Экстравагантный танец Фреда и Джорджа

Перевод
R
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 12 228 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник

Глава 4. Страсть

Настройки
Тихая отстраненная враждебность преследовала их и на Шестом курсе. Джордж часто чувствовал, что он чего-то ждет, хотя и не знал чего. Он занимался совершенствованием своего ремесла, чем они с братом все еще могли заниматься с идеальной синхронностью. Они вдыхали жизнь в любое пространство, которое занимали, и их сверстники любили их за это. Для учителей, напротив, они были абсолютным ужасом. Чаще всего Уизли были под наказанием. Мятежно настроенные, они использовали это время прежде всего для заговора. Это было более обдуманное усилие, чем когда-либо прежде, чтобы сохранить свою индивидуальность. Казаться счастливым, беззаботным и игривым. Чтобы никто не давал повода сомневаться в них. Меньше всего друг с другом. *** Фред бросил брату бутылку сливочного пива, стекло которого покрылось инеем от леденящего очарования. — Спасибо, приятель, — небрежно сказал Джордж, поднимая ноги на диван, чтобы поглотить тепло от огня в камине. Он наблюдал, как Фред собирает последние рождественские припасы, и трижды подавил желание позвать его сесть. Фред, несмотря ни на что, подошел и со вздохом сел на противоположный конец дивана. — Я не ожидал, что этот трюк в Большом зале пройдет так хорошо, — сказал он, расслабляясь на подушках. — Дебют Забастовочных завтраков — это был настоящий бунт, а? Джордж пожал плечами и сдержал довольную улыбку. Это была его идея. — Я почти чувствую себя виноватым, — солгал он. — МакГонагалл никогда не делала нам ничего плохого. — Она должна быть лучше, чем преподаватель в школе, где учимся мы, — сказал Фред. — Я даже не знаю, о чем она думает, когда собирается на работу. Джордж улыбнулся в свою бутылку и задумчиво сделал глоток. Затем над ними воцарилась знакомая вынужденная тишина. Это было все, на что они были способны в разговоре. Оставаясь в образе, Джордж, удивляется собственной горькой интонации. Он взглянул на Фреда и заметил расстояние между ними с новым дискомфортом. Он вздохнул и осторожно наклонил палочку к огню. — Инцендио, — пробормотал он. Огонь зашипел, словно рассерженный, но затем разгорелся в полную силу. Прошла еще минута. Как будто вынужденный нарушить молчание, Фред сказал: — Не то чтобы типирование пламени с тобой не очень хороша, но я думаю, что хочу немного поспать. Джордж отмахнулся от брата, намеренно стараясь казаться незаинтересованным. Он хотел остаться здесь и подумать. Часто Джордж тратил это время на то, чтобы попытаться распутать узлы в своем сознании, но это всегда заканчивалось почти одинаково. Он начинал расслабляться, убеждать себя, что все в порядке. По крайней мере, в этот момент. Мысли, которые требовали его внимания — курсовая работа, одноклассники, перспективы, — все это начало тускнеть и затихать. Он бы подумал: «Все в порядке, пока вы вместе». Но они не были вместе. Джордж был здесь, на диване в гостиной, один. И, конечно, если он позволит себе сидеть и думать слишком долго, его мысли будут блуждать. Он чувствовал бы это место на бедре своего брата, давление его рук, тепло его губ… Воспоминание преследовало его, как призрак. Все, что не было полностью отвергнуто, почему-то казалось предательством. Он сидел, спокойно глядя вперед, в огонь. Он будет видеть лица, не задумываясь. Друзья, семья, незнакомые люди со знакомыми чертами лица. Его брат. Больше всего на свете — его брат. Этот единственный человек, который знал его таким, какой он был, а не таким, каким он представлялся миру. Он закрыл глаза, как будто это могло облегчить бремя, или, возможно, как будто мир был добрее, когда ты не мог его видеть. Он слышал голос своего близнеца с пугающей ясностью. Колдовать было легче, чем когда-либо. Так близко, как его следующий вздох, так же близко, как его нечистая совесть. Его руки на коленях дрогнули, а выражение лица смягчилось. И когда он наконец открыл глаза, это было похоже на падение с большой высоты. Он был самим собой, и он был один, в тишине комнаты, давно покинутой людьми, которым нужно было быть в других местах. Фред был среди них. В такие моменты его отсутствие становилось таким тяжелым, что Джордж заставлял себя подняться на ноги. Спускаться по лестнице было все равно что брести по воде, но к тому времени, как он добрался до первой ступеньки, он убедил себя, что его мысли в тот вечер были совершенно ничем не примечательны. Он был в своей лучшей форме и в своей самой обычной, и все было на их стороне. Это не было хрупкостью. Так могло бы продолжаться и дальше. *** С каждым днем шарада становилась все более изощренной. Это было утомительно, так как для них обоих это стало такой рутиной. Фред часто смотрел на своего брата, когда думал, что его никто не видит, и задавался вопросом, о чем он думает. У него всегда было отчетливое ощущение, что Джордж недоволен им, и это вызывало у него враждебные чувства. Раньше он мог с первого взгляда понять, о чем думает Джордж, чего он хочет. Тихий голос настаивал, что он все еще может, но что-то в его тоне заставило его внутренности сжаться, а мысли остановиться. Все это было так немыслимо. Именно из-за такого момента, как этот, момента, когда Джордж почувствовал взгляд на своем затылке, и возник этот импульс. Он знал, что его брат наблюдает за ним. Мысль о том, что ему есть что сказать, чего он просто не скажет, заставила его почувствовать себя готовым выпрыгнуть из своей кожи. Готова развернуться и встретиться с ним лицом к лицу там, в переполненном коридоре. Конечно, он не мог этого сделать. Планирование конфронтации было столь же немыслимо. Что он вообще мог сказать? Где он мог это сказать? Затем последовало то, что импульс превратился в зуд. Что-то, что он никогда не переставал чувствовать, но что не могло заставить его что-либо сделать. Что-то, что он мог с уверенностью игнорировать. Пока, впервые за долгое время, они не остались наедине. Они подслушали, как Ангус Мэтлок хвастался, что за зеркалом есть проход, который так и остался нераскрытым; проход, который открывается, только если изобразить в нем серию нелепых рож. Фред и Джордж, конечно же, обнаружили его во время своего первого похода в Хогсмид, и они оба знали, что он открывается для любого, кто достаточно долго стоит перед ним, независимо от того, смущается он или нет. Возвышенные заявления Мэтлока о том, что теперь он может прятать внутри Галеоны, не остались неуслышанными близнецами. То ли для защиты своей репутации, то ли просто ради удовольствия потребовать за него выкуп, они немедленно согласились вернуть его. Однако, когда они добрались до туннеля, Джордж почувствовал, что его пульс участился. Что-то среднее между тревогой и решимостью набухало в его груди. Когда туннель закрылся за ними и манящая темнота захватила его, как дьявольская ловушка. Это был шанс. Для чего, он не знал. У него не было времени найти ответ. Он услышал звук, с которым Фред достал свою палочку, и протянул руку — едва зацепив край его рукава. Фред замер, хорошо настроенный на своего брата в темноте. — Джордж, — сказал он себе под нос, — В чем дело, приятель, ты что-нибудь слышишь? Джордж стоял там, задыхаясь от всего, что когда-либо оставалось невысказанным. Он нащупал другую руку брата и в конце концов схватился за нее, пытаясь удержаться в темноте. Воздух стал холодным и напряженным. Он вдруг почувствовал себя таким глупым — что он собирался делать? Он думал об ощущении взгляда Фреда на своем затылке, о спазмах в животе, когда он чувствовал, что тот небрежно не высказывает своего мнения, о сотнях игнорируемых импульсов взять его за руку и хотя бы на мгновение почувствовать себя рядом с ним. Он обуздал их. — Подожди минутку, Фред, — пробормотал он, похлопывая себя по руке, пока не нащупал плечо и не остановился там. — Приятель, в чем дело? — повторил Фред, используя нетерпеливый тон, чтобы скрыть свой дискомфорт. Джордж наклонился вперед достаточно близко, чтобы почувствовать тепло тела Фреда. — Я сказал, — прошептал он, — Просто подожди. С этого момента воцарилась тишина, окутавшая весь коридор. Фред переступил с ноги на ногу и, казалось, хотел что-то сказать, но промолчал. Он неуверенно протянул руку, сжал плечо брата и сказал, на этот раз мягче. — Приятель? Джордж вздохнул с облегчением. Было так трудно опустить Фреда до его уровня. Он позволил своей голове мягко соприкоснуться с грудью брата, и они оба замерли, словно после ужасных новостей. Фред неуверенно сжал плечо своего брата. Они прекрасно осознавали присутствие друг друга. Тихо, устало Джордж заговорил: — Разве ты… — рискнул он, — Разве ты никогда не думаешь много, приятель? Вне себя? Брови Фреда нерешительно опустились. Он решил, что Джордж не имел в виду это как оскорбление. — Что именно это значит, Джорджи? Я думаю о множестве вещей, — сказал он, — Если ты называешь меня пустоголовым, то это… — Я имею в виду, Фред, — мягко перебил Джордж, — разве твои мысли никогда не движутся сами по себе? Без тебя? И ты просто… — Он сделал паузу, как будто не зная, как закончить предложение. — Ты просто свидетель их, того, чего они хотят? — Нет, — солгал Фред, — Что все это значит? — Разве это не безумие, — мягко сказал Джордж, — Что я скучаю по тебе, когда я с тобой каждый день? Эти слова задели Фреда, и он очень постарался не показать этого. Он многозначительно помедлил, прежде чем ответить. — Что за глупости ты говоришь… — едва слышно прошептал он. — Еще более безумно, сколько времени я трачу на мысли о тебе, когда ты, черт возьми, рядом со мной. Пальцы Фреда крепко сжали плечо брата. — Ты что, спятил, Джордж? — он прошипел: — О чем, черт возьми, ты говоришь? — Как будто ты не знаешь, — огрызнулся он, — Как будто ты не почувствовал, насколько все это пусто, когда мы не можем поговорить друг с другом. Боже правый, Фред, я знаю тебя с рождения, ты думаешь, я не могу тебя понять? Удивленный и немного смущенный Фред не думал, когда дал свой разгневанный ответ: — Подобная реплика могла исходить только от Джорджа Уизли. Тебе никогда не казалось, что ты мне надоедаешь? Джордж отшатнулся, как будто его ударили. Фред поморщился в темноте, мгновенно преисполнившись сожаления. — Ой… Оу, Джорджи, — пробормотал он, устремляясь вперед, — Джордж, я… Я имею в виду, я никогда… Джордж попятился назад, пока не уперся в стену. Он закрыл глаза и положил руки на меловой камень, сделав один глубокий вдох, прежде чем его брат нашел его. Фред нащупал своего близнеца, мгновенно ухватившись за него, когда почувствовал прикосновение ткани. Он обреченно прислонился лбом к стене рядом с собой. — Прости, — пробормотал Фред. — Фред, иди сюда, — прошептал Джордж в ответ. Его близнец пошевелился в темноте, шелест его мантии был единственным доказательством того, что он слышал. — Нам действительно нужно поговорить, приятель, — прошептал Фред, и близость его голоса поразила Джорджа. Последовало долгое молчание. Затем слова, наконец, покинули его без приглашения. Они ждали так долго, что пришли без меры и раздумий. — Ты поцеловал меня, — сказал Джордж. В этот момент в воздухе разлился жар. Фред стал жестким и неподвижным, как камень. Желудок Джорджа скрутило, и отсутствие реакции вынудило его продолжить. — Закончились каникулы. Когда мы были на четвертом курсе, — сказал он, как будто Фред мог забыть, — Мы были одни, было темно, и ты поцеловал… — Прости, Джордж, — едва выдавил Фред, — Я знал, что это должно было быть из-за этого, всего этого, я-я сожалею… — Эмоции в голосе брата расстроили его больше, чем что-либо другое. Фред двинулся вперед и нащупал оба плеча своего близнеца. — Я не думал. Это просто случилось. Я не хотел, чтобы ты думал обо мне хуже, Джордж, я… Джордж нашел лицо своего брата по звуку его голоса и страстно поцеловал его в губы. Все тело Фреда содрогнулось, и каждый мускул напрягся. Затем они оба тихо растаяли. Вместо того, чтобы отстраниться, Фред крепко обнял брата за спину. Объятия становились нежными, теплыми и безудержными. Джордж промурлыкал нежный, искренний звук в губы своего близнеца, и Фред в ответ крепче сжал его. Когда Джордж наконец выбрался наружу, он почувствовал головокружение и облегчение. Он отчаянно пытался найти правильные слова, когда его брат неожиданно наклонился и поцеловал его в шею. Новая волна жара прошла по телу Джорджа, и его подбородок почти рефлекторно приподнялся. Брат снова поцеловал его, более крепко и медленно. Затем в третий раз, его рука коснулась другой стороны шеи. Он смутно заметил, что Джордж был невероятно горячим на ощупь. — Джорджи, — прошептал Фред, прижимаясь к его коже. — Фред, — ответил Джордж, чувствуя, как два года невыраженных эмоций выплескиваются в его голос. Как часто он думал об этом? — Мы… — Голос Фреда немного дрогнул, и от этого звука у Джорджа защемило сердце, — Нам действительно нужно поговорить. Джордж нескрываемо вздохнул. — Я знаю, приятель, — сказал он, — Нам действительно нужно…
90 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник