ID работы: 12454541

Продолжение упоротых приключений

Гет
NC-21
В процессе
109
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 637 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 932 Отзывы 28 В сборник Скачать

Загадочный посетитель

Настройки текста
Примечания:
Бобби шпилил в старый добрый Stronghold Crusader, но с UCP и усиленными ботами, которых сам же ещё дополнительно усилил помимо усилений разрабов патча. (Боб(мысли)) — Блять, доусиливался называется! Теперь даже Король Филипп даёт жа́ру! И как мне теперь пройти эту миссию? (Батя(подойдя к Бобу)) — Так, всё, выключай! (Боб(недовольной интонацией)) — Это с какого перепуга? (Батя) — Ты уже долго сидишь, я тоже хочу. (Боб) — Да ничё не долго. Всего четыре с половиной часа. (Мама) — Ты целыми днями сидишь дома. Поэтому иди и прогуляйся, за одно может и девушку найдëшь. (Боб(мысли)) — Сука, я же просил Голди раз и навсегда с этим разобраться, или она меня так троллит?(раздражённой интонацией вслух) Да мам блин, сколько можно?! (Батя) — Так, не спорь. Я тоже с этим согласен. Пускай ты работаешь и деньги в дом приносишь, но всë же надо хотя бы проветриваться. (Боб(недовольной интонацией)) — Да батя блин! Ну ë моë! Вам-то какое дело, как я досуг провожу? Я же к вам не лезу, когда вы долго порою отсутствуете, или иногда на телефон не отвечаете. (Мама(недовольной интонацией)) — Так всë хватит! Иди и до вечера прогуляйся, и обязательно познакомься с какой-нибудь хорошей девушкой. И это не обсуждается. (Боб(нехотя сохраняя игру)) — А я возьму и просто буду шляться по подъезду, как в детстве, когда вы меня тоже выгоняли гулять, а я не хотел. (Мама) — Тогда папа возьмёт тебя под ручку и поведёт знакомиться с девушками, тем самым позоря тебя, так что лучше иди сам. (Батя(недовольной интонацией)) — Эй, почему это я его опозорю? Я знаешь какой ловелас, помнишь ведь, как я тебя склеил на первой же нашей встречи? (Мама(с издёвкой)) — Да, склеил в прямом смысле, опрокинув на меня банку краски. После родители выставили Боба в подъезд и закрыли за ним дверь, от чего он был крайне недоволен. Но всë же сторож смог незаметно взять с собой немного соли и решил отсидеться где-нибудь до вечера. (Боб(мысли)) — Главное снова не попасться, как тогда ментам. И пошëл Боб к Котти. Он пришëл к квартире барыги и постучал, но ему никто не открыл дверь. Бобби позвонил на телефон Котти, но и тут никто не ответил. Тогда он позвонил Сиду, и опять тоже самое. (Боб(раздражённой интонацией)) — Они чë там травки курнули, что не отвечают? Бобби уже хотел открыть дверь своим ключом, но поняв, что забыл его дома, постоял минуту, обильно матерясь, вышел на улицу и немного прошëл вдоль улицы, размышляя на ходу. (Боб(мысли)) — Так. И куда теперь? А может в пиццерию? (Внутренний голос) — Лучше стоит сделать так, как сказали родители. (Боб(мысли)) — Да ну на хрен. Зачем мне это? И в чëм смысл? (В г) — А что ты скажешь, когда прийдëшь домой? (Боб) — Да найду чë сказать. (В г) — Но сам-то ты разве не хочешь разнообразить своë время? (Боб) — Ну вот, я и собираюсь разнообразить время. И поэтому пойду в пиццерию и там отсижусь. Ведь сам подумай, я там редко днëм бываю. (В г) — Да, спорить не стану, но всë же. Ты не боишься что тебя совесть замучает? (Боб) — Я эту совесть давно пропил, поэтому мне чихать хотесь, что там они мне сказали "обязательно" сделать.(задумавшись) А может мне всё-таки познакомить родителей с аниметрониками, а если знакомство не заладится, то Голди просто вернёт время назад на пол часа? (В г) — Тоже неплохо, но лучше всё же сделай то, что они просили. (Боб) — Погоди-ка, а ты кто вообще такой? У меня ведь никогда не было внутреннего голоса! (В г(паникующей интонацией)) — Чёрт, меня раскрыли! (Боб) — Убирайся из моей головы! Бобби нажал кнопку мысленного смыва, и внутренний голос смыло в мысленный толкан. Сторож продолжил путь. Дойдя до пиццерии он остановился у входа. (Боб) — Ладно. Надеюсь ничего плохого не произойдëт, пока я в пиццерии буду. Зайдя туда, там было всë оживлëнно. Он пошëл в глубь зала, высматривая одинокий столик. И тут на пути ему встретилась Чика, которая разносила очередной заказ. (Ч(удивлëнной интонацией)) — Братик Боб, а что ты тут делаешь? (Боб) — Да тут мимо проходил. И дай думаю загляну. Ты скажи, есть ли одинокий, не приметный столик? (Ч(указывая куда-то в угол зала)) — Да, вон там. (Боб) — Спасибо. Боб ушëл к столу, а Чика дальше продолжила разносить заказы. Когда сторож уселся за стол, то просто стал наблюдать, что происходило. А когда Чика проходила мимо, Боб еë остановил. (Боб) — Чика, можешь если что сказать, что этот стол уже занят, просто мне надо по делу отлучиться? (Ч) — Хорошо. Боб пошëл в коридор, который выходил к туалету. Зайдя туда, он ещë раз убедился, что никого нет, зашëл в кабинку и достал соль. За неимением плоской мебели дорожку пришлось насыпать прямо на руке. Соляки хватило всего на полторы дорожки, но этого оказалось достаточно для того, чтобы сторожа напёрло. Бобби сел на унитаз и начал крутить невидимый руль, участвуя как ему казалось, в крутых уличных гонках, а стоящий рядом ёршик дёргал, будто бы это рычаг смены скоростей. После прохождения эффекта он вышел из туалета и пошëл в зал. Там сел за свой стол и продолжил наблюдать за происходящим. Чика спрашивала Бобби, будет ли он брать заказ, на что сторож ответил отказом. Пока что ничего необычного не происходило. Внезапно двери пиццерии открылись, и из улицы вошëл какой-то странный тип. Буквально с одной странностью во внешности. Ему с виду за 20 лет, но ещë нет и 30 лет. У него были тëмные волосы, стрижка обычная; также были обычные усы, но ухоженные; головного убора не было, но была чëрная тканевая повязка на глазах, которая оба глаза прикрывала и была завязана с зади на затылке, что и являлось большой странностью. На нëм было чëрное пальто, которое было не застëгнуто, а также на нëм виднелись несколько карманов; под пальто была чëрная кофта; ещë тëмного цвета штаны и ботинки. И ещë была трость, которой он постукивал впереди себя, когда шëл. Причëм он постукивал с той же частотой, что и Слепой Пью из советского мультика "Остров сокровищ". Не хватало только такой же музыки, и сцена была бы практически один в один. Однако если Слепой Пью был по характеру мерзкий, то тут иначе было. От него никакого негатива, и даже какой-либо ауры не излучалось. Но удивляло другое, он сел за какой-то стол, и без чьей либо помощи определил, где находится и стол и стул. Будто бы он видел, где что стоит. К нему подошла Чика. (Ч) — Что-то заказывать будете? Он повернул голову в сторону Чики, и это выглядело так, будто бы он точно знал где она находится. (?) — Да. Пожалуйста колы со льдом, и два куска пиццы будьте любезны. (Ч(пытаясь скрыть удивление)) — Хорошо, заказ принят. Через какое-то время ему принесли заказ. (Ч) — Вот ваш заказ. Незнакомец достал деньги и протянул Чике. (?) — Благодарю вас. (Ч(всë так же скрывая удивление)) — Ещë что нибудь? (?) — Нет, спасибо. Чика взяла деньги, и отойдя в сторону, внимательно перечитала их, это была точно ровная сумма, сколько и стоит заказ, причëм без чаевых, что очень сильно удивило еë. Тот тип начал трапезничать. И когда он ел, то изредко поглядывал на сцену, а точнее за выступлением аниметроников. Когда он допил стакан и закончил трапезничать, то начал крутить головой в разные стороны, будто бы осматриваясь. То на сцену, то в сторону коридоров, то в глубь зала, то в сторону кладовки. Потом посидев ещë минуты две, он встал и направился к выходу. Однако в зале вдруг поднялся странный шум, что привлекло того незнакомца. Это были трое каких-то посетителей, скорее молодые парни. Они спорили с персоналом и пытались доказать свою правоту. Внезапно подошëл тот с повязкой. (?) — Что здесь случилось? (парень 1) — Дядя, ты это иди, иди. Мы тут сами разберëмся. Тем более ты тут не к месту. (сотрудник персонала) — Они обвиняют нас в плохом качестве еды и плохом обслуживании, будто бы мусор или волосы какие-то там. И требуют компенсации за ущерб и "испорченный" заказ. Более того, на рецепшине было видно, как они же сами себе это подкинули. (парень 2(недовольной интонацией)) — То есть по твоему это мы подстроили? Или вы просто боитесь признаться в плохом обслуживании клиентов? (сотрудник персонала) — Во-первых, у нас нет таких длинных волос, даже у них (указывая на сцену) нет такой длинны, да и цветом они отличаются. Во-вторых, где вы видели хотя бы такой "мусор" в подобных заведениях? (парень 3(раздражённой интонацией)) — Так давай нам лапшу не вешай, и давайте делайте так, как мы сказали! (сотрудник персонала) — Да вы... (?) — Спокойней джентельмены. Тем более и так всë ясно. (п 1) — Что тебе ясно? (?) — Вы просто импровизируете, так как не ожидали, что придëтся так долго спорить. А этому сотруднику нет смысла врать. И я как бы с ним солидарен, такого мусора в таких заведения не бывает, поверьте я бывал в разных местах и знаю что к чему. (п 1) — Подожди. И что ты предлагаешь? (?) — Я предлагаю вам извиниться перед персоналом и выплатить за свой заказ. А потом спокойно уйти. Те парни начали угарать. (п 1(пытаясь перестать смеяться)) — Ты понимаешь что ты сказал? (?) — Я прекрасно понимаю, что и кому сказал. Один из парней подошëл к незнакомцу с повязкой. (п 3(ведя факом перед его лицом)) — Ты хоть нас то видишь? И резко тот незнакомец снизу ударил концом трости по больному месту в локте того парня. (п 3(схватившись за ушибленную руку)) — Ай, блять! Ты чë? (?) — А вот такие жесты, молодой человек, неприлично показывать в общественных местах. Все охринели. (п 1(отходя от шока)) — Так! Я не знаю кто ты, и что это было, но ты либо уходишь отсюда и не мешаешься, либо тебе хуже будет. (?) — Ну давай. Попробуй хотя бы один удар нанести. К нему тут же подошëл второй тип и попытался ударить правым кулаком. Однако незнакомец увернулся от такой атаки, одновременно уклоняясь в сторону, смотря будто бы на кулак, не сходя с места. И снова непонимание с мыслью "Как это ему удалось?". И тот парень снова попытался ударить незнакомца, но тот схватил его руку, потом треснул тростью по виску тому типу, от чего тот с криком боли схватился за висок другой рукой. Затем незнакомец попытался вывернуть его руку так, что тот чуть на колено не упал, а потом правой рукой подбросил трость и в воздухе перехватил, чтобы было удобно держать, а после прописал правый апперкот в челюсть и одновременно отпустил руку того типа, от чего тот чуть не подлетел и не упал на пол. После такого уже все абсолютно обратили внимание на происходящее, даже Боб подошëл чуть ближе, но всë так же оставался в стороне с удобным обзором. (п 1(сдерживая удивление)) — Так! Всë! Теперь ты точно попал. (?) — Не суди книгу по обложке. (поворачиваюсь в сторону сотрудников) А вам советую отойти в сторону, а то вас заденет. Один из троих парней обошëл его, а двое решили с фронта бить. Незнакомец же крутил в правой руке на пальцах трость, держа еë по средине. И тут начался махач. Сначала один из троицы попытался с боку нанести удар, но незнакомец в повязке блокировал этот удар рукой, а после пнул ногой того в пресс, от чего нападавший попятился назад и ухватился за больное место. Другой сразу решил ударить со спины, однако и в этот раз незнакомец опять всех удивил. Он прекратил крутить в руке трость, и схватившись другой рукой за неë, и в пол оборота туловища, он тростью прямо в брюхо резко нанëс болезненный удар атаковавшему. Тот по рефлексу согнулся от боли, но тут же набросился третий. Незнакомец повернул голову в его сторону, а тот попытался резко с вертушки ударить по голове того. Но этот тип с повязкой схватил ногу парня, которая уже летела в его сторону. И он моментально ударил стопой в подколенку нападавшего, что заставило того упасть на колено, а потом и на пол, когда незнакомец очередной раз ногой ударил уже в голову. Потом резко развернулся, и тот что со спины нападал, уже был снова готов ловить пиздюлей к бою. И начался махач в стиле карате-кино, где хулиган попытался хотя бы ударить, а незнакомец отбивался, демонстрируя отличную технику боя. Хоть камеру бери и снимай хороший фильм с драками. Резко оттолкнув противника, незнакомец, слегка повернув голову назад, быстро ударил ногой по морде самого первого нападающего, отправив того в накаут. Потом сосредоточившись на другом, отбил очередную атаку и резко начал контратаки проводить. По голове, по телу, бил незнакомец с повязкой того беспридельщика, не давая тому и шанса на передышку. А после нанëс апперкот, и тот просто подлетел, и упав на пол, вырубился. И резко развернувшись первым ударил в морду последнего стоявшего на ногах соперника, а потом схватил за затылок того и коленом нос сломал. Затем контрольный удар, и тот упал. Ну потом Брюс-Ли на минималках незнакомец поправил пальто, хрустнул шеей вправо-влево и сказал: (?) — Я же говорил, не суди по обложке. Внешность иногда бывает обманчива. Потом раздался голос директора. (А Б(обеспокоенной интонацией)) — Что здесь происходит? (?(поворачиваясь в сторону директора)) — Уже ничего серьëзного. (А Б) — А всë же, что тут за побоище произошло? (?) — Спросите персонал причину произошедшего. После тот незнакомец развернулся, направился к выходу, стукая тростью в том же темпе, и вышел из пиццерии, оставляя всех в удивлëнном состоянии. Ну а с тех "халявщиков" взяли очень большой штраф и после их выпнули из пиццерии. Подступал вечер, и Бобби, посмотрев на время, побежал домой за вещами на работу. Когда он зашëл в дом, его уже хотели спросить родители "как успехи", и сторож решил пошутить, что познакомился с очень милым бомжом Акакием Пердуковичем, и на завтра пригласил его в гости. Родители оболдели, но ничего более подробного Боб не сказал, ссылаясь на то, что времени в обрез. А когда закончил собираться, то быстро, пока родители не успели его остановить и заново расспросить, выбежал из квартиры и сказал, что потом всё расскажет. Хотя мы знаем, что он ничего не скажет, где был на самом деле. На пол пути он остановился, чтобы передохнуть, а потом обычным шагом пошëл к пиццерии. Уже в пиццерии Бобби быстро, пока никто не видит, спрятал кое-какие вещи, а потом вышел в зал. Директор уже хотел закрыть дверь, но внезапно зашëл тот самый тип с повязкой на глазах, что очень сильно удивило всех находящихся в зале. (А Б) — Мы уже закрываемся. (?) — А я не как посетитель или клиент пришëл. А скорее как детектив (предъявляя ордер) Даже ордер на обыск всего этого здания имеется. (А Б(занервничав)) — А что случилось такое, что вас послали сюда? (?) — Не стоит вам переживать по этому поводу. Тем более я просто опрошу кого нужно, обыщу что нужно, а после уйду. Вам беспокоится нечего, ибо я вас не закрывать пришëл. (А Б) — А по какому поводу тогда? (?) — Боюсь я не могу вам сказать этого. Директор подумал и сказал: (А Б) — Ладно. Если что, то у сторожа можете спросить, если что-то не понятно.(повернувшись к Бобу) Как только он закончит работу, закрой за ним двери. (Боб) — Хорошо. Директор закрыл пиццерию. Аниметроники и Боб стали ожидать, что дальше произойдëт. Тот незнакомец начал разговор. (?) — Позвольте представиться. Меня зовут Валерий Маркович, ну или для знакомых просто Валера. Также я известен по прозвищу "Охотник на мистику". (Боб) — Ну и что вы собираетесь делать? (Валера) — Ну как вам сказать Роберт? Для начала можно просто поговорить. (Боб(удивлëнной интонацией)) — Откуда вы знаете моë полное имя? Я даже не говорил его. (Вал) — Я много чего знаю. Например (указывая тростью на аниметроников) одна из них обладает сильной магией. Я даже могу точно сказать кто это. И он повернул голову в сторону Голди. Та немного удивилась этому, но виду не подала. (Боб) — Ну допустим. Но можно по подробнее вашу цель визита? (Вал) — Хороший вопрос. Как вы наверное поняли по моему прозвищу, я охочусь, ищу, изучаю и исследую разные сверхъестественные вещи. Например артефакты, разные магические обереги, различные аномалии и т.д. А тут интересные вещи происходили, которые подозрительно с этим местом связаны. (Боб(недовольной интонацией)) — Какие ещë вещи? Откуда нам знать, что ты не самозванец, который авось что-то задумал? (Г) — Он не врëт. Это чистая правда. (Боб(не понимая)) — Чего? (Г) — Он говорит правду, однако я это с трудом разобрала. (Вал) — Всë правильно. При мне сейчас есть разные артефакты, обереги и всякое, что защищает меня от разных магических или психокинетических атак. Максимум ты можешь использовать магию телекинеза, и то только чтобы откидывать в стороны, или кидать что-то. То есть приносить только физические повреждения. Однако учитывая мои способности с минимум использования артефактов, то у меня есть силы противостоять тебе, но я не всесильный, чтобы по щелчку пальцев что-то сверх о-го-го сделать. Но это мне и не всегда нужно. Ведь даже без использования артефактов, у меня есть кое-какие способности, но не сверхсилы. Поэтому некоторые артефакты либо усиливают какие-то способности, либо при использовании дают новые. (Боб(непонимающей интонацией)) — Ээээ... Я сейчас не особо начинаю понимать о чëм вы. (Вал) — Тебе проще знать, что я могу в бою что-то противопоставить Голди. (Г) — И это он тоже не врëт. (Боб) — Ну а как вы можете это доказать? Валера подошëл к нему и приложил указательный и средний пальцы к его лбу. Боб зажмурился, и эффект будто бы камера к нему приблизилась, а потом внезапно качество сменилось на старое ВХС качество, хотя это не имеет значение какое качество, Боб разжмурился и камера начала отдаляться. На улице была зима, ночь, шëл снег, слева дом какой-то, справа фонари и в ряд запорошенные снегом машины. А он сам стоит посреди дороги с щетиной на лице, в шапке, в не застëгнутой чëрной куртке, под курткой серый свитер, на ногах тëмные джинсы и зимние ботинки. На фоне играет песня группы Улица Восток "Запомни". Он сделал затяжку сигареты. Потом поглядел по сторонам с задумчивый видом, попутно сделав ещë пару затяжек. Потом посмотрел вверх, вниз, сделал очередную затяжку. А после посмотрел снова на фонари, а затем развернулся и пошëл. Сделав на ходу последнюю затяжку, он бросил сигарету в сторону и продолжил идти в доль дороги. Затем эффект пробуждения, и Боб снова очухался в пиццерии. К этому моменту Валера убрал пальцы с его лба. (Боб(непонимающей интонацией)) — Это что такое было? (Вал) — Это альтернативная версия этого мира, но с другими немного событиями. (Боб) — В смысле? (Вал) — В том мире ты ни разу так и не притронулся к наркотикам, не стал таксикоманить и алкоголь только в 16 лет впервые попробовал. Ты не щуплый бледный скелет, а нормального телосложения, высокий, слегка загорелый, с хорошем здоровьем. Да, там ты работал в этой пиццерии, но всего одну неделю. Однако ты не попался им, и ни с одной из них не спал. После продолжил обычную жизнь, но переехал от родителей. И у тебя немного наступил этап состояния Думера. Аниметроники были немного шокированы после таких слов. А Сприни была сильнее всех удивленна, так как мог произойти такой исход. (Боб) — И что дальше? (Вал) — Однако ты не был прямо таким дальше. Это состояние разумеется прошло, но чуть позже. Потом ты повстречал Меткого по случайности. (Боб(удивлённой интонацией) — Подождите! Меткого? Вы знаете его? (Вал(слегка усмехнувшись)) — Конечно знаю. Я с ним давно знаком. Хороший человек. (Боб) — Ладно. Но как я там с ним пересëкся? (Вал) — Есть такие версии, где вы в любом случае пересеклись бы. Это всего лишь вопрос времени. (Боб) — Ладно. Продолжайте дальше. (Вал) — Спасибо. Так вот. После встречи вы сдружились. Потом он предложил тебе переехать в его район, и ты согласился. Позднее ты сильно с ним закорешился, но гопником не стал. И даже там могла возникать в твоей жизни разная авантюра. А что касается девушки, то тут я немного затрудняюсь сказать, однако точно скажу что были. Но кто именно? Я затрудняюсь ответить. Боб очень сильно призадумался над сказанными словами. К нему внезапно подошла со спины Сприни и крепко обняла. Сразу было видно, что она могла пустить слезу, но сдерживалась. Боб повернулся к ней и обнял в ответ, успокаивая еë. (Вал) — Зачем такую драму устраивать, вы же в этой версии мира живëте? А значит тут свои события произошли, и на них мало что повлияет. (С(встревоженной интонацией)) — Просто мог произойти такой вариант, и даже страшно подумать чтобы было. (Боб(успакаивая)) — Тише, тише. Я сейчас с тобой. И всë хорошо дальше будет. (С(успокоившись)) — Спасибо. Потом они отпустили друг друга, и Сприни перестала грустить. (Фо) — Извиняюсь что прерываю романтику, но... Как там тебя? Валера? Почему ты повязку на глазах носишь? И как ты видишь, если вообще видишь? (Вал(указывая тростью на Фокси)) — Во-первых, не тебя, а вас. Во-вторых, для тебя пока что Валерий Маркович. В-третьих, не ты, а вы. И в-четвëртых, научись нормально говорить с другими. То что ты типо пиратский "капитан", это не даëт тебе право командовать другими, вести себя аморально, распущено, вульгальрно, нагло и борзо на остальных, кто с тобой не согласен. Кроме тех, кто способен без каких-либо усилий приструнить тебя, например Голди, и то с большой натяжкой. (Фо(подходя к нему)) — Ты чë? Или ты мне бросаешь вызов? Мне?! Грозе морей?! (Вал) — Нет. Я говорю как есть. (Фо) — Ну раз ты тут днëм смог совершить хорошее дело, я так и быть прощаю тебя. (Вал) — Это я должен простить тебя за твоë полное неуважение. (М) — Валерий Маркович... Л-лучше не стоит... п-продолжать... (Вал) - Иначе что она мне сделает? (Фо) — Да ты очень смелый как я погляжу, это похвально, но реально лучше остановись. (Вал) — У тебя силëнок то хватит? (Фо(сдерживая смех)) — Ты реально не понимаешь суть твоего положения? (Вал) — Ну давай, рискни своими микросхемами. Боб хотел предотвратить стычку, но его остановила Голди. (Г(шëпотом)) — Не стоит вмешиваться. Фокси набросилась на него, а Валера стал отбиваться. И снова удалось всех удивить. Валера не сходятся с места тростью профессионально отбивался от всех атак Фокси, параллельно ударяя в уязвимые места, где была чувствительность, тем самым проводя некоторые контратаки. Так прошло две минуты "эпичного" махача. (Вал(отбив очередную атаку)) — Ты хотя бы один раз ударишь? (Фо(злобной интонацией)) — АААА..! И Фокси снова накинулась на Валеру, но в этот раз он увернулся в сторону и дал ей по спине тростью. И развернувшись, лисица снова бросилась на него, и снова Валера увернулся, и дал тростью под коленку Фокси, от чего та чуть не упала. (Вал) — Ты понимаешь, что это бессмысленная потасовка? Зачем до крайности доводить? (Фо(решительной интонацией)) — Я всë равно повалю тебя! (Вал(делая фейспалм)) — Как же мне надоело идиотов учить. Потом Валера бросил трость Бобу, тот поймал еë, а Валера руки в карманы по бокам пальто засунул и вынул их, но мало кто заметил, что он вытащил. Фокси очередной раз кинулась на него. Однако в этот раз Валера ударил Фокси по физиономии, и та пошатнулась в сторону. И только тогда все заметили костеты на в руках Валеры. (Фо(потирая щëку)) — Хороший удар. Но это ничего не меняет. И снова атаковала его, ну и Валера начал отбиваться. Произошëл очередной ЭПИЧНЫЙ махач, только в этот раз Валера показал отличное владение рукопашного боя на кулаках, иногда подключая и ноги. И только Бобу было обидно, что попкорна не было, ведь снова такое карате-кино вряд-ли кто-то покажет. Здесь все были поражены, что человек с повязкой на глазах легко противостоял продвинутому аниметронику, который в 5 раз сильнее взрослого человека. И вот очередной раз передышка, Фокси уже начала отдышку, а Валера просто шеей хрустнул. (Вал) — Может уже прекратим этот цирк? (Фо(усталой интонацией)) — Нет. Пока я тебя не одолею. Или не буду валяться на полу. (Вал) — Ладно. Очередной раз Фокси набросилась, но Валера в этот раз увернулся, схватил за ноги Фокси, пока та была в полëте, и швырнул в сторону. Та об стену стукнулась, а потом упала на пол. К ней подошëл Валера. (Вал) — Может хватит уже? Реально, это бессмысленно. (Фо(пытаясь встать)) — Сейчас встану и... Но не успела она встать, как Валера схватил еë за руку и применил болевой приëм, не давая ей подняться. (Фо) — Ааа... Отпусти! (Вал) — Только в том случае если ты осознаешь свою ошибку. (Г(подлетая)) — Я гарантирую, что Фокси извинится и перестанет так себя вести, по крайней мере к вам. Иначе еë запас алкоголя и разные игрушки просто исчезнут. (Фо(поворачивая голову)) — Только не это! (Г) — Извинишься и всë будет хорошо. (Фо) — Ладно. Только не тронь алкоголь. Валера отпустил ей руку, Фокси встала и начала колебаться. (Фо(недовольной интонацией)) — Неприятно это говорить, но простите меня за моë поведение и неуважение к вам. Я искренне признаю свою вину. (Вал(убирая кастеты)) — Ну вот славно. Я прощаю тебя. Кстати, на твой вопрос я могу ответить. (Фо(непонимающей интонацией)) — А раньше нельзя было? (Вал) — Сначала нужно было научить распущенную даму перестать быть такой наглой. Потом Валера подошлëл к Бобу и взял трость. (Вал) — Ну что же мы тут стоим. Давайте сядем за стол и уже в спокойной обстановке начнëм беседу. (Боб) — Дело говорит, поддерживаю. И накрыв стол, все уселись. (Вал) — И так. Почему я ношу эту повязку и каким образом я вижу? Что ж. Во время одного изучения места очередной аномалией и поиска одного артефакта, при легальной поддержке некоторых местных силовых структур, мне пришлось столкнуться, если так можно сказать, с бесом. Почему? Потому что это оказалось его обителем. И как обычно завязался бой. Однако когда казалось была победа и всë, он неожиданно нанëс атаку. Не буду описывать что он сделал, просто из-за этого я получил травму на глаза, однако мне удалось в этот момент ранить его. А там и местные силы заставили его уйти, и после вывели меня. Однако прежде чем уйти, мне удалось прихватить найденый там артефакт, и где-то закрыть ходы, чтобы бес тот не смог сбежать обходными путями. Дело в общем-то было сделано. Потом врачи-учëные попытались решить мою проблему. И им даже удалось, но не совсем. При ярком свете я не могу находиться, а вот в тени другое дело. По этому я и ношу повязку. Но это временно, потом спустя определëнное время, уже можно будет снять повязку, и постепенно в помещении повышать и понижать яркость света, чтобы настроить зрение. А пока этого не произошло, то стоит обходиться другими органами чувств, ну и параллельно я тренировал шестое чувство, благодаря которому я могу видеть объекты и их очертания, и более менее цвет. Однако мало ли какой камень на дороге попадëтся, по этому я и взял трость. Вот ответ и на второй вопрос. (Боб) — Ну... более-менее стало ясно, как вы ориентируетесь. (Фр) — А можно узнать подробнее цель самого визита? (Вал) — Ну как вам сказать? Одной из причин моего визита является то, что я уловил один артефакт, он в виде одного такого браслета. Не особо золотой, а скорее бронзовый. На нëм ещë драгоценный камень есть, переливался разными цветами, при этом без изменения освещения сам собой. Боб начал догадываться, что за артефакт этакий. (Вал) — Его мне скрытно, под видом драгоценности, должен был кое-кто передать. Но его кто-то украл. И в чëм дальше прикол. Этого вора нашли, и всë им же украденное тоже, но самого браслета не было. А сам он как будто бы бредил и находился не в лучшем состоянии. Однако мне удалось учуять этот артефакт, и сама сигнатуры энергетики ведëт сюда. (Боб) — А в чëм ценность этого артефакта? (Вал) — Он может давать человеку эластичность, и выполнять разные трюки без каких-либо травм, также обладает целебными свойствами, по типу исцелением от болезней, восстановления организма, и т.д. (Г) — Но это только одна причина визита. А другие? (Вал) — Чуть позже скажу. (Боб) — Я думаю что знаю, о чëм вы говорите, подождите тут. Боб встал из-за стола и пошëл в свою комарку. А когда вернулся, то протянул браслет Валере. Валера встал и взял этот браслет. (Вал(весëлой интонацией)) — Да. Это именно тот самый браслет. Спасибо вам большое за содействие. (Г) — С этим разобрались. А какие другие причины? (Вал(убирая браслет)) — Другая причина касается одной книги, но не простой. Эта книга была очень давно утеряна. Однако мне удалось обнаружить еë. Она находилась, как бы это не странно звучало, в вулкане. У Боба и Голди появились вьетнамские флешбеки. (Вал) — Но потом внезапно она пропала. Ну как пропала, просто по какой-то причине она теперь находится в другом месте. (Г(смотря подозрительным взглядом)) — А зачем вам эта книга? (Вал) — Ну явно не для злых, или корыстных умыслов. А для исследования и изучения данного предмета. Голди долго смотрела на него и о чëм-то думала. Потом у неë в руках появилась книга. (Г(держа книгу так, чтобы нельзя было открыть)) — Вот эта? Валера подошëл и провëл рукой по книге. (Вал) — Да, эта та самая книга. Позвольте. (Г) — Ладно. Но смотрите, если что-то не так... (Вал) — Вам бояться нечего. Валера повесил на руку трость, взял книгу и вытащил из внутреннего кармана какой-то с виду металлический диск, диаметром в 6 см, по средине которого находится крест с какими-то надписями. И найдя на обложке книги типо печати, он вставил туда этот диск, который идеально подошëл. Потом открыл еë, и ничего не произошло. Боб немного удивился и хотел спросить в чëм дело, но Валера начал говорить: (Вал) — Это книга кошмаров. По сути своей, она способна воплотить кошмар того, кто открыл еë. У всех есть свой страх или разные кошмары, а эта книга способна засосать человека и начать воплощать перед ним его страхи и разного типа кошмары. Это очень опасная вещь, однако я знаю место, где точно еë никто не найдëт. Это самое надëжное место, о котором знаю только я и никто больше, даже вы. (Боб) — А почему она вас не засосала? (Вал(указывая на металлический диск)) — Видишь эту печать? Она не позволяет книге как-то действовать и выступает в роли замка для еë свойств. Внезапно страницы засветились, и от туда вышел хто-то. Точнее он выглядел как демон красного цвета, с демоническими рогами и хвостом, но при этом вроде бы в деловом костюме, и всем видом выглядел достаточно хорошо. (Боб(охриневшей интонацией)) — Это кто ещë такой?! (Ху) — Это я, Ху. (Боб(удивлённой интонацией)) — Подожди, ты ведь по другому выглядел. (Вал) — Здесь истинного облика проводника этой книги он не имеет. Однако он может принимать любой облик в зависимости кто открывал книгу. Например, (указывая на Боба) ты имеешь дело с разной упоротостью, поэтому он принял тогда один облик. А вот я имею дело с разной мистикой, демонами, аномалиями и прочее, поэтому он принял вот этот облик. (Ху) — Всë правильно. Так оно и есть. (Боб) — А имя само что значит? (Вал) — Ху – Хранитель упоминания. Его задача быть проводником этой книги, однако учитывая тех, с кем он имел раньше дело, Ху спустя время и накопленные видимым страхов разных владельцев, способен креативить и порою совершенствовать кошмары, но при этом оставляя их суть. То есть страхи для каждого индивидуальны, а вот ему приходится не только брать эти же кошмары, но ещë и, основываясь на том, что видел раньше с другими, делать их более улучшенными. (Боб(держась за голову)) — Аааа.., я сбился. (Вал) — Он не является создателем кошмаров, а только их может модернизировать, однако всю основную работу делает эта книга. Ху кивнул, в подтверждение с высказанным. (Г) — Ну и как дальше вы будете книгой распоряжаться? (Вал) — Как я и сказал положу в самое надëжное место, о котором я только знаю. Ну ещë вести исследования и наблюдения. (Г) — А вы не боитесь, что что-то может пойти не так? (Вал) — Золотая вы моя, я же всë рассчитываю на несколько ходов. И в случае чего, я готов к разным неожиданностям. (Г(слегка улыбнувшись)) — Ну ладно убедили. (Вал) — Ладно. Давай полезай обратно. Ху залез обратно в книгу, а Валера закрыл еë и убрал в пальто, а потом снова взял трость. (Фо) — Боюсь представить, что там у теб… у вас ещë есть в пальто. (Вал) — Разные артефакты, обереги, различные предметы и оружие, если тебе интересно. (Фр) — А ещë причины визита? (Вал) — Ну тут проще простого. В отделении полиции задержали какого-то наркомана, но он исчез, а сотрудники ничего не помнят. И меня попросили разузнать, что к чему. (Боб) — И? (Вал) — Ну и спустя время расследований, следы ведут к вам. (Боб(нервной интонацией)) — И что дальше? (Вал) — Ничего. У всех без исключения глаза по пять рублей стали. (Боб и аниметроники(удивлëнной интонацией)) — Чего? (Вал) — А что вы ожидали? Что я сейчас арестую кого-то и поведу в КПЗ? (рассмеявшись) Тха-ха, вы же не какое-то преступление большого масштаба совершили. Поэтому скажу, чтобы дело закрыли в определëнном рапорте. Но это уже другое. Валера посмотрел на часы. (Вал) — Сколько время? (Боб) — Два часа ночи. (Вал) — Тогда предлагаю теперь показать мне все здешние помещения, дабы убедиться, что всë законно. (Боб) — А личные вещи, которые запрещены, с ними что? (Вал) — Это не в моей компетенции. (Боб) — Ну ладно пошли. Боб начал водить Валеру по пиццерии и рассказывать что и почему. Сперва коморки, ну ничего необычного. Затем детский уголок, там уже Мангл пришла и Боб объяснял какова еë деятельность. И изучив подробнее сам уголок, Валера заявил что всë нормально. Потом туалеты, тоже всë нормально. После складское помещение. Валера попросил не включать свет, снял повязку и принялся рассматривать и внимательно изучать помещение. (Вал) — Весьма любопытно. Однако из-за темноты Боб не смог рассмотреть его глаза. Затем Валера завязал повязку и Боб повëл его дальше. Потом кабинет директора, ну там ОбсАлютнА всë легально. Далее кухня, где готовила Чика. (Вал) — А что тут у нас такое готовится? (Ч) — Просто пицца. Вам б... (Вал) — Я прекрасно понимаю, что ты видишь во всех братьев и сестëр, я не осуждаю это. Но я не брат тебе. Уж прости, но вот так вот. (Ч) — И как мне к вам обращаться? (Вал) — Просто, Валерий Маркович. Вот как Мангл, она сразу поняла. (Ч) — Ладно, постараюсь. После проверки кухни, Боб сопаской повëл Валеру к пиратской бухте. (Боб) — Может не стоит? (Вал) — Увы, но надо. (Боб) — Ладно. Зайдя туда, они увидели разлёгшуюся на гамаке Фокси. (Фо(обрадовавшись)) — О, какие люди. Зачем пожаловали? (Вал) — Я же ещë тогда сказал. (Фо(игривой интонацией)) — А может вы со мной лучше проведëте время? Тем более я вам всë сама могу показать и рассказать. Боб хотел вмешаться, но Валера ему дал жест, мол всë нормально. (Вал(спокойной интонацией)) — У тебя не получится сделать так, чтобы я засмущался, или пошëл с тобой в постель. (Фо) — Почему? (Вал(спокойной интонацией)) — Я за свою жизнь такое встречал, что ты меня не удивишь. (Фо) — Ну ладно вам. Всë ещë обиду держите? (Вал) — Я тебя простил, так что всë нормально. (Фо(пошлой интонацией)) — Ну раз так, может быть тогда... Я смогу принести удовольствие? (Вал(спокойной интонацией)) — Я откажусь. (Фо(непонимающей интонацией)) — Но почему? (Вал) — Я при исполнении, поэтому ни в этот раз.(поворачиваясь к Бобу) И так, рассказывай. Боб рассказал как и что, а потом они собрались уходить, но Фокси сказала: (Фо) — Если что заходите, я всегда смогу принять вас. А за то что вы смогли меня побороть в чесном бою и заставить извиниться за свои действия, то бесплатно. (Вал) — Не. Спасибо, не стоит. После Боб и Валера пошли к сцене. (Б) — Вам помочь? (Боб) — Не стоит тебе утруждаться. Бони хотела поклон сделать им и уйти, но еë Валера остановил. (Вал) — Это тем более не стоит делать. Я не твой хозяин или господин. Поэтому прошу хотя бы в мой адрес так не делать. (Б) — Хорошо. Проверив сцену, Боб и Валера пошли к выходу. (Вал) — Ну что ж, было приятно побыть с вами. Всë у вас легально и по законам. Возможно ещë как-нибудь свидимся, до свидания. Потом Бобби открыл двери и Валера ушëл. Сторож закрыл за ним двери. Оставалось до конца смены ещë очень много времени и внезапно подошедшая сзади Бони сказала: (Б(игривой интонацией)) — Хозяин, может пойдёмте делом займëмся? Боб обернулся и увидел очень пошло смотрящих на него глазами-сердечками крольку и мишку, и понял, что у него два варианта, либо бежать, либо сделать то, чего они хотят. (Боб) — Извините, но мне нужно позвонить Котти, и спросить у этой пародии на кота, почему он дверь не открывает и трубку не берёт. (Фр(игривой интонацией)) — Завтра позвонишь, а сейчас изволь пройти с нами в комнаты отдыха. Фреда и Бони взяли Боба за руки и повели в комнаты отдыха. Но не доходя до них крольчиха и медведица решили станцевать для сторожа стриптиз. Первой на пилон залезла Бони. Она двигалась, как пушинка, а её движения были настолько гибкими, будто бы внутри аниметронши не было каркаса и металлических деталей. Кроля так широко раздвигала ноги, что могла бы с лёгкостью сесть на шпагат. Дальше танцевать начала Фреда, но она это делала не на шесте, а на коленях Боба. От таких действий сторож быстро возбудился, не сдержался, и шлёпнул медведицу по заднице. (Фр(цыкая)) — Ай-ай-ай, плохой мальчик, так делать нельзя. (Боб(игривой интонацией)) — Я же не посетитель, так что ничего страшного. И мне нужна была разрядка, иначе я бы накинулся на тебя, как Фокси на каждого стеснительного парня. (Фр(игривой интонацией)) — Хочешь разрядку? Ну я легко могу это устроить. Фреда слезла на пол, приспустила штаны Боба и глубоко заглотила его стояк, от чего он тут же кончил. (Б(недовольной интонацией)) — Эй, я ведь тоже могла сделать господину такую разрядку!(отталкивая Фреду от Боба) Теперь моя очередь танцевать у вас на коленках, повелитель. (Боб(краснея)) — Я пожалуй откажусь, ведь от следующего стриптиза я точно трусы замараю, и тогда мама ругаться будет. (Б(немного расстроенной интонацией)) — Хорошо, не буду. Тогда пойдёмте удовлетворяться в комнаты отдыха. Фреда повела Бони и Боба в свою комнату отдыха. Там троица разделась, после чего медведица и крольчиха прижались к нему с боков, начали тереться, и целовать и облизывать его щёки. Потом парень лёг на кровать, а девушки по бокам от него. (Б(краснея)) — Хозяин, вам не зазорно будет полизать мою кисоньку? (Боб) — Я с удовольствием сделаю это, ты же знаешь. Бони присела Бобу на лицо своей влажной киской, которую он тут же принялся интенсивно лизать. В этот же момент сторож почувствовал, как его член проникает в мокрое влагалище медведицы. От умелой работы языком Бобби Бони сладко стонала и нежно гладила его по волосам, а вскоре кончила и слезла с него. Теперь Боб смог увидеть, что Фреда скачет на нём в обратной позе наездницы, и решил поставить её в немного другую позу. Для этого парень приподнялся, взял девушку за талию и подался вперёд, от чего ей пришлось упереться руками в кровать, приняв позу "собачки". (Фр(игривой интонацией)) — Что это ты делаешь? (Боб(пошлой интонацией)) — Беру под контроль зазнавшуюся самку. (Фр(усмехнувшись)) — Ну что ж, посмотрим, как ты со мной справишься. Бобби начал быстро и грубовато долбить Фреду, от чего комната заполнилась стонами. Сторож наклонился и схватил медведицу за грудь, от чего она начала получать ещё больше удовольствия. Когда оба кончили, Боб вынул из Фреды, но она перевернулась на спину, раздвинула ноги и сказала, что хочет ещё. Бобби неспеша снова вошёл в девушку, сорвав с её уст лёгкий стон. (Фр(закрыв глаза от удовольствия)) — Глубже, пожалуйста. Я знаю, что ты можешь. Бони подтолкнула Бобби в спину, от чего он глубже вошёл во Фреду. Сторож одновременно трахал медведицу и целовался в засос с крольчихой. Когда Бони отстала от Боба, он склонился над Фредой и взял её за руки, переплетая свои пальцы с её. Когда медведица была уже на пределе, то положила голову сторожа себе на грудь, и сама начала двигать бёдрами на встречу его пенису. Фреда застонала и в порыве оргазма крепко прижала Бобби к себе, и так несколько минут приходила в себя. (Фр(довольной интонацией)) — Это было отпадно! После такого мы быстро и крепко (зевает) уснём. Только куда это подушка делась? (Боб) — Не знаю, когда мы пришли, её уже не было. (Фр) — Странно, не мог же её кто-то из клиентов украсть? Ладно, завтра с этим разберемся. Бони, а пока что можно мы ляжем к тебе на колени? (Боб(осуждающей интонацией)) — Фреда, ну ей же так самой будет неудобно спать! (Б) — Ничего страшного, я спала и в более неудобных позах. (Боб) — Ну тогда ладно. Фреда и Бобби легли на мягкие коленки Боняши, после чего крольчиха начала гладить сторожа и медведицу по волосам, пока те не заснули, а потом сама облокотилась спиной о стену и отправилась в королевство снов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.