ID работы: 12460090

Тайна Обливейта

Гет
NC-17
Завершён
203
Vassilisc бета
Размер:
313 страниц, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 1132 Отзывы 91 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
      Похоже, на Бостонской выставке сейчас станет жарко и миленькая старушка-билетёрша больше скучать не будет. Ну да, хоть какое-то разнообразие...       Не зря же Гарри был аврором, и очень даже неплохим - реакция у него молниеносная. Даже не ожидая нападения на себя, он быстро разоружил противника. Это был долговязый юноша с вытянутым лицом и длинным носом, а ещё с большими круглыми глазами и вороньим гнездом на голове, так как причёска у него была чересчур взъерошенная.       Парень явно не ожидал того, что сейчас произошло. Он замер в оцепенении, так как был лишён движения тем самым волшебником, на которого только что сам напал. - Говори, что тебе нужно от меня? - произнёс Поттер, направив свою палочку на парня в форме охранника. Его же палочку Гарри крепко держал в своей руке.       Парень продолжал молчать, крепко сжав губы. - Я что, непонятно изъясняюсь? Живо говори!       Но тут прямо перед ним появился довольно упитанный мужчина среднего роста, с пышной русой шевелюрой на голове и почему-то ярко-рыжими усами под носом. На нём тоже была форма, отдалённо напоминающая спецодежду аврора, только высших чинов. Незнакомец тут же заговорил: - Мистер Поттер, прошу прощения. Боюсь, вышло недоразумение. Если позволите, давайте перенесёмся в мой кабинет, чтобы не привлекать внимание маглов.       Гарри сразу догадался, что сейчас имеет дело с сотрудником магического правопорядка, ведь только они могли так быстро отыскать нужную для них информацию о том, с кем именно в данный момент имеют дело. Поднимать шум Поттер всё равно не собирался, но и отказываться от приглашения не стал - ему нужно было выяснить, что же на самом деле произошло. Гарри охотно взял за руку упитанного мужчину и в тот же миг исчез из выставочного павильона.

***

      Как только Поттер почувствовал под своими ногами опору, он смог быстро оглядеться. Гарри действительно оказался внутри очень просторного и светлого кабинета. Судя по грамотам, висящим на стене, это был не последний человек в Министерстве, в сфере правопорядка. Большой дубовый стол занимал чуть ли не четверть всего пространства комнаты, кресло тоже было внушительных размеров, как и его хозяин. - Я ещё раз хочу перед вами извиниться. Пожалуйста, присаживайтесь, - проговорил мужчина, обращаясь к Гарри, и сам сел в своё кресло. Пока Гарри усаживался на мягкий стул, он продолжил: - Прощу прощения, я сразу не представился - Антонио Конти. Я возглавляю все отделы аврората Министерства Италии. А вы, насколько мне известно, Гарри Поттер. Наш коллега из Англии? - Совершенно верно, сэр. Откуда вы...? - Я сейчас объясню. Дело в том, что нам в ускоренном порядке пришлось сразу установить вашу личность. К счастью, это было сделать несложно, - проговорил Антонио. - Объясните мне, почему этот парень в павильоне выставки напал на меня? - Оу, я же вам сказал, что вышло недоразумение. Это наш новый сотрудник, ещё зелёный совсем. Как его там? Тинвот. Нет, Тейлин. Тейлор. Тьфу! Эти мне иностранцы! Язык сломаешь! - вспылил аврор. - Он неопытен, горяч. Хотел, наверное, выслужиться, - стал пояснять Конти. - Не понимаю, он что, решил задержать невинного человека и этим выслужиться? - Поттер с недоумением уставился на Антонио, поражаясь их местным порядкам. - Нет, конечно! Давайте, я вам всё расскажу по порядку, - обхватив свой округлый живот двумя руками, начал Конти. - В общем, дело было так. Три дня назад на выставке произошёл пожар. Естественно, не обошлось без убытков. Какие-то экспонаты были уничтожены, какие-то совсем немного пострадали и сейчас находятся на реставрации. Но не в этом суть. Пожарные тут же приехали на место, чтобы устранить возгорание и определить его причину. Изначальной версией была неисправная проводка, но её сразу отмели, ведь вблизи стендов, где произошло возгорание, даже освещения не было. И ещё одна странность: в помещении была установлена современная противопожарная безопасность, но она не сработала, хотя находилась в исправном состоянии. Это говорит о том, что дыма от огня не было. Появилась версия о преднамеренном поджоге, были вызваны полицейские, изъяты записи с камер наблюдения. И на них, разумеется, ничего не оказалось! Возгорание началось словно на пустом месте, само по себе, что, по сути, невозможно! Ни источника солнца, ни линз, висящих под потолком, найдено не было, что сразу исключило ещё одну естественную причину возгорания.       Поттер внимательно слушал Антонио, уже догадываясь, о чём он скажет в следующую минуту. - У нас, как и у вас в Англии, магловская полиция иногда сотрудничает с магическим авроратом, когда дело имеет весьма мистический характер. И так как Бостонская выставка должна была доработать в Риме ещё неделю, то было принято решение привлечь к работе авроров для её охраны во избежание подобных инцидентов. Думаю, я понятно и доходчиво всё рассказал? - Вполне понятно, - проговорил Поттер, облокотившись на спинку стула. - Выходит, я теперь подозреваемый в деле о поджоге? - Нет-нет! Как вы могли о таком подумать?! Это исключено! Мои сотрудники уже установили, что вы только прибыли в Рим и никак не могли здесь быть три дня назад. Да и как мы можем подозревать в этом аврора? Увольте! - Но всё-таки подозревали, - сразу вычислил Поттер, так как в противном случае на него не были бы так быстро наведены все справки. - Совсем недолго. Вам ли не знать - работа у нас такая. Мы должны учитывать всё, если не больше, - проговорил Антонио, пригладив свои пышные усы. - Не могу с вами не согласиться, - немного задумавшись, произнёс Гарри. - Естественно, маг вполне мог привлечь к себе внимание, если неожиданно решил посетить выставку, где совсем недавно произошёл подозрительный поджог. - Я ещё раз хочу попросить у вас прощения за это недоразумение. Как я уже сказал, сотрудник, напавший на вас, работает у нас совсем недавно, он неопытен. Обещаю, что с ним будет проведена профилактическая беседа, - вновь стал извиняться Антонио. - Наш аврорат в качестве компенсации морального ущерба готов оплатить ваше пребывание здесь. Сколько вы собираетесь ещё пробыть в Риме? - поинтересовался он. - Обратный билет в Англию вы ещё не купили. - Пока не решил, но не думаю, что останусь здесь надолго, - стал объяснять Поттер, отметив для себя, что и это они уже успели проверить. Да, такой оперативности его отделу точно не хватает. Гарри взял себе это на вооружение. - Я в отпуске, вот и решил немного попутешествовать, посмотреть местные достопримечательности, музеи, выставки. - Оу, это просто замечательно! Здесь у нас есть, что посмотреть, - улыбнувшись, произнёс Антонио. - Ну, если решите задержаться в нашем городе, возьмите визитку, - Конти протянул Поттеру небольшой и плотный лист бумаги, на котором был адрес и название "Гостиница Плаззо", - Это наша Министерская гостиница для особых гостей. Можете оставаться там, сколько вам будет угодно. С сегодняшнего дня вы наш особый гость. - Спасибо, - Поттер взял визитку и улыбнулся в ответ аврору.

***

      Антонио Конти ещё долго не отпускал от себя Поттера, расспрашивая его о работе, о том, где он стажировался, а ещё об Аласторе Доусоне. Как оказалось, он его старинный друг со времён обучения на курсе аврората. Антонио рассказал ему несколько забавных историй, которые с ними случались во времена совместной учёбы. Было видно, что у Конти с этим связаны самые приятные воспоминания. Аврор отпустил Гарри только после того, как он пообещал передать Доусону самый огромный привет и приглашение приехать в гости.       После долгосрочного и довольно приятного общения с Антонио Поттер пожелал сразу вернуться обратно на выставку. Гарри уже было известно, что какие-то редкие вещи пострадали при пожаре, но плохие мысли он сразу отмёл, надеясь, что статья про Марту не входила в этот чёрный список. Чтобы и дальше не теряться в догадках, Поттер всё-таки решил воспользоваться помощью сотрудницы выставки и всё у неё выспросить. В этом большом зале он не без труда смог найти такую сотрудницу. Женщина средних лет, одетая в скромную серую униформу, с прилизанными волосами до самого затылка, собранными в тугой пучок, не спеша ходила между рядами. - Здравствуйте, меня зовут Марта! Чем я могу вам помочь? - проговорила женщина, как только Поттер к ней подошёл, и тут же натянуто улыбнулась.       "Как символично", - подумал Поттер, услышав имя сотрудницы. Он тут же обратился к ней с просьбой: - Здравствуйте! Похоже, что без вашей помощи мне действительно не обойтись, - начал Гарри, тщательно обдумывая каждое слово, чтобы не сболтнуть ничего лишнего. - Я пишу диссертацию об истории печати Бостона, собираю необходимый материал. Поэтому решил посетить святая святых - вашу знаменитую выставку. -О! Вы правильно сделали. Здесь вы воочию можете увидеть настоящий раритет, макеты первых типографий, изучить все устройства, принцип их работы, ознакомиться с газетами, которые издавались ещё в те времена. Да что я вам рассказываю, пойдёмте и вы всё увидите своими собственными глазами, - сотрудница по имени Марта, похоже, была профессионалом своего дела и могла говорить об экспонатах часами. - Благодарю вас за помощь! - Поттер едва поспевал за женщиной, она быстро шагала вдоль рядов. - Вы знаете, я ранее уже ознакомился с основной частью вашей выставки, сделал необходимые для себя записи, - даже не моргнув глазом, прямо на ходу сочинял Гарри. - Я хотел написать об одной из первых статей нашумевшей газеты Паблик Окарензис. Может быть, вы помните, там была статья о вашей тёзке - Марте. Если я не ошибаюсь. Я бы очень хотел на неё взглянуть, - Поттер был уверен, что его рассказ не должен вызвать подозрений из-за того, что ему понадобилась именно это статья. Хотя что тут может быть подозрительного? У Гарри была ещё одна причина сразу попросить показать ему нужную статью. Так как ему было известно, что работники подобных выставок - фанаты своего дела, которые бесконечно долго могли рассказывать о своих экспонатах. А у Поттера на это просто не было свободного времени. Он хотел поскорее со всем этим покончить, пока с ним не произошло что-нибудь ещё... Видимо, его чёрная полоса на этом не закончилась, и Гарри через мгновение в этом сам убедится...       Услышав слова Поттера, Марта так и замерла на месте. Она тут же изменилась в лице. Её замешательство было недолгим, вскоре она всё-таки произнесла, делая небольшие паузы между предложениями: - К сожалению, я не могу вам показать эту статью... Дело в том... У нас совсем недавно произошла настоящая трагедия - пожар... Несколько стендов неожиданно загорелись... И... - Только не говорите, что сгорела именно эта статья! - тут же не выдержал Поттер. Хочешь, не хочешь, но тут поверишь во что угодно. В полосу невезения! Чёрный день и злой рок, который неожиданно стал его преследовать. - С прискорбием могу подтвердить, что одна из пострадавших статей была именно про Марту, - проговорила сотрудница.       "Чёрт! Да чтоб тебя!" - про себя выругался Поттер, не понимая, что же это такое вообще творится! - Скажите, а пожар начался именно на стенде с нужной мне статьёй? - неожиданно поинтересовался Гарри, так как у него закрались кое-какие подозрения. Ну, не мог он поверить во все эти случайности! - Нет. Изначально загорелся стенд у окна, потом огонь перекинулся на стенд по правую сторону от него и уже потом задел стенд со статьёй про Марту. Эти три стенда пострадали больше всего. Всё, что горело, уничтожено подчистую. Только железные экспонаты почти не пострадали, а так... - Марта тяжело вздохнула. Похоже, она очень переживала из-за этого инцидента, а Гарри ей об этом напомнил.       Услышав, что первым загорелся другой стенд, Поттер не успокоился, а версию о намеренном избавлении от нужной ему статьи отметать даже не собирался. Он немного подумал и решил ещё помучить вопросами Марту. - Скажите, неужели у вас не остались электронные версии ваших экспонатов? Должно же быть что-то подобное в век прогресса! Я искал в интернете, но так ничего не нашёл. Может быть, у вас есть что-нибудь для отчётности в вашем личном пользовании? - Конечно же, есть. У нас имеется база данных, где внесены все экспонаты выставки, - уверенно проговорила Марта. - Отлично! В качестве исключения и только для научной работы, вы не могли бы мне позволить на неё взглянуть? - с надеждой проговорил Поттер, он готов был уцепиться за малейшую возможность, лишь бы увидеть настоящее фото Марты. - Ну, я даже не знаю, - замялась сотрудница выставки. - У нас никогда подобное не практиковалось. Доступ к данным есть только у руководства и программистов. - Я вас очень прошу, помогите! От этого зависит моё будущее, - умоляюще проговорил Гарри и вовсе не преувеличивал. - Ну ладно. Я постараюсь для вас что-нибудь сделать. Только мне сначала нужно будет переговорить с руководством. Подождите меня здесь, - произнесла сотрудница выставки и быстро направилась в подсобное помещение, скрывшись за дверью.       Эти несколько минут ожидания для Поттера показались вечностью. Он очень переживал и не хотел прибегать к магическим манипуляциям, чтобы заполучить нужную ему информацию. К счастью, это и не потребовалось. Вскоре вышла улыбающаяся Марта, и позвала его пройти за ней.       Радостный Гарри буквально вприпрыжку бросился вслед за своей провожатой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.