ID работы: 12465520

Ожог руки и сердца

Слэш
NC-17
Завершён
312
Размер:
33 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 29 Отзывы 107 В сборник Скачать

Часть 5. Совсем не провокация

Настройки текста
Оставив Джона в джакузи, Майкрофт вернулся к себе. Он планировал ещё поработать, но быстро понял, что не может сосредоточиться. Холмс предпринял ещё несколько попыток, признал их провальными, чуть помассировал надбровные дуги, лоб, затылок (иногда это помогало прогнать лишние мысли), но в этот раз не помогло. И Майкрофт знал причину. Причина сейчас должна была лежать в тёплой пузырящейся воде, забывая обо всех проблемах, а Майкрофту не хотелось думать ни о чём, только о том, как Джону сейчас хорошо. Наверное, как никогда прежде. И он запомнит, что это блаженство подарил ему никто иной, как он, Майкрофт Холмс. Что он сумел быть благодарным за все обеды-ужины, за всю искреннюю заботу. По достоинству оценил заслуги такого замечательного человека, как Джон Ватсон. От одного только имени Майкрофту становилось тепло. Стоило только подумать о нём, и в душе разливалось что-то доброе, мягкое, сладкое. Майкрофт чуть откинулся назад на своём стуле и позволил себе произнести это имя вслух. — Джон. И чуть улыбнуться. Это было совершенно новым опытом — идти домой, зная, что тебя там ждут. Готовят для тебя еду, стараются специально к твоему приходу. Улыбаются тебе. Готовы тебя обнять. А то и… Холмс-старший вскочил, как будто его облили холодной водой. И даже встряхнулся, понимая, что весь пошёл мурашками. Чуть подвигал руками вперёд-назад, разгоняя кровь, и сел обратно. Джон сказал, что готов начать отношения. Одновременно и с ним, и с Шерлоком. Это вот как, интересно? Теперь, когда это было произнесено вслух, как что-то возможное, Майкрофт получил возможность думать о Джоне как о ком-то, кто действительно может остаться в его жизни. А не только в жизни Шерлока, а в его залетать только изредка, вместе с братом, и вместе с ним же исчезать. Майкрофт не признавался в этом даже себе, но Джон Ватсон понравился ему с первой минуты. С первой их встречи. Своей решительностью, прямотой и храбростью. Как резко и дерзко Джон отказался «сливать» информацию о Шерлоке, которого едва знал, за довольно приличное вознаграждение. Как отказал Майкрофту, который привык уже, что ему никто никогда не отказывает. По крайней мере, сразу. Не обдумав все возможные риски и собственные силы. Джон понятия не имел кто перед ним, но ему это было и не важно. Он поступил бы также перед любым властьимущим. Обычный маленький человек, за которым не стоял больше никто, никто не поддерживал, никто не страховал, никто не строил никаких хитроумных комбинаций. Подобное было для Майкрофта в новинку. К нему отнеслись как… к обычному человеку, предложившему не очень приятную сделку. Осадили сразу и решительно. Это не могло не заинтересовать и не заинтриговать. Конечно, Холмс тут же велел собрать на нового соседа Шерлока полное досье и принялся изучать материалы не дожидаясь, пока информация будет полной. Даже отменил ради этого парочку совещаний. И чем больше Майкрофт узнавал Джона и о Джоне, тем больше тот вызывал восхищения и симпатии. Неужели такие люди и вправду существуют? Неужели в одной личности может собраться подобная неподкупность, честность, доброта и забота? Привыкнув мониторить всё окружение брата, Майкрофт рассмотрел жизнь Джона буквально под микроскопом, и не нашёл к чему придраться. Именно такого друга только и можно было желать брату. Надёжно прикроет спину, позаботится в нужный момент, а главное — выдержит такой непростой характер, как у Шерлока. И даже будет получать своего рода кайф от их общения. Майкрофт помнил, как его тогда кольнула мысль, что и он не отказался бы от такого друга. Но он никогда не посягал на чужое. Особенно, если это касалось чувств. Кто, как не Майкрофт, знал, что если для Шерлока эта зона и может быть открыта, для него самого тут ловить нечего. Дружба и другие виды взаимоотношений не для Майкрофта Холмса… Даже думать об этом не стоило. А сейчас внезапно оказалось, что думать можно. Майкрофт снова встал. Двинулся по своей узкой, больше похожей на коридор, комнате к двери и обратно. Такие прогулки всегда действовали успокаивающе и позволяли структурировать мысли, что сейчас было просто необходимо. Это не он решил встрять и поломать отношения брата, это сам Джон предложил им отношения втроём. Хм… учитывая, что ни у одного из них даже отношений вдвоём ещё не было! А главное, Холмс-старший очень хорошо помнил, как шикарно смотрятся они вместе — Шерлок и Джон. Их будто специально создали друг для друга. Майкрофт собирал подобные снимки, получал их из газет и от своих людей, складывал в специальную папочку на ноутбуке и иногда разглядывал на досуге, размышляя и анализируя. Идеально, как ни посмотри. А вот если поставить с другой стороны от Джона его… У Майкрофта было несколько и таких фотографий. Он смотрелся чужеродно. Деталь, которую так и хочется отрезать. А остальное вставить в рамку. И главное… как жить им втроём, если младший брат его не выносит? И разве подпустит к своему Джону? Размышляя таким образом, Холмс дошёл до зеркала и уставился на того, чьи советы очень ценил. — Но если я сейчас откажусь от этого подарка судьбы, разве даст она мне второй шанс? — спросил Майкрофт у своего отражения. Отражение только чуть вздохнуло, поведя плечами. — Я хочу, чтобы это получилось. Чтобы, приходя домой, я видел эти глаза, полные доброты и света. Я хочу, чтобы он был в моей жизни и дальше. Жил в этой квартире, улыбался, когда видит меня. Чуть смеялся, когда за ужином я говорю нечто забавное. И чтобы я мог, имел право подходить к нему, чуть касаться руки, а позже может даже обнимать, зарываться в его волосы, осторожно поглаживать его грудь и живот, чуть целуя… — Холмс зажмурился, потому что показалось, что у отражения слишком уж заблестели глаза. — И ладно уж, пусть с другой стороны его обнимает и целует Шерлок. А если Джон однажды обнимет и поцелует меня?.. Через отражение он посмотрел на свою постель. — Моя кровать слишком узкая, — сказал он сам себе. — Вдвоём на ней не лечь, куда уж втроём, значит, нужно будет… ох. И в этой комнате широкая не поместится. Ладно. У каждого из нас вполне может быть своя отдельная спальня, когда нужно побыть в одиночестве, но можно будет оборудовать несколько комнат для совместного проведения досуга. И… И… И поставить постель для троих… О, боже… Это было больше, чем Майкрофт мог вынести. Это было больше, чем он мог позволить себе даже в мечтах. Холмс всегда делил мечты на те, что потенциально возможны к исполнению, и те, что навсегда так и останутся мечтами. И это больше походило на второй тип. От мыслей, что это может произойти в действительности, вся кровь будто превратилась в горячее шампанское. Вспузырилась и закипела. Майкрофт не знал что делать в таком случае. Просто не представлял. Еле удерживая вертикальное положение, дошёл до двери. Нужно срочно принять холодный душ. Конечно, в том конце квартиры, что как можно дальше от… Едва открыв дверь, Майкрофт увидел Джона. Именно с тем выражением лица, которое бывает у человека, что впервые побывал в джакузи с гидромассажем. В пушистом розовом халате, босиком. Он был таким милым, что просто невозможно поверить, что такое бывает. Живёт, дышит, существует одновременно с тобой, и стоит прямо тут, только руку протяни. — Неужели уже прошёл час? — спросил Майкрофт, просто чтобы что-то сказать, и прислонился к косяку. — Нет, — Джон чуть улыбнулся. — Я выключил раньше. Спасибо. Простите. Но я решил, что за час меня просто растворит до изначальных частиц или отправит в астрал. Это слишком для первого раза. Но я хотел сказать вам… поблагодарить. И что я теперь пойду полежу немного… Пока приду в себя и смогу мыслить адекватно. — Ко мне ближе, — Майкрофт сделал шаг вперёд и чуть придержал Джона за рукав. — Если вы… я могу принести чай. Майкрофт понимал, на что это похоже. Он хотел сказать, что не позволит себе никаких вольностей, ничего не сделает, не коснётся, но Джон посмотрел в его глаза и сказал: — А если ко мне? Просто там просторнее. Там вы бы могли присесть рядом. И… просто посидеть. Если не против. — Не против, — выдохнул Майкрофт. — Но только посидеть. По остальному… Шерлок… Сначала, что скажет он. — Конечно, — Джон кивнул. И, пользуясь тем, что рука Майкрофта всё ещё придерживала его в районе локтя, зажал его ладонь между рукой и телом и потянул за собой. — Как раз можем позвонить ему. Майкрофт, мы не два подростка, полные гормонов. Не переживайте. У меня нет в планах набрасываться на вас или как-то провоцировать. Майкрофт шагнул следом за ним, глядя на полы розового халата, влажные отпечатки ног на полу. М-да. А это вот всё — недостаточная провокация? Ох… * * * Шерлок нёсся по улице как на реактивной тяге. Сорвал свой любимый синий шарф, сунул его в карман и расстегнул пальто. Грегори Лестрейд едва поспевал за ним. — Нет, ты это слышал, слышал? — вопрошал Шерлок снова и снова, не удосуживаясь выслушать ответ. Впрочем, Холмс-младший в этом и не нуждался. — У него совесть есть?! — У Джона или у Майкрофта? — пыхтел Лестрейд. Грег, регулярно сдающий нормативы в полиции, и не последним, сейчас чувствовал, что ещё немного, и его позорно сделает этот тощий курильщик и бывший наркоман, в жизни не делавший даже зарядки по утрам. — У обоих! — Шерлок обернулся. — Ещё что-нибудь более идиотское предложить не могли? Грег не стал ничего говорить. Какой смысл, если его всё равно не слушают. Вместо этого он прикидывал, как бы поймать такси, и утрамбовать разбушевавшегося гения туда. Нет, ясное дело, что такая пробежка Шерлоку сейчас как раз и требуется, проветрить голову и сбросить лишний адреналин, но самому Грегу после завершения непростого дела… Шерлок же продолжал смотреть на Грега, и вдруг остановился. Подхватил его за руку и потянул к дороге. — Грег, думаю, мне следует отправить тебя домой — отдыхать. А самому вернуться к Майкрофту и разобраться с этой историей. И с Джоном. Лестрейд хотел было возразить, но не нашёл в себе сил, ни моральных, ни физических. Машину Шерлок поймал в два счёта. Сам сказал куда везти, сам сунул таксисту денег, явно больше, чем требовалось. — Довези в лучшем виде! — попросил Холмс. — Этот человек недавно раскрыл нехилый заговор и спас кучу жизней! — Шерл… — Всё в порядке будет! — Шерлок закрыл за Грегом дверь и чуть помахал в окно концом шарфа, вытащив его из кармана и снова набросив на шею. — Давай. До связи. Машина тронулась. Холмс посмотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом, застегнул пальто. Чуть подышал, пытаясь успокоиться. И двинулся к дому Майкрофта, попутно доставая мобильник. На сей раз нужно предупредить о визите.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.