***
Стив возвращается в хижину и обнаруживает всех четверых пацанов в странном снаряжении, и каждый держит фонарик. Маленький Уилл Байерс держит биту. – Что за херня здесь происходит? – Стив скрещивает руки на груди. Дастин нервно хихикает. На нем очки для плавания и бандана на рту. Он опускает ее, чтобы говорить. – Честно говоря, Стив, мы думали, что вы с Эдди оба заняты обязанностями сегодня. Стив морщит нос. – Да, теперь все стало понятнее. Почему ты в снаряжении для подводного плавания? – Эм, это защита, – говорит Лукас. У него нарисованы черные полоски под обоими глазами и на его голове камуфляжная бандана. Он держит рогатку. – Да, – Майк выглядит прямо зазнавшимся. Он скрещивает руки на груди и выпячивает бедро. – Дастин сказал нам, что он видел оленеволка прошлой ночью, а когда он сказал об этом тебе, то ты ничего не сделал. – Ой, – закатывает глаза Стив. – Скажите на милость, Майкл, что мне надо было сделать? – Ну, не знаю, пристрелить его, – Майк поднимает брови в молчаливом вызове. Другие мальчики позади него кивают. – У меня нет ружья, – говорит Стив. – С чего бы у меня было ружье? – У Нэнси есть ружье, – говорит Майк. – В летнем лагере?! – Стив щипает себя за переносицу. – О господи, мне недостаточно за это платят. – Ты можешь пойти с нами, – говорит Дастин. – Но ты должен пообещать не сдавать нас. Уилл протягивает баскетбольную биту Стиву. И он не может поверить, что нарушает комендантский час для того, чтобы выиграть очки крутости, со школьниками, но так и есть. – Ладно, дайте мне бандану и фонарик. У нас есть всего лишь час-два, прежде чем Эдди вернется. За дело.***
Эдди стучит по двери Хижины Несси. – Нэнси! Робин! Проснитесь, пожалуйста! Дверь открывается. Хмурая Нэнси Уилер стоит напротив Эдди, с ружьем в руках. – Что случилось? Все в порядке? – Уилер! – шипит Эдди, смотря на оружие. – Это должно лежать в здании администрации, где дети не смогут его достать! – А что, если кто-то проникнет и нападет на моих девочек? – спрашивает Нэнси, поднимая бровь. – Я что, должна сначала бежать в здание администрации? – Мы съезжаем с темы, – Эдди зажмуривает глаза. – Слушай, Стив с ребятами пропали. Стив что-нибудь говорил? Ты что-то знаешь? Он похитил их? – Робин, – зовет Нэнси. – Стив что-нибудь говорил о вылазке с ребятами? Эдди слышит сонный голос Робин из– из спальни Нэнси. – Эм, нет..? Наверное, они просто пошли на полуночный заплыв или типа того. – Нельзя заниматься сексом в хижинах, Нэнси! – шипит Эдди. – Какого хрена! – Мы просто обнимаемся! – кричит Робин. – Мы не безответственные! – Говорит человек с ружьем. – Вообще-то, это у моей девушки ружье. Нэнси смотрит на Робин с удивлением. – Девушки? – Господи! – Эдди отбрасывает ветхий талисман Нэсси от двери. – Пожалуйста, разбирайтесь с кризисом в отношениях позже! У меня пропали пять человек! Если кто-то об этом узнает, то лагерь закроют прежде, чем ты скажешь… – Эдди! – …и я не могу потерять этих мальчиков, ладно? Что, если здесь в лагере настоящий убийца и у нас нет защиты, кроме твоего ружья? Что я скажу их родителям? Боже мой… – Эдди! – Нэнси хватает его за плечи и разворачивает его. – Ты вообще смотрел в направлении леса за душевыми? Эдди моргает. И вправду, там в лесу двигаются пять лучей от фонариков. – Я их убью. – Дай мне знать, если тебе понадобится мое ружье, – острит Нэнси прежде, чем быстро закрыть дверь перед Эдди. Эдди топает к лесу. Он видит их впятером, наряженных в банданы и защитные очки. Синклер с рогаткой. Стив Харрингтон с битой. – Какого хрена? – Ааа!!!! – все пятеро разворачиваются, светя фонариками Эдди в лицо. Камень бьет ему в грудь. Эдди поднимает руки, сдаваясь. – Чувак! Лукас прячет лицо в ладонях. – Прости! – Эдди! – Дастин подбегает к нему и обнимает его за талию. – Боже, как мы рады тебя видеть! – Оставь это, – Эдди отталкивает его, не со злостью. – Почему вы все не в кроватях после отбоя? Харрингтон? Стив опускает бандану и поднимает очки на голову. – Эм… Мы охотились на оленеволка? Эдди вздыхает. Он на самом деле хочет плакать, потому что он был так уверен, что Стив забрал детей и позвонил своему отцу. Он такой параноидный, слишком параноидный. Он устал. Это должно прекратиться. – Стив, мне надо с тобой поговорить. Мальчики, идите спать. – Но… – Я неясно выразился? – спрашивает их Эдди, сильно выпучив глаза. Они все бормочут разные вариации слова нет, и уходят в направлении к их хижине. Стив снимает очки и проходится рукой по волосам. – Эй, прости, чувак, но они хотели пойти на это без меня и– – Тебя послал сюда твой отец? – перебивает Эдди. – Только честно, пожалуйста. – Мой отец? – Стив заметно ощетинивается. – Зачем ему посылать меня сюда? Эдди слышит, как колотится его сердце. Обычно Стив ужасный лжец, что значит, что он говорит правду. Он здесь по собственной воле, та дерьмовая история о том, что Дастин попросил их приехать, вовсе не дерьмовая, и Эдди ненавидел этого парня без всякой причины, кроме… – Эй, – Стив кладет руку на плечо Эдди. – Ты в порядке? В чем дело? – Ни в чем, – Эдди стряхивает его с себя. – Ни в чем. Просто убедись, что они безопасно доберутся до хижины. Мне нужно принять душ. Он круто поворачивается, надеясь, что это достаточно быстро, чтобы Стив не заметил несколько одиноких слез, сорвавшихся с его глаз.