ID работы: 12459799

Держи меня за руку

Слэш
R
В процессе
615
Нейло соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 794 страницы, 77 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
615 Нравится Отзывы 329 В сборник Скачать

Часть 66

Настройки текста
Примечания:

***

Хогвартс — школа волшебства и чародейства

После лёгкого перекуса, устроенного Добби для Стивена, мальчик собирал магические пазлы с животными. Каждый раз картинка была новой, но в данном случае с единорогами. Если пазл собран правильно, животное поднималось на дыбы, ржало и било копытом, кивая украшенной золотым рогом головой. Стивен радостно хлопал в ладоши, рассказывал Стьюи, какой замечательный у них папа, подаривший такую чудесную игру, и принимался за новую картинку. Его щенок с питомцем Драко — крупом Смуппи — крутились рядом, норовили стащить детали пазла, от чего Стивен возмущённо взвизгивая, отбирал кусочки головоломки и ставил на место. А Гарри и Северус на некоторое время получили возможность уединиться. И как бы Поттер не убеждал себя, что дело решенное, а разговор не стоит выеденного яйца, глупая ревность нет-нет, да и грызла изнутри липким мерзким червем. — Гарри, — Снейп, протяжно выдохнув, погладил по спине партнера, оседлавшего его колени, крепко прижавшегося к груди, невесомо поцеловал в висок. Лёгким взмахом палочки он установил чары конфеденциальности и отвлечения внимания вокруг них — Стивену не стоило слышать этот разговор. Поттер чуть склонил голову на бок, подставляясь под прохладные губы Северуса, удовлетворенно промычал в ответ, дав понять, что слышит, и снова умолк, вгоняя того в растерянность: то ли он обижен на него, то ли настолько погрузился в чувственную ласку, что дал ответ не осознавая. Сев решил предпринять ещё одну попытку: — Гарри, ты меня слушаешь? — Да, Северус, — парень потерся носом о плечо супруга и притих, прикрыв веки. Даже это ни к чему не обязывающее прикосновение, чувство защищённости дарило парню равновесие, успокоение его кипящим эмоциям. — Я слушаю тебя, говори. Пощипывая губами кожу в приоткрытой горловине мантии, Гарри ответными поцелуями двигался вдоль ключицы к шее, туда, где вид портил шрам, оставленный Нагини, вырвав из груди Снейпа свистящее шипение. Звёзды замелькали перед глазами мужчины, заставив тряхнуть головой, чтобы наконец собраться с мыслями и сказать то, что хотел. — Гарри, пожалуйста, остановись. — Дыхание его стало поверхностным, прерывистым, словно тот пытался говорить на бегу. Он погладил партнёра по голове и чуть прижал ее к своему плечу. — Милый, не надо, не здесь, подожди. Поттер вздохнул, чуть отстранился и, посмотрев Северусу в глаза, покачал головой. Как же он не хотел этого разговора сейчас, зная, что тот как минимум оставит неприятный осадок из взбаламученных эмоций и ненужной информации. — Не загоняйся, Сев, все хорошо. — вновь прижавшись щекой к груди Снейпа, гриффиндорец запустил руки под жёсткую учительскую мантию, сомкнув их на талии за спиной зельевара. — Нет, Гарри, подожди, послушай меня, пожалуйста. — Северус дал себе пару секунд собраться с духом, чтобы начать. — Ты понимаешь, что в действительности реально может оказаться, что этот мальчик мой по крови. — дождался кивка и продолжил: — Потому что это видно и без ритуала проверки у гоблинов. И я говорю это не для того, чтобы снять или героически принять на себя ответственность. Это даже не обсуждается. — Поттер снова кивнул, не в силах произнести вслух даже пресловутое «да». Горло сдавило спазмом. — Не хочу оправдываться. Да и не в чем, считаю. До наших с тобой отношений я не был монахом. Ты это знаешь… Не мнил из себя святого, не чурался партнёров обоих полов, хотя предпочитаю все же мужчин. Сможешь ли ты принять этот факт? Если нет, то связь ещё не закреплена ритуалом, и ты еще можешь… — Снейп умолк не договорив. Слова, которые он хотел произнести, встали комом в горле. А от одной мысли, что Гарри согласится с его доводами, уйдёт, хотелось выть раненым зверем. И в груди начинала образовываться огромная дыра, затягивающая в себя мысли, чувства, превращая Снейпа в подобие жертвы дементора — безвольную, бездушную оболочку. — Что? Уйти? Ты предполагаешь, что я захочу расстаться? -- Гарри снова вздохнул, возмущённо глядя в бледное лицо Северуса. Сказать «не загоняйся» было просто. Труднее самому, положа руку на сердце, делать вид, что все фиолетово. Нет, Гарри было не все равно. Было не безразлично происхождение Стивена. Ревность та ещё с*ка. Но то, что, возможно, дитя Северуса живёт где-то в приюте или бомжует и спит в картонной коробке на улице, перевешивало все претензии и отрицательные эмоции. Как бы он не чувствовал себя в итоге, этот ребенок не останется в маггловском мире. Гарри решил для себя, и Северус должен будет это принять. Точка! Но расстаться?! Никогда! Как убедить Северуса, который похоже уже начал накручивать себя? Это они уже проходили, ещё в школе, на заре их отношений, когда Поттеру с пеной у рта пришлось доказывать, что ему не важна красота Северуса, важнее ум и то, что Северус отличный собеседник, интересный человек, что не важна разница в возрасте, и он, Гарри никого другого не представляет рядом с собой. Теперь все повторится? — Никогда, слышишь, никогда не предлагай мне расстаться с тобой. Одна лишь мысль, что я больше не увижу тебя, не смогу прикоснуться, не почувствую бархатистость твоей кожи под подушечками пальцев, — он, едва касаясь, провел по нижней челюсти мужчины, ощущая вопреки словам наметившуюся за день щетину, — проснувшись утром, не найду тебя рядом, причиняет мне боль. Разрывает на части мое сердце. И наша связь совсем не причём, Северус. Она слишком свежа, а чувства проверены годами, подозрительностью, расставанием, когда я жил лишь надеждой хотя бы ещё раз увидеть тебя, сказать, что люблю тебя. Я влюбился в тебя в пятнадцать лет. Да, Сев, я любил тебя все эти годы, вопреки всему, даже когда пришлось отправиться на поиски крестражей, а все считали тебя убийцей и предателем. Сейчас люблю ничуть не меньше, чем в пятнадцать. И что бы я ни говорил, Сев, мне совсем не все равно. От одной мысли, что какая-то незнакомка касалась тебя, как имею право только я, мне становится нестерпимо больно, хочется крушить все вокруг. Я не стану тебя делить ни с кем! Но то, что этот ребенок живёт на улице, терпит побои и голодает, перекрывает всё. И чей бы он ни был по крови, твой или даже Волдеморта, Стивен теперь мой… Наш, Северус! Прими это… Снейп кивнул и обнял Гарри в ответ. Почти до хруста в костях. Закрыв глаза, прижался губами к виску. Ему повезло с Гарри. Он даже представить не мог насколько. Неужели, наконец, судьба сжалилась и за все испытания послала ему в награду такого честного, доброго, благородного, великодушного человека, как сын его бывшей подруги. Да, взбалмошный порой, его шилопопый герой, эмоциональный и вспыльчивый, но справедливый и самодостаточный, готовый пожертвовать собой ради всего магического мира. Только вот оценят ли его жертву? Северус больше не собирался это выяснять. Если Гарри хочет этого ребенка, он его получит. И Снейп готов был отложить на пару дней их медовый месяц, заняться оформлением документов и усыновлением Стивена, только бы Гарри был доволен. — Уже поздно, Гарри. Надо организовать место для сна малышу, — Северус отстранил парня, вынуждая подняться на ноги. — Да и у меня ещё есть дела. Нужно проверить требования преподавателей по пособиям, инструментам и ингредиентам на будущий год. Поттер кивнул и поднялся. Как бы ему не хотелось остаться на коленях партнёра, Северус прав, необходимо организовать место для сна Стивена на оставшийся месяц. Гарри не собирался свалить ответственность за него на эльфов, намереваясь самостоятельно заниматься воспитанием и обучением мальчика, который уже в следующем году пойдет в первый класс Праймери скул. И наверное стоило бы подумать о создании начального обучения в мире магов. Хотя детей аристократов обучают на дому, а полукровки и магглорожденные посещают обычные маггловские школы. Остаются дети-сироты, которые совсем не имеют представления о волшебном мире, вынужденные справляться со странностями своего поведения самостоятельно, принимая волшебный дар за уродство. Если подумать, у него, Гарри, даже есть место поблизости, которое можно перестроить в такую школу. Поттер поднял взгляд на окно, глядя на покосившуюся визжащую хижину в Хогсмиде. Средств что у него, что у Северуса достаточно, чтобы приобрести этот участок под строительство. Да и на территории Литтл-Хенглтона есть постройки, которые можно перестроить с этими целями. Достаточно будет лишь посоветоваться с Севом и поручить это дело поверенным родов. Он подумает и обсудит это позже… — Но, Северус, — Поттер вынырнул из задумчивости, взгляд стал осмысленным, — ты же не собирался работать в следующем году на посту директора Хогвартса! — Верно, не собирался. Но это не отменяет моих обязанностей сейчас, мистер Поттер, — мужчина щёлкнул парня по носу и поцеловал в лоб. — Мне надо идти, Гарри, извини. Директор Снейп покинул комнату и через мгновение гриффиндорец услышал звук сработавшего камина. Северус переместился в свой кабинет, оставив его самостоятельно разбираться с организацией спального места для Стивена. Гарри подошёл к стене, положил на нее руку и, прикрыв веки, сосредоточился. Да, он являлся наследником одного из основателей, и часть замка принадлежала ему. Но за все время, что он находился здесь, узнав об этом, так ни разу и не воспользовался привилегиями. Может быть пришло время обратиться с просьбой? Попытавшись настроиться, он отключился от эмоций. Магия тонкой струйкой вливалась в каменную кладку стены. И Гарри словно почувствовал прикосновение руки к собственной ладони — волну тепла отдавшуюся в руку. Замок благодарно принял подношение, встряхнулся, как огромный пёс. А Поттер мысленно вознёс хвалу основателям. «Прошу не для себя и не в корысти. Для этого маленького мальчика — нашего с Северусом сына. Нужно место, комната, где ребенок мог бы прожить месяц, пока я не закончу обучение». Тихий шорох, словно звук крошащегося камня, заставил открыть глаза. На стене, правее душевой сформировались дверной проем и дверь, подобная той, что скрывала за собой Выручай-комнату. Медная ручка повернулась, открывая небольшой светлый коридор, оканчивающийся тупиком, по обе стороны которого стену украшали светильники с губрайтовым огнем. В торце коридора ещё одна дверь из светлого ясеня, украшенная резьбой, изображавшей сюжет сказки о зайчихе-шутихе. За ней взору открывалась комната, не очень большая с парой окон, светлая. С просторной полутораспальной кроватью под балдахином пастельных тонов, такими же бархатными шторами на окнах и стенами цвета слоновой кости, с комодом и небольшим столиком между окон, похожим на кофейный, вокруг которого стояли миниатюрные стулья. В дальнем углу платяной шкаф. И диван. Гарри осмотрелся, мысленно поблагодарил замок, снова вливая магию в стену, и позвал эльфа: — Добби! Домовик материализовался с тихим хлопком. — Чем Добби может помочь хозяину Гарри? — эльф опасливо склонил голову, гора шапок на нем угрожающе накренилась. Гарри ухмыльнулся. Этот домовой эльф всегда отличался преданностью ему, даже когда был в услужении у Малфоев и непоколебимой верой в его героизм. Они были знакомы уже шесть лет, но Добби так и не решился расстаться с подаренными ему Поттером растянутыми носками со снитчами и метлой, надетыми на дырявые носки дяди Вернона, которые, видимо, были для него символом свободы; и с бесформенными шапками Гермионы, поставившей себе целью освободить эльфов Хогвартса. Вспомнилась зарастающая сором спальня мальчиков Гриффиндора, в которой никто из ушастой братии убираться не желал, оставляя эту обязанность на «неправильного» собрата. — Разложи здесь вещи Стивена из этой сумки. — Гарри щелчком пальцев призвал из своей комнаты холщевый чемоданчик с детской одеждой Регулуса Блэка, принесённой Сириусом, затем застели постель свежим бельем. — домовик поклонился, вновь ловя свои шапки, тем самым признавая распоряжение хозяина. — Кстати, Добби, а где намерен спать ты? — Возле камина, Гарри Поттер, сэр. С тех пор, как Добби дал согласие присматривать за Стивеном, эльфы Хогвартса не пускают Добби на свою территорию. Гарри нахмурился. Он не предполагал, что все так обернется и домовик потеряет свое место в хогвартской общине эльфов, когда предлагал ему присматривать за сыном. Вздохнул. — Замечательно. Теперь ты будешь спать здесь. — Призвав из соседней комнаты стул Гарри трансформировал его в кровать, по длине подходящую росту домовика, пару пергаментов превратил в подушку и лоскутное одеяло. Наколдовал из воздуха красочную ширму с цветущей сакурой. — Можешь по-прежнему оставаться невидимым, но за Стивеном хоть иногда присматривай ночью. Если будут мучать кошмары, позовешь меня или Северуса. Понятно, Добби? — Да, хозяин, сэр. — эльф от восторга шевелил ушами. — Выполняй, — Гарри несколько мгновений наблюдал, как эльф то исчезает, то появляется с тихим хлопком, а затем решил прояснить заинтересовавший его вопрос. — Скажи-ка мне, Добби, почему ты появляешься и исчезаешь с хлопком? Я знаю, ты можешь это делать беззвучно. — Добби предпочитает не пугать хозяев своим появлением. Хлопок — предупреждение, сэр. — эльф смущённо мял подол собственного одеяния, лишённого хогвартской эмблемы. — Добби -- хороший эльф, он делал это беззвучно, чтобы не пугать юного хозяина, сэр. — Я тебя понял, Добби. Продолжай работать. «А Кричер! Вот же мелкий засранец! — Поттер ухмыльнулся. — Так значит он делал это, чтобы сильнее досадить Сириусу?» Старый эльф аппарировал с таким громким хлопком, что стекла дрожали в окнах. Гарри ухмыльнулся. Теперь и этот эльф обретет семью. Но он по-прежнему будет платить ему зарплату -- галлеон в месяц, как когда-то это делал Дамблдор.

***

Солнце неумолимо клонилось к закату. А Северус все никак не мог сосредоточиться на делах. Появление Стивена в их с Поттером практически состоявшейся семье выбило из колеи основательно. То ли от того, что это все свалилось как снежный ком с горы неожиданно, то ли от того, что Северус не был готов до конца принять тот факт, что совсем скоро возложит на себя ответственность не только за Гарри но и за мальчика, который, возможно, даже не чисто гипотетически является его кровным сыном, но мысли бродили в голове, будто пузырьки в эльфийском игристом вине. Хаотично бились о стенки черепной коробки и никак не хотели выстраиваться в упорядоченную систему, аккуратно складываясь на полки подсознания, его ментальной библиотеки. Становилось душно и Снейп позволил себе расстегнуть две верхние пуговицы на сюртуке и развязать шейный платок, чтобы хоть как-то облегчить дыхание, снять скованность в лёгких, привести в норму голову. Сумбур в мыслях то и дело отвлекал от работы. Наконец не выдержав «качелей» собственного мозга, он раздражённо ткнул пером в чернильницу, затем подошёл к окну и дёрнул на себя раму. Та затрещала, но не поддалась. Дёрнув ещё раз, зельевар наконец вдохнул пахший солнцем и сиренью воздух. Сквозь прикрытые веки пробивались горячие солнечные блики. Это был действительно сумбурный день, настолько, что даже природа не могла до конца выбрать: закончилась ли уже весна и началось ли лето, то поливая дождем, то припекая солнечными лучами. Треск каминной сети за спиной и гудение пламени заставили его оглянуться. Из очага торчала так неуместная в данный момент голова лорда Блэка, с любопытством смотрящая на него. Снейп поморщился. Но все же решил проявить толику радушия и гостеприимства на свой лад. — Я конечно не против, что ты стоишь передо мной на коленях Блэк, но это может не понравиться Драко. А спокойствие крестника мне намного дороже, чем удовольствие, что я получаю от одного твоего коленопреклонного вида. Так может уже зайдешь или так и будешь торчать в моем камине? — не упустил шанса бросить язвительную шпильку в будущего родственника. Сириус хмыкнул: — Ну и ядовитый же ты, Нюниус! — голос от постоянных споров с бригадой работников Гринготтса сел и теперь походил на воронье карканье. Голова Сириуса исчезла на несколько мгновений, и вот уже он стряхивал пепел на коврик у каминной решетки. — Так чем обязан, Блэк? Я очень занят, — директор попытался грубовато отшить школьного недруга, но тот не купился. — Скорее тебе требуется помощь, — бывший гриффиндорец развалился в кресле напротив и закинул ногу на ногу. — Ты свою физиономию в зеркало видел? Северус дёрнул бровью, скривился. — Мне нет необходимости смотреться в зеркало, чтобы знать, как я выгляжу. — однако взмахом руки трансфигурировал зеркальце в изящной оправе из списка оборудования и методических пособий, переданного МакГонагалл, и взглянул на собственное отражение. — Красавец! — отметил самокритично, не скрывая иронии, и перевернул стекляшку обратной стороной. — Ну, и что ты хочешь, Блэк? — Ага, краше в гроб кладут… Может уже скажешь, что с тобой? — сделал попытку разговорить Снейпа Сириус, в общем-то не надеясь на откровенность. Да и Северус, судя по напрягшимся плечам и поджатым губам, не был расположен исповедоваться перед бывшим сокурсником. Однако Снейп удивил даже себя. Слова вылетели неожиданно, словно кто под руку толкнул или за язык дёрнул. — Никак не могу поверить, что стану отцом. Мы с Гарри думали об этом, обсуждали как-то на досуге. Но говорили не о ближайшей перспективе. Может через год или два… — Северус неопределенно махнул рукой и поднялся. Обошел стол, направившись к портрету Финиаса Блэка, где за толстой дверцей сейфа у него была припрятана бутылка элитного маггловского бурбона. — Будешь? — директор призывно помахал перед лицом Сириуса парой хрустальных стаканов. Дождался кивка и вновь занял кресло, но теперь по эту сторону стола, упираясь коленями в колени Блэка. — Так и я поначалу не мог… Но время и любовь к Драко все расставили по местам, — хмыкнул Сириус. — И что теперь? Оставишь Гарри одного с ребенком на руках? Стив же с первых мгновений, как увидел твою рожу, в рот глядел тебе. — в интонациях Блэка стало прорываться раздражение. — Хотя я до сих пор не понимаю, что столь милый ребенок мог в старом сухаре увидеть? — Ты идиот, блохастый?! Я никогда не оставлю Гарри, не причиню ему такую боль! И вообще, где в моих словах или поведении ты увидел такое желание? — вспылил Северус. Кожа зельевара приобрела восковую бледность. Он плеснул в стакан на пару пальцев ароматного алкоголя и намахнул одним глотком, затем налил ещё себе, Блэку и выпил снова. — Просто не представляю себя отцом… Да и о семье никогда не думал, считал — не доживу, прислуживая то Лорду, то старому маразматику… Блэк кинул взгляд на портрет Дамблдора, явно прислушивавшегося, хмыкнул. Северус замолчал, уставившись куда-то на дно бутылки. Алкоголь горячей лавой побежал по венам. — Вот и я не представляю. Ты же ненавидишь детей. — Бродяга ухмыльнулся, поддев за живое. — Бред… Я не ненавижу детей, я не терплю идиотов, которые не хотят учиться. А это огромная разница. — Язык, что у него, что у Сириуса чуть заплетался. В голове поселились лёгкость и пустота. А как у тебя дела в поместье Малфоев? — поинтересовался Снейп, желая увести разговор в другую сторону. — Почти закончили реставрацию паркета в бальном зале, вернули прежний вид гостиной, столовой и библиотеке. Центральную часть практически отстроили заново. Слишком много повреждений нанесено галерее семейных портретов. Ну и любимый розарий Цисси пришлось восстанавливать полностью. Вот только концертный рояль Драко восстановлению не подлежит. Волдеморт и его прихвостни практически полностью уничтожили его. — выражение довольства собой на лице Блэка сменилось грустью и разочарованием. — Не переживай, инструмент будет подарком от Гарри. — утешил Северус, похлопав Бродягу по плечу. — Правда, он его ещё не приобрел. Встреча со Стивеном спутала планы. Завтра, с утра или чуть позже мы сделаем это. — Вряд ли завтра у вас будет время заниматься покупками. Давай сделаем это сейчас? Магазины в маггловском Лондоне работают до девятнадцати часов. Сейчас нет и шести. — подал идею Блэк заплетающимся языком. Третья порция бурбона, выпитая со Снейпом на брудершафт, явно была лишней. Кабинет директора мягко покачиваясь, плыл перед глазами. Северус, подпирая голову рукой сидел в кресле напротив. — Или можем поручить это дело Кричеру. Он умный, справится. Кричер появился как был, в переднике и с поварешкой в руке. Долго ворчал и охал, возмущённо топая и хмурясь, но поручение выполнил. Уже через полчаса уменьшенный магией инструмент стоял перед Северусом на столе вместе со сборником нот различных произведений. — Ну, раз такая пьянка пошла, я могу быть спокоен. Пожалуй, пойду домой. — лорд Блэк поднялся, чуть покачнувшись. — И будь добр завтра не опаздывать. Увидимся в полдень в Певерелл-касле. Да, погоди, — пробурчал Снейп, порывшись в кармане мантии, когда Сириус заступил за решетку камина. Вот возьми, — зельевар, поморщившись, протянул флакончики антипохмельного и отрезвляющего. — Не хочу, чтобы Драко винил меня в твоём состоянии. — он опрокинул в себя порцию отрезвляющего и вернулся к работе, не обращая внимания на отправившегося на Гриммо Блэка.

***

Ужинали в этот вечер они в комнатах Гарри и Драко, не решившись шокировать Стивена огромным количеством любопытных глаз, которые невольно будут направлены на него и Северуса. Добби по просьбе Поттера принес большой круглый стол из запасников Хогвартса, Гарри наколдовал скатерть с кружевной бахромой и посуду, а Драко — красивые удобные стулья и столовые приборы. Стивен носился вокруг, радостно вскрикивая при проявлении любого волшебства и восхищённо смотрел на будущих родителей. Наконец успокоившись и заняв свои места (юный волшебник занял высокий стульчик по левую руку от Северуса, Драко — по правую, а Гарри умостился напротив), директор Снейп дал команду подавать еду. У Стивена, получившего возможность выбрать то, что нравится, текли слюнки и тряслись руки. Он за всю свою жизнь ни разу не видел столько еды сразу. Наконец выбрав тушёные с мясом овощи и пирог с почками, малыш принялся трапезничать, подражая Северусу. Старался есть не спеша, не набивая рот, подобно хомяку, держать спину прямо и не болтать во время еды. Снейп внимательно следил за его действиями, ненавязчиво помогая правильно держать столовые приборы, пододвигал кубок с тыквенным соком и время от времени указывал на салфетку, тем самым давая понять, что необходимо вытереть рот. Гарри молча следил за ними и улыбался с уверенностью, что из Северуса, при всех его страхах и неуверенности, получится замечательный отец. Как бы ни было странно, но Поттер видел, что предыдущий их разговор не успокоил Снейпа окончательно. Тот ушел, все ещё лелея свои страхи и сомнения. Однако сейчас, спустя пару часов, перед ним сидел спокойный как всегда уверенный в себе маг, способный быстро анализировать и принимать решения. — Я связался с поверенным рода Принц, — предупредил Северус. — Попросил выяснить все возможное о Стивене в приюте на Мани-Лэйн: данные о родителях: кто и откуда они, ну а после дня рождения Драко проведем малую проверку крови. И естественно примем в род. — Северус вытер губы и положил салфетку слева от себя на край стола. Стивен повторил его действия, внимательно прислушиваясь к разговору старших. — И тогда я совсем-совсем стану вашим сыном, а вы моими папочками? — мальчик вклинился в разговор с интересующим его вопросом. — Да, Стивен. Но больше не перебивай старших. Спросишь после, когда тебе разрешат это сделать, — назидательно произнес Северус и внимательно всмотрелся в испуганный взгляд мальчика. В больших черных глазах мелькала паника и страх неотвратимости наказания. — И нет, я не собираюсь тебя наказывать за эту оплошность, но надеюсь, ты прислушаешься к моим словам и больше не повторишь ошибку. Мальчик сглотнул, кивнул, повернулся к Гарри: — Можно я пойду собирать пазлы, папочка, — почти прошептал он. Губы малыша дрожали. — Конечно иди, — Гарри бросил взгляд на Северуса, согласно кивнувшего, но промолчал, признавая его правоту. С одной стороны ему было жаль Стивена, настороженно относившегося к заявлению Сева. Он слишком много перенес для своих лет, и страх вернуться в приют превалирует над любыми попытками успокоить. Ещё не может до конца поверить и довериться. Но все же Поттер был согласен с Севом в том, что навыки правильного поведения необходимо прививать как можно раньше, чтобы после не пожинать плоды собственной безалаберности. — Но я встретил его совсем в другом районе Лондона, -- продолжил гриффиндорец, как только Стивен расположился на ковре поодаль, поставил заглушающие чары и замолчал. — Это может быть спонтанная аппарация в стрессовой ситуации, — предположил Драко, пригубив апельсинового сока из высокого кубка. — Или где-то рядом есть ещё один приют, — добавил Гарри, пожав плечами. — Вряд ли, — Снейп задумчиво постучал пальцами по столу, — Вы оба забываете одну существенную деталь. — Какую? — Драко заинтересованно повернулся к крестному. Ему нравилось, как Северус методично анализировал крохи информации и раскладывал строго по полочкам. От чего напрашивающийся вывод казался единственно возможным. — Несколькими часами раннее Стивен сказал Блэку, что он не похож на Бродягу с Мани-Лэйн, который спит в подворотне. Почему мальчик так уверен, что Сириус выглядит иначе, что он не бродяжничает? Ведь Блэка он видел впервые. — То есть ты хочешь сказать, что того бродягу он видел достаточно часто, чтобы с уверенностью сравнить и сделать вывод? — подытожил Поттер. — Верно, — кивнул зельевар. — Отсюда следует, что искомый приют находится где-то рядом с той самой подворотней на Мани-Лэйн и приютские ребятишки имеют постоянную возможность наблюдать за ним. — Добавил Драко, подхватывая на руки Смуппи. — Абсолютно верно. Вот поэтому поверенный рода уже завтра начнет собирать информацию о нем. Нам же, лорд Певерелл, придется отложить медовый месяц на неопределенный срок. — Неважно, — Гарри улыбнулся. — Впереди нас ждёт долгая жизнь, — он со значением во взгляде скрестился с черными глазами Снейпа. — Так что ещё ни раз будет возможность съездить куда-нибудь к морю или в горы. Рассуждения Гарри прервал огромный белоголовый орел, постучавшийся в окно. Птица зависла в воздухе, ловя воздушный поток, время от времени регулируя мощными крыльями свое положение. Гарри распахнул створку и принял послание перевязанное лентой. — Это из Певерелл-касла, от Уриэля, — гриффиндорец нахмурился, стягивая ленточку со свитка. — Что-то случилось? — поинтересовался Снейп, подходя ближе и приобнимая Гарри за плечи. — Нет, все в порядке, — парень пробежал глазами по строчкам, написанным на парселтанге, оглянулся через плечо на Сева. — Управляющий пишет, что бригада Ремуса надёжно заперта, гостевые комнаты и замок подготовлены к приему гостей. И доставлены наши наряды из Твилфитт и Таттинг. Может пойдем ночевать сразу туда или лучше остаться здесь? Снейп неопределенно качнул головой и вздохнул. — Конечно было бы лучше сразу отправиться в замок, но я не могу оставить школу практически на двое суток. Отправимся туда завтра, сразу после завтрака.

***

Утро дня, намеченного для брачного ритуала, выдалось солнечным и по-летнему теплым. Гарри после раннего ухода Северуса ещё нежился в постели, когда матрас вдруг прогнулся и на гриффиндорца свалилось худое угловатое тельце. Гарри испуганно подскочил, волшебная палочка мгновенно скользнула в руку. А глаза наконец сфокусировались на нависшем сверху, улыбающемся личике Стивена. Волнистые локоны обрамляли впалые щеки, меж тонких губ смеющегося рта зияла прореха от выпавшего зуба. — Папа, папочка, смотри! У меня зуб выпал и его забрала зубная фея, а вместо него под подушкой лежала монетка. — Стивен разжал ладошку, демонстрируя Гарри серебряный сикль. Рядом у кровати скуля и покряхтывая пытался забраться наверх Стьюи. — Замечательно. — Гарри поттер лицо обеими ладонями, чтобы хоть немного взбодриться и разогнать кровь. — Эта монетка тоже волшебная. — улыбнулся он и подкинул мальчика вверх. — На эти денежки можно купить разные вкусности в «Сладком Королевстве». Я немного позже расскажу тебе о денежках волшебного мира и научу ими пользоваться. — А давай сходим в это «Сладкое Королевство»? Только сначала пойдем посмотрим вон тот домик под холмом, — мальчик указал на окно, видимо, имея в виду избушку Хагрида. Я видел там дым из трубы. В домике точно кто-то живёт. — произнес мальчик полушепотом, будто под большим секретом. — Ну что ж, мы обязательно посетим магазин сладостей в следующие выходные. И к Хагриду сходим, это наш лесник. Как раз он и живёт в этой маленькой хижине на опушке леса вместе со своей собакой — большим мастифом по кличке Клык, я обязательно тебя с ним познакомлю, — так же заговорщики поддержал тайну Гарри. А пока давай встанем, приведем себя в порядок и выгуляем Стьюи. А то он нам снова лужу сделает или ещё как-то нагадит. Минут через пятнадцать Гарри и Стивен покинули замок, направляясь через двор, мимо теплиц к опушке леса, где и стоял зачарованный под маленькую хижину просторный коттедж Хагрида. Гарри помог восстановить его после того, как вернулся в школу. Умывание подгонка одежды для Стивена по размеру и одевание заняли не больше пятнадцати минут. Гарри все время хмурился, глядя на медленно подживающие синяки, полагая, что причина не в ослабленной регенерации, а скорее в перенесенном психологическом стрессе. Стоит мальчику успокоиться и принять новую реальность, все восстановится само собой. Первый раз они покинули свои комнаты под чарами отвлечения внимания. Хотя Гарри мог переместиться камином в дом на Гриммо и оттуда выйти в небольшой парк в маггловском части Лондона, Стивен, из страха быть брошенным, напрочь отказался перемещаться и настоял на том, что хочет увидеть замок. Поттер перечить не стал, понимая, что мальчиком движут страх и неуверенность, наложил на обоих чары отвлечения внимания и повел мальчика и собаку в замковый двор через восточное крыло. Гуляя вдоль опушки леса, они подобрались поближе к хижине Хагрида. Уже на подходе явно слышалось ворчание лесника, рычание Клыка и громкий грохот.Стивен, всю дорогу рвавшийся вперёд, спрятался за спину Гарри и подергав за подол мантии прошептал: — Пап, папочка, может вернёмся обратно? — мальчик старался скрыть испуг, плескавшийся в бездонных черных глазах, однако бледность выдавала его. — Но ты же хотел увидеть хижину нашего лесника, — Поттер сделал вид, что не понимает причины его внезапного решения вернуться. Стивен сглотнул. Признаваться в трусости было стыдно, а решиться идти дальше — страшно. «Но ведь Гарри не боится этого Хагрида вон, его даже лай Клыка… или как его там? … не пугает. Хотя судя по голосу пёс там не маленький». Пока он размышлял и настраивал себя на встречу с неизвестным, Гарри постучал в дверь. Прекратившийся было лай возобновился вновь, дверь содрогнулась от сильных ударов изнутри и грубый мужской голос недовольно проворчал: — Ну кто там ещё? Уйди, Клык, уйди! Плохая собака! — дверь приоткрылась, и на пороге появился Хагрид, в черном переднике, и в рубахе с закатанными по локти рукавами. Всклоченная борода торчала во все стороны, а жёсткие курчавые волосы выбивались тонкими прядями из низкого хвоста, перетянутого кожаной тесьмой. — А это ты, Гарри! Проходи, проходи. Давно ты не заходил ко мне. Али осерчал на что? — он пошире открыл дверь, пропуская гостя и выпуская наружу любвеобильного мастифа, постоянно норовящего подмять под себя гриффиндорца и обслюнявить лицо. Гарри проворно сбросил его лапы с плеч и невербальным заклинанием очистил покрытую потеками слюны мантию. — Ловко у тебя получаеца, — довольно крякнул полувеликан и попятился внутрь дома, открывая дорогу парню. Ну ты заходи, давай. Нечего топтаться на пороге. Поттер хмыкнул. — Знаешь Хагрид, а я не один, — он вытянул из-за спины испуганного мальчика, прижимающего к груди маленького лохматого щенка рыжей масти, неопределенной породы и поставил перед собой. — Ну и кто эт с тобой? — полувеликан свёл брови, от чего стал ещё страшнее на взгляд Стивена, у которого и без этого знакомства тряслись коленки. Он уже десять раз пожалел, что заикнулся об увиденной в окно хижине. А тут ещё и Клык, что вертится рядом, так и норовя куснуть Стьюи. От такой собачьей наглости даже страх прошел. Стивен раздражённо отпихнул морду собаки и топнул ногой. — Фу, Клык! Сидеть! — пёс обиженно скульнул, плюхнулся на задницу, а лицо Хагрида удивлённо вытянулось. Гарри ухмыльнулся и одобрительно погладил малыша по плечу. — Познакомься, Хагрид, это мой сын, Стивен, — тон Поттера отдавал нотками гордости. — Даже тааак?.. Кого-то он мне напоминает. — Хагрид почесал бороду и усмехнулся. — Знавал я одного храброго слизеринца, который явно оказался не на том факультете. Ну, проходите уже, я вас чаем напою с кексами. Сам испек… -- по интонациям в голосе лесника несложно было догадаться, какого именно слизеринца тот имеет в виду, тем более, что Гарри уже заметил бредущего с корзинкой из леса зельевара. Поттер рассмеялся и подхватил Стивена на руки. Он до сих пор с теплотой вспоминал чай Хагрида в ведерных кружках и каменные кексы, которые они с Роном из вежливости распихивали по карманам, чтобы после избавиться от них. Так те, что когда-то унес он, до сих пор валялись на дне его школьного сундука. — Ты уж извини нас, Хагрид, не сегодня. У нас ещё много дел запланировано. Гарри махнул на прощание рукой и повел Стивена вверх по тропинке, на вершине которой у самых дверей замка на ступенях их ждал Северус.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.