась, прикрыла глаза и сделала ещё один судорожный вдох. Она не трусиха. Безоговорочная вера Наруто в неё придавала сил и укрепляла решимость. Она распахнула веки и смело взглянула в лицо отца, которое в данный момент не выказывало никаких эмоций. — Отец, у меня новости, которыми я хочу поделится с тобой, — начала она и села ровнее: с виду она казалась куда увереннее, чем было на самом деле. — Понимаю, что это станет шоком для тебя и всего клана, но… но я надеюсь… — Хината внезапно запнулась, во рту слишком резко пересохло. На что она надеялась? В глубине души Хината надеялась, что она будет принята — что её ребёнок будет признан... что она больше не будет чувствовать себя обузой. Что её ребёнок не станет бременем. — Хината, — Хиаши был спокоен, но даже простого звука её имени и бесстрастного взгляда на лице было достаточно, чтобы его властная фигура заняла всё пространство в комнате. — Отец, я беременна, — решилась Хината, выпрямив спину, но не в силах выдержать его пристальный взгляд. Она устремила глаза в пол, пока ждала от него реакции. Хината услышала едва различимый вздох. — Внебрачная связь, Хината? — приглушённым тоном произнёс Хиаши. Она отважилась поднять глаза: черты его лица напряглись. — Я… удивлён. Хината промолчала. Он не выглядел… сердитым. Она достаточно хорошо знала отца, чтобы распознать едва уловимые изменения на его лице. В конце концов, она выросла среди Хьюга. Она росла вместе с Неджи и умела различать их скрытые эмоции. Хината опустила глаза и замерла в ожидании. Она знала, что теперь он не такой, каким был во времена её детства. Он стал более понимающим. Менее строгим. Но, тем не менее, она даже представить не могла, что ей придётся столкнуться с чем-то подобным. Уж точно не с тем, что происходило прямо сейчас. Когда Хината поняла, что отец не собирается продолжать, она нашла в себе силы высказаться. — Я прошу прощения за то, что опозорила клан Хьюга, — прошептала Хината, чувствуя, как тяжесть сковывает сердце под напором нахлынувших детских воспоминаний. Позор клана Хьюга. Слишком уж привычным было для неё это чувство. — Хината, посмотри на меня, — приказал Хиаши. Она подняла голову, занавес тёмных волос расступился, открывая лицо. В серых глазах отца, как всегда, было сложно что-либо прочесть. Его губы сжались в тонкую линию. Он моргнул лишь раз и следом тяжело вздохнул. — Ты хоть представляешь, сколько предложений о твоём замужестве я получаю? — тихо спросил Хиаши. Хината больше оказалась не в силах сохранять невозмутимый вид. Её лицо вытянулось, пальцы вцепились в ткань юбки. Она не совсем понимала, к чему он клонит. Хината догадывалась, что брак по договорённости имел вероятность, поскольку она являлась одной из наследниц клана Хьюга, но никогда не задумывалась об этом всерьёз. — Отец, я… я понимаю, что многие стремятся укрепить связи с Конохой, и, в частности, с Хьюга, путём заключения брака, но… — Хината нервно закусила губу. Как ей признаться отцу, что она не желает быть связанной с кем-то, кроме Наруто? Но ведь отец до сих пор не принял ни одного предложения… — Ты неверно меня поняла. Это был комплимент, — сухо пояснил Хиаши, но Хината сумела распознать нотки теплоты в его тоне. — Ты сама заработала себе имя. Вопреки… Вопреки тому, что я никогда не лелеял тебя. Хината застыла. Лелеял? Если бы не серьёзность ситуации, она бы наверняка рассмеялась. Да, она определённо была обделена этим. — Спасибо, отец. — Хината, думаю, ты понимаешь, почему я отказался от предложений, — он произнёс это как утверждение, но в действительности больше походило на вопрос. Она не понимала. Понятия не имела, почему. — Они… не соответствовали требованиям? — осторожно спросила Хината. Секундное молчание, затем: — Быть может, я не соответствовала? Меньше всего Хината ожидала, что разговор примет такой оборот. У неё уже имелось достаточно причин для беспокойства, помимо вероятности принудительного замужества не по любви. И Хината была почти уверена, что эти семьи не захотят принять её, когда узнают о её беременности… Отчасти Хината понимала, что новость о её положении оставит тёмный отпечаток на её репутации: старшая дочь из главной ветви почитаемого клана Хьюга неожиданно забеременела вне брака. Это несомненно вызовет шок. Хината поёжилась, ладони инстинктивно легли на живот. Она не винила ребёнка. Она никогда бы не стала его винить. Хината почти улыбнулась. Быть может, эта новость придётся весьма кстати. Она и так не хотела выходить замуж за представителей этих семей, кем бы они ни были, и теперь они вряд ли пожелают принять её после такого… Хиаши вздохнул, и у Хинаты появилось ощущение, будто она разочаровала его. Что было несколько странно. Ведь после того, как она призналась отцу в своём самом главном секрете, у неё не возникло похожего чувства. — Хината, я сожалею, что твоё воспитание послужило причиной для развития у тебя столь низкой самооценки. И рад видеть, что ситуация постепенно меняется, — признался Хиаши, его глаза пронизывали насквозь, приковывая к месту. — Мне известно, что во многом это благодаря влиянию Узумаки Наруто. Хината мгновенно ощутила, как от лица отхлынула кровь. — Мне также известно о… привязанности, которую ты питаешь к этому юноше, — продолжил Хиаши. И кровь так же стремительно вернулась обратно, сделав её щёки пунцовыми. Она и не подозревала, что была настолько очевидна, раз кто-то вроде её отца заметил, как её детское восхищение и увлечённость переросли в любовь. Хината раскраснелась сильнее прежнего. Но если задуматься и оглянуться назад, то становится понятно, что в этом нет ничего удивительного: Ко не единожды замечал, как она ещё ребёнком украдкой подглядывала за Наруто, и частенько отчитывал её за это. Кроме того, Ко был свидетелем, как она бросилась спасать Наруто во время битвы с Пейном. Разумеется, отец был в курсе некоторых событий. Он отнюдь не был слепым… — Я надеюсь, это произошло по любви, а не потому, что кто-то воспользовался тобой? — задал вопрос Хиаши, скорее из предусмотрительности, чем на самом деле веря, что последнее вообще возможно. Тем не менее, Хината ощутила в его тоне некую настороженность. Она сама не знала, как ответить на этот конкретный вопрос. Технически ею воспользовались, но не в общепринятом смысле… И технически, если то объяснение, в которое они с Наруто верили, было правдой, этот ребёнок действительно должен родиться от двух людей, которые любят друг друга. Её затянувшееся молчание совсем не понравилось отцу. В его глазах появился стальной блеск, которого не было несколько мгновений назад. Хиаши был неидеальным, но он по-своему заботился о своих дочерях. По крайней мере… теперь он заботился о них больше. Хината чувствовала его отношение к себе иначе, чем во времена своего детства и юности. Вот тот самый момент, которого она боялась. Как объяснить, что она точно не знает, кто отец ребёнка? И что вероятнее всего, им может оказаться Наруто, но… Похоже, что отсутствие реакции с её стороны в итоге стало невыносимым. — Хината, — голос Хиаши прорезал воздух, словно сталь. Вены вокруг его глаз вздулись, на лице отразились явные признаки гнева. И хотя гнев был направлен не на неё, Хината едва не вздрогнула под его властным, непоколебимым взглядом. — Тебя кто-то обидел? Взгляд Хиаши метнулся к её животу. Бьякуган отчётливо уловил трепещущий шарик чакры — доказательство растущей внутри неё жизни. — Нет, — поспешно ответила она, вновь обретя голос, руки машинально обхватили живот, защищая. — Мы думаем, что ребёнок от Наруто. Долгое время казавшийся невозмутимым облик отца дрогнул, когда его брови нахмурились, а уголки губ едва заметно опустились вниз. — Вы думаете? — переспросил он. — Эм, ну… — Хината запнулась. Складывалось ощущение, что ей придётся объяснять это бессчётное количество раз. Хиаши неожиданно поднялся, чем немного напугал дочь, и стремительно направился к выходу. Хината не сдвинулась с места, уставившись туда, где только что сидел отец. Она услышала шаги, тихое бормотание и звук задвигаемой створки. Хиаши вернулся на прежнее место. — Я послал за мальчишкой, — объяснил он. Это застало её врасплох. — Зачем? — спросила она, искренне недоумевая. Хиаши на секунду как-то странно уставился на неё. — Хината… У Хинаты отвисла челюсть, когда она заметила, что щёки отца слегка порозовели. Он покраснел. — Хината, — повторил Хиаши, прочищая горло и выпрямляя спину, — я всё ещё жду, чтобы ты объяснила мне, почему думаешь, что этот ребёнок от Узумаки. Я… знаю, что молодые юноши и девушки нынешнего поколения больше не… ждут до брака… и… — он снова прочистил горло, и Хината поняла, что она, скорее всего, тоже покраснела. Это так неловко... — Поэтому вполне естественно проявлять любопытство и изучать различные этапы интимной близости, — подытожил Хиаши, его голос оставался ровным, невзирая на покрасневшее лицо. — Я просто… не ожидал, что ты будешь такой… неразборчивой в связях… — Отец! — пискнула Хината, стыдливо склонив голову. Она была не в силах посмотреть ему в глаза. — Я... я не... — Я говорю не для того, чтобы… унизить тебя, дочь, — продолжил Хиаши несколько громче, чем прежде, словно ему хотелось поскорее покончить с этой темой. — Меня просто удивляет, почему ты не можешь быть уверена, что отец ребенка Наруто Узумаки. Единственный логический вывод, который приходит на ум, это то, что у тебя было несколько партнёров и… — Нет! — воскликнула Хината, тёмные волосы, подобно занавесу, скрывали лицо, и она была благодарна за этот хлипкий барьер между ней и отцом. — Пожалуйста, это не так. О, Ками-сама… Хината почувствовала головокружение и сделала пару глубоких вдохов, пытаясь взять себя в руки. Мелькнула мысль, что лучше бы на неё накричали, чем то, что творилось прямо сейчас. — Объясни, — потребовал Хиаши. Хината тут же разразилась тирадой, во время которой поведала о той самой миссии с Наруто: про ножевое ранение, странное бормотание и возможное применение дзюцу, про целительницу и внезапную беременность. Она никак не обозначила то, что теперь у неё с Наруто действительно были интимные отношения, но её отец, похоже, понял всё сам. — Хм, — он на мгновение застыл, очевидно, пытаясь переварить тот словесный поток, который она, смущаясь и краснея, излила на него. Его взгляд стал более вдумчивым. — Есть пара вещей, которые следует хорошенько обдумать. Но прежде чем строить догадки, я хочу знать, осознаёт ли Узумаки Наруто свою потенциальную роль в этом деле? Хината молча кивнула. Хиаши воспринял это с одобрением: — И? — И? — повторила Хината, растерянно склонив голову на бок. — Он скоро должен быть здесь, — вздохнул Хиаши. — Полагаю, лучше спрошу у него. И тут Хината услышала торопливые звуки приближающихся шагов. Её рассказ занял достаточно времени. Несомненно, отец отправил одного из охранников чтобы найти и привести Наруто. Хината уловила голоса, один громче и отчётливее другого: — Подождите, мы должны получить разрешение… — Ну, вообще-то ты привёл меня сюда… Створки позади Хинаты отворились, и хотя она не могла видеть, точно знала, что в комнату вошёл Наруто.

________

Наруто был крайне удивлён, увидев представителя клана Хьюга у дверей квартиры Саске. Но удивление заметно поубавилось, когда он понял, что этот человек здесь из-за него. Наруто задался было вопросом, как тот нашёл его, но: Ах да, Бьякуган. Наруто было известно лишь то, что Хиаши вызвал его. И если Хината раскрыла свой секрет… «О Боже, он прикончит меня. Я обрюхатил его дочь!» «Удачи, пацан». Наруто поёжился, следуя за охранником Хьюга в сторону поместья. Но если разобраться, технически, он ведь ничего такого не делал… не сразу… Весь путь он прокручивал в голове различные сценарии. Нормально ли Хиаши воспринял новость? Всё ли хорошо с Хинатой? Поставит ли он Хинате печать? Нет-нет-нет! Но вся нервозность разом испарилась, стоило им приблизиться к комнате, в которой, как ему было известно, находилась Хината. Он не удосужился постучать, хотя понимал, что должен. Рациональная часть подсказывала, что ему следует постараться произвести хорошее впечатление, но иррациональная тревожилась, что Хиаши не очень хорошо воспринял новости, и Хината нуждается в нём… Наруто распахнул створки, открывая вид на властную фигуру Хиаши Хьюга в конце комнаты и фигуру поменьше, сжавшуюся перед ним. И прежде, чем кто-либо успел хоть как-то отреагировать, Наруто двинулся прямиком к Хинате. На секунду он застыл рядом с ней, не совсем уверенный, что ему следует сделать. Или сказать. Все сидели на коленях. Наверное, ему стоило последовать их примеру? Наруто присел на корточки, неуклюже подражая обоим Хьюга, и посмотрел на девушку рядом с собой: её глаза были устремлены в пол. Она выглядела такой крошечной. Она всегда была такой миниатюрной? Или, быть может, он стал выше. Но здесь, в этой большой пустой комнате, перед своим отцом, Хината и впрямь казалась маленькой. Маленькой, но сильной. Её плечи были напряжены, спина ровная, и от неё исходила некая внушительная аура. Наруто улыбнулся. — Привет, Хината. Уголок её губ едва заметно дёрнулся, и она выжидательно посмотрела на отца. Упс. Наверное, ему следовало сначала поприветствовать Хиаши, да? Наруто откашлялся, прочистив горло, и повернулся к мужчине. Его серые глаза, так похожие на глаза Хинаты, но в то же время совершенно другие — холодные и расчетливые. Взгляд Хинаты всегда был ласковым и нежным. — Господин Хиаши, — пробормотал Наруто, слегка кланяясь. — Узумаки Наруто, — громко и чётко произнёс Хиаши. — Полагаю, ты догадываешься, зачем я вызвал тебя? Голубые глаза Наруто мимолётно переместились на Хинату, а после снова вернулись к Хиаши, теперь уже уверенней встречая его взгляд. — Да. По правде говоря, единственное, чего ему хотелось с момента, как он переступил порог комнаты — это броситься к Хинате и убедиться, что с ней всё в порядке. Узнать, как обстоят дела и не нужно ли ей что. Но он старался сохранять хотя бы видимость самообладания… — Моя дочь сообщила об этой… миссии, в которой вы оба принимали участие. Наруто кивнул, внутренности скрутило в тугой узел, как это обычно бывало, стоило ему припомнить ужасные события той ночи. Стыд, который он испытывал из-за того, что допустил нечто подобное, позволил этому случится... — Спасибо, — прервал его внутреннее самобичевание Хиаши. — А? — Наруто глупо разинул рот. — Я благодарю тебя, Наруто, — Хиаши слегка склонил голову и прикрыл глаза. — За то, что спас мою дочь той ночью. За то, что помог ей выбраться из этих тёмных туннелей и отыскал того, кто смог её исцелить. Наруто не находил слов, чтобы ответить. — Я… я не… — его голос сорвался. Он вовсе не чувствовал, что совершил поступок, достойный похвалы. — Господин Хиаши… я подвёл её. Краем глаза Наруто заметил, как Хината немного сдвинулась, но он сосредоточил всё внимание на её отце. Тот не сводил с него стального взгляда. — Я подвёл её, — повторил Наруто. — Она пострадала. Она… Я позволил той женщине… Я не знал, но… — Нет, ты привёл её к той, кто сумел помочь. Независимо от того, способствовало ли это… зачатию или нет. — Наруто заметил вспышку эмоций, промелькнувшую на лице мужчины. Облегчение? — Я бы предпочёл, чтобы моя дочь оставалась жива и в таком состоянии, чем была бы похоронена рядом с моим племянником. Наруто почувствовал, как сжалось горло и спёрло дыхание при мысли о Неджи. И сделалось только хуже, когда он вспомнил Хинату, которая стремительно бледнела на глазах, пока теряла кровь. Не задумываясь, он взял её за руку, которой Хината несколько секунд назад судорожно сжимала колени. Он почувствовал, как её ладонь дрожит в его руке, и сжал крепче, устремив мрачный взгляд на мужчину перед собой. Наруто наслаждался мягкостью её кожи, изяществом каждого пальца, теплом, доказывающим, что в её венах всё ещё течёт кровь. — Я никогда не допущу этого, — поклялся Наруто. — Я верю, что ты человек слова, Узумаки Наруто, — Хиаши снова склонил голову и кивнул. — В конце концов, ты спаситель этой деревни и герой мира шиноби. Наруто покраснел, вдруг почувствовав себя неловко. — Эм, да ладно, скажите тоже… Хиаши опустил взгляд вниз, на их переплетенные пальцы, после чего снова сфокусировался на Наруто. — Каковы твои намерения относительно моей дочери? — спросил он. Наруто сглотнул. Этим вопросом Хиаши поставил его в тупик. Имел ли он в виду ребёнка? Или их отношения в целом? — Я люблю её, — выдал Наруто, решив, что это сразу всё объясняет. Узумаки заметил, как Хината снова заёрзала, но сам Хиаши остался невозмутим. Взгляд мужчины вновь переместился на их скрепленные руки. — Я так и думал, — кивнул Хиаши, глядя на дочь. В душу Наруто закралось чувство… что старик был рад за неё. Краткий намёк на улыбку исчез, стоило мужчине посмотреть на него пугающим взглядом родителя, готового встать на защиту своего ребёнка. — Версия о том, что ты являешься отцом, всего лишь догадка, — заявил Хиаши с твёрдым блеском в глазах. — Домыслы, имеющие под собой некоторые основания, но, тем не менее, всё же домыслы. Если… появится информация о том, что ребёнок, которого носит Хината, не твой, что тогда… — Это ничего не меняет, — тут же отозвался Наруто, сведя брови к переносице. — Не имеет значения. Ребёнок мой во всех смыслах. Наруто почувствовал, как Хината сжала его ладонь своей, безмолвно выражая солидарность. — Я люблю её, — повторил Наруто, оторвал взгляд от Хиаши и посмотрел на Хинату. Она нежно улыбалась ему, лицо освещала радость вперемешку со смущением. Хиаши прочистил горло, тем самым вновь привлекая к себе внимание. — Любовь… безусловно важна, — медленно начал он. — Но любовь — далеко не всё. Не в том мире, в котором мы живем, где такие вещи, как связи и фамилии, имеют значение. Ты понимаешь? Наруто не понимал. Честно говоря, ему было абсолютно наплевать на родословную, наследие и всё прочее. Он был Узумаки. Он был Намикадзе. Но всё это не имело значения, пока он взрослел, разве нет? Он понятия не имел, что на такое ответить. Какое вообще отношение это имеет к их ситуации? Похоже, Наруто медлил слишком долго, потому что Хиаши снова подал голос: — Как я уже говорил своей дочери до твоего прихода, Наруто, Хинате поступает много предложений… А? — …Предложений от влиятельных кланов внутри деревни и за её пределами… О чём он там болтает? — Предложения руки и сердца, — продолжал Хиаши, с прищуром уставившись на Джинчуурики. — Она — Хьюга. Очень ценный представитель клана. Новость о её беременности отвадит все сомнительные просьбы, но, несмотря ни на что, она продолжит их получать. Её ребёнок будет обладателем генов Хьюга. А это именно то, к чему стремятся люди… — Погодите-погодите, — Наруто резко вскочил и потянул за собой изумлённую Хинату, неосознанно крепче прижимая её к себе. — Чёрта с два! Никто не женится на Хинате… — Она ждёт ребёнка, — невозмутимо вставил Хиаши. — Да, МОЕГО РЕБЁНКА! — рыкнул Наруто, чувствуя, как внутри закипает гнев. — Наруто-кун, — торопливо прошептала Хината, осторожно взяв его за руку в попытке успокоить. — Тогда я спрашиваю ещё раз, Узумаки Наруто, — не унимался Хиаши, тень улыбки промелькнула на его лице, — каковы твои намерения в отношении моей дочери? — Я СОБИРАЮСЬ ЖЕНИТЬСЯ НА НЕЙ, СТАРИК! — прокричал Наруто, посылая к чертям все приличия. Краем уха он уловил, как Хината ахнула, не совсем уверенный, было ли это из-за его заявления или из-за того, как грубо он обошёлся с её отцом. Всё, что его беспокоило в данный момент — это вероятность потерять её из-за какого-то левого хмыря, которому она нужна только ради фамилии. — Ты слышишь меня? Я собираюсь жениться на Хинате! Никто другой не посмеет! Она — моя семья! Этот ребёнок — наш! Хиаши так и не сдвинулся с места, всматриваясь в их лица испытующим взглядом. А потом улыбнулся. Он спокойно поднялся и подошёл ближе, остановившись прямо перед ними. Наруто уставился на него с высоты своего роста, спешно пытаясь обуздать эмоции, слегка обескураженный лёгкой улыбкой на лице мужчины. — Мне уже давно известно о чувствах Хинаты к тебе, — тихо признался Хиаши. — И теперь приятно узнать, что ты отвечаешь на её чувства с тем же пылом. У Наруто пересохло в горле и ему вдруг стало слишком неловко за свою несдержанность. Проклятье. Похоже, он нарочно спровоцировал его. — Мне... мне жаль, — жалобно промямлил он. — Не стоит, — покачал головой Хиаши. — Ты темпераментный и целеустремленный. Во многом. Надеюсь, эта целеустремленность распространяется и на защиту моей дочери… — Даже не сомневайтесь! Хиаши сверкнул глазами и Наруто мгновенно прикрыл рот, теперь понимая, почему Хината в детстве так страшилась этого человека. — Позвольте мне закончить, — продолжил Хиаши, обращаясь к обоим сразу. — Я надеюсь, ты защитишь мою дочь и… моего внука. Так как, уверен, вы и сами догадываетесь, но тем не менее, моя версия заключается в том, что тот, кто всё это организовал, преследует какие-то цели. Либо относительно Хинаты, либо ребёнка, о котором нам, по сути, ещё ничего не известно. И хотя это противоречит условностям… я переговорю со старейшинами и проинформирую их о твоём положении, дочь. Хьюга будут присматривать за тобой… — Отец… — прошептала Хината, изумлённо уставившись на Хиаши с широко раскрытыми глазами. Даже в самых смелых мечтах она не надеялась, что всё пройдёт настолько гладко. — Я хочу, чтобы Хината жила со мной, — выпалил Наруто, крепче сжав её руку. От такого Хиаши слегка опешил. — Жила с тобой? — Да, — кивнул Наруто. — Я люблю её. И, как уже говорил, планирую жениться на ней, — закончил он, бросив короткий взгляд на Хинату. Наруто только сейчас осознал, что никогда не спрашивал её об этом прямо. Они рассуждали о совместном будущем и допускали такой вариант, но… Хината улыбнулась ему, слегка кивнув головой в знак поддержки. Наруто широко улыбнулся и снова перевёл взгляд на её отца. — Она беременна, господин Хиаши, — продолжил Наруто. — Я хочу быть рядом. Хочу поддерживать её. Хочу… пережить эти моменты вместе с ней. — Он сделал глубокий вдох, голос стал твёрже: — А что касается защиты, я буду защищать её ценой своей жизни. Я вам это обещаю. Наруто вспомнил предсмертные слова Неджи: «В твоих руках не только твоя жизнь». — Устои старых кланов отличаются от того, к чему ты привык, Наруто, — лицо Хиаши снова сделалось каменным. — Вот почему я настаивал на женитьбе. Да, моя дочь беременна вне брака, не по своей воле. Но я намерен сохранить её репутацию, насколько возможно. Наруто сузил глаза, превратив их в щёлочки. — Если что-то подобное заставляет людей думать плохо о Хинате, то это их проблемы, — без обиняков заявил он. Хиаши издал какой-то сдавленный звук в глубине горла, и если бы Наруто не считал, что этот человек не умеет смеяться, то принял бы его за смешок. Старший Хьюга задумчиво посмотрел на парня. — Твои отец и мать были хорошими людьми, — просто заявил он и перевёл взгляд на Хинату: — Ты сделала правильный выбор, дочь. Хината смотрела на него, словно не веря, на щеках красовался розовый румянец, а глаза блестели от непролитых слёз. — Спасибо, отец, — прошептала она, и Наруто почувствовал, как её пальцы с твёрдой решимостью сжались вокруг его руки. Несколько мгновений они простояли в тишине, пока одна из створок не приоткрылась, пропуская внутрь макушку каштановых волос, принадлежащую одной любопытной особе. — Я слышала крики Наруто из конца коридора, — возвестила Ханаби. — Вы что, собираетесь пожениться? Хиаши нисколько не удивился появлению младшей дочери. Он лишь учтиво поклонился и вышел из комнаты через другую дверь. Ханаби восприняла этот жест как приглашение войти, и вслед за макушкой показалась вся девчонка целиком, которая сразу же принялась задорно подпрыгивать вокруг застывшей парочки. — Так значит, вы теперь помолвлены? — уточнила Ханаби, широко улыбаясь. Наруто скосил взгляд на Хинату: всё её лицо буквально пылало, и она, казалось, не смела поднять на него глаза. — Нет... — Да... Они ответили одновременно, и тут же удивлённо переглянулись. — Да? — робко переспросила Хината. Наруто озадаченно почесал в затылке. Она ответила «нет»? — Эм, ну, мне хотелось бы думать, что в итоге мы поженимся, 'ттебайо, — пробормотал он и следом криво улыбнулся: — Но я всё равно хочу задать вопрос официально и всё такое. Со временем. Итак, да или нет? Хината хихикнула в кулачок. — Это ведь нормально, да? — засомневался Наруто, испытав внезапную неловкость. — Это идеально, — отозвалась Хината, ослепительно улыбнувшись. — В таком случае, обещаю, — заверил он, заключая её в крепкие объятия. — Сестрёнка-а-а! — проскулила Ханаби. — Ты решила переехать? — И как долго ты подслушивала? — поинтересовалась Хината, отстранившись от Наруто и с прищуром уставившись на младшую сестру. — Неважно, — невинно хлопая ресницами, отмахнулась девочка. — Ответь на вопрос! — Уже скоро, — смеясь, ответила Хината, качая головой. У Наруто от широкой улыбки грозились разболеться щёки. Он поговорил с её отцом. И тот, похоже, был не против. Кроме того, Хината собиралась жить с ним! Ничто не могло этому помешать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.