Эпизод 17. Запоздавшая помощь
7 октября 2022 г. в 18:37
- Кажется, они нам всё же не друзья.
Джейд Таск только усмехнулась в ответ на слова Чанг. Действительно, трудно считать друзьями тех, кто связывает тебе руки, завязывает глаза и заставляет бежать неизвестно куда, но лучники, по крайней мере, не стали протыкать их своими стрелами. Кроме того, с Сяо они обошлись куда мягче, можно сказать, почтительней — узнав, что она является дочерью Императора, её не стали ни связывать, ни ослеплять, единственное, отделили от олених, ведя рысь впереди отряда.
А то, что Джейд и Чанг связали, было простой мерой предосторожности. Причём оправданной, учитывая, что отряд стрелков состоял всего из десятка представителей низкорослых и далеко не самых сильных народов, кроликов и свиней. Из луков они стреляли весьма метко, сумев рассеять отряд имперских псов, однако в рукопашной схватке даже против безоружных олених никаких шансов не имели.
- Друг познаётся в беде, - негромко ответила Джейд, поворачивая по беззвучной команде одного из лучников, несильно толкнувшего её в левый бок. - А из беды мы ещё не выбрались, вот и не знаем, друзья ли они или враги…
По правде говоря, пока что она на врагов лучники не походили, потому и о плане бегства Джейд не беспокоилась. Были и другие причины — во-первых, отряд лучников двигался на запад, то есть по пути, которым планировала воспользоваться сама Таск — значит, Хуэйфан, если с ней всё хорошо, пойдёт этой же дорогой… А во-вторых, Джейд не пребывала в уверенности насчёт того, что имперские псы отказались от преследования. Под стрелами погибло всего двое из них, может, ещё пара была ранена — даже если с раненными кто-то остался, то по крайней мере трое воинов и одна волчица до сих пор могли следовать за отрядом, выжидая возможности атаковать.
Так что в компании лучников оленихам и рыси было куда безопасней, чем одним…
Сделав всего два коротких привала, во время которых никто даже не заговаривал с оленихами, ближе к ночи отряд наконец-то встал на долгую стоянку. Тогда Джейд и Чанг посадили рядом друг с другом и сняли повязки с глаз, а затем развязали и порядком надоевшие верёвки. Сразу же оглядевшись по сторонам, Сёстры увидели, что находятся в ложбине между двумя холмами, на вершинах которых стояли бдительные часовые. Сяо тоже сидела рядом, правда, по другую сторону весело трещавшего костра, и по виду Императрицы можно было заключить, что пленницей она себя не чувствовала, даже весело переговаривалась о чём-то с одним из стрелков.
- Выпейте воды, - подойдя к пленницам, немолодой серый кролик протянул Джейд кожаную флягу. - Ужин тоже будет скоро готов.
Олениха взяла флягу, но отпивать не спешила.
- Знайте, мы не враги вам.
- Сейчас сложно сказать, кто враг, а кто друг, - заметил кролик, улыбаясь дружелюбно, но при этом сохраняя во взгляде долю настороженности. - Истину мы скоро узнаем. И в том случае, если вы действительно друзья, то переживать вам не о чем.
Вполне удовлетворившись этим ответом, Джейд сделала несколько глотков из фляжки и передала её Чанг, а сама стала разглядывать кролика. Он был одет в простую крестьянскую одежду, не имел никакой защиты, но ни его лук, ни стрелы не походили на самоделки, это было хорошее, надёжное оружие. Если прибавить к этому явную организованность лучников, то становилось понятно, что этот отряд представляет из себя не просто крестьянское ополчение, а что-то гораздо более серьёзное.
- Мы очень вовремя встретились, - продолжила разговор Джейд, намереваясь удостовериться в своих подозрениях. - Ещё немного — и эти негодяи нас бы настигли. По счастью, они не могли знать, что в лесу из ниоткуда появится отряд лучников!
- Мы тоже не ожидали встречи с воинами Императора, - признался ушастый, присаживаясь прямо на траву. - Похоже, вы сильно их разозлили, если за вами послали такой многочисленный отряд.
- Но мы ведь сказали, почему они преследовали нас! - не удержавшись, воскликнула Чанг. - С нами сама Императрица Сяо, которую они хотят вернуть в заточение!
- На ней хорошее платье и она рысь, вот и всё, что мы о ней знаем, - кролик бросил взгляд на Сяо, которая о чём-то оживлённо беседовала с соседом-кроликом. - А является ли она дочерью Императора на самом деле — это установит Мастер Тигрица.
Джейд, как раз снова приложившаяся к фляжке, даже поперхнулась от этих слов.
- Так она, что… Кха… И вправду жива?! - воскликнула олениха, справляясь с кашлем. - Но как?..
- Видимо, её хранят боги, - кролик с выражением почтения в глазах посмотрел на ночное небо. - Как и нас, и всю Долину Мира, которая не пострадала от Зелёной Вспышки. Но пусть даже наши родные и остались в живых, мы были в отчаянии и не знали, что нам делать — под защитой Мастеров Долина стала процветающим и богатым краем, но теперь нас некому было защищать. Мы дрожали в ожидании прихода врагов, но до этого к нам вернулась наш Мастер.
- Только она одна? - уточнила Чанг.
- Увы, - кивнул кролик. - И потому Тигрица стала обучать нас военному делу, как некогда Мастер Дракона обучал своих собратьев-панд. Как вы можете убедиться, мы оказались способными учениками!
Он развёл лапы в стороны, словно призывая олених посмотреть на своих собратьев.
- Значит, вы ведёте нас к Тигрице, - не спросила, а уточнила Джейд. - В таком случае незачем больше связывать нас, мы пойдём добровольно. Даю слово.
- Слово-то ты дала, но кто ты такая, чтобы я ему верил?
- Моё имя тебе ничего не скажет, но меня зовут Джейд Таск. Если не веришь мне — спроси Императрицу, она поручится за нас. Её возраст и манеры должны убедить тебя в том, что она ещё не научилась лгать.
- Для простоты будем считать, что я просто верю вам, - кролик понизил голос. - Хорошо, вы пойдёте свободно. Но учти, что ваша Императрица всё равно будет находиться под прицелом наших стрел, Джейд Таск, потому не пытайся выкинуть какой-либо фокус!
«А раз ты назвал её Императрицей, то стрелять уж точно не осмелишься!» - подумала олениха, но на мордашке своей сохранила непроницаемое выражение.
- Благодарим за за доверие.
- Меня беспокоит один вопрос, - вмешалась в разговор Чанг. - Что ваш отряд делал столь далеко от Долины Мира?
Кролик немного подумал, явно решая, отвечать ли ему.
- Мы отправились на помощь городу Инкоу, но пришли слишком поздно.
- Инкоу? - встрепенулась Джейд. - Этому поселению понадобилась помощь десятка лучников? Зачем?
- Нас было больше, но многие остались там, где раньше стоял Инкоу, - кролик печально вздохнул. - Как я уже говорил, мы пришли слишком поздно.
- Что там случилось?
- Произошла атака, беспощадная и безжалостная, - кролик сжал лапы в кулаки, а Джейд заметила, что остальные стрелки, за исключением дозорных, оборвали все свои беседы и взирали на своего командира, прислушиваясь к его словам. - Пять дней назад, глубокой ночью, неизвестный флот подошёл к самым стенам города и обрушил на него огненный шторм. Сначала за нападавших посчитали корабли города Гунмэнь, но вскоре выяснилось, что врагами Инкоу были неизвестные корабли с очень разношёрстной командой. Судя по всему, ими командовала некая волчица, и вот она как раз-то была гунмэнькой.
- Волчица? - Джейд зацепилась за это слово. - Очень интересно. С этого места прошу тебя рассказывать поподробнее.
- Рассказывать больно-то нечего. Наверное, она была из командиров взбунтовавшихся кораблей, белая волчица, вот и всё… В любом случае, она умеет командовать, под её руководством стая негодяев смогла перебить защитников Инкоу и взять город всего за полчаса. Разграбив всё, что попадалось им под лапы, убивая мирных жителей из прихоти, они под конец подожгли Инкоу и вновь ушли в море, скрывшись, будто бы их не было.
- Странно, - хмыкнула Чанг. - Сколько кораблей участвовало в атаке?
- По словам уцелевших жителей — не меньше четырёх, из них два довольно крупные. В темноте трудно было разобрать, сколько нападавших, они судили по количествам выстрелов.
- Целый флот, - заключила Таск. - Флот, который не подчиняется Гунмэню. Может быть, это были имперские корабли, Ши Лон решила покончить с конкурентом?
- Среди нападавших не было имперских солдат, - сказал кто-то из лучников. Командир бросил на него быстрый взгляд, но стрелок продолжал. - Эти корабли имели свой флаг, а воины подчинялись только той волчице.
- Ши Лон могла подкупить команды…
- Стоп-стоп. Ты говоришь, в нападении виновата Ши Лон? - удивился командир. - Приёмная дочь Императора Канг Зи?
- Она сейчас правит в Запретном Городе, - пояснила Джейд. - И когда я сидела в камере под городом, я видела в её компании белую волчицу. Вполне возможно, что Ши Лон нашла себе надёжных союзников из бывших командиров морской полиции Гунмэня.
Кролик вздрогнул.
- Привал окончен, гасите костёр, - он резко поднялся. - Если всё так, как вы говорите, мы должны как можно быстрее оповестить обо всём Мастера Тигрицу. Будем идти всю ночь, тогда к рассвету доберёмся до Долины Мира.
Возражать против этого никто не стал, лишь Сяо удивилась, что они отправляются в путь без ужина. По счастью, у лучников нашли походные хлебцы и чрезвычайно неприятный на вкус, но зато неплохо стимулирующий силы напиток. Им лучники хотели подбодрить и Сяо, но у Императрицы хватило благоразумия не прикасаться к поданной фляге.
- Думаю, я обойдусь… - сказала она, жмурясь от едкого запаха.
* * *
Пинчанг была крайне раздражена движением, начавшимся в лагере лучников. Она надеялась вечером добраться до одного из часовых и захватить его в плен, что избавляло самку от необходимости дальше следовать за отрядом. О, она умела получать информацию от тех, кто оказывался в её когтях, только теперь все её планы рушились!
Глаза волчицы злобно блестели, когда она начала отползать назад, не сводя взгляда с бегающих возле костра теней. Теперь ей придётся продолжать погоню, выяснять, куда движутся лучники, и только потом уходить в Запретный Город. Пинчанг не страшило расстояние, перспектива обойтись без ужина и завтрака тоже не волновала волчицу, но задержка, появившаяся так внезапно, сильно раздражала самку. И по какой это причине уже готовый к ночлегу отряд снимается с места?
Волчица была столь раздражена, столь занята своими мыслями, что совсем потеряла связь с реальностью. Всё её оставшееся внимание притягивало пламя костра, а ветер дул ей в морду и не позволил учуять запах оленихи, спокойно дожидавшейся, когда Пинчанг подползёт поближе.
- Я же обещала, что мы встретимся, - сказала Хуэйфан, одновременно с этой фразой вонзая, один из своих мечей в левое бедро Пинчанг.
Раздавшийся на всю округу вопль раненной волчицы заставил лучников схватиться за оружие, а Чанг и Джейд сразу же отскочить к застывшей Сяо.
- Ч-ч-что это? - проговорила та.
- Это не нас охотятся, - проговорил кролик-командир, тоже оказавшийся рядом — поверив словам олених, ушастый стремился защитить Императрицу. Опустив лук, в который он вложил стрелу, но готовый в любой ответ выстрелить, низкорослый зверь изо всех сил всматривался в темноту, хотя из-за горевшего костра это было абсолютно бессмысленным делом.
- Кажется, я знаю, что там происходит, - неожиданно улыбнулась Чанг. - Разрешите нам в этом убедиться?
По просьбе Чанг, командир велел двум своим стрелкам сопровождать олениху, которая направилась в ту сторону, откуда раздался крик. Впрочем, отойти далеко Чанг не успела, потому что из темноты вышла Хуэйфан, толкая вперёд хромающую Пинчанг.
- У неё тут сильный порез, нужно перевязать, и не только порез, но и лапы, и пасть желательно перевязать так, чтобы челюсти открыть не могла, а то кусается, - сказала олениха, улыбаясь встречающим. - Привет, Чанг! Я так и знала, что с вами всё будет в порядке!