ID работы: 12472055

Into Darker Water

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
835
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
276 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
835 Нравится 201 Отзывы 329 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
У мужчины, которого Ши Цинсюань знал как Мин И, была одна привлекательная черта. Он делал вид, что ему нет дела до мнения и чувств Ши Цинсюаня, но всегда выполнял даже самые нелепые его просьбы, если считал, что это сделает Ши Цинсюаня счастливым.   В тот ужасный день, наполненный болью, горем и страхом, Ши Цинсюань узнал всю правду. После этого он постоянно боролся с невыносимой мыслью, что вся доброта Мин И была лишь притворством. Что Мин И, которого он знал, на самом деле никогда не существовал. Что вся их дружба тоже была ненастоящей.   Хэ Сюань отличался от Мин И: он был еще мрачнее, а его приступы гнева были намного сильнее. Он был способен на кровожадную жесткость и действительно внушал ужас, тем более что Ши Цинсюань непосредственно испытал на себе его силу. Как и Мин И, он был сдержанным, и его настроение трудно было понять. И все же он был не настолько молчаливым. Мрачное настроение иногда сменялось краткими вспышками юмора и радости. И когда Ши Цинсюань просил о чем-то, Хэ Сюань почти всегда это делал. Может быть, им двигало чувство вины или долга? Или это был результат многолетней привычки? А может, он проявлял элементарную человеческую порядочность по отношению к тому, кто, по его мнению, нуждался в помощи? Общаясь с Мин И, Ши Цинсюань всегда воспринимал это как проявление привязанности. Но если кто-то проводит два столетия, втайне готовясь разрушить твою жизнь, в таких мотивах трудно не усомниться.   Ши Цинсюань не мог назвать Хэ Сюаня другом, как постоянно называл Мин И. Он до сих пор иногда боялся его и не мог забыть произошедшего. И все же он обнаружил, что наслаждается обществом Хэ Сюаня все больше и больше, а страх постепенно уступает место утешению и шаткому доверию. Что бы ни двигало Хэ Сюанем, он был добр и вел себя по-дружески, хотя и в своей манере. Когда он был рядом, Ши Цинсюань чувствовал себя счастливее. Поэтому пока он старался просто наслаждаться и не раздумывать слишком много.   — Поднимайся, — прозвучал в голове знакомый голос, и Ши Цинсюань улыбнулся.   — Мне тут так удобно!   Он с наслаждением потянулся на новенькой бамбуковой циновке — одной из тех, что недавно предоставил анонимный даритель. Несколько лет назад Ши Цинсюань пожалел бы любого, кто вынужден спать в такой бедной обстановке, но сейчас ощущения были как от самой комфортабельной кровати, что когда-либо ему встречалась. Юй Янли была права: такая трата денег вызывала намного меньше обид и споров. Это не было идеальным решением. Проблемы многих обитателей храма можно было решить только деньгами, причем в большом количестве. Но это было хорошее начало.   — Ты хочешь, чтобы я зашел внутрь и все набросились на меня в надежде получить денег? Поднимайся и выходи!   Это имело смысл. И Ши Цинсюань был благодарен за циновки. Он сел.   — Нас ждут приключения?   — Нет.   Это прозвучало, как «да», и Ши Цинсюань засмеялся. Найти Хэ Сюаня на улице оказалось несложно. Он возвышался над прохожими и бросал недовольные взгляды на каждого мужчину, который останавливался посмотреть на такую высокую и красивую женщину.   — Я знал, что тебе нравится эта форма! Ты прекрасно выглядишь!   — Ты единственный, кто предпочитает такое. Я просто хочу избежать раздражающих сплетен.   Ши Цинсюань посмотрел на него широко раскрытыми, как у лани, глазами.   — Но не подумают ли все, что ты развратная зрелая женщина, которая пользуется этим невинным юным мальчиком?   — Вряд ли ты хотел бы, чтобы мы выглядели такими стариками, какими являемся на самом деле. — Хэ Сюань протянул руку. — Я дам тебе немного духовных сил, чтобы ты мог сменить форму.   — Нет! — сказал Ши Цинсюань, попятившись. — Как грубо, я вовсе не старик! Я шест… семнадцатилетний юноша в самом расцвете своей мимолетной смертной красоты!   Тот факт, что он постарел на целый год в смертном теле, стал для него трагедией, с которой он до сих пор не мог полностью смириться. Морщин и седых волос у него пока не было, но это лишь вопрос времени. Но выглядеть семнадцатилетним было все же лучше, чем старым.   — Хорошо. Не меняй форму.   — Не буду! — Ши Цинсюань прикрыл руками свое симпатичное лицо.   — А я тогда просто выброшу ту женскую одежду, которую приготовил.   — …что? — Ши Цинсюань медленно опустил руки, а на бесстрастном лице Хэ Сюаня мелькнула улыбка.   Комната, куда он привел Ши Цинсюаня, была крохотной, и в ней едва ощутимо пахло морем. Принадлежала ли ему эта комната? А может, все здание? Ши Цинсюань смутно представлял себе, каковы владения Хэ Сюаня в мире смертных. Он все время вел себя одновременно и как могущественный господин, и как бедняк на грани банкротства. Он точно не был беден, как Ши Цинсюань, или богат, как Хуа Чэн. Но оставшаяся середина была очень широкой.   Ши Цинсюань засмеялся, когда почувствовал, как его тело перестраивается в знакомую форму, по которой он так долго скучал. Он обычно старался не думать об этом, но постоянное пребывание в мужском теле стало уже трудно выносить. Постоянно быть женщиной так же тяжело, но прямо сейчас ему казалось, что нет ничего лучше этих мягких изгибов, сузившихся плеч и ощущения собственной привлекательности.   — Отлично! — сказала Ши Цинсюань из-за ширмы. — Я женщина! Давай сюда одежду!   Довольно забавно, что Хэ Сюань вдруг стал настаивать на ширме, ведь они видели друг друга без одежды множество раз. Но в грандиозной схеме запутанных и непонятных вещей, которые делал Хэ Сюань, этот момент выглядел безобидным, так что Ши Цинсюань не стала придавать ему значения.   — Не жди, что я буду покупать тебе роскошную одежду, как твой друг, Мусорный Бог.   Хэ Сюань протянул аккуратно сложенную стопку тканей. Ши Цинсюань стала разворачивать одеяния и вскоре оказалась окружена чернотой.   — Это твоя одежда! Она мне не подойдет!   — А ты думала, у меня есть женские наряды на любой вкус?   — Наверное, нет.   Ши Цинсюань была разочарована. Быть женщиной — приятно само по себе, но она хотела выглядеть красивой женщиной, а не девочкой, натянувшей мамино платье. И черный правда был не ее цветом. Но Хэ Сюань, как оказалось, подогнал одеяния по фигуре. Судя по всему, это было простейшее заклятие регулировки размера, какое все совершенствующиеся изучают в подростковом возрасте. Самой Ши Цинсюань было неудобно переделывать одолженные одеяния, а с укороченной длиной они сидели на ней на удивление хорошо.   — Смотри, я — это ты, ха-ха! — она вышла и начала радостно кружиться. Как хорошо снова быть женщиной!   — Я припоминаю, что был повыше.   — А я припоминаю, что была попышнее, — вздохнула Ши Цинсюань, глядя на огорчительно уменьшившуюся грудь. — Но я ведь все равно выгляжу женщиной, правда?   — Кем еще ты могла бы выглядеть? Пошли.   — Пошли куда? Раздобудем какую-нибудь еду? Мне явно нужно лучше питаться.   — Нет. Поторопись.

***

Ши Цинсюань уставилась на лавку женской одежды и издала счастливый визг, наслаждаясь тем, как высоко мог звучать ее голос в этом теле.   — Ты решил сводить меня за покупками?   — Предполагается, что ты будешь держать свою расточительность под контролем. Я не… У меня нет безграничных ресурсов.   «Я не твой брат».   Этот магазин и не располагал к расточительности. Здесь продавались вещи, которые уже кто-то носил, и рассчитаны они были, по-видимому, на семьи небогатых торговцев. На мгновение Ши Цинсюань подумала, а не было ли это оскорблением ее семьи, но потом вспомнила, что Хэ Сюань был еще более скромного происхождения. Он, наверное, просто учел, что слишком дорогая одежда может привлечь к Ши Цинсюань лишнее внимание и принести неприятности. Ну, или он просто не мог позволить себе ничего более изысканного. Как бы то ни было, впервые более чем за год Ши Цинсюань могла купить что-то просто для удовольствия, и скромный магазинчик показался ей сокровищницей.   Ши Цинсюань с сожалением отказалась от белого цвета, который так любила в прошлом. Он легко пачкался и был слишком непрактичным для ее новой жизни. Но также она отказалась от слишком сдержанных и функциональных вещей. Неизвестно, когда еще выпадет шанс пройтись по магазинам, так что этот день должен быть настолько веселым, насколько возможно.   Хэ Сюань стоял в дверях и наблюдал со скучающим видом. Сегодня он вполне мог прийти в мужской форме, и никто не придал бы этому значения, ведь он определенно вел себя как скучающий муж или брат. Но было приятно, что он решил составить ей компанию.   В конце концов, она остановилась на одеяниях мягкого золотистого оттенка с симпатичными красными и оранжевыми завитками. В этом наряде она чувствовала себя так, будто облачена в теплый летний ветерок. Потом она потащила Хэ Сюаня по недорогим лавкам с косметикой и украшениями, а после — на поиски какой-нибудь еды. Она старалась не думать, во сколько все это обходится и как можно было бы лучше потратить деньги.   — Ах… какая я хорошенькая, — сказала она, счастливо любуясь своим отражением в водах канала. — Спасибо тебе, Хэ Сюань. Это был самый чудесный день за очень долгое время.   — Это мало о чем говорит.   — Верно! Думаю, ты должен почаще гулять со мной вот так. Тебе даже не нужно покупать мне новую одежду, просто составляй компанию и давай немножко духовной силы.   — А ты думала, я собираюсь каждый раз покупать тебе новую одежду?   Ши Цинсюань рассмеялась.   — Значит, говоришь, точно будет следующий…   — Тс-с, — Хэ Сюань вдруг прервал ее резким шепотом. — Нас заметили!   Ши Цинсюань инстинктивно шагнула ближе к нему, подумав: «Мин-сюн защитит меня».  Хэ Сюань посмотрел на нее как-то странно. Потому что это был Хэ Сюань, а не Мин-сюн. Столетнее безоговорочное доверие боролось с памятью о том, как Хэ Сюань в последний раз «защищал» ее от невидимого врага в толпе. Ши Цинсюань отступила назад.   — Где?   Хэ Сюань качнул головой, и Ши Цинсюань украдкой посмотрела в нужную сторону. Кто там, городской стражник? Грабитель? Злой демон? Ши Цинсюань была так сосредоточена на поиске угрозы, что не сразу поняла, о ком именно говорил Хэ Сюань. А узнав этого человека, она рассмеялась.   — Это же всего лишь Юй Янли! Не пугай меня так!   — Ты хочешь, чтобы она увидела тебя такой?   — Я…   Хороший вопрос. Юй Янли была открытой женщиной с хорошим характером, но смертным свойственно довольно крепко привязываться к тому телу, с которым они родились. Но через минуту от решения Ши Цинсюань уже ничего не зависело: Юй Янли внезапно остановилась, присмотрелась и стала приближаться, наклонив голову. Она явно пыталась сообразить, действительно ли женщина перед ней — попрошайка старина Фэн.   — Притворись кем-нибудь другим, — тихо сказал Хэ Сюань.   — Это твое решение на любой случай в жизни, — фыркнула Ши Цинсюань. — Все в порядке. Привет, Юй Янли!   — Это и правда ты! — отозвалась Юй Янли. — Ничего себе, выглядишь потрясающе!   — Ха-ха, спасибо! — это была даже лучшая реакция, чем надеялась Ши Цинсюань.   — Ты сам наложил этот макияж? Он так хорош! Если бы я не знала, то подумала бы, что это настоящие… — она подошла ближе, оглядывая ее сверху до низу. — Погоди… это не макияж. Твое лицо изменилось! И твое тело тоже! Как ты это сделал?   — Магия, — сказала Ши Цинсюань, драматично подмигивая.   — Ого! Магия может такое? А ты можешь изменить и мое тело тоже?   — Ты хочешь выглядеть как мужчина? — удивленно спросила Ши Цинсюань. Она достаточно долго прожила рядом с Юй Янли, чтобы заметить, что та может выглядеть женщиной без посторонней помощи. И она всегда казалась вполне довольной женским телом.   — О, нет! Я просто хотела бы выглядеть по-другому. Ну, знаешь, побольше упругости, поменьше морщин и все такое. Убрать вот это, — она помахала культей, заменившей ее руку.   — Ой, Юй Янли, ты и так красивая!   Конечно, это была не та красота, что у Ши Цинсюань, но ведь красота может быть разной. Когда Ши Цинсюань в конце концов постареет, было бы здорово как можно дольше выглядеть так же хорошо, как Юй Янли. Во всяком случае, это стало бы хоть каким-то утешением.   — Это очень приятно, малыш. Но речь идет о работе, а не о моей самооценке. Спрос на зрелых красоток довольно ограничен. И тебе лучше не знать о спросе на дам, оставшихся без руки.   — А-а… Что ж, я хотела бы помочь тебе, но вообще-то я не знаю никаких заклинаний, чтобы выглядеть моложе или исцелить что-то настолько серьезное, как недостающая рука. А чары изменения формы накладываются только на себя.   Сама Ши Цинсюань никогда не видела, чтобы кто-то лишился внутренних органов из-за неправильного изменения формы, но слухи о подобных случаях до нее доходили, так что рисковать не хотелось.   — О, — лицо Юй Янли вытянулось. — Значит, для этого нужно быть богом?   «Эй, она помнит, что я бог!» — весело подумала Ши Цинсюань.   — Нет-нет, достаточно быть заклинателем. Нужно просто немного попрактиковаться в самосовершенствовании и знать нужные заклинания. Сама-то я не настоящий заклинатель, ха-ха. Я смогла сделать это только потому, что Хэ Сюань поделился со мной духовными силами.   — А, да, ты же не представил меня своей подруге, — Юй Янли повернулась к Хэ Сюаню с выражением очаровательной скромности. — Могу я предположить, что нахожусь в обществе знаменитой госпожи-демоницы по имени Хэ Сюань?   Хэ Сюань лишь вздохнул.   — Эту простую женщину зовут Юй Янли, — сказала она с поклоном. — Большая честь познакомиться с вами. Вы действительно так прекрасны, как о вас говорят!   — Я не дам тебе никаких духовных сил, — сказал Хэ Сюань.   — Ну конечно, — ответила Юй Янли. — Какой в этом смысл, если я пока еще даже не начала тренироваться?   — …пока еще? — повторила Ши Цинсюань.   Юй Янли подняла голову и с надеждой улыбнулась ему.   — Э-э…   Юй Янли продолжала улыбаться.   — Полагаю, я могла бы научить тебя основам, — осторожно сказала Ши Цинсюань. — Но, э-э… особенность самосовершенствования в том, что научиться этому может не каждый. Настоящий заклинатель сказал бы, есть ли у тебя потенциал и как его лучше раскрыть. А я могу только рассказать, как это в принципе должно работать.   — «Настоящий заклинатель» все равно не стал бы учить меня, — сказала Юй Янли.   — Наверное, нет... Что ж, никаких гарантий я не даю, но думаю, что можно попробовать. И я поспрашиваю о заклинаниях, помогающих изменить внешность.   Заклинатели, которых знала Ши Цинсюань, были преимущественно мужчинами-ханжами. Маловероятно, чтобы кто-то из них мог посоветовать действенный метод, как сделать грудь упругой. Но сам процесс выяснения обещал быть веселым.   — Спасибо, старина Фэн! Увидимся в храме. Повеселитесь как следует, девочки!   — Ты уверена, что это было мудро? — спросил Хэ Сюань, когда она ушла.   — Думаешь, я напрасно ее обнадежила?   — Самосовершенствование предполагает тренировки с юных лет под руководством опытного учителя.   — Она ведь не пытается вознестись на Небеса, а просто хочет изучить несколько заклинаний. Вряд ли она многого добьется, но почему не дать ей возможность попробовать? Честно говоря, я считаю, что вся эта система устроена довольно глупо. Почему бы не учить заклинательству всех, кто захочет? Учителя далеко не всегда выбирают лучших и самых способных. Я был принят, хотя у меня совсем нет потенциала!   — Ты думаешь, что любой идиот с улицы должен получать доступ к силам такого уровня?   — Это лучше, чем если доступ получают одни лишь сыновья богачей. К тому же все действительно мощные заклинания требуют соответствующей подготовки. А разве будет какой-то вред, если каждый научится успокаивать разум и контролировать свое тело?   — Кланы заклинателей вряд ли согласились бы, — сказал Хэ Сюань. Но он и сам ненавидел систему заклинательства, так что эти слова можно было считать признанием, что Ши Цинсюань победила в споре.   — Кланы заклинателей меня бы сожрали, — беспечно ответила Ши Цинсюань. — Кстати об этом, я так проголодалась! Что у нас на обед?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.