ID работы: 12471395

Сквозь миры

Слэш
NC-17
Завершён
179
Размер:
135 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 45 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 19. Правила игры

Настройки текста
       Ожидание утомляло. Солнечные лучи, ласкающие кожу, будто говорили о том, что иногда можно позволить себе расслабиться и понежиться. Что постоянная бдительность только отнимает энергию, не принося ничего взамен, в то время как сон, напротив, может помочь зарядить внутреннюю батарейку.        Как бы то ни было, но Рьюзаки, внимательно наблюдавший за входом на территорию, лежал в кустах, при этом совершенно не беспокоясь о внешнем виде. Он надеялся, что их укрытие достаточно незаметное, поэтому крайне удивился, почувствовав шевеление сбоку. Мгновением позже парень понял, что Лайт, разморенный солнцем, уснул, тем самым неосознанно сместив свой центр тяжести, и теперь привалившийся к Рьюзаки всем корпусом.        Размеренное дыхание, частота сердечных сокращений и положение тела — всё указывало на то, что Лайт просто спит. Кажется, в прошлой жизни Рьюзаки ни за что не смог бы оправдать подобной безответственности, ведь находясь на задании человек должен быть полностью сосредоточен: мало ли, что может произойти. Однако сейчас единственное, о чем жалел Рьюзаки, так это о том, что из-за позы он не может снять с себя пиджак, укрывая друга.        «Бал-маскарад в особняке… Зачем кому-то понадобилось их присутствие на подобном мероприятии?        Маскарад. Маски, как атрибут-аксессуар, или же символ анонимности? А если так, то анонимность следует рассматривать как придание романтичности атмосфере, или же её безнаказанности?»        Если бы Рьюзаки съел плитку шоколада, то наверняка улучшил бы свои когнитивные навыки на тридцать процентов. Но здесь, под деревом, не было даже яблок.        «Какова вероятность того, что на балу будут знакомые нам с Лайтом люди? Наверное, минимальная, ведь в таком случае у них точно возникли бы вопросы о внезапной частичной амнезии. Значит, скорее всего, приглашенные на бал гости будут незнакомыми.        И в чём тогда смысл?»        Рьюзаки нахмурился. Мыслительный процесс отнимал энергию, восполнить которую пока не предстояло возможным. Как жаль, что в кармане не завалялась даже самая маленькая конфетка! «Слишком мало данных для размышлений. Как ни прискорбно, но точного знания о том, какова цель нашего с Лайтом приглашения на бал остаётся неясна. Гипотезы же, построенные без опоры на факты, не стоят и выеденного яйца.»        У ворот послышался шум. «Как ни странно, гости начали собираться гораздо раньше запланированного времени. Или это он потерял счет минутам?» Как бы то ни было, присмотревшись, Рьюзаки увидел, как на территорию особняка входят приглашённые.        Слегка неуверенной походкой по дорожке шел парень, чуть старше двадцати и молодая девушка-блондинка, облаченная в красное вечернее платье, чьи туфли на каблуке ритмично выстукивали по брусчатке.        Почти одновременно с этим Рьюзаки почувствовал, как Лайт, до сих пор лежавший рядом, пошевелился, пытаясь, по обыкновению, встать.        — Тише, Лайт-кун, — одними губами прошептал Рьюзаки, не давая тому подняться. — Смотри внимательно.        Зевнув, Лайт огляделся, пытаясь осознать, что происходит. Непонимание в его взгляде сменилось удивлением, а после — смущением.        — Я уснул во время наблюдения? — пролепетал Лайт, глаза которого забегали в поисках хоть какого-то логического объяснения своего поступка. — И, что ещё хуже, уснул на тебе? — в голосе прорезалась лёгкая паника: это ведь вопиющее нарушение границ личного пространства! — Прости, Рьюзаки, мне правда очень жаль. Я не хотел.        — Судя по тому, что я наблюдал, Лайт-кун лжёт: ты действительно хотел спать, об этом можно судить по нескольким психофизиологическим признакам, таким как…        — Замолчи уже. Сам сказал, что нужно быть тихими и смотреть в оба, — перебил Лайт, желая перевести тему.        Рьюзаки лишь пожал плечами, флегматично продолжив наблюдение за приходящими гостями: следующими была юная девчушка, одетая в пышное серо-синее платье, идущая под руку со взрослым мужчиной. «Кто он? Дядя, отец, любовник? Последнее маловероятно, так как в их поведении не было замечено ничего предосудительного. Скорее всего, эти двое всё же родственники. А гордая осанка мужчины, которому было примерно пятьдесят, точно указывала на то, что он был служащим.»        — Школьница и служащий, возможно, военный, — прошептал себе под нос Рьюзаки. — Это любопытно.        — Не менее любопытно, чем эта сладкая парочка, идущая вслед за ними, так упорно делающая вид, что между ними только дружба, — добавил Лайт, указывая на серьёзную женщину, идущую под руку с молодым человеком.        Рьюзаки перевёл взгляд на незнакомцев. Что-то в них и правда было. Что-то, цепляющее взгляд.        «К чему собирать такую разномастную компанию? Разный возраст, пол, увлечения… Что может объединять этих людей между собой? Может, они коллеги, или проживают в одном районе? Гипотеза, не более.        Кажется, весьма глупая.»        — Гости уже собираются, может, и нам пора идти? — предположил Лайт, глядя на пустующую дорожку к дому.        — Подождём еще немного. Если считать вместе с нами, то на мероприятие пришло восемь человек. Мне кажется, что логичнее было бы, будь их десять, или двенадцать, учитывая время сбора гостей, конечно же. Особняк явно может уместить в себе гораздо большее количество людей.        — Но мне не хотелось бы быть последним, Рьюзаки. Мы увидели уже больше половины приглашенных. Мне кажется, сейчас самое время прийти на это непонятное торжество, чтоб познакомиться поближе и узнать, что к чему.        Рьюзаки задумался, прислонив большой палец к собственным губам. «Очевидно, если тихо выйти с другой стороны от дорожки, то возможные приглашенные, идущие после нас, ничего не заметят, так что эта версия весьма рабочая. Вряд ли сидя здесь мы и правда смогли бы узнать больше важной информации».        Кивнув, Рьюзаки осторожно встал, выходя из кустов и, позволив Лайту чуть отряхнуть свой пиджак и брюки, направился к особняку. Этот вечер явно обещал быть интересным.

***

       На входе в особняк стояла средних лет женщина, одетая в серое платье в пол и, как ни странно, увешанная несколькими десятками браслетов и цепочек, звенящих при каждом её движении.        — Ваши пригласительные билеты, пожалуйста, — кажется, когда к ней подошли Лайт и Рьюзаки, она изо всех сил старалась скрыть улыбку до ушей и не рассмеяться: в глазах её танцевали чертята.        Кинув беглый взгляд на протянутые листы, она, раскрыв черный блокнот, сделала какую-то пометку перьевой ручкой — кто вообще в наши дни их использует?! — и вновь с интересом начала смотреть на парней, явно растерявшихся от столь пристального внимания.        — Формат нашего мероприятия, — со скрипом, будто вспоминая слова, начала женщина, — подразумевает бал-маскарад, — с этими словами она протянула парням черные маски, завязывающиеся на затылке, — так и игру в раскрытие личностей. Вы любите детективные загадки, молодые люди?        Не успели Лайт и Рьюзаки ответить, как женщина заливисто рассмеялась.        — Конечно, любите. Кто же их не любит… Суть игры состоит в том, что на столе в зале будут находиться визитки всех приглашенных, ваша задача отгадать других, при этом не раскрыв себя. Тот, чьё имя будет угадано последним, получит подарок и будет считаться победителем.        Рьюзаки хмыкнул.        — Но я уже знаю имя своего друга, что мешает мне назвать его остальным?        — Ничего, — просто ответила женщина. — Если по итогам голосования большинство согласится с Вашим мнением и Вашего… — на миг она замолчала, подбирая нужное слово, — друга раскроют, то он выбывает из игры. Не думаю, что он будет рад этому факту, так что советую держать рот на замке.        — А Ваше имя мы можем узнать? — поинтересовался Лайт, едва ли обдумав вышесказанное.        — Дэрил Джироза, — ответила женщина, поправляя причёску. — Я вне игры, мне нет смысла скрывать имени. «Особенно если учитывать, что с вероятностью в семьдесят восемь процентов это псевдоним», — подумал Рьюзаки.        Завидев позади еще двух мужчин, шедших по отдельности, Лайт, поблагодарив женщину, направился внутрь дома.        — Что думаешь на счет всего этого? — прошептал парень, едва ли они зашли в холл.        Рьюзаки, смотрящий на картины в коридоре, на которых были изображены различные пейзажи, хмыкнул.        — Странная детективная игра, на мой взгляд. Как минимум, можно будет отсеять мужчин от женщин, следовательно, так как их соотношение на данный момент три к семи, то разгадать женщин будет куда легче, чем мужчин. — Рьюзаки смотрел на картину, изображавшую бушующее море. Энергетика захлёстывала.        — Но вопрос скорее в том, зачем проводить подобное на балу-маскараде? — продолжил размышления Лайт. — Маски, костюмы… Похоже на уловку, цель которой — отвлечь нас от чего-то более важного.        — Согласен. Маски едва ли помогут в сохранении анонимности. К тому же… — парень замолчал на мгновение, припоминая детали. — Также едва ли мы станем искать информацию о приглашенных людях по поисковикам в интернете, хотя это значительно упростило бы поиск. Ты заметил корзинку с гаджетами, стоящую на входе? Очевидно, эта женщина знала о том, что у нас нет мобильных телефонов, чего не скажешь об остальных, следовательно у неё есть информация о нас. И мне это кажется подозрительным.        — Она — наш перемещатель, — прошептал Лайт, пораженный догадкой. — Наверняка, это имя фальшивое: не знаю ни одного человека с фамилией «Джироза». Звучит неправдоподобно.        Как бы там ни было, совсем скоро игра начнется. Сперва бал: пара танцев, лёгкий фуршет — наверняка, чтоб получше узнать приглашенных, а после — необычная игра, избежать которой не предстояло возможным.        Зал, как и предполагалось, был довольно просторным: места для танцев и правда было предостаточно. Единственное, что никак не вписывалось в интерьер богатого особняка с огромными окнами и бархатными длинными шторами — наличие круглого стола на десять персон, стоящего у одного из окон.        Подойдя поближе, Лайт с интересом начал рассматривать чёрные визитки, лежащие на столе. Бегло осмотрев все, Лайт обнаружил, что их одиннадцать, но, что приметней, таинственный «Эл Лоулайт» был среди них! Под его именем, именем, за которым Лайт с Рьюзаки бегали уже так долго, была написана характеристика: «лучший детектив в мире».        — Самоуверенность на высшем уровне… — флегматично произнёс Рьюзаки, подходя к столу и поддевая пальцем визитку.        — Не только у него, — добавил Лайт, указывая на другую визитку, на которой белым по черному таким же почерком было написано: «Лайт Ягами — лучший школьник страны». У устроителей явно прекрасное чувство юмора!        Карточку с именем Рьюзаки и ёмкой характеристикой «гений» оба парня, окинув поверхностным взглядом, успешно проигнорировали. А вот остальные визитки были удостоены более чем тщательного рассмотрения. «Саманта — модель». «Сэмми — гуманитарий». «Маркус — стажёр». «Келли — телеведущая». «Тейлор — преступник». «Рэймонд — агент спецслужбы». «Тоисиро — полицейский». «Вилш — воспитатель».        — Интересно, по каким критериям отбирались характеристики? — поднеся большой палец к губам, произнёс Рьюзаки. — Преимущественное большинство отсылают нас к профессии, что может быть истолковано как тот факт, что по определенным характерологическим особенностям можно распознать профессиональные деформации. Эпитеты явно указаны для придания статусности, в то время как характеристику «преступник» можно истолковать абсолютно по-разному. Проезд без билета — тоже преступление.        — И всего три явных японца, — хмыкнул Лайт. — Впрочем, как и девушек. Двое сотрудников органов правопорядка, один детектив, один преступник… Что нам этим хотят сказать?        Вопрос остался без ответа: к столу подошли двое мужчин, ни жестом, ни словом не выказывающих ни единой эмоции, глядя на визитки. Лайт и Рьюзаки тактично отошли, давая и другим людям ознакомиться с приглашенными.        — Привет! — послышалось восторженное, едва Лайт отошёл от стола. — Эта игра такая забавная, верно? Я впервые на таком мероприятии, и немного волнуюсь. А вы уже были на чем-то похожем? — воскликнула подошедшая блондинка с двумя маленькими хвостиками на челке и распущенными волосами, уложенными в весьма объемную прическу.        — Добрый вечер, мисс, — улыбнулся Лайт, подбирая уважительное обращение и одновременно осматривая незнакомку, одетую в чёрное вечернее платье, украшенное кружевом по подолу. — Нет, мы как и Вы здесь впервые.        — Чудно! — девушка улыбнулась в ответ. — Надеюсь, мы хорошо проведем время. Я думаю, — голос её перешел в шепот, — что вон тот джентельмен в сером костюме — воспитатель. Он так отчитывал меня за юбку… — девушка тараторила, внимательно смотря на Лайта. — Хм, твой друг тоже странно смотрит на мою юбку, — она кинула полный осуждения взгляд на Рьюзаки. — Извращенец! Как тебя зовут хоть? Должна же я знать, кому так нравится моя юбка.        Улыбка девушки была ослепительна, она сама буквально светилась от эмоций.        — Эральд Койд, — ничуть не смущаясь, ответил Рьюзаки вымышленное имя. — Можно просто Эральд. А тебя как можно называть?        — Сэмми! — вновь улыбка, и бегло опущенный взгляд. — А тебя, красавчик?        — Кира, — припоминая что-то, произнёс Лайт, которому совсем не нравилось столь пристальное внимание девушки. — Думаю, совсем скоро начнется бал. Мы хотели бы осмотреться.        Девушка кивнула, отходя в сторону. Кажется, она шла познакомиться с кем-то ещё. Лайт и Рьюзаки же имели возможность немного перевести дух от бурного словесно-эмоционального потока, сносящего с пути всех и вся.        Чувство неопределённой тревожности комом стало в горле: скоро что-то произойдёт — стучало набатом в висках.        — Расслабься, Кира, — шепотом произнёс Рьюзаки, положив руку на плечо друга. — Это всего лишь игра, а ты, как я успел заметить, довольно хороший актёр. Играй.        И Лайт, выдохнув и переведя дух, глядя в тёмные глаза друга, в которых он видел бесконечную поддержку, стал играть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.