ID работы: 12459259

Яблоко раздора

Гет
NC-21
Завершён
5
автор
Размер:
56 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Джек замер на потолке и с интересом разглядывал друга, который уже пятнадцать минут носился по комнате в поисках кроссовок. Он мог бы помочь, но гораздо интереснее было наблюдать, как Беннетт, шепча под нос ругательства, в очередной раз споткнулся о стул на колесиках и чуть не растянулся на полу. Благо, Хранитель Веселья ловко поймал парня своим посохом, помогая вернуть равновесие. Сдув лезущую в глаза челку, Джейми замер, чтобы перевести дух. Его взгляд зацепился за плотные шторы, из-под которых нагло выглядывал кусочек правой кроссовки. С боевым кличем парень шлепнулся на ковер и по-пластунски пополз к окну. Выудив из укрытия долгожданную обувь, Беннетт тут же принялся ее надевать. - И оно того стоит? – с усмешкой спросил Джек, разгуливая по потолку. – Всего лишь девчонка, а ты весь из кожи вон лезешь, чтобы ее впечатлить. Лучше бы в снежки поиграли. - На улице май месяц, - на автомате сообщил парень, борясь со шнурками. – И вообще, я слишком долго ждал возможности пригласить ее на свидание, чтобы все взять и испортить. Так что будь добр, не язви, а лучше помоги мне. - Предел моих возможностей в данной ситуации - это внезапные заморозки. Она поскользнется, сломает ногу, и ты будешь спасен от ее общества как минимум на месяц. Ледяной Джек обворожительно улыбнулся, повиснув прямо перед лицом друга. Поэтому ему было хорошо видно, как подросток нахмурил брови и непонимающе посмотрел в голубые глаза. Видимо, Джейми не оценил предложение хранителя, что было довольно удивительно. Раньше он с удовольствием соглашался на все безумные авантюры, который предлагал Джек, и смех был частым гостем в доме Беннеттов. Но сейчас все изменилось, и как казалось хранителю веселья, совсем не в лучшую сторону. Джейми стал более собранным, замкнутым и молчаливым, что не укрылось от внимательных голубых глаз. Вот только обсудить сложившуюся ситуацию все никак не удавалось. - Лучше бы помог мне ее впечатлить, - тяжело вздохнул парень, разглядывая потрепанные кроссовки. Печаль едва заметной тенью пролегла на его лице. Джек бы всерьез забеспокоился состоянием друга, если бы накануне хранители доходчиво не объяснили ему, что любовь и болезнь имеют много общего. Хотя по скромному мнению Кролика все эти проявления чувств только мешали спокойной жизни. А Зубная Фея, покачав головой, внесла свою лепту о том, что влюбленные молодые люди часто теряют самое ценное – коренные зубы. Например, в драке или при попытке выяснить, кто все-таки прав в разгоревшемся семейном конфликте. Песочник как обычно был слишком красноречив в своих объяснениях, а Санта лишь сказал, что любовь – это прекрасное чувство. Вот только Джеку почему-то казалось, что самое худшее, что только может приключиться с людьми, - это любовь. - Если б я знал, как это сделать, - задумчиво произнес Хранитель Веселья. – Хотя, знаешь, одна идея у меня есть, но не уверен, что она тебе понравится. Однако я не планирую раскрывать тебе все карты сразу, придется запастись терпением. - Давай только договоримся, что будет без травм. - Ой, да не собирался я вредить твоей подружке, успокойся. Идея, конечно, заманчивая, но ты же потом никогда меня не простишь. - Я буду следить за тобой, - грозно предупредил Джейми, сделав «страшные» глаза, чем вызвал приступ смеха у друга. – И только попробуй что-нибудь выкинуть. - Ты слишком хорошо меня знаешь. Я обязательно что-нибудь натворю, но обещаю, что ты будешь в восторге. Парни замерли на полуслове, когда на пороге комнаты показалась Софи. Она окинула брата критическим взглядом и удивленно вскинула брови. Джек не мог про себя не отметить, что девочка сильно изменилась с их последней встрече. Покрасила прядь светлых волос в розовый и, кажется, даже нацепила на уши клипсы, ведь хранитель узнал от Джейми, что их мама была против проколов до совершеннолетия. Но младшая Беннетт как раз вошла в самый сложный период подросткового возраста и вряд ли собиралась мириться с любыми запретами. Вполне вероятно, что девочке казалось, что весь мир хочет сломить ее, но она не позволит такому случиться. - Там к тебе пришли, - сообщила Софи, и, взмахнув волосами, удалилась из комнаты. Парень проводил сестру растерянным взглядом и повернулся к другу. На лице Джейми была написана мольба о помощи, но хранитель веселья был точно уверен, что идея с внезапным ледовым катком на улице не являлась решением проблемы. Хотя этот план все равно был хорош. Но Джек нацепил свою самую уверенную улыбку и легонько подтолкнул друга в сторону двери. Он надеялся, что Беннетт в состоянии нормально спуститься по лестнице и не разбить какую-нибудь вазу или свое лицо по дороге. К счастью, хранитель успел удержать парня посохом как раз в тот самый момент, когда Джейми оступился и чуть не пропахал носом ковер в коридоре. Рядом с калиткой стояла миниатюрная блондинка, которая сразу показалась Джеку похожей на Софи, но он быстро отогнал эти мысли, ведь не особенно разбирался в девчонках, а у этих двоих просто были одинаково светлые волосы, вот и все. К тому же, у подружки Джейми глаза были светло-карие, тогда как его сестра являлась обладательницей зеленых. А вообще сравнение двух разных людей в столь тщательной манере была не свойственна хранителю, и он перестал в наглую рассматривать незнакомку. Джек решил не встревать и просто отлетел к дереву, наблюдая со стороны, как, то краснея, то бледнея, парень приветствовал свою подругу. - Я думаю, что мы могли бы сходить в парк, - предложила девушка, которую звали Вероника, судя по разговору. - О, это отличная идея, - просиял Беннетт. – Правда, мне там больше нравится зимой, когда все вокруг покрыто снегом и можно придумать много интересных игр. - Я не ошибусь, если предположу, что твое любимое время года – зима? - Конечно, да. Ой, прости, прозвучало слишком громко и резко. Я действительно люблю зиму и не только потому, что родился в это время года. Просто природа никогда не бывает настолько удивительной, как зимой. Джейми слишком увлекся рассказом и даже не заметил, что его спутница оступилась. Парень не успел бы среагировать, но на его счастье рядом оказался Джек, который придержал девушку за капюшон ветровки. Пока парочка переводила дух, хранитель присел на забор и с интересом вгляделся в испуганное лицо девушки. Что-то неуловимое проскочило в ее взгляде, и Джек попытался убедить себя в том, что так проявляется страх, но не смог. Его словно просканировали насквозь светло-карие глаза и, кажется, их обладательница осталась вполне довольна увиденным. Но Хранитель Веселья все же надеялся, что ему показалось. - Как же мне повезло. Все произошло так быстро, но я не упала. Спасибо, Джейми, - весело щебетала девушка, пока ее спутник рассыпался в сбивчивых извинениях за свою невнимательность. Джек закатил глаза и лениво развалился на скамейке, не желая больше принимать непосредственное в чужой встрече. Однако он не собирался никуда улетать, ведь аура опасности вокруг парочки ощущалась вполне отчетливо. Вот только было не вполне понятно, кому могли потребоваться молодые люди. Вероятнее всего, недобрые силы могли бы заинтересоваться Хранителем Веселья, но «тяжелая туча» нависла над Беннеттом, пока еще не совсем осязаемая, но уже весьма ощутимая. Джек покрепче сжал в руках верный посох, прищурившись. Что-то было не так, но понять, что именно, никак не удавалось, а потому раздражало. Однако Хранитель Веселья ни за что не стал бы останавливаться на достигнутом и когда-нибудь точно выяснил, что именно его смущало. Подул пронзительный ветер, заставляя деревья склониться к земле. Набежали тучки, пряча пригревающее солнце. Вероника зябко поежилась, поплотнее запахнув куртку. Она с удовольствием бы прижалась поближе к спутнику, но тот, кажется, тогда забыл бы, как дышать. Ее, конечно, забавляла подобная реакция со стороны Джейми, хоть это и было не очень удобно. Так как девушка не хотела довести его до инфаркта, то приходилось тщательно выверять свои действия и слова. Напоминало ходьбу по минному полю – один неверный шаг… Ранен, ранен, убит. Хоть это и принцип морского боя, но вся наша жизнь – игра, ведь так? - Кажется, я выбрал не самую лучшую погоду для прогулки. Сокрушенно покачал головой Беннетт, стараясь не смотреть в глаза подруги. Он так надеялся ее впечатлить, а тут такой облом. Создавалось впечатление, что закон подлости решил отыграться на парне по полной программе. Вот только совершенно непонятно, за что такое наказание, ведь Джейми вроде вел себя вполне прилично и ничего не испортил за последнюю неделю. Ну разве что, только немного подпортил дурацкий парик сестре. Хотя парень был точно уверен, что родители одобряли его поступок, хоть и не говорили об этом в открытую. В конце концов, увлечение Софи точно дурно на нее влияло, а Беннетт слишком любил сестру, чтобы позволить какой-то поп-группе испортить ей жизнь. - Ты слишком переживаешь по пустякам, - лучезарно улыбнулась блондинка и показательно сбросила куртку с плеч. – Или ты действительно думал, что небольшие погодные фокусы способны меня остановить? С этими словами Вероника уверенно направилась к той самой лавочке, на которой вольготно расположился хранитель веселья. Хитро прищурившись, она показательно развернулась и начала медленно присаживаться. Джек возмущенно воззрился на девичью попу, но ему ничего не оставалось, кроме как освободить место. Однако парень не собирался сдаваться так легко, поэтому хорошенько ткнул блондинку в спину посохом. Если бы Беннетт вовремя не придержал спутницу, она бы точно познакомилась с землей поближе. Возможно, даже сломала свой чудненький носик. Одна мысль о подобном грела хранителю веселья душу и удерживала от возможных глупостей. По крайней мере, пока что. - Прости, не знаю, что на меня нашло. Какая-то я особенно неуклюжая сегодня, - потерянно прошептала Вероника, не поднимая глаз. - Ничего страшного. Я рад, что успел тебя поймать. Снова. Джейми искренне улыбнулся девушке и перевел тяжелый взгляд на смеющегося друга. Сдув мешающиеся русые волосы, он одним взглядом попытался показать, насколько недоволен поведением Джека. Вот только Хранитель Веселья совершенно не испытывал мук совести по этому вопросу. Более того, он был уверен, что поступил правильно и даже не собирался обсуждать произошедшее ни прямо сейчас, ни когда-либо еще. Поэтому Беннетт мог сколько угодно бросать на него недовольные и в меру возмущенные взгляды, Джек все равно не поддался бы на столь «дешевую» провокацию. К тому же, извиняться перед незнакомой девушкой было выше его сил. - Ты вел себя как полнейший придурок, - двумя часами позже возмущался русый, бросая на друга гневные взгляды. Джек сидел на комоде в его комнате, всем своим видом показывая, в какую тоску вводит этот бесполезный разговор. Лениво осматривая закипающего парня, он мог бы придумать тонну оправданий, но не видел в этом никакого смысла. Хранитель уже несколько раз озвучил свою позицию, касаемую подружки Джейми, и был непреклонен. Вероника откровенно ему не нравилось, хотя объективную причину такому отношению еще необходимо было поискать. Однако Джек не собирался сомневаться в собственной интуиции, которой привык доверять еще с первой встречи с Кромешником, поэтому просто решил получше присмотреться к напрягающей персоне. - Я не стану извиняться, даже если ты скажешь, что возненавидишь меня до конца жизни и перестанешь верить в мое существование. В конце концов, у меня есть полное право составить собственное мнение о каждом человеке в моей жизни. - Это не дает тебе право грубить моим друзьям! Беннетт обиженно насупился, покраснев от возмущения. Ему совершенно не хотелось провоцировать ссору, но оставить ситуацию, как есть, было выше его сил. Парень не без оснований полагал, что его друг ведет себя крайне предвзято по отношению к Вероники. Кроме того, Хранитель Веселья позволил себе не совсем этичный жест по отношению к девушке, чем тоже задел чувства Джейми. Парень с удовольствием бы закрыл глаза на очередной проступок, но Вероника действительно ему нравилась, и он надеялся, что у них что-нибудь сложиться в дальнейшем. Вот только если Джек каждый раз будет вести себя подобным образом, об отношениях с блондинкой Беннет мог бы даже и не мечтать. - А я и не грубил, - тут же ощетинился хранитель. – Если ты не заметил, она целенаправленно пыталась пристроить на мне свой зад. - Сомневаюсь, что Вероника все еще верит в «детские сказки». Скорее всего, она просто устала и хотела присесть. - Я бы на твоем месте не сильно ей доверял. Не исключено, что меня она прекрасно видела и сделала все нарочно! - А это уже решать не тебе, кому и в какой мере я должен доверять! - Так хватит, закрыли тему, - громко возмутилась вошедшая в комнату Софи. – Привет, Джек. Тебе следовало бы вернуться на Северный полюс, пока Санта-Клаус не решил, что тебя похитили темные силы. А тебе, Джейми, уже давно пора спуститься к ужину. Мама скоро войдет в стадию «разгневанного тирекса», и на твоем месте я бы не стала дожидаться этого момента. Потому что кондитерская, где продаются те самые пирожные, закроется через десять минут.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.