Глава 5. Гордыня
28 августа 2022 г. в 18:00
Но зря забыли про тот грех, который начинает овладевать людьми, словно паразит, очень аккуратно.
— Смотри, какая у меня метла! — хвастается первокурсник, хоть и иметь метлы запрещено ему.
— Ого!
— Подумаешь! А у меня такая! Она круче!
То тут, то там начинали хвастаться. В том числе и конфетами близнецов Уизли:
— У меня конфет больше, чем у тебя!
— Сколько?
— Двадцать! А у тебя только десять!
— Подумаешь, у одного двадцать, у другого десять! — кричит второкурсник, — зато у меня пятьдесят!
— А у ученика со Слизерина было сразу сто!
— Ого!
— А у меня сто одна! — кричит третьекурсница с Пуффендуя.
Мерились всем, что было. Но если младшие курсы — игрушками и конфетами, то старшекурсники и старшекурсницы…
— А меня вчера Рон Уизли поцеловал! — хвастается Лаванда.
— Ого! — говорит Парвати.
— Интересно, чем же ты его заинтересовала? Уж точно не умом, — язвит Гермиона.
— Ой-ой, самая умная? Имей ввиду, мальчишки на кости не бросаются, у меня хотя бы есть формы, а ты? Палка-палка, огуречик.
— Да с мозгами человечек, — заканчивает Гермиона, — а тебя таким богатством природа обделила.
— Главное — в жизни удачно устроится. Выйду за него замуж, будет он известным, а я с ним. А ты так и будешь где-нибудь внизу.
— Поверь мне, помимо ума я могу таким похвастаться, чего еще нет ни у кого из вас.
Затем, наклонившись в Лаванде, шепчет:
— И добилась я этого вовсе не способностями моего Греха.
— Ой-ой, строишь из себя главную… — шепчет ей Лаванда, — а без меня, возможно, никого тут не было…все немного имеют меня, — она хихикнула.
— У тебя только одно на уме, — качает головой Гермиона и уходит в гостиную из спальни девочек, которые подвержены Гордыне больше, чем мальчишки.
Если бы Гермиону спросили, как она себе представляет Гордыню, она бы назвала Лаванду или Парвати. Но никак не парня, скромного и вежливого. Однако, именно это может помочь ему спастись от охотников за Грехами.
В прочем, ее тоже не сразу могут вычислить. И чем дольше они неизвестны, тем больше влияния сначала на школу, а потом и на весь мир у них будет.
— О, Гермиона… — улыбаясь, начинает Гарри, а потом целует ее, вместо приветствия. — На месте каждого я бы завидовал себе.
— Не предавайся своему же греху, — улыбается она в ответ.
— Но ты предаешься же.
— Ты ведь знаешь, что на нас самих наши чары не влияют…и чары других грехов.
— Ну, не на все грехи не влияют чужие чары. Твои очень даже влияют на всех.
— Потому что мой грех — начало всех остальных. Частично.
— Ты — искра для огромного пожара. Поэтому без тебя — никуда.
Они встречаются уже несколько недель. И они — не единственная пара среди Грехов. Но они — самая логичная, по мнению Гермионы.
— Я знаю. А знаешь, хорошо, что именно ты — Гордыня.
— Потому что этот Грех будут искать около Малфоя?
— Именно. А так у нас есть время.
В учительской напротив Норы стоят Пэнси Паркинсон, Теодор Нотт, Винсент Крэбб и Грегори Гойл.
— Итак. В ваших интересах прикоснуться к этому артефакту.
Нора указала на свою брошь, которая лежит на столе. Это не просто брошь. Он настроен на вычисление Греха в них. Насколько красным он станет, настолько много на них воздействия любого из грехов.
А если кто-то из них является грехом, то он станет черным.
— А это безопасно? — спрашивает Пэнси.
— Абсолютно.
Нора касается броши, которая остается синей.
— Минерва, подойдите, коснитесь.
Кивнув, профессор трансфигурации касается. Камень лишь приобрел чуть более красный оттенок.
— Видите? Все нормально.
— А что означает смена цвета?
— Ничего особенного, касайтесь.
Пэнси касается камня. Он не стал черным, а стал персидского синего цвета.
— Отлично, далее?
У Теодора камень оказался цвета маджента, а у Крэбба — пурпурной пиццы. У Гойла же цвета Скарлет.
— Свободны… — говорит Нора.
— Ну что?
— Это не друзья Малфоя — Гнев или Гордыня.
— И что будем делать?
— Искать. Другого выхода нет.