Жена министра

NC-17
Завершён
466
Размер:
97 страниц, 36 128 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
466 Нравится 147 Отзывы 162 В сборник

Глава 6

Настройки
В выделенную ей комнату Гермиона вернулась в странных чувствах. С одной стороны, она была рада, что уже завтра все решится, а с другой жутко нервничала. Ночь была беспокойной. И удивительно удобная и большая кровать, на которой она до этого так хорошо отдохнула, стала самым неудобным местом на земле. Всю ночь Гермиона крутилась в постели, пытаясь найти удобное для себя положение. И как назло Живоглот был непонятно где, хотя обычно весьма успешно успокаивал свою хозяйку, действуя почти как снотворное. Должно быть, пошел исследовать поместье, оставив ее справляться со своими проблемами самостоятельно. Но она понимала, что на самом деле, проблема, разумеется, не в кровати, ставшей вдруг такой неудобной, и не в коте, покинувшем ее. Все дело было в ее сдавших нервах. В какой-то момент она уже отчаялась уснуть, когда в спальне с тихим хлопком появился уже знакомый ей домовик Микки. Он заботливо предложил юной мисс зелье сна без сновидений, и она с радостью согласилась. Она надеялась хотя бы эти оставшиеся несколько часов спокойно поспать. Стоило ей выпить зелье, принесенное домовиком, как оно подействовало буквально за несколько минут, и вскоре мисс Грейнджер уже сладко посапывала, обняв подушку.

***

Утром она проснулась на удивление отдохнувшей. Совершив все утренние процедуры, она оделась и спустилась к завтраку. Хозяин поместья, а по совместительству ее будущий муж уже был там и терпеливо дожидался ее, чтобы приступить к еде. Снова он повел себя исключительно по джентльменски, поднявшись из-за стола и взмахом руки отодвинул для нее стул. Девушка села за стол, и еще одним взмахом Люциус придвинул стул ближе к столу. И только после этого сел обратно на свое место. А ведь мог и не заморачиваться. Снова девушка подумала, что он совершенно отличается от того человека, которого она помнила с момента знакомства перед вторым курсом. И совсем не был похож на того сломленного главу семейства, когда Волдеморт хозяйничал в его собственном доме. Конечно, она понятия не имела, как ведет себя Малфой в домашней обстановке, когда угроза не нависала над головой как дамоклов меч. Да и в более мирные времена обстановка при их встречах не располагала к вежливым жестам и совместным ужинам. Гермиона с легким недовольством отметила, что даже рано утром Люциус выглядит с иголочки. Она задумалась о том, как сама выглядит, в сравнении с ним, таким утонченным и сиятельным. Нет, она никогда не считала себя дурнушкой. В последние несколько лет ей хватало мужского внимания фанатов, стоило их незабвенной троице получить Орден Мерлина Первой степени за выдающиеся заслуги перед страной во Второй Магической Войне. Но один вид Малфоя заставлял, пусть и на мгновение, засомневаться в собственной привлекательности. Мерлин, она прекрасно понимала, что до Нарциссы Малфой, а ныне Нарциссы Блэк, ей как до луны пешком. Ее даже с натяжкой нельзя было назвать Леди. С какой-то досадой Гермиона подумала, что довольно скоро ей придется соответствовать своему будущему мужу-министру не только одеждой, но и поведением. Однако следующая мысль мгновенно вытеснила предыдущую, не дав той даже шанса задержаться в ее голове. Со свойственным ей упрямством, она решила, что непременно добьется своего и станет превосходной хозяйкой поместья Малфоев. Не будь она Гермионой Грейнджер. Раз уж она приняла такое судьбоносное решение, то она постарается выжать из ситуации максимум для себя. Она станет счастливой, во что бы то ни стало. С такими позитивными мыслями, она наконец подняла взгляд на Люциуса. — С добрым утром, — поздоровалась она. Голос прозвучал немного хрипло и волшебница почувствовала, как от этой неловкости у нее заалели щеки. Впрочем, она ни с кем не говорила с прошлой ночи, а потому хриплый со сна и от долгого молчания голос не был чем-то, чего стоило стесняться. — С добрым утром, Гермиона, — он снова назвал ее по имени, благожелательно склонив голову. От неловкого молчания их спас появившийся завтрак на столе. От разнообразия у Гермионы едва ли позорно не потекли слюнки. Сложно было сделать конкретный выбор. Несмотря на то, что она довольно плотно поужинала вчера вечером, сейчас она понимала, что на удивление голодна и готова была попробовать всего понемногу. Но все же взяв себя в руки, она выбрала воздушный омлет, несколько кусочков хрустящего бекона, несколько помидорок и огурец. На сладкое она с удовольствием намазала тост малиновым джемом и выпила стакан апельсинового сока. Весь завтрак прошел в тишине, которую редко нарушал негромкий стук приборов по тарелкам. Уже доедая вкуснейший тост, она обратила внимание на мужчину. Он, напротив, отказался от чего-либо сладкого, отдав предпочтение ароматному черному кофе с одним квадратиком такого же черного шоколада. Гермионе показалось, что этот шоколад был даже на вид горьким и не представляла, как можно было его есть в сочетании с и без того крепким черным кофе, в который Малфой совсем не добавлял сахара и сливок. — Я бы хотел вам рассказать о том, как все сегодня будет происходить, если вы не против, — он нарушил почти приятное молчание. — Буду признательна, — тут же встрепенулась девушка. Вся тревога, которая, казалось бы, ушла за ночь, снова вернулась и она совершенно не смогла это скрыть своим хоть и вежливым, но довольно поспешным ответом. — Итак, надеюсь, вы знаете точные координаты дома своих родителей в Австралии? — спросил он и все благожелательное настроение Гермионы как ветром сдуло. Он что, просто издевается над ней? Он действительно полагает, что она может не знать адреса, куда самолично отправила своих родных? — Разумеется, — процедила она в ответ. Малфой, казалось, даже не заметил переменившегося настроения своей собеседницы. — Через полчаса сюда прибудет синьор Алессандро Джулиани и мы втроем отправимся к вашим родителям, — продолжал он. — Я его уже ввел в курс дела, но возможно у него будут вопросы о каких-то деталях до того, как он приступит к своей работе. Зная вашу вспыльчивость, я хочу попросить вас вести себя крайне уважительно с этим джентльменом. Он мастер своего дела и делает свою работу четко, быстро и качественно. — Да как вы могли подумать, что я… — вспыхнула Гермиона. — Я ничего не думаю, мисс Грейнджер, а лишь прошу говорить по делу, самую суть, — пристально посмотрел на нее блондин, и все же добавил, — никаких сантиментов. — Ах вот оно что, — тихо протянула Гермиона, совсем не заметив, что произнесла это вслух. — Что ж, вы можете не беспокоиться, — уже громче сказала она, обращаясь к Люциусу. — Отрадно слышать, — он, кажется, расслабился. — Далее. В зависимости от того, как все пройдет, мы будем действовать следующим образом… Насколько я понимаю, вы непременно захотите поговорить со своими родителями, в случае, если удастся снять блок с памяти… — Что значит «если»? — нахмурилась девушка, перебив мужчину. — Разве когда мы шли на эту сделку, вы не сказали мне, что вернете память моим родителям? Вы буквально несколько минут назад говорили, что синьор… как его там? Джулиани? Что синьор Джулиани мастер своего дела. — Говорил, — кивнул он. — Однако вы должны понимать, что никогда не стоит ждать, что что бы то ни было сработает на сто процентов. Всегда есть вероятность того, что что-то пойдет не так. Но тем не менее, будьте уверены, что мастер Джулиани сделает все, что в его силах, чтобы вернуть память вашим родителям. Он увидел, что Гермиона снова была готова его перебить, поднял руку, останавливая ее эмоциональную речь. — От себя лишь могу пообещать, что если синьор Джулиани не справится, то я непременно обращусь к другому мастеру менталисту. — Хорошо, — пожар, разгорающийся внутри немного улегся и Гермиона позволила себе откинуться на спинку стула. Она и не заметила, что все это время сидела так ровно и напряженно, словно проглотила метлу и спина уже отчетливо ныла от неудобной позы. — Спасибо, — добавила она, взяв свои эмоции под контроль. Люциус только кивнул. А в следующий момент их прервал домовик, имени которого она еще не знала. — Хозяин, ваш добрый гость прибыл и ожидает в каминной комнате, — домовик пропищал, низко поклонившись и исчез с таким же негромким хлопком, с которым и появился. — Пора, Гермиона, — он поднялся из-за стола, снова взмахнув рукой и отодвигая магией ее стул. Девушка судорожно сглотнула. Осталось всего несколько мгновений и она увидит своих родителей. Оставалось только молиться, чтобы все прошло успешно.
466 Нравится 147 Отзывы 162 В сборник
Отзывы (5)