ID работы: 12465520

Ожог руки и сердца

Слэш
NC-17
Завершён
312
Размер:
33 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 29 Отзывы 107 В сборник Скачать

Часть 4. Почти в раю

Настройки текста
«Что вы на это скажете, Майкрофт?» Вопрос Джона так и остался в мыслях Холмса, как кубик льда, что не растаял в напитке и застрял в горле. И его нужно растопить и протолкнуть, иначе так и будешь ощущать дискомфорт. Но вот что ответить… После поспешного бегства Шерлока с Грегори, Майкрофт вздохнул и принялся убирать со стола. Джон к нему присоединился. — Что я скажу? — начал Майкрофт, будто не было этой паузы и они просто продолжали тот же разговор. — Имеет ли сейчас смысл то, что скажу я, пока мы не услышали ответ Шерлока? Если я буду согласен, а он нет… его же мнение в приоритете. — Мы не любовники, — ровным голосом сказал Джон и улыбнулся тому, как Майкрофт вскинул на него глаза. — Мы… даже в любви друг другу ещё не признавались, если вам интересно. По сути, я предполагал, что Шерлок ко мне неравнодушен по тому, как он стал садиться и вставать ближе, мы довольно часто касаемся друг друга по его инициативе. Иногда он спит уложив голову мне на плечо или даже на колени, и я имею возможность погладить его кудри. И… как он смотрит, Май. Его глаза, всё его лицо, полны такой любовью, что иногда мне страшно от одной только мысли, что я могу ненароком обидеть эту хрупкую душу, что стала такой беззащитной сейчас… Но до разговоров и признаний мы пока не добрались. Каждый раз, как я выбирал подходящий момент поговорить, он как чувствовал это, пугался и сбегал. Я решил дать ему время. Столько, сколько будет нужно. — Полагаю, вы оба понимаете, что влюблены, что любите, но слова его пугают, да, — Майкрофт закончил освобождать тарелки от остатков еды, собрав всё в одну ёмкость, и теперь складывал их в две стопки. — Я тоже остановился на этой мысли, — Джон сложил вместе все вилки-ножи, а рядом в другую кучку салфетки. — Думаю, он боится неизбежности этих слов… — задумчиво проговорил Майкрофт. — И не только он. — Джон… Когда вы так улыбаетесь, сердце просто делает кульбит… — Мне перестать? — Нет… Боже… — Майкрофт вздохнул и на миг прикрыл глаза. — Как вы можете быть таким удивительно восхитительным? Я никогда прежде не испытывал ничего подобного тому, что ощущаю рядом с вами. Как это объяснить, Джон? Меня никогда не тянуло к людям вообще, а тут с такой силой… Мне хочется обнять вас и не отпускать больше… — Майкрофт посмотрел на руки Джона. — Даже Антея… она много лет рядом, не раз доказала свою преданность, очень красивая и эффектная женщина и… ничего. А вы… — Майкрофт взял столько посуды, сколько смог, и двинулся на кухню. Джон сделал то же самое и пошёл за ним. — Вы удивитесь, Майкрофт, но я готов сказать то же самое. Прежде я полагал, что эмоции такой силы мне вообще не дано испытать, но потом в мою жизнь ворвался Шерлок, и всё полетело кувырком, а теперь ещё и вы… Я никому из вас не хочу разбить сердце и причинить боль. И сам не смогу теперь выбрать одного, поэтому и предложил отношения втроём. Возможно, это аморально, неправильно или ещё как… — А у вас прежде были отношения втроём? — Майкрофт сгрузил посуду на кухонный стол и чуть отошёл, чтобы Джон мог сделать то же самое. — До Шерлока у меня не было даже отношений вдвоём, — усмехнулся Джон. — Интрижки на две-три встречи, и всё. — Мда… — Майкрофт отрыл посудомоечную машину и принялся ставить посуду туда. — Это будет очень непросто, Джон. Без опыта, да ещё с нашими непростыми характерами. Даже если Шерлок даст добро. Хотя… мне сложно представить, что он согласится делить с кем-то своего дорого Джона. Да ещё со мной. Джон, — интимно-чувственный тон Майкрофта, стал деловым, — вы сможете закончить с посудомойкой, если я отойду ненадолго? Таблетки вот здесь, — он показал где именно. — Конечно, — Джон кивнул. — У нас с Шерлоком личной мойки нет, но я часто помогал миссис Хадсон. — Отлично, — Майкрофт забрал всю недоеденную еду, сложив в бумажный пакет, и вышел из кухни, стараясь так обойти Джона, чтобы ненароком не коснуться его, хотя Джон видел и понимал, что они оба были бы не против. Но также Джон понимал, что Майкрофт ни за что не коснётся его, пока не получит позволения брата. А если Шерлок этого позволения не даст — так и уйдёт с дороги, оставив Джону на память ожог руки, а себе — ожог сердца… С одной стороны Ватсон это понимал. Понимал и ценил, что старший брат не хочет рушить отношения младшего, но с другой… С другой ему казалось, что в таком деле как любовь, нельзя отступать. Нужно за неё бороться. Бороться за того, кто тебе нравится. И это отступление Майкрофта можно расценить как слабость. А слабый партнёр — это ненадёжный партнёр. Нельзя думать, что чувство тебе принесут и в руки вложат! Да ещё уговаривать будут! Но также Джон очень хорошо видел и помнил, что счастье Шерлока для Майкрофта не то что дороже собственного, скорее всего старший Холмс просто не верит даже, что это счастье у него тоже может быть. Что он достоин его. Что сможет удержать и позаботиться должным образом… Хм… интересно, а у Майкрофта были хоть какие-нибудь отношения? Хоть когда-нибудь? Хоть самые невинные? Едва ли. Куда уж там поцелуй или что серьёзнее. Почему-то Джон был уверен, что даже «опыта с самим собой», которым балуются все подростки, ни у Шерлока, ни у Майкрофта не было. И для обоих простое соприкосновение рук куда более интимно и сакрально, чем для иных людей секс. Оба брата будут помнить это и через десятки лет, в то время, как его подружки забудут через пару месяцев их кувыркания в постели. Потому что таких кувырканий и таких Джонов у них полно, а у Холмсов… — Джон? Он обернулся, сообразив, что уже просто стоит и смотрит на запущенную машину. А тут даже смотреть нечего. Даже бельё не крутится, как в стиралке. — Джон, — Майкрофт не дошёл до кухни, остановившись перед дверью. — Я думал-думал и придумал как отблагодарить вас за всё. За вашу заботу, за этот ужин… Джон покачал головой. Майкрофт уже не брал в расчёт, что он и Шерлок бесплатно живут и столуются здесь, и это им положено благодарить. — Я подготовил вам джакузи. Попробуйте. Уверен, вам понравится! — Майкрофт так счастливо улыбнулся: — Идёмте, я покажу! — Эм… Майкрофт… — Не волнуйтесь, только для вас. У меня не было мыслей использовать это, чтобы вас соблазнить. И камер там нет. Я все отключил. Джон глянул на Майкрофта и рассмеялся. Это же шутка, что они там были, верно? *** Джакузи, уже наполненное водой с пеной и пахнущее конфетами, по форме напоминало полукруглую ракушку, а в самой ванной комнате всё было выполнено в розовых тонах, включая освещение. — Смешно, я знаю… — Майкрофт бросил на Джона быстрый взгляд, но смущения на лице Холмса не было, — но я делал это под себя, как самому хотелось и нравилось, не планируя приглашать сюда кого-либо. — Ваш любимый цвет — розовый? — спросил Джон, оглядывая ряды пузырьков и баночек, пушистые полотенца, больше подходящие для младенцев, и маленький коврик перед самой ванной в форме улыбающегося розового единорожка. — Да, — Майкрофт нажал на стене какой-то переключатель, и просто розовый свет сменился на бегущие огоньки. — Джон, я сейчас выйду, чтобы вас не смущать, но по коммуникатору буду говорить вам что делать, хорошо? Позвольте мне немного поруководить вами. — Хорошо, — Джон кивнул, — но Майкрофт, не стоило… — Зовите меня «Май» пожалуйста, когда мы одни, — попросил Холмс. — Стоило, поверьте мне, Джон. Итак… — он вышел и прикрыл дверь. — Не запирайтесь, я к вам не войду. — Хорошо. — Итак… — через несколько минут тишины, в которые Джон осматривался, голос Холмса зазвучал от той стены, где он что-то включил. — Меня слышно, Джон? — И очень хорошо. — Отлично. Раздевайтесь. Кладите одежду на пуфики тут рядом. — Да… вижу… — Джон хмыкнул, — вы хотели бы, чтобы я говорил вам, что именно снимаю? — Джон… мысль, что вы через несколько минут будете совершенно обнажённым и так… ладно. Мне и так… словом, скажите, как будете готовы. — Я готов. — Армейская выучка, — Джон был уверен, что Майкрофт улыбнулся. — Осторожно входите в воду и ложитесь. Головой так, чтобы единорог был по левую руку. — Тёплая… даже горячая. И пахнет как… ммм… уф… — Устраивайтесь, там специальный подголовник, и руки удобно положить можно. Джон беспокоился, что джакузи, сделанное под рост Майкрофта окажется ему неудобно, но разместился без проблем, не соскальзывая, хотя и не упираясь ногами в бортик. — Ммм… Боже… наверное, это и называется кайф… Вода… идеальна… — Ещё нет, Джон. У вас под правой рукой панель управления. Слушайте что нужно нажать… Следуя указаниям Майкрофта, Джон запустил программу гидромассажа. Ванна наполнилась пузырьками, что приятно защекотали кожу. — Ооо-ооо… бо-о-оже-е-е… — Это приятно расслабляет, — голос Холмса обволакивал не менее приятно, чем вода. — Когда захотите закончить, нажмите самую большую кнопку в центре, а так программа рассчитана на час. Ещё и музыка заиграет, будьте готовы. Регулировать и выбирать плейлист можно в той же панели. — Ммм… — Отдыхайте, Джон. До встречи утром. Коммуникатор с тихим щелчком выключился, оставив Джона практически в раю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.