ID работы: 12473005

Фальшивые Бездельники | Fake Slackers

Слэш
Перевод
R
В процессе
214
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 170 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 17 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 20. Настоящий плохой ученик.

Настройки текста
Примечания:
Шэнь Цзе позвонил Хэ Чжао почти в час ночи. Он сонно потянулся к телефону. Некоторое время он возился, но нашёл только лужицу слюны у рта. Он сел в плохом настроении, в голове было туманно. - ...Сейчас полночь. Кто это? Его грубо разбудили от крепкого сна, любой был бы расстроен. Но когда Шэнь Цзе увидел на своём телефоне слова «Чжао-гэ», его настроение тут же изменилось. - Чжао-гэ, каковы твои инструкции? – Шэнь Цзе включил свет и сел. - В эту тихую ночь, ты хочешь раков с тринадцатью специями или знаменитые жареные булочки Ян Юань Роуд? Или чат-сервис? - ...... Шэнь Цзе приготовился пройти через огонь и воду, но его Чжао-гэ лишь сказал: - У меня к тебе вопрос. - Спрашивай! Спрашивай! - Как ты думаешь, Се Юй... то есть тот Се Юй, которого ты знаешь, - Хэ Чжао не знал, как это сказать. Он почесал затылок, а затем спросил что-то такое, от чего Шэнь Цзе не мог уснуть всю ночь. - Думаешь, он позволит мне обнять его, пока я сплю? Шэнь Цзе почувствовал, как шок прошёл по всему его телу. - Ха? В последнее время Шэнь Цзе очень редко посещал 3-й класс. Он пропустил что-то важное? Как события могли развиваться в таком странном направлении? Он ещё спит? Может, он все ещё не проснулся? - Чжао-гэ, я думаю, что Се Юй, которого я знаю, или Се Юй, которого знаешь ты... он не согласится, – Шэнь Цзе запнулся. - Я даже не могу представить, сколько раз ты умрёшь. Хэ Чжао: - Это правда так определённо? Шэнь Цзе: - Конечно. Скорее точно, чем определённо. Когда Шэнь Цзе закончил, он почувствовал, как Чжао-гэ разочарованно повесил трубку. Это не было обычным разочарованием, в нём также было много загадочных эмоций, которые Шэнь Цзе не мог понять. На следующий день Хэ Чжао не стал стучать в дверь Се Юя, чтобы пригласить его на завтрак. Прежде чем уйти, Се Юй взглянул на комнату напротив. Дверь была плотно закрыта, движения не было. После секундного колебания он не стал стучать и пошёл прямо в класс. - Кстати говоря, наше общежитие правда очень странное. В тот момент, когда он вошёл в класс, он услышал, как Ван Да снова распространяет нелепые слухи. - Разве я не говорил, что слышал стук на втором этаже несколько дней назад? Прошлой ночью оно исчезло. Это правда странно. Многие слышали это, и это точно не галлюцинация. Лю Кунхао не жил в общежитии, так что эти разговоры о странностях его не тронули. - Не стойте вокруг, пугая себя этим. Ничего подобного. Верьте в научно доказанные вещи. Сюй Цинцин сказала: - Всезнайка, достаточно было сказать это один или два раза. Тебе не нужно постоянно повторять это. Почему ничего подобного не происходит в женском общежитии? Если бы он действительно постучал в мою дверь, я бы просто открыла дверь и ударила его по голове так сильно, что она треснула бы. Мальчик медленно поднял руку: - Я... я тоже это слышал. Это правда. Прошлой ночью на третьем этаже постучали. Хэ Чжао не пришёл, но Шэнь Цзе очень быстро побежал к классу 2.3. Шэнь Цзе сел на место Хэ Чжао. - Где Чжао-гэ? Он ещё не здесь? Се Юй посмотрел на него, позволяя ему насладиться этим. Шэнь Цзе наслаждался этим взглядом, даже если в нём Се Юй называл его мусором. Но ему было искренне любопытно, исполнил ли Хэ Чжао свою странную и опасную мысль или нет. - Прошлой ночью, как ты спал? Новость о стуке на третьем этаже распространилась со скоростью лесного пожара. Се Юй сразу же предположил, что Шэнь Цзе был одним из любопытных, и парировал. - А ты как думаешь? - Я думаю... может быть, ты пострадал от какого-то... мм... беспокойства? Половина утренних занятий уже прошла, когда пришёл Хэ Чжао. - Чжао-гэ, господин Тан велел подойти к нему в полдень, – Лю Кунхао только что вернулся из учительской и увидел, как Хэ Чжао неторопливо входит в класс. Он сделал паузу. - ...Твои мешки под глазами довольно тяжелые. Хэ Чжао встал в спешке и не слишком хорошо привёл себя в порядок. В настоящее время он смотрел вниз, засовывая красную нить своего ожерелья в воротник. - Понятно. Тем утром Тан Сен получил отчёт от учителя-предметника, в котором говорилось, что в его классе всегда прогулы. Думали ли они, что это их собственный дом, что они приходят на занятия, когда хотят, и не приходят, когда не хотят? Тан Сен добродушно извинился за сегодняшнее отсутствие, чтобы унять гнев учителя-предметника. - Да, я обязательно поговорю с ним как следует. Когда отсутствующий пришёл, Тан Сен уже подготовил длинную лекцию. Он собирался хорошо поболтать со студентом. - Хэ Чжао, пожалуйста, садись. Это был первый раз, когда Хэ Чжао встретил учителя, который пригласил его сесть. В полуневерии он сел. Тан Сен сказал: - Содержание нашей беседы может быть немного длинным. Полчаса спустя Хэ Чжао понял, насколько дольше означало «может быть, немного длинным». - Я знаю, что у таких молодых людей, как ты, свой образ мышления, и не любить учиться - это нормально, – Тан Сен остановился, чтобы выпить воды, и продолжил. - Я полностью понимаю, но даже если тебе не интересна тема, бегство - не лучшее решение. Мужчина должен иметь боевой дух, мужественно принимать вызовы и мужественно взбираться на вершину. Хэ Чжао прервал его: - ...Сколько вы ещё собираетесь говорить? Тан Сен взглянул на план своей речи и честно сказал. - Я прошёл три части из пяти. Впереди ещё несколько больших частей. - ...... В конце концов, Тан Сен остановился, когда прозвенел школьный звонок. - Давай остановимся здесь на сегодня. Прежде чем он закончил, Хэ Чжао уже встал и собирался уйти. Затем слова Тан Сена резко изменились, и он продолжил: - Эти твои тёмные круги... Хэ Чжао держался одной рукой за дверь. Впервые он почувствовал, что вызов в кабинет учителя действительно раздражает. - У нас, молодежи, богатая ночная жизнь. Когда Хэ Чжао вернулся, он лёг на стол, опустил голову и заснул. Он не застегнул верхнюю пуговицу, воротник был расстегнут, красная тесьма на шее свисала. Се Юй случайно мельком увидел и подумал, что это действительно портило имидж Хэ Чжао. Несколько девушек стояли в коридоре, указывая в сторону и взволнованно перешёптываясь между собой. С самого начала учёбы эта группа девушек держалась вместе. У каждой была бутылка с водой, они приходили после уроков за горячей водой, а потом стояли в коридоре с водой и делали бог знает что. Кто-то в классе начал делать ставки на то, что они пришли кого-то увидеть, на что Ван Да поставил пятьдесят баксов. Позже он слишком забеспокоился и пришёл, чтобы найти Хэ Чжао, надеясь, что тот поможет проверить. В то время Хэ Чжао сказал: - Конечно, они здесь, чтобы увидеть меня. Но когда он подошёл к окну и прислонился к подоконнику, группа девушек убежала, закрыв лица руками, прежде чем он даже сказал что-то. Ван Да вскочил и закричал: - Я выиграл! Ага! Хэ Чжао не понял. - Что ты выиграл? На кого же они пришли посмотреть? Убежать, ничего не сказав... очень грубо. Ван Да оправился от радости и заметил, что что-то не так. - Чжао-гэ, ты... твоя способность понимать, когда дело доходит до женских сердец... - Эй. Позвал Се Юй. Хэ Чжао не отреагировал. Се Юй откинулся назад, взял свою книгу по английскому языку и свернул её, а затем ударил Хэ Чжао по голове. - ...... Хэ Чжао открыл один глаз. - Что? Се Юй указал на свою грудь. - Оденься правильно. Хэ Чжао не отреагировал: - А? Се Юй сказал: - У меня горят глаза. Застёгивая пуговицы Хэ Чжао сказал: - Ты ослеп, верно? У меня особенно хорошая фигура. Се Юй сказал: - Ты не спал прошлой ночью? Хэ Чжао поднял голову: - Значит, мы не зря так долго были соседями по парте. Ты беспокоишься обо мне? - Ага, – не сдерживаясь усмехнулся Се Юй, - Обеспокоен тем, что ты так испугался вчерашнего стука, что не мог заснуть. - ...... Честно говоря, Хэ Чжао был напуган почти до смерти. Он действительно мало чего боялся, но призраки были исключением. Его мама читала ему страшилки, как сказки братьев Гримм. В результате вместо того, чтобы выработать иммунитет к ним, тень его детства задержалась невероятно глубоко. В этот момент страх был почти рефлекторным. Но он хотел сохранить лицо. - Это невозможно. Хэ Чжао снова повторил: - Это невозможно. - О чём вы болтаете? – Ван Да подошёл, выбрал ближайшее свободное место и сел. - Честно говоря, мне нужна ваша помощь кое в чём. Лю Кунхао тоже подошёл и сказал: - Можете ли вы показать нам свои шпаргалки? На следующем уроке студенты должны были расшифровать абзац на английском языке по памяти. Их учительница английского языка была очень требовательна к правильности. Если их письмо не соответствовало стандарту, им приходилось выбирать время, чтобы пойти в её кабинет и написать это снова. Одноклассники уже сделали «заметки» на своих партах. Все они что-то сделали - кто-то больше, кто-то меньше. Ван Да и Лю Кунхао спорили, чьи шпаргалки лучше: - Посмотри на мои. Точно не найдут. Но твои? Это уже давно устарело... Лю Кунхао прикрыл «заметки», которые он делал на столе, своей книгой, он был удовлетворён тем, что он сделал. - Что ты знаешь? Я давно пользуюсь этим методом. Во время ссоры они заметили, что из двух худших учеников в классе один спал, а другой разговаривал по телефону. Невероятно спокойные. - Может быть, они уже сделали свои шпаргалки? - На самом деле, я думаю, что писать на столе не очень безопасно. Давай спросим их? У этих двоих больше опыта. - Об их навыках списывания, должно быть, ходят легенды. - ...... Под горячими, полными надежд взглядами Ван Ды и Лю Кунхао Хэ Чжао дал идеальный ответ: - Зачем так возиться? Просто откройте книгу и спишите Се Юй: - ...... Ван Да некоторое время пребывал в состоянии шока, прежде чем отреагировать. - Без шпаргалок намного лучше, чем с шпаргалками. Лю Кунхао: - Круто, круто. Но факты доказывали, что Хэ Чжао не был таким грозным, как они думали. Открыв книгу, он не смог найти словарное слово. - Где? Хэ Чжао кувыркался взад-вперёд. - Почему какое-то время это на английском, а какое-то время на китайском? Это точно словарное слово из этой главы? Се Юй думал, что его выступление плохого ученика было хорошо выковано в огне. Но теперь он обнаружил, что был ещё очень далек от плохого ученика. Настоящий плохой ученик оказался гораздо более идиотским, чем он себе представлял.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.