ID работы: 12470179

Чайник, милый чайник

Слэш
PG-13
В процессе
426
Размер:
планируется Макси, написано 229 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
426 Нравится 388 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      — Кли, что ты тут делаешь?! — выпаливает Кэйа, подлетая к Дилюку первым.       Тот останавливается и наконец ставит девчушку на землю, но не отпускает — всё так же крепко держит в кулаке её курточку в районе шеи. Кли не отвечает. Она даже не смотрит на Кэйю. А как следует замахивается и со всей силы пинает Дилюка по ноге.       — Кли! — хором выдыхают Кэйа с Дилюком — первый, шокировано, второй, полыхая на девчушку грозным взглядом сверху вниз.       Та лишь вцепляется обеими руками в кулак Дилюка на своём загривке, возвращая ему не менее гневный взгляд:       — Пусти! — возмущённо дёргается она, агрессивно пытаясь разжать его пальцы, и ей явно плевать, что даже взрослый не совладал бы с железной хваткой Дилюка. — Отпусти сейчас же!       — И не подумаю, — отрезает Дилюк. — Хватит вырываться, ты уже попалась!       Та лишь скалится и, в спешке путаясь в ткани, лезет в кармашек своей куртки.       — Кли, архонты! — снова ахает Кэйа, на этот раз хором с подоспевшим Альбедо, и скорее перехватывает очередную бомбочку из её рук. — Ты уже и так достаточно подпалила господина Дилюка. Прекращай.       — Пусть отпустит! — почти рычит девочка и ещё раз заряжает Дилюку сапожком по ноге. Судя по краткому болезненному хмыку, сорвавшемуся в ответ, вероятно, по тому же самому месту. Кэйа скорее хватает её за запястье и чуть тянет назад.       — Люк, пусти её, — кивает он Дилюку. Но в том сейчас ярости не меньше чем в Кли, так что он лишь однократно мотает головой и агрессивно поджимает губы. Кли снова замахивается для пинка. Кэйа скорей дёргает девочку назад и отчаянно сводит брови, заглядывая Дилюку в глаза: — Я держу. Отпускай. Ну же!       Дилюк глядит на него с явным недовольством, но всё же чертыхается через зубы и разжимает кулак. Кэйа облегчённо выдыхает, но лишь на долю секунды. Потому что, воспользовавшись этим мимолётным замешательством Кли снова замахивает третий пинок. Благо, в этот раз Дилюк уворачивается сам.       — Кли! — уже рявкает он, испепеляя её взглядом.       — Господин Дилюк, — гаденько передразнивает его та, и возмущённо показывает ему язык, пока Кэйа оттаскивает её на безопасное расстояние.       — Кли, архонты, как ты себя ведёшь? — охает Альбедо, приседая рядом с ней. — Как ты тут оказалась? — он берёт её за ручку и обеспокоенно заглядывает ей в лицо.       Кли переводит на него взгляд, и её грозно нахмуренные брови тут же сменяют свой изгиб на тоскливо-испуганный. Она мечется взглядом по его встревоженному лицу, лазурным глазам, а затем скорее оборачивается на Кэйю. Тот по-прежнему держит её за вторую руку и глядит на неё сверху вниз так же обеспокоенно и укоризненно, как и Альбедо. Кли потеряно вертит головой, глядя то на одного, то на другого, затем тушуется и резко опускает глаза в пол — видимо вспомнив, что вообще-то ей тут быть действительно не положено и сейчас придётся объясняться не перед господином Дилюком, в которого не жалко бросить хоть сотню бомбочек, а перед любимыми братцами Кэйей и Альбедо. Малышка краснеет.       — Кли, — тянет Альбедо настойчивей. — Отвечай, пожалуйста.       Та лишь отчаянно мотает головой и глядит всё так же в пол.       Но тут к ним наконец снова присоединяется невесть где заплутавший Рейзор. Подскакивает, оглядывает всех и останавливается рядом с Дилюком. Кли тут же вскидывает голову и пригвождает его взглядом:       — Предатель! — шипит она. Рейзор мотает головой:       — Не предатель. Рейзор волнуется. Все волнуются. Нельзя быть здесь. Опасно, плохо.       И его голос такой же ласковый и обеспокоенный, как у Альбедо. Кли отчаянно сводит бровки домиком и издаёт измученный хнык. Она и сама понимает, что все просто волнуются. И что плохо поступила, увязавшись за ними, но злиться было гораздо проще и приятней. Особенно на господина Дилюка. Кли раздосадовано выдыхает через нос.       — Кли хочет в Инадзуму… — виновато бубнит она, ковыряя землю носком ботинка.       — Это мы поняли, — цедит Дилюк, складывая руки на груди. Девочка посылает ему крайне недовольный взгляд исподлобья. — Тебя спрашивают, как ты здесь оказалась.       Кли лишь показательно фыркает. Но вопрос повторяет Кэйа — обеспокоенно, но твёрдо. Приходится отвечать.       — Пришла, — снова скатываясь в стыдливую тоску, вздыхает девчушка. Косится на Альбедо, укоризненно качающего головой, забирает у него свою руку и обиженно прижимает её к груди. — Кли очень хочет в Инадзуму. У Кли скоро день рождения, — бормочет она.       — Искорка… — мягко тянет Кэйа.       — Да что вы сюсюкаетесь! — не выдерживает Дилюк. — Кли, живо, отвечай — как ты сюда добиралась? Какой у тебя был план?       — Дилюк, — укоряет его Кэйа. — Она же ребёнок.       — Этот ребёнок обманул нас всех, увязался следом и только что закидал меня бомбами, — возмущённо парирует тот. — Она просто давит на жалость!       — Никуда Кли не давит! — тут же яростно огрызается на него малышка.       — Вот, пожалуйста, — взмахивает в её сторону Дилюк, намекая, что это прямое подтверждение его слов. Кли бросается, чтобы снова пнуть его, но Кэйа с Альбедо тут же в четыре руки тянут её назад.       — Братец Кэйа, Братец Альбедо! — возмущённо разворачивается к ним девочка, распаляясь. — Кли хочет в Инадзуму! А вы все глупые! Кли хотела пробраться на корабль и поплыть со всеми. Кли бы вылезла в Инадзуме, и вы бы все поняли, что вы все глупые, потому что Кли добралась сама, и ничего не случилось!       Альбедо лишь охает. И пока они с Кэйей подбирают нужные слова, Дилюк выдаёт те, что есть, не тратя время на кастинги.       — Ничего не случилось только чудом! — говорит он, агрессивно тыча в сторону девочки пальцем. — Ты шла от самого Мондштадта совершенно одна по полям полным монстров!       — Дошла же! — тоже возмущённо повышает голос та, снова оборачиваясь к нему.       — Мы ещё только в Ваншу! — не спешит сбавлять тон Дилюк. — Что если бы мы не поймали тебя сейчас?!       — Кли бы дошла и до Ли Юэ! — яростно мотает головой она.       — Путь до Ли Юэ ещё дольше! Ещё опасней!       — Кли не боится опасностей!!!       — В том и проблема!!!       Кэйа с Альбедо даже не пытаются встревать в эту перепалку. Лишь крепко держат Кли, чтобы та снова не пошла пинаться, и тревожно переглядываются.       — Кли справлялась и со слаймами, и с хиличурлами!       — Кроме них ещё есть фатуи и похитители сокровищ! Да и просто плохие люди!       — А у Кли есть бомбочки! — уже на крике парирует та. — Кли рыцарь!       — Ты маленькая девочка! — гремит Дилюк.       — Сам ты маленькая девочка! — на пределе своих возможностей вопит та, топая ножкой.       — Что за шум, а драки нет? — вдруг задорно перебивает их звонкий голос. Все дружно оборачиваются.       На плечо Альбедо закидывает руку бойкая светловолосая девушка. Её относительно короткие волосы собраны в высокий хвост и украшены россыпью заколок. На ней короткое кимоно — оно спущено с одного плеча и открывает вид на яркую татуировку карпа на её руке. На её поясе сверкает пиро Глаз Бога. Она лучезарно улыбается, смахивая чёлку с глаз, и оглядывает их резко притихшую компашку.       — Сестричка Ёимия! — восторженно взвизгивает Кли, ловко выдёргивает свою руку из пальцев удивлённого Кэйи и несётся к ней обниматься.       Девушка смеётся, охотно подхватывая малышку на руки и позволяет обвить свою шею руками.       — Вот кто тут бабахал, — говорит она, стукая Кли пальцем по носу. Та тоже смеётся и ещё радостней жмётся щекой к её щеке.       — Ёимия? — удивлённо хлопает глазами алхимик. Кэйа с Дилюком переглядываются, в миг потерявшись в ситуации. Рейзор заинтересованно принюхивается. — Какими судьбами?       — Да вот, в командировке, по делам, — улыбается та, мимоходом поправляя шапочку на Кли и ещё раз довольно стукая девочку по носу. — Расширяем свой бизнес. Мы решили, что будет здорово поставлять фейерверки в Ваншу на постоянной основе. Ведь здесь останавливается так много людей! — её глаза загораются: — Мы придумали класть в номера купон на бесплатный бенгальский огонёк, — с энтузиазмом поясняет она. — Постояльцы обменяют его, зажгут, он посверкает, они порадуются — и захотят ещё. Как можно не захотеть? Это же бенгальский огонёк! — восторженно выдыхает она. — И вот тогда их направят в сувенирную лавку, где можно будет приобрести больше огоньков — или вообще другие фейерверки… У! Мы тут недавно выпустили новую линейку салютов, которые рассыпаются бабочками! Самыми разными! И все такие красивые! Я почти полгода работала над формулой и… — она осекается, понимая, что заговорилась, и все смотрят на неё в полнейшем шоке. Ну, кроме Кли — та смотрит на неё с таким же сияющим восторгом, с которым сама Ёимия это всё рассказывает. Девушка капельку неловко усмехается и скорее протягивает руку, свободную от Кли, Кэйе, стоящему ближе всех: — Прошу прощения. Что это я. Наганохара Ёимия. Очень приятно.       — Кэйа Альберих, — тряхнув головой, фирменно улыбается тот, пожимая тонкую кисть в ответ. — Скачущий на месте мальчик — это Рейзор, — кивает он на волчонка, — а вот этот крайне хмурый товарищ — господин Дилюк Рагнвиндр, — на этих словах товарищ хмуреет ещё крайней и косится на Кэйю с недовольством. Но тот внимания не обращает, продолжает улыбаться Ёимии: — С остальными, я так понимаю, вы знакомы?       — Вполне. И можно на ты, — легко отмахивается Ёимия, вернув капитану такую же ослепительную улыбку. А сама тянется за рукопожатием к Дилюку.       Кли, сидящая у неё на руках, оказывается в стратегически опасной близости от последнего. Она тут же хорошенько замахивается, чтобы шлёпнуть его по лбу. Благо, Кэйа успевает вовремя выставить руку, и выходит, что девочка просто звонко даёт ему пять.       — Так, — тянет удивлённая Ёимия, отступая на пару шагов, чтобы убрать Дилюка из зоны досягаемости Кли. — Беру свои слова назад. Драка есть. И вот это, я так понимаю, — она ведёт пальцем по своей щеке там, где Дилюк перемазан сажей, — совсем не здешняя мода в мужском макияже, да? А ну-ка рассказывайте, в чём дело.       — Господин Дилюк плохой и злой, — дуется Кли, складывая ручки на груди. И посылает недовольный взгляд Кэйе, явно обиженная тем, что он за него вступился.       — Ёимия… — тем временем задумчиво тянет Дилюк. И вдруг соображает. — Погоди. Так это ты к ней так рвалась, Кли? — хмыкает он, переводя взгляд на девочку. Та его демонстративно игнорирует.       — Ко мне? — удивлённо усмехается лучница, заглядывая в насупленное личико.       — Да, — смягчаясь, бормочет та. — Кли очень хотела со всеми в Инадзуму. Повидать тебя и Ивао. И вообще. Но меня не взяли, — жалуется она.       — Почему же? — удивляется Ёимия, переглядываясь с Альбедо. Но отвечает не он, а всё так же его младшая сестрёнка:       — Потому что дураки они все, вот почему! — с раздосадованным хныком запрокидывает голову она.       — Кли это опасно!.. — опять начинает было Дилюк, но Кэйа легонько касается его плеча и качает головой:       — Хватит, это мы уже проходили, — Дилюк вздыхает крайне агрессивно, но всё же замолкает. — В Инадзуме у нас экспедиция, — поясняет Кэйа Ёимии. — Серьёзная и долгая, почти на два месяца. У нас просто нет возможности взять Кли с собой, — укоризненно сводит брови он, на этих словах глядя прямо на малышку, та снова насупливается. — Но она не послушалась и тайком пошла за нами следом… Мы её только что поймали и никаких подробностей ещё пока не выяснили.       — Кли, ну что же ты так… — укоризненно качает головой Ёимия, и девочка совсем уж вешает нос.       — Вот именно, что мы не выяснили подробностей, — хмыкает Дилюк. — Потому что нас прервали, — он посылает Ёимии не самый довольный взгляд. Но та и усом не ведёт. — Кли, объясняйся, — снова обращается к девочке он. — Ты шла наугад? Следила за нами? Или что?       Кли как-то странно косится на Кэйю, а затем снова поспешно опускает нос. Дилюк медленно поворачивает голову в его сторону и вопросительно изгибает бровь. Тот только потеряно разводит руками. Он правда не знает, к чему относился этот взгляд.       — Кли, отвечай на вопросы, пожалуйста, — спокойно, но настойчиво произносит Альбедо.       Кли снова раздражённо хнычет и нервно мнёт в кулачке кимоно Ёимии. Но потом всё же вздыхает и что-то шепчет ей на ухо. Внимательно её выслушав, та утвердительно кивает и опускает девчушку на пол. Кли оправляет курточку, отряхивается и тянется снять свой рюкзачок.       — Кли сразу побежала к Джинн и спросила, куда вы отправились, — между делом бубнит она. — Она сказала, что в Ли Юэ, на корабль. Кли это знала, но сделала вид, что удивилась. И… — она мнётся, явно понимая, что за следующие слова её не похвалят. — Кли сделала вид, что совсем глупенькая, и спросила Джинн, как же вы дойдёте до Ли Юэ и не потеряетесь, чтобы она достала карту, показать Кли… А потом Кли сделала вид, что хочет порисовать и, пока Джинн отвлеклась, всё скопировала… — она достаёт из внешнего кармашка рюкзачка лист бумаги, который пухло топорщится от того, сколько раз он сложен. — Вот, — и протягивает его Кэйе.       Тот разворачивает его и понимает, что смотрит не просто на карту. А на изначальный маршрут Дилюка. Кривоватый, нарисованный цветными мелками нетвёрдой детской рукой, со смешными линиями и обозначениями. Но это точно он. Он легко узнаваем, читаем и на удивление подробен. По нему можно хоть сейчас солдат в поход отправлять. И есть большая вероятность, что то самое чудо, благодаря которому малышка дошла до сюда в целости и сохранности — это именно данная карта. Дилюк ведь подбирал оптимальный баланс скорости и безопасности для маршрута. Выходит, обмануть Джинн было самым грамотным решением Кли во всей этой авантюре. Да и в целом, она смогла настолько корректно скопировать карту, да ещё и правильно ей воспользоваться — по-хорошему девчушку надо бы похвалить, но увы, контекст не позволяет.       Кэйа поднимает нос от карты и понимает, что Дилюк, тоже рассматривавший рисунки из-за его плеча, снова глядит на него. Только теперь этот взгляд говорит не с Кэйей, а о Кэйе. И явно что-то не очень хорошее. Только вот капитан и близко не может понять, что именно. Дилюк недовольно щурится и снова переводит взгляд на Кли.       — Ладно. Как ты сюда попала — выяснили. Теперь давайте думать, как отправить тебя домой.       Кли испуганно ахает:       — Братец Альбедо, братец Кэйа, ну пожалуйста, не надо домой! — взывать к Дилюку она даже не пытается. — Я буду слушаться!       Зато Дилюк ещё как пытается взывать к ней:       — Кли, ты же понимаешь, что там сейчас Джинн не спит вторые сутки, — укоризненно говорит он. — Весь город, наверное, на ушах — тебя ищут.       — Не ищут! — испуганно мотает головой та, отчаянно заглядывая в глаза ко всем вокруг кроме Дилюка. — Я попросила Ноэлль передать записку для Джинн.       — Думаешь эта записка её успокоила? — бросает Дилюк.       — Господин Дилюк, ну она же не специально, — мягко качает головой Ёимия, глядя на паникующую малышку.       — Ёимия, я прошу прощения, — с нажимом цедит тот, поворачиваясь к ней, — полагаю, у вас есть собственные неотложные дела. Рады знакомству, не смеем вас больше задерживать.       Но та лишь беззаботно отмахивается:       — Нет, никаких дел нет. Я уже всё закончила! — и с усмешкой добавляет: — Я вам больше скажу, господин Дилюк, боюсь, я от вас уже вообще больше никуда не денусь. Я ведь приплыла из Инадзумы вместе с Бэй Доу, — поясняет она даже быстрее, чем Дилюк успевает вопросительно изогнуть бровь. — Она сказала, что на обратном пути мы подхватим Итэра с товарищами. И что-то мне подсказывает, что вы и есть те самые товарищи, — она смешливо треплет Кли по макушке. — А, стало быть, топать нам в Ли Юэ всем вместе.       Дилюк не слишком довольно хмыкает. Ёимия улыбается ему и снова даже усом не ведёт.       Кэйа впервые в жизни видит, чтобы кто-то так реагировал на грубости Дилюка. Так не реагировал. Ёимия ни капли не обижается, продолжает улыбаться и отвечает приветливо и по делу. С едва ощутимой ноткой успокоительного снисхождения. Будто знает, что не надо принимать его недовольство на свой счёт. Пожалуй, так реагировать на Дилюка умеет только сам Кэйа — и то не каждый раз. Пожалуй, Кэйа в восхищении.       — В связи с чем есть предложение! — складывает руки на груди Ёимия, слегка щурясь. — Я так понимаю, беда у нас в том, что Кли не может участвовать в самой экспедиции, так? Монстры, пещеры, механизмы, у! — она делает пугающий жест, изображая пальцами когти. — Ну так и не берите её в экспедицию. До Инадзумы-то довести можно? Пока вы работаете, она погостит у нас с отцом — он будет только рад, не волнуйтесь! — она легко помахивает рукой в воздухе, предвосхищая все вопросы. — Повидает Ивао, посмотрит Инадзуму! О! Я научу тебя стрелять из лука и делать простейшие фейерверки, малышка! — говорит она Кли, и взгляд той загорается тысячей искр восторга и надежды, будто в нём отразились эти самые фейрверки. — А на обратном пути заберёте её домой, — продолжает Ёимия. — Вот и всё. Проблема решена, — она довольно отряхивает руки и гордо упирает их в боки.       — Ни в коем случае, — качает головой Дилюк, и Кли снова мрачнеет, испепеляя его взглядом.       — Отчего же, — вдруг задумчиво хмыкает Альбедо. Все переводят взгляды на него. — Этот план… вполне логичен.       — Что? — поражённо выдыхает Дилюк.       — Кли уже здесь. Возвращать её сейчас в Мондштадт это огромные хлопоты, — так же размеренно поясняет алхимик, задумчиво глядя в сторону. — Довезти её до Иназдумы действительно не сложно. А раз Ёимия не против, чтобы Кли у неё погостила, то я действительно не вижу никаких проблем, — заключает он. А затем поднимает взгляд на малышку и кивает ей: — Кли, ты можешь поехать с нами. А Джинн мы отправим письмо.       Та радостно взвизгивает и бросается обнимать брата. Дилюк глядит на это в совершеннейшем ужасе:       — Альбедо, что ты делаешь? — выдыхает он. — Она сбежала из города. Обманула старших. Ослушалась всех, кого только можно, включая тебя. А ты её за это поощряешь? — неверяще сводит брови он. — Какой урок она, по-твоему, вынесет из всего этого?!       — Такой, что господин Дилюк злой, вредный и гадкий! — топает ножкой Кли. — Сначала его взяли дополнительной огневой ночью вместо Кли…       — Мощью, — машинально поправляет Альбедо.       — Да без разницы! — взрывается та. — Сестрица Ёимия сказала, что всё в порядке. Альбедо сказал, что всё в порядке. Но господин Дилюк всё равно хочет отправить Кли домой. Он просто хочет, чтобы Кли плакала!       — Я хочу, чтобы ты понимала, что любые поступки имеют последствия, — сурово возражает тот.       Кли снова замахивается, чтобы пнуть его, но её тянет на себя Ёимия, так что ножка девочки просто взмывает в воздух, так и не долетев до Дилюка.       — Послушайте, господин Дилюк, — говорит лучница, одной рукой прижимая к себе яростно вырывающуюся малышку. — Я, конечно, не одобряю поступок Кли, но раз в итоге всё так хорошо сложилось, зачем всё усложнять? В конце концов, она же ребёнок. Ну неужели вы в детстве никогда не делали глупостей?       Кэйа мелодично хмыкает.       — Если ты сейчас произнесёшь хотя бы слово, — тут же пригвождая его взглядом, цедит Дилюк, — я за себя не ручаюсь.       Кэйа лишь примирительно вскидывает ладони, мол, больно надо, я и не собирался.       — Делал, — Дилюк снова оборачивается к Ёимии и складывает руки на груди. — Но всегда получал за них заслуженное наказание.       Кэйа успевает только вдохнуть, а потом ему прилетает настолько испепеляющий зырк от Дилюка, что он давится своим повторным хмыком и живенько отступает на шаг, от греха подальше.       — А никто и не говорил, что Кли всё сойдёт с рук, — снова подаёт голос Альбедо.       — Эй! — возмущается Кли. Но встречается с суровым взглядом брата и быстренько прячется за ногу Ёимии.       — Кли, ты прекрасно знала, что поступаешь плохо, когда отправлялась за нами. И мы с тобой на эту тему ещё очень серьёзно поговорим, — наставительно сводит брови Альбедо. А потом снова переводит взгляд на Дилюка: — Но отправлять её в Мондштадт просто из принципа всё же чересчур жестоко. Если бы я знал, что мы можем рассчитывать на гостеприимство Ёимии, я бы сам взял Кли с нами. Она ребёнок, — вздыхает он, качая головой, — для неё месяц, что для нас год. Ещё неизвестно, когда я выкрою время, чтобы снова съездить в Инадзуму. В данных обстоятельствах взять её с собой — оптимальный вариант.       Дилюк просто прикрывает глаза и делает медленный глубокий вдох и выдох.       — Как знаешь, Альбедо, — цедит он, открывая их снова. — Она, всё же, не моя сестра.       — И слава архонтам! — тут же восклицает Кли, выглядывая из-за коленки Ёимии. — Хуже брата чем господин Дилюк придумать нельзя! — и показывает ему язык.       — Кли! — укоризненно одёргивает её голос Кэйи.       — А что, не правда, что ли?! — огрызается она в ответ, обиженная тем, что Кэйа снова заступился за него.       — Не правда, — спокойно отзывается тот. Кажется, взгляд Дилюка даже чуть смягчается. — И вообще, слышала? — говорит Кэйа малышке. — Ты едешь с нами! Радоваться надо, а не язык господину Дилюку показывать.       — Так это я так радуюсь, — парирует Кли.       Кэйа смеётся и косится на Дилюка. Возразить ему нечем — он и сам часто радовался именно таким способом. Дилюк лишь снова мрачнеет сильней.       И, собственно, уже не отмрачневает обратно. Перекинувшись ещё парой слов с Альбедо, Ёимия забирает Рейзора и Кли на завтрак, а остальные возвращаются в свои номера, чтобы наконец одеться как следует и привести себя в порядок.       И не только за этим, как выясняет Кэйа, которого Дилюк буквально волочёт за собой по лестнице в обход меланхолично бредущего наверх алхимика, а потом агрессивно заталкивает в номер. Захлопывает дверь и хмуро складывает руки на груди, оборачиваясь к ничего не понимающему капитану:       — Ничего мне сказать не хочешь?       — О чём?.. — Кэйа отчаянно анализирует, где же он всё-таки мог напортачить, но в голову совсем ничего не приходит.       — Почему Кли пошла за нами? — грозно интересуется Дилюк.       — В смысле? Она же в Инадзуму… — не понимает Кэйа, глядя на его хмурый лик. А потом соображает: — Люк, ты считаешь, я помог ребёнку саботировать экспедицию. Зачем?!       — Это ты мне скажи, — Дилюк пока не собирается сменять гнев на милость. — Тут на каждом шагу твой почерк. Она соврала Альбедо, сделала вид, что послушалась, потом хитростью выведала маршрут у Джинн, и тайно последовала за нами…       — Но я правда… — теряется Кэйа, потому что да, да, это всё звучит как его методики, но он тут действительно ни при чём.       — А что за списки ты ей написал, чтобы она собралась?       — Я? Это твои списки, я просто отдал их Альбедо! — плещет руками Кэйа. Дилюк агрессивно щурится, склоняя голову на бок. Кэйа поясняет: — Она говорила, что я пишу ей такие же. Знаешь, инструкции, что делать, чтобы от Джинн не влетело…       — И перемигивался ты с ней просто так? — хмыкает Дилюк.       — Когда?!       — Сейчас, после моего вопроса. И на площади у собора, когда мы расходились, — он недовольно взмахивает рукой в сторону окна. — Она чуть не расплакалась, а потом переглянулась с тобой, мгновенно успокоилась и сделала вид, что согласилась с Альбедо.       Кэйа силится припомнить этот момент:       — Ну да, она на меня посмотрела…. Но я с ней не перемигивался!       — А карта?       — Что карта?       — Её. нарисованная. карта, — цедит Дилюк. — Точная, подробная. И все обозначения, засечки, сноски — всё один в один как у тебя!       — Архонты, Дилюк, как ты думаешь, кто учил её составлять карты?       Дилюк всё еще не убеждён. Кэйа отчаянно ищет аргументы, но ему буквально нечего противопоставить его выводам. Он с отчаянием заглядывает в алые глаза:       — Люк, я клянусь тебе, я ничего не знал о её плане! Наверное, она просто насмотрелась, как я работаю… — растерянно оправдывается он. — Я же иногда прикрываю её, когда она рыбу глушит. И беру на простенькие задания в обход Джинн. И ещё научил книжки таскать из библиотеки… — тут до него доходит, и он в прямом смысле хватается за голову: — Дилюк, я что, на неё дурно влияю?! — выдыхает он.       Кэйа, конечно, догадывался, что он далеко не эталон, с которого все дети должны брать пример — но не до такой же степени. Ему казалось, что он всё делает исключительно во благо малышки, а в итоге она из-за него едва не попала в беду. В одиночку пошла в другой город по полям, кишащим монстрами — как верно отметил Дилюк. Кэйа бы в жизни не хотел подвергать её такой опасности. Но если бы не его участие в её воспитании, ей бы и в голову такой план не пришёл. Да что же это.       — Ты на всех дурно влияешь, — говорит Дилюк. — Как Джинн вообще догадалась вверить тебе юную пироманку?       Кэйа только потеряно мотает головой. Кажется, он переживает маленький экзистенциальный кризис. И видимо, его отчаяние выглядит достаточно искренним, потому что Дилюк смеряет его обеспокоенным взглядом, колеблется пару секунд и наконец смягчается. Вздыхает, подходит ближе, тянет к себе и чмокает в висок:       — Ладно тебе. Эй. Я погорячился, — говорит он, заглядывая Кэйе в глаза. — Нормально ты на неё влияешь.       Кэйа глядит на него с легко читаемым недоверием. То, что Дилюк не только поверил ему, но и пытается утешить, несомненно приятно. Но только вранья Кэйе не надо — он и правда боится, что его участие в жизни малышки, ей только во вред. Дилюк, кажется, понимает это. Он вздыхает:       — Одобряю ли я то, что ты учишь девочку никого не слушаться? Нет. Считаю ли я, что твоё влияние действительно дурное, и её нужно оградить от тебя поскорее? Тоже нет, — спокойно и твёрдо заверяет он Кэйю. И ласково гладит его по плечу: — В конце концов, мы с тобой оба знаем, что во взрослой жизни острые зубки ей пригодятся больше послушания. Сейчас мы с ней, конечно, намаемся, — ещё тяжелее вздыхает он, почёсывая свою закопчёную щёку, — зато потом из неё вырастет отличный стратег.       — Думаешь? — облегчённо усмехается Кэйа. Дилюк кивает, поджимая губы.       Тревога и правда отступает. Если Дилюк спокойно и твёрдо говорит, что всё хорошо, значит и правда всё хорошо — это Кэйа выучил ещё мальчишкой, в свой самый первый день на винокурне.       — Она не только досконально скопировала мой маршрут, — добавляет Дилюк, — но и прошла по нему. Хоть кто-то по нему прошёл, — обречённо фыркает он, но быстро возвращается к сути: — Такое даже не всякий взрослый осилит. Она на самом деле умница. Пусть, в этот раз и не по делу… — он делает паузу, а затем многозначительно глядит Кэйе в глаза: — Но у неё бы ничего не получилось, если бы сперва кто-то не научил её грамотно составлять и читать карты.       — Выходит, я всё же иногда положительно на неё влияю? — смущённо усмехается Кэйа. Дилюк улыбается в ответ и чуть прикрывает глаза:       — Гораздо чаще, чем дурно, — обещает он. А потом отводит взгляд и, чуть помолчав, добавляет: — А ещё ты её любишь, Кэй. Это важнее всего. А она тебя.       И Кэйе кажется, что он тут сейчас разрыдается на месте. И от облегчения, и от потеплевшего Дилюка, и от всех этих добрых слов, и от какой-то невыносимой нежности, заполнившей его до кончиков пальцев.       А Дилюк тем временем в очередной раз тяжко вздыхает, одёргивая свой подпаленный рукав:       — А вот я, кажется, после сегодняшнего из её немилости уже не выйду никогда, — говорит он. — Ну что ж…       Кэйа сводит брови сочувственным домиком и мягко улыбается ему:       — Не волнуйся, Люк, она взрывная, но отходчивая, — он склоняется вплотную к его лицу: — Прямо как некоторые, — и чмокает в губы.       Дилюк, конечно, возмущённо морщит нос, но, когда Кэйа отстраняется, дёргает его за воротник обратно и возвращает ему такой же ласковый чмок — разве что чуть более агрессивный. Кэйа довольно смеётся.       — В ухе звенит? — он мягко чертит пальцами по той щеке Дилюка, что перепачкана сажей. Тот чуть закатывает глаза и кивает. — У меня один раз три дня звенело, — сочувственно поджимает губы Кэйа.       — Ох, надеюсь мне так не повезёт, — говорит Дилюк, прижимая ухо пальцем и чуть мотая головой.       — Радуйся, что не оглох, — усмехается Кэйа. Дилюк поджимает губы с выражением мол, в принципе, радуюсь. Кэйа снова усмехается, а затем хлопает его по плечу: — Ладно, иди отмывайся от сажи, а я пойду будить Эмбер… — он вдруг отводит взгляд в сторону, на секунду задумавшись, а потом лукаво щурится: — Скажу ей, что она так долго дрыхла, что мы уже нашли себе другую пиро-лучницу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.