ID работы: 12459799

Держи меня за руку

Слэш
R
В процессе
615
Нейло соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 794 страницы, 77 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
615 Нравится Отзывы 329 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Особняк семьи Блэк, Лондон, Площадь Гриммо 12 После разговора с Северусом, о необходимости приструнить близнецов Уизли, Гарри задумался. Действительно ли у него есть рычаги давления на них, не питает ли он ложных надежд в отношении своих возможностей? Об этом и правда стоило бы проконсультироваться у юриста или по крайней мере у поверенного рода в Гринготтсе. — Сириус, — Гарри заглянул в гостиную, где Блэк сидел с семейным альбомом и стаканом виски в руках. С самого утра на него напал приступ хандры, и даже приникший к его боку Драко не смог вывести супруга из апатии. Время от времени он указывал на колдофото в альбоме, с тоской рассказывая бывшему Малфою о связанных с ним событиях и делал небольшой глоток из стакана, снова уносясь в прошлое. — Сириус! — видя, что крестный не реагирует, Гарри позвал громче. Блэк испуганно дернулся, приходя в себя, выплеснул виски на колени Драко и вскочил, отряхивая его и извиняясь. — Сириус?! — только потом обращая внимание на крестника. — Да, Гарри? — отбрасывая альбом в сторону и прижимая мужа к боку, словно пытаясь защитить. Гриффиндорец с улыбкой покачал головой, глядя на собственнические замашки Блэка, решив не высказывать своего мнения. Они имели право находиться рядом и даже заниматься разными непристойностями. Их брак, в отличие от его помолвки с Северусом, был состоявшимся и подтвержденным магией. Поэтому, вздохнув, Гарри бросил твердый взгляд на Сириуса: — Мне нужно связаться с поверенным Поттеров. Могу я воспользоваться твоим кабинетом? — Конечно, в любое время, Гарри. Зачем спрашивать? — Сириус, поглаживая пальцами, провел рукой по спине супруга. На щеках Драко от растянувшей рот улыбки появились ямочки. Слизеринец хмыкнул, игриво глядя на новоявленного приятеля. Так и тянуло сказать что-нибудь дерзкое, чтобы смутить парня. И он не заставил себя ждать: — Завидуй молча, Поттер! — глядя как тот смущенно опускает глаза. — Спасибо! — Гарри поспешил поскорее убраться из гостиной, чтобы не вгонять в краску супругов и не смущаться самому. Хотя уже на пороге не смог удержаться и оглянулся через плечо — двое Блэков упоенно целовались. Показав Сириусу, в это мгновение поднявшему на него взгляд, большой поднятый вверх палец в качестве одобрения, он усмехнулся и взбежал по лестнице на третий этаж особняка, минуя проводившую его взглядом хмурую Вальбургу Блэк. Набросать записку и отправить ее посредством связующих шкатулок Брукзыху в офис банка не заняло слишком много времени. Ответ пришел через пару минут. Гоблины никогда не упускали возможностей заработать денег на волшебниках, ненависть к которым укоренилась в их крови много веков назад, но уважали силу и ум. Поэтому, спустя полчаса, под мантией-невидимкой наследник Поттер поднимался по мраморным ступеням Гринготтса. — Здравствуйте! Пусть ваши хранилища полнятся золотом! — проговорил чуть слышно, подойдя к одной из свободных конторок. Посетителей было немного, но рисковать, выдавая свое присутствие все равно было бы глупо. Его хорошо знали в магическом обществе из газет и по листовкам, расклеенным на каждом доме в Косом переулке. А вот он не мог знать в лицо всех прихлебателей Темного лорда. Мало ли кто и где из них находится. Может быть и в банке ошиваются его люди, охотящиеся за ним, Гарри? Гоблин молча поднял взгляд. Кивнул. Он прекрасно видел сквозь мантию-невидимку, кто стоит перед ним. Бросив взгляд в сторону большого цветочного горшка с диффенбахией, стоявшей у одной из колонн, где околачивался бородатый тип в замызганной мантии. От этого у Гарри по спине поползли мурашки, подтверждая правоту о суждениях насчет слуг Волдеморта. — У меня назначена встреча с моим поверенным, Брукзыхом, — прошептал он. — Отведите меня к нему, пожалуйста. Гоблин снял очки в золотой оправе, чуть заметно кивнул и, спрыгнув с высокого табурета, махнул рукой, призывая двигаться следом. Гарри поспешил за ним. Они шли по тому уже знакомому коридору, где были с Сириусом в прошлый раз. У пятой двери гоблин резко затормозил, постучав, прорычал несколько фраз на гоббледуке, а затем отошел в сторону, махнув рукой Гарри: — Проходите. Поттер поблагодарил, едва слышно, и вошел в открытую дверь, которая захлопнулась сразу за его спиной. Кабинет Брукзыха мало чем отличался от кабинета поверенного рода Блэк. Такой же стол и кресла у стола для хозяина и клиентов, такой же шкаф, наполненный оружием и артефактами. Отличие было лишь в люстре. Не такой громоздкой и претенциозной. Гарри сбросил мантию с плеч и улыбнулся. — Здравствуйте, мастер Брукзых! Пусть ваши хранилища полнятся золотом! — произнес традиционное приветствие. Гоблины ценили вежливость и уважение к их расе. Гарри присел на край кресла. — Не могли бы вы описать суть проблемы подробнее? — Брукзых пытливо рассматривал молодого волшебника сквозь тонкие стекла очков. Его сила, магия неосознанно распространялись вокруг и гоблин буквально купался в этой бодрящей энергии. Гарри кивнул: — Вы наверное слышали нелицеприятные слухи, что обо мне распространяют в волшебном мире по колдорадио? — произнес он, зарываясь в содержимое хагридова подарка. Магия его была пока нестабильна и воспользоваться чарами призыва Гарри не рискнул, отыскивая записку, скрепившую договор между ним и близнецами, маггловским способом — без магии. — Да, наследник Поттер, даже среди расы гоблинов вы очень известны. Мы в курсе того, что творится в волшебном мире, хотя гоблины не вмешиваются в дела волшебников, — ответил мастер финансов, с иронией смотря на Гарри. Конечно было неприятно осознавать, насколько упало мнение о нем, благодаря близнецам Уизли и их передачам на колдорадио, но он надеялся, что все еще можно исправить. — Три года назад я отдал близнецам Уизли после «Турнира Трех волшебников» свой выигрыш — тысячу галлеонов — на развитие их бизнеса. Они купили площадь под магазин и взамен выдали мне вот эту расписку, — Гарри наконец отыскал среди своих вещей клочок пергамента с бегающими по ним тараканами и жуком скарабеем. Ударив кончиком палочки по нему, дождался когда жук и тараканы превратились в буквы и слова, а затем передал поверенному рода. — Не могли бы вы сказать, уважаемый мастер, имеет ли эта расписка юридическую силу? Лорд Принц уверял меня, что это официальный документ. Брукзых прочитал расписку и дернулся, будто и сам собирался заняться ловлей таракашек, в этот самый момент появившихся на пергаменте. — Лорд Принц прав, мистер Поттер. Эта расписка, — он постучал по бумаге узловатым пальцем с чуть загнутым внутрь длинным ногтем, — имеет юридическую силу. Позволив дать делу ход, мы можем отсудить у них не только магазин и сумму, причитающуюся вам в качестве доли в доходах, но и часть прибыли за эти три года с полагающимися в качестве процентов деньгами за моральный ущерб, нанесенный близнецами Уизли вашей репутации. Так вы доверите мне это дело? — глаза поверенного светились алчностью и нетерпением. Гарри вздохнул. Ему не хотелось заканчивать отношения с Уизли громким скандалом. Он считал Рона другом семь лет. Не увядала надежда попробовать договориться. Хотя простить за весь причиненный вред его репутации и за предательство точно не собирался. — Я хотел бы попробовать дать им последний шанс прекратить травлю. Но если не получится, тогда уже начать дело. Напишу им письмо— предложил Гарри, видя как угасает нетерпение в глазах мастера финансов, сменяясь разочарованием. — Воля ваша, мистер Поттер. Но доверьтесь моему слову: такие люди не меняются. Гарри кивнул, но все же настоял на своем. — И все же я попробую, уважаемый Брукзых. — Воля ваша, — снова произнес поверенный. — У вас есть еще вопросы ко мне? — Только один: я хочу принять род. Обязательно ли ваше присутствие в Поттер-холле во время ритуала принятия? Брукзых улыбнулся. Ему нравился этот парень. Он был умен, вежлив, предупредителен и не стеснялся задавать вопросы о том, в чем сомневался. В нем не было гонора чистокровной знати, считавшей себя владыками земли. — Нет, не обязательно. Вы можете сделать это в ритуальном зале Поттер-холла самостоятельно. И я сейчас же предупрежу, чтобы с особняка сняли защиту и вы беспрепятственно смогли попасть в имение. Координаты для аппарации вы сможете найти среди документов, выданных вам в прошлый раз. Там есть перечень вашего имущества. И возле каждого пункта значатся необходимые координаты. Но скажите, мистер Поттер, вы намерены в конце сразиться с Темным лордом? Слухи о вашей избранности правдивы? — Гарри печально улыбнулся. Ему надоели бесконечные попытки всех вокруг выяснить это. Гоблин поморщился, осознавая, как этот интерес выглядит для парня. — Поймите, я спрашиваю не из праздного любопытства. Если вы действительно намерены биться с ним, вам потребуется поддержка всех возможных родов магией. Темный лорд очень силен, несмотря на то, что сделал с собой этот волшебник. Вы прямой наследник по линии основателей, можете принять рода Слизерин и Певерелл. Именно в этом порядке. Род Певерелл — основа зарождения остальных родов в этой линии. Его следует принять последним. Он нивелирует остальные рода, вы станете лордом Певерелл-Слизерин-Поттер, но сила и магия родов Поттер и Слизерин останется с вами. Темный лорд не будет знать всей вашей силы, что даст вам преимущество в бою. Перед внутренним взором Гарри всплыли строки пророчества, услышанного им вместе с Северусом в Отделе Тайн: «Грядет тот, кто победит Темного лорда. И у него будет сила, о которой не знает Темный лорд». Не об этой ли силе… силе трех родов шла речь в пророчестве? — Я сделаю это в течение недели. — Род Слизерин вы можете принять уже сейчас. Здесь в Гринготтс. Кольцо светлости и камень рода находятся у нас в банке, а вот имение почти полностью разрушено. Имение рода Поттер в значительно лучшем состоянии. — Хорошо. Я сделаю это послезавтра, когда будет свободен ритуальный зал. Что требуется от меня, мастер Брукзых? Моя магия не совсем стабильна пока. Я предпочел бы не пользоваться чарами. — От вас не требуется ничего. Только спокойно лежать на ритуальном камне. Магия рода сама стабилизирует вас. Уж поверьте. Ритуал вам не повредит, мистер Поттер — успокоил Брукзых, оскалившись. Гарри решил принять его оскал за улыбку. — До послезавтра в Гринготтс нет назначенных ритуалов, так что малый зал будет готов к вашему приходу. Полдень вас устроит? — Да, уважаемый Брукзых. — Гарри поднялся, давая понять, что пора прощаться. — Мы будем ждать вас, мистер Поттер. Я дам знать о вашем желании поверенному рода Слизерин. — гоблин тоже встал с кресла, в котором сидел. — Удачи вам, мистер Поттер! И пусть ваши хранилища не оскудеют. — До свидания, Мастер Брукзых! Пусть ваше золото течет рекой! Позволите воспользоваться камином в холле банка? — произнес традиционное приветствие и накинул мантию-невидимку. — Не стоит, мистер Поттер, сегодня в банке слишком много нежелательных лиц, — произнес с намеком, и Гарри понял, что поверенный имеет в виду того бородатого типа в грязной мантии. — Я открою вам портал на площадь Гриммо. Думаю, лорд Блэк не будет против. — поверенный вынул из ящика стола и положил на столешницу маленький серебряный ключ. — Коснитесь его. — осклабился он. Гарри дотронулся до ключа. Через несколько мгновений портал окутало синим свечением и Гарри будто крюком рвануло в районе пупа. Он успел лишь моргнуть, а через пару секунд оказался завалившимся на бок в гостиной на Гриммо-плейс. — Гарри! — испуганно крикнул Сириус, отпуская Драко и бросаясь к крестнику. — Что с тобой? Ты ранен? — бледный от испуга и волнения Блэк склонился над ним. — Где ты был? Гарри кряхтя поднялся, отталкивая руку крестного. — В Гринготтсе. Со мной все хорошо, Сириус. Просто никак не получается удержаться на ногах после перемещения. — Он не любил путешествовать порталами и каминной сетью. Аппарацию и ту выносил с трудом, предпочитая самый простейший способ — полет на метле. — Не суетись, Бродяга. Мне нужно подготовиться к приходу Сева. Я решил принять род сегодня. Мы отправимся в Поттер-холл. Накануне Северус остался доволен его «лежанием» на камне Блэков, хотя поддержка была ниже ожидаемой. Все же магия чужого рода не собиралась выкладываться в полную силу. Но динамика была хорошая. Гарри вышел из гостиной под взволнованным взглядом Блэка, не заметив выкатившегося из хагридова мешочка связующий галлеон, который они использовали на пятом курсе для связи друг с другом в «Отряде Дамблдора». Драко проводил Гарри взглядом и, подняв галлеон, сунул его в карман собственных брюк. ***

Владение «Нора», Оттери-Сент-Кэчпоул, Девон Англия.

Полученное от Поттера около получаса назад письмо развеселило близнецов, ставивших очередной опыт с яйцами докси, приведя их в состояние легкой истерии. Братья, толкая друг друга, с хохотом скатились с лестницы в кухню и едва не сбили с ног только появившегося в доме родителей Уильяма. Схватив по пирожку, которые мать готовила к очередному собранию Ордена, собрались уже вернуться обратно, когда вопрос Билла остановил их на нижней ступени лестницы. — Фред, Джордж! С чего такое веселье? Близнецы переглянулись, как бы спрашивая друг друга, стоит ли посвящать Билла в их дела и, видимо, решив, что взгляд со стороны вовсе не помешает, решились. Давясь смехом, сквозь набитый выпечкой рот, Фред шлепнул себя ладонью по колену и согнувшись в хохоте выдал: — Поттер прислал письмо с угрозами отобрать у нас магазин. — А он сможет это сделать? — Билл нахмурился. Легкомысленное поведение братцев порой начинало раздражать. Он видел в них обоих хороший потенциал зельеваров, прекрасно развитую предпринимательскую хватку. Ведь, еще учась в Хогвартсе, умудрились неплохо наладить свой бизнес. И он тешил себя надеждой, что им удастся вытянуть пусть не всю семью, но хоть самих себя из нищеты. А с поддержкой Поттера род Уизли мог выйти на совсем другой уровень в магической Британии. Но Рон умудрился испортить это. Близнецы же ведут себя как полные идиоты, хихикая и ничего не объясняя. — У Поттера есть что-то на вас? Объяснитесь! — рыкнул он, сжимая пальцы в кулаки. Хотелось стукнуть обоих и посильнее, чтобы наконец пришли в себя. — Три года назад, как раз после Турнира Трех волшебников, Поттер вручил нам свой выигрыш, от которого собирался просто избавиться. — Начал Фред, переглядываясь со своим близнецом. — И мы, взамен этой суммы оставили расписку, — продолжил Джордж, — где пообещали ему, как почетному Уизли, процент с прибыли. А потом, шутя, превратили буквы в тараканов, а он свою подпись в скарабея, который ловил наших таракашек. Теперь он прислал письмо с предупреждением, что отнимет магазин, если мы не прекратим травлю на колдорадио. — Вы применили к записке магию?! Мерлин! Вы полные идиоты! Дебилы! Дали в руки Поттеру все что нужно, чтобы отнять у вас бизнес и веселитесь? Где письмо Поттера? Дайте его мне, сейчас же! — кипятился Билл, протягивая руку за письмом, которое Фред выудил из заднего кармана своих потрепанных джинсов. — Но он же не сможет ничего сделать? — храбрился Джордж, однако в голосе не было изначальной уверенности. Переглянулся с Фредом. — Значит вы открыли магазин на его деньги? — Билл злился, только дела пошли на лад, как Рон умудрился поссориться с Поттером, а эти придурки еще и масла в огонь подлили. — По сути да. Наших денег там было сто семьдесят пять галлеонов и тринадцать сиклей, — почесал за ухом Фред. — А проценты за эти годы? Вы хотя бы раз выплачивали ему долг по договору? — Джордж покачал головой, не в силах вымолвить слово. Он ни разу не задумался над юридической ценностью этой записки-расписки. Не принимая ее всерьез, считая шуткой, розыгрышем. — О Мерлин! Вы идиоты! Хоть представляете, что задолжали по сути не только магазин, но и прибыль года на полтора. И если Поттер обратится к юристу, вы потеряете все… — он шлепнул ладонью по лицу и застонал, закрывая глаза. — Мой вам совет: прекратите нести чушь на радио, сидите ниже травы, тише воды. Дайте мне разобраться со всем этим. — Он швырнул письмо Фреду в грудь и молча вышел из гостиной, аппарируя домой, в коттедж «Ракушка». Флер должна была вот- вот родить. Схватки начались еще ночью, но к утру вдруг прекратились. Он хотел отправить ее в Мунго, как предложила акушерка еще при приеме на учет, но появившаяся Молли не позволила, мотивируя тем, что сама родила семерых и у нее знаний и опыта больше, чем у любого колдомедика, поэтому и роды сможет принять сама. И нечего тратить деньги на акушерку. А для Флер просто время не пришло. Билл засомневался в словах матери, но высказать свое мнение матриарху семейства не решился. В Нору он приходил по поручению Молли, забрать кое-что из продуктов к обеду. Однако близнецы попутали планы. И теперь он был вынужден вернуться с пустыми руками, забыв обо всем на свете и злой, как мантикора. Близнецы проводили яростными взглядами старшего брата. — Сидеть тихо? Помалкивать? Ну уж нет! — начал Фред. — Мы ославим придурка на всю Британию и даже Францию! — поддержал Джордж. — Посмотрим, кто кого! ***

Поттер-холл, Бат, Восточная Англия.

Гарри и появившийся на Гриммо Северус, аппарировали в Поттер-холл по выданным гоблинами координатам. Точнее Северус аппарировал жениха, не позволив ему воспользоваться магией. Приземлившись в чистом поле, на продуваемом ветрами пространстве, Снейп оглядел расстилавшуюся перед ним равнину, лес вдалеке, уловил равномерный рокот воды — видимо недалеко была река или бурный ручей. — Ты видишь, что-нибудь, Гарри? — поинтересовался он, поворачиваясь к завороженно глядевшему в сторону леса Поттеру. — А ты нет? — Гарри бросил на него заинтересованный взгляд и снова обернулся к лесу. — Интересно… А вот так? — сделав шаг вправо, он взял Снейпа за руку. Северус моргнул. Перед ним стоял в лучах солнца красивый замок из розового гранита. Не такой большой и претенциозный, как Малфой-мэнор, значительно меньше Принц-холла, но не менее красивый. И скорее более современный. Его окружали стены из серого гранита, сейчас сверкавшие на солнце вкраплениями кварцита, а вот традиционный в эпоху феодализма ров отсутствовал. Поттер-холл можно было бы назвать не замком, а современным трехэтажным особняком в дворцовом стиле. Фронтоны крыши по обе стороны от парадного входа украшали сидящие на задних лапах львы с раззявленными зубастыми пастями. Сама крыша из красно-коричневой черепицы была увенчана кованными элементами, украшавшими выходы каминных труб. Большие окна матово отливали серым — результат длительной заброшенности дома. Да и кладка местами покрылась мхом и плесенью, требуя тщательного ухода. Гарри и Северус подошли к воротам, створы которых состояли из кованных растительных элементов, напоминавших переплетение виноградных лоз и бутонов роз, составлявших в центре огромную витиеватую литеру «П» в середке имевшую странное углубление, по форме повторявшее кольцо светлости. Гарри бросил взгляд на свой перстень. Да, его предстояло совместить с углублением, что он и сделал. Однако ничего не произошло. Северус хмыкнул. Это было ожидаемо. Он бы очень удивился, если бы ворота просто открылись, впуская непрошенных гостей. — Нужна кровь, Гарри. Ты должен подтвердить кровное родство, чтобы тебя пропустили. Достав из мешочка на шее перочинный нож, подаренный Сириусом еще на четвертом курсе, гриффиндорец сделал небольшой прокол, а затем вытер появившуюся каплю крови о кованный лист под углублением для перстня и снова совместил кольцо с углублением. Ворота щелкнули запорами и затрещали, раскрывая створки перед хозяином. Поттер вновь взял Северуса за руку и двинулся на территорию поместья. Сердце взволнованно трепыхнулось в груди и поскакало в бешеном ритме. Обереги дрогнули. Гарри в этот момент показалось, что он задыхается, продирается сквозь липкую паутину. Магия загудела, затрещала голубоватыми всполохами, а потом вдруг давление ослабло и дышать стало легче, пропуская хозяина и его гостя в поместье. — Ты это почувствовал, увидел? — поинтересовался он, бросив мимолетный взгляд на Северуса. — Что именно? — задал встречный вопрос Снейп. — Магию! — глаза Гарри восторженно поблескивали. Северус был зельеваром и довольно могущественным магом, но сказать, что способен увидеть магию не смог бы даже он. Его нареченный был очень необычным волшебником. Сев знал это и очень гордился силой, исходившей от Гарри. Ее можно было почувствовать даже на расстоянии, а после ритуала разрыва связи с осколком души Волдеморта она стала более явственной, лилась бесконтрольно. И это следовало стабилизировать, что они и собирались сделать на камне Поттеров. — Ты способен увидеть ее? — Снейп удивился. — Да, а ты нет? — Я лишь ощутил барьер, словно прошел сквозь кисель. — точно так же он ощущал магию оберегов в поместье Малфоев. Северус погладил большим пальцем запястье Гарри, посылая по телу парня приятные импульсы. — А я еще и всполохи голубые увидел. Странно все это, тебе не кажется? — Гарри с опаской посмотрел на расслабленный профиль своего нареченного. Он давно не видел Северуса таким. Свободным, расслабленным, наслаждающимся моментом. С его работой и шпионской деятельностью директор Снейп был как натянутая тетива лука, всегда готовая пустить стрелу в цель. И зачастую его целью был именно он, Гарри. — Нисколько. Ты очень сильный и необычный волшебник. — успокоил жениха Северус. — Так что я не наблюдаю в твоей способности видеть магию ничего странного. Кстати, давно ты ее видишь? — спросил, уже подозревая ответ. — После ритуала разрыва связи стал видеть, — Гарри подтвердил его ожидания, и Северус кивнул. — Я так и думал. Ритуал высвободил большую часть твоей магии, питавшей осколок души Лорда. Даже ритуальный зал в Гринготтсе получил повреждения, когда произошел разрыв. А добавившаяся сила высвободила в тебе дополнительные способности. Гарри и Северус шли по дорожке к особняку, заросшей травой по колено. Взмахом палочки Снейп расчистил путь, не позволив Гарри применить магию. По обе стороны от тропы из светлой речной гальки росли кусты самшита, составлявшие потерявшую геометрическую форму в традициях Английского ландшафтного дизайна живую изгородь, перед ними в шахматном порядке по обе стороны дорожки стояли изящные кованные скамьи. За изгородью, за заросшим сорняками цветником, ряд пушистых пятиметровых елей, в просветах между которыми были видны корявые яблони и сливовые деревья, лохматые, потерявшие внешний лоск полусухие вишневые кусты, представлявшие скорее спутанную поросль, чем древесную породу. Сад требовал срочной обработки и ухода. Гарри решил, что поручит это эльфам, как только разбудит их и примет род. Перед самим домом тропа разделялась на две части и огибала с обеих сторон большой фонтан с бассейном, сейчас сухим и без воды. Северус снова взмахнул рукой, очищая белую кладку бортика от плесени и мха. У самой земли была выгравирована руна. Направив на нее магию он отскочил в сторону, когда руна засветилась синим и фонтан обдал их обоих потоком брызг. — Сев! — Гарри задохнулся от возмущения, а после расхохотался, стирая капли с лица. — Не переживай, я все высушу, как только мы проведем необходимые для тебя процедуры на камне рода. Сейчас магию к тебе применять не стоит. К парадной двери особняка вели пять широких мраморных ступеней, а по обе стороны от элегантной двери из светлого дерева, козырек над которой являлся полом балкона верхнего этажа, поддерживали две пары мощных колонн. Гарри вновь проколол палец острием перочинного ножа и приложил выступившую каплю крови к кованному элементу над ручкой двери, сразу над замочной скважиной. Большой ключ из почерневшего от времени серебра подошел идеально, и дверь с тихим шорохом отворилась явив перед Гарри и Северусом стоявших в ряд заспанных домовых эльфов, в темно-синих ливреях с золотым галуном по вороту и манжетам сюртука, и гербом Поттеров на левой стороне хилой груди. — Приветствуем хозяина, сэра и его гостя, — с поклоном произнес самый старый из них. Кожа на щеках обвисала сморщенными складками, а из огромных лопухов ушей торчали пучки седых волос. — Как зовут тебя, уважаемый? — произнес Поттер, заинтересованно глядя на него. Северус хмыкнул, выразив недоверие необычному обращению к эльфу. Тот испуганно сжался, но глаза, раскрывшиеся и ставшие похожими на теннисные мячики, смотрели на Гарри с обожанием. — Тео, сэр! — проскрипел со слезами в голосе, видимо готовый от необычного обращения побиться головой о стену. Рядом испуганно жались еще четыре эльфа: двое в ливреях и двое в строгих платьях в пол — видимо женщины. Вспоминая поведение Добби, предпочитавшего наказывать себя при вежливом обращении, Гарри смекнул, что дал маху с приветствием: — А ну, стоять! — скомандовал резко дернувшемуся к подставке с зонтами эльфу. — Запомните все. Говорю один раз. Никаких наказаний в отношении себя, — произнес строго, нахмурив брови. Наказывать имею право либо я, либо мой будущий супруг, — он указал на Снейпа. — Называть меня мастер Гарри или хозяин Гарри. А моего жениха, — эльфы бросили восторженные взгляды на Северуса, стоявшего рядом с Поттером, — мастером Северусом. Это понятно? Дождался массового кивка и продолжил: — Теперь давайте знакомиться. Кто из вас старший? — Я старший, сэр, — проскрипел Тео. Отвечаю за дом и являюсь вашим камердинером. Это Виола — она отвечает за уборку. Рози — главная кухарка, хозяин Гарри, сэр. Трикс, — он указал на молодого еще эльфа — присматривает за садом и постройками во дворе, а Эдд— главный в библиотеке поместья, — он кивнул на эльфа в очках. — Еще два — Циния и Петти отвечают за уборку и детей в доме. Но они еще спят. Северус улыбнулся, понял, что все женщины эльфийки в поместье названы в честь цветов, как и в поместьях Принцев. — Хорошо, — Гарри кивнул, не став заострять внимание на словах о потомстве. Ему это не грозило и скорее всего у него с Северусом детей в ближайшем будущем не предвидится. Снейп, словно ощутив, куда свернули мысли его жениха, аккуратно сжал руку Гарри, возвращая того в реальность. — Да, Тео, проводи меня в ритуальный зал поместья. Эльф кивнул с готовностью служить новому хозяину, со словами «Следуйте за мной, хозяин Гарри», повернувшись, засеменил ножками, бросив взгляд через плечо. Гарри и Северус пошли следом. Ритуальный зал поместья, как и в Блэк-хаусе, располагался в подвальной части дома. Гарри приложил руку к стене — дверь, скрывавшая низкое просторное помещение, открылась, являя взору темное пространство с поблескивающим гранитным камнем идеальной круглой формы по центру. Гарри шагнул в зал. На стенах в то же мгновение зажглись факелы, освещая пространство тусклым желтым светом, родовой камень, испещренный мелкими трещинами, и рунные цепочки по периметру стен. Гарри оглянулся: — Тео, возьми помощников. Мне нужны вода: пара ведер из родника или фонтана. Он уже работает. Так же нужны тряпки и щетки. Короче все, чтобы привести в порядок ритуальный зал. — Тео сделает, он знает, мастер Гарри — эльф поклонился и со щелчком пальцев исчез, а через пару мгновений перед ним и Северусом стояла корзинка со щетками, скребками, тряпками и пара ведер холодной колодезной воды. А еще через полчаса зал сверкал чистотой. Гарри, одетый в простую белую рубаху в пол, снова порезал ритуальным ножом из черного базальта ладонь, нацедил в чашу крови и вылил на камень рода. Его следовало подкормить в первую очередь. Кровь впиталась в углубление в центре. Спустя пару минут, Поттер наблюдал, как затягиваются мелкие трещинки на родовом камне. Как начинают сверкать синим руны на его торце а затем, словно обдав его горячим сухим ветром, магия проносится по залу, лаская кожу нового владельца, принимая его в свое лоно. Гарри чувствовал себя опьяневшим, словно хлебнул огневиски на пустой желудок. Он покачнулся, лег на теплый камень и ощутил мощное гудение, бурление родовой магии принявшей его. Почувствовал свою магию, ласкавшуюся и плескавшуюся, словно рыбина возле своей матери. Полчаса пролетели незаметно, он даже успел задремать, а после под руководством Северуса подготовил зал к ритуалу принятия рода. Сам ритуал прошел без сучка и задоринки, без непредвиденных неожиданностей. Гарри вновь нацедил крови в ритуальную чашу, Северус с одобрения магии нанес руны ему на запястья, щиколотки, грудь и лоб, а затем Гарри прочитал благодарственный катрен и формулу принятия, поглядывая на Северуса. Свечи расставленные вокруг алтаря рода на концах восьмигранника ярко вспыхнули, руны на стенах засветились синим и Гарри словно на чужих руках завис неподвижно в футе над алтарем, магия омыла его сухим горячим ветром, приняла в объятия, будто завернув в кокон, а затем медленно опустила обессиленного главу рода Поттер на алтарь. Северус все это время читал катрены ритуала, ни на миг не отводя восхищенного взгляда от своей могущественной пары, слыша шепот призрачных теней предков рода, появившихся во тьме, где освещение было недостаточным. Вперед выступила призрачная рысь — Хранитель рода. Вспыхнув последний раз свечи погасли. Хранитель Поттеров, сверкнув алыми глазами, одобрительно кивнул, принимая нового главу рода, широким мазком лизнул в лоб, видимо благославляя, и растворился во тьме. Зал погрузился в гулкую тишину. Северус с облегчением выдохнул. Это был не первый ритуал принятия на его счету. Но даже сейчас волнение не оставляло его ни на минуту. Он левитировал спящего Гарри на наколдованные носилки и вызвал Тео. Эльф появился у ног, выглядя ошарашенным. Складки серой кожи исчезли, обнажив гладкое, почти молодое лицо, уши теперь украшал едва заметный пушок. И вообще и эльф, и сам особняк теперь выглядел более светлым, обновленным. — Тео, перенеси Хозяина в его комнату, — потребовал Снейп, и вернись сюда за зельями. Накормите Гарри, как проснется. Я вынужден вернуться в Хогвартс. — Тео не надо дважды, хозяин Северус, сэр. Тео может это сейчас. Эльф поклонился, а затем схватив одной рукой-лапкой носилки, а другой коробку с зельями исчез. Снейп устало вздохнул. Послезавтра им предстояло провести еще один ритуал в Гринготтс.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.