ID работы: 12473005

Фальшивые Бездельники | Fake Slackers

Слэш
Перевод
R
В процессе
214
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 170 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 17 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 19. Тук, тук.

Настройки текста
Примечания:
В школе всегда было несколько шокирующих слухов. Не было никаких доказательств, подтверждающих историю прыгнувшего ученика, она просто передавалась от предыдущих учеников. Ходили слухи, что отчёта не было, потому что школа скрыла это событие, чтобы сохранить свою репутацию. Причина самоубийства также была предметом многочисленных дискуссий. Академическое давление, неудачи в романтических отношениях, банкротство семьи, травля в школе... Чем больше Ван Да и другие говорили об этом, тем больше они волновались. Они говорили о здании общежития, как о доме с привидениями. Для создания атмосферы он также выключил свет. В восемь вечера на улице была кромешная тьма, что не видно рук. Были видны только огни и звёзды на небе. В высоком здании рядом со школой в настоящее время проходило празднование юбилея, и оно было освещено красными огнями. Теперь, когда свет в классе был выключен, красное море, сиявшее с другой стороны, выглядело особенно странно. Девушка громко закричала: - Ван Да, что ты делаешь?! - Ты больной?! - Быстро, включи свет! Ван Да оставался непоколебимым и настойчивым. - Атмосфера очень важна, когда рассказываешь истории. В тот момент, когда погас свет, Хэ Чжао схватил Се Юя за запястье и тихо выругался. - Блядь. Игра закончилась, и экран телефона Се Юя погас. Он повернулся, но не стряхнул руку Хэ Чжао. Вместо этого он с некоторым интересом спросил: - Ты боишься привидений? Ван Да не знал, что происходит в углу последнего ряда. Он приготовился начать рассказ о страшной парикмахерской и позвал двух старших братьев послушать. - Чжао-гэ, Ю-гэ, присоединитесь к нам? Это очень интересно. Если вы уснете в одиночестве, послушав это, я дам вам пятьдесят центов.¹

[1] 50 центов/33.69 руб./15.13 грн.

У Хэ Чжао даже не было возможности отказаться, когда он услышал ответ от своего особенно антиобщественного, одинокого соседа по парте, который никогда не любил присоединяться к толпе. - Конечно. - ...... В классе было всего двенадцать человек. Восемь парней и четыре девушки. Ван Да сел посередине, а остальные люди образовали круг вокруг него. Девочки сбились в тесную группу, а те, кому не хватило места, нашли стулья, чтобы притормозить в поисках места. Се Юй сидел на самом краю, возле угла. Хэ Чжао был рядом с ним. Се Юй взглянул вниз. Рука Хэ Чжао все ещё держала его руку. - Значит, ты не собираешься меня отпускать? Сверхъестественная история ужасающей парикмахерской началась. Ван Да намеренно заговорил трагическим тоном. - Сяо Цзе была очень красивой девушкой с длинными, и блестящими угольно-чёрными волосами. У всех, кто её видел, было глубокое впечатление от её красивых волос... Се Юй нахмурился. Пять пальцев Хэ Чжао, болезненно обхвативших его запястье, тоже оставили глубокий след. Способность Ван Ды рассказывать истории была довольно обычной, но он был очень серьёзен. Кроме того, атмосфера была очень хорошей. Итак, в середине рассказа четыре девушки закричали в унисон. Крики девушек были гораздо страшнее содержания рассказа. У внимательного слушателя, внезапно услышавшего этот звук, сердце подскочило бы. Се Юй подумал, что Хэ Чжао должен пойти, сесть с девушками и кричать вместе с ними, но язык тела Хэ Чжао говорил: «Старшему брату нужно сохранить лицо». Хоть он и напрягся, он не издал ни звука и притворился спокойным. - ...Парикмахер обернулся, на его лице появилась очень странная улыбка. Уголок его губ немного приподнялся, потом ещё немного. Он взял ножницы и встал в дверях кладовой. Его челка, была очень длинной, закрывая один глаз. Этот совершенно мертвый взгляд... он не был похож на нормального человека. Он даже не был похож на живого человека. Голос Ван Ды становился всё ниже и ниже, но когда история достигла кульминации, его голос внезапно стал выразительным. - Он открыл дверь! В кладовой был ряд полок, битком набитых... человеческими головами! Рука Хэ Чжао опустилась на несколько дюймов и покрепче схватила Се Юя. Се Юй несколько раз пожал ему руку, но не смог стряхнуть её. - Прикреплённые к скальпу угольно-чёрные волосы свисали по обеим сторонам их лиц. Их агонизирующие лица показывали, как сильно они страдали в момент смерти. Это были страшные, испуганные и извращённые лица. - Отпусти, – сказал Се Юй. - Ты вообще собираешься меня отпускать? Хэ Чжао: - Нет. - ...Ты правда боишься этого? - Кто сказал, что я боюсь? - Тогда отпусти. - Нет. Пока Ван Да кропотливо описывал, насколько ужасны были эти обезглавленные человеческие головы, в окне класса появилось лицо. Лицо было наполовину скрыто жалюзями, другая половина была едва видна. Черты лица были нечёткими, виден был только силуэт. Но это был явно мужчина. Через какое-то время мужчина спросил: - Что вы делаете? Ван Да закончил рассказ наполовину, когда в окне появилось лицо. Он даже подпрыгнул от испуга. - Проклятье! Девушки хором закричали: - Ааа! - Зачем вы кричите? – Дин Цзян открыл дверь и вошёл. Он нащупал выключатель и включил свет. - Что вы все делаете? Вы закончили делать домашнее задание? Неужто устраиваете здесь чаепитие? От этой шумной компании у него разболелась голова. Он постучал по столу своей книгой. - Я мог слышать ваш класс через холл. Вам не хватает домашней работы? Скажите мне, и я передам сообщение вашим учителям. Ван Да сказал: - Нет, нет, нет, не нужно, декан Цзян. У нас достаточно домашней работы, правда, достаточно. Если у нас будет больше, мы не сможем справиться с этим. Прежде чем Дин Цзян уходил домой, он обычно несколько раз обходил классы. Возможно, у него было хорошее настроение от того, что он собирался пойти домой, поэтому он не стал развивать этот вопрос дальше, а лишь напомнил. - Ведите себя тихо и уважайте покой. Если я увижу, что вы делаете это снова... - Да, да, да, да. Когда Дин Цзян ушёл, класс вздохнул. Они уже собирались поставить стулья на свои места, как вдруг снова закричала девушка. - Сказали же сидеть тихо, – сказал Ван Да. - Сюй Цинцин, неужели моя история так ужасает? Сюй Цинцин сказала, что она не такая робкая, как он думает. Затем она многозначительно посмотрела в определенном направлении и успешно привлекла всеобщее внимание к крепко сцепленным рукам двух старших братьев. Ван Да и другие ученики: - ......! Се Юй держался очень долго и не замечал ничего плохого. Хэ Чжао все ещё помня подробности истории. - В конце концов, ей удалось выбраться? - Если она не умерла, значит, она сошла с ума, – спокойно сказал Се Юй. - Если нет, то это не страшилка, верно? Хэ Чжао и Се Юй. Помимо звания «проблемной молодёжи», их внешность также привлекала внимание. В первый год, когда школьный форум выбирал школьного красавчика, эти двое были первыми в списке. Большинству учеников не хватило смелости взаимодействовать с ними, но, возможно, из-за того, что на расстоянии всё выглядело лучше, ученики из других школ постоянно писали: «Могу ли я получить контактную информацию XX в вашей школе? Они такие крутые (*/ω\*)» Ходило много слухов, но романтические истории этих двоих были загадкой. После того, как его поместили в 3-й класс, многие девушки, с которыми Ван Да был связан или не имел связи, ринулись к нему. Он подумал об этом, теперь он мог, наконец, дать им ответ: - Забудьте об этом. Наш класс, вероятно, позаботится о них самостоятельно. В восемь тридцать вечернее время самоподготовки закончилось. Ван Да собрал свои вещи и ушёл с остальным классом. После этих нескольких дней он почувствовал, что класс стал сплочённым, как семья. После инцидента со сменой учителя они стали боевыми товарищами. - Говорю вам первым, - Ван Да шёл впереди. - Во время ежемесячных экзаменов на следующей неделе я услышал из кабинета учителя Тана, что учителя каждый год пишут свои собственные вопросы. Они будут смотреть на Сичжун² из-за базовой сложности. В любом случае, это будет сложнее, чем те, которые мы обычно пишем.

[2] «Sizhong» - Пекинская средняя школа, и там уровень образования очень сложный.

Се Юй: - Ты сейчас рассказываешь нам эту информацию? Хэ Чжао тоже нашёл это необъяснимым. Круглый год он и Се Юй занимали последние и предпоследние места в школе. Экзамены для них вообще ничего не значили. - Какой смысл в этой информации? Ван Да сказал: - Я напоминаю вам заранее подготовиться к списыванию. На этот раз последствия того, что вас поймают на списывание, очень серьёзны. Я слышал, что за каждым экзаменационным залом будут наблюдать три учителя. В школьном округе горели только уличные фонари, сопровождаемые тихим криком насекомых. Прекрасное лето подходило к концу, и ветер, дувший им в лицо, носил легкий холодок. Хэ Чжао: - Ах. Се Юй: - Правда, спасибо. Се Юй вернулся, умылся и открыл «Пробные экзамены: Ежемесячные экзамены». Это был сборник ежемесячных экзаменов всех средних школ города. Он нашёл прошлогодние вопросы Сичжуна и просмотрел их. Он замалчивал простые вопросы, а встречая интересный или трудный, останавливался. Время пролетело быстро, и вскоре настало время отбоя. Се Юй подумал, что этот портативный фонарь, вероятно, продержится ещё час. Он продолжал отвечать на вопросы, когда внезапно загорелся экран телефона. QQ-сообщение. Хэ Чжао: Спишь? Се Юй: ? Хэ Чжао: Мне одиноко. Пообщайся со мной. Се Юй: Нет времени. Не пиши, потеряйся. Хэ Чжао уже привык к отчужденной манере говорить своего соседа по парте. Он как будто не заметил, что качество этого разговора было ужасным, и ответил: «Что ты делаешь?» Се Юй посмотрел на толстую стопку математических бумаг и вопрос о функциях, который он решил наполовину. Он ответил с пустым лицом: «Играю» Хэ Чжао: Что за игра? Эти слова содержали сильный скрытый смысл: «Позвольте мне присоединиться, и мы сможем сыграть вместе». Се Юй оставался смертельно спокойным и решил прекратить разговор, как камень в воде: «Одиночная игра» Хэ Чжао: ...... Се Юй отложил телефон и внезапно вспомнил слова и действия Хэ Чжао во время вечерней самоподготовки. Он снова ответил: «Так испугался, что не можешь уснуть?» На этот раз Хэ Чжао не стал искать разговора там, где его не было. Хэ Чжао: [/Улыбка] Хэ Чжао: Ха-ха, забавная шутка. Когда я чего-то боялся? Хэ Чжао: [/Волна] Се Юй вообще не воспринял всерьёз рассказ Всезнайки о сверхъестественном в общежитии. Он относился к этому только как к истории. Точно так же, как история о страшной парикмахерской, Се Юй только послушал её для развлечения. Он тоже жил в общежитии, в первый год, и весь год ничего не происходило. Странный стук в дверь. Какое богатое воображение. Когда Се Юй лёг, было около полуночи. Он лежал на кровати, пролистывая свои сообщения. Он увидел фотографию Чжоу Да Лэя, на которой тётя Мэй прижимает подозрительного молодого человека к земле с надписью: «Поймала вора голыми руками. Крутая». В чате тётя Мэй оценивала фотографические навыки Да Лэя. Мама Лэя яростно защищала сына: «Дело в человеке, а не в умении! Посмотрите, какое хорошее фото у моего сына!» Се Юй долго смотрел на него. В итоге ничего не ответил, только лайк поставил. Он только положил телефон, когда услышал звук в изначально тихом коридоре. Это были очень, очень медленные шаги. Звук приближался. Потом остановился перед дверью. Се Юй ясно услышал два стука в дверь. Тук, тук.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.