ID работы: 12473374

Островная магия

Гет
NC-17
Завершён
619
автор
smakova бета
Размер:
120 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
619 Нравится 93 Отзывы 244 В сборник Скачать

Глава 13 - Водяная лилия

Настройки текста
Драко аппарировал первым и оглянулся по сторонам: близился закат, и стена тропического леса, окружавшего деревню, окрасилась розовым светом, было непривычно тихо. Через несколько секунд рядом с ним послышался хлопок, и появилась Гермиона. Они молча подошли к закрытым воротам. Увидев на столбе небольшой гонг, Гермиона бросила взгляд на Драко и после его короткого кивка ударила по медной пластине. Низкий вибрирующий звук разнёсся по округе, и в лесу испуганно закричала птица. Почти сразу створка ворот приоткрылась, показалась Мали. Она окинула гостей цепким взглядом и сказала: — Проходите, вас ждали. — Кто нас ждал? — автоматически спросила Гермиона, тут же думая про себя, что, конечно, сама Мали ждала их после обмена патронусами, но всё равно не в силах сбросить жутковатое и тревожное ощущение. Её вопрос остался без ответа, и они по очереди ступили за ворота. Молча следуя за Мали вглубь деревни, Гермиона рассматривала её низкую фигуру в необычном платье из грубой ткани, как будто сотканной из стеблей растений, и развевающиеся чёрные волосы до пояса. Она не могла не удивиться безлюдности дворов: за всё время их пути им не встретилось ни одного туземца. Наконец Мали остановилась у большого дома с глиняными полукруглыми стенами без окон и жестом пригласила их войти в завешанную тканью дверь. — Куда вы нас привели? — хмурясь, спросила Гермиона. Она сжала в руке палочку и посмотрела на Малфоя, убеждаясь, что он также пребывает в боевой готовности. — Проходите, старейшина вам всё объяснит, — нетерпеливо подгоняла их Мали. — Пойдём? — неуверенно предложила Гермиона, встретившись взглядом с Драко. — Есть другие варианты? — с иронией отозвался он. — По крайней мере они что-то знают, раз не задают вопросов. Не отходи от меня далеко, — добавил он шёпотом. — Хорошо, — согласилась Гермиона, решительно откинула полог и шагнула внутрь. Пространство внутри дома было расширено чарами, пройдя через увешанный узорчатыми коврами полутёмный коридор, Гермиона и Драко оказались в большой круглой комнате, в центре которой в окружении горящих факелов на полу, среди раскиданных цветных подушек восседал старейшина. Стены комнаты в отдалении были погружены во мрак, так, что было непонятно, присутствует ли кто-то ещё за пределами пятна света. «Дешёвый драматизм», — раздражённо подумала Гермиона и решила, что при любом дальнейшем осложнении ситуации её первым заклинанием будет Люмос Максима. Тем временем старик среди подушек, казалось, очнулся от медитации и заметил посторонних. — Дорогие гости, прошу, садитесь, — предложил он, показывая ладонями на пол рядом с собой. Его улыбка показалась Гермионе неискренней и даже злой, и она шагнула ближе к Драко, поднимая палочку. — Благодарим за приглашение, старейшина, но мы не будем испытывать ваше гостеприимство, — сообщил Малфой, напряжённо следя за подвижными тенями, отбрасываемыми факелами. — Если позволите, мы бы хотели задать несколько вопросов и как можно скорее уйти. — Да будет так, отмеченный духом воды, — засмеялся старик. — Задавай свои вопросы, и после ты быстро отсюда уйдёшь. — Дементор побери эту мистику, — тихо выругалась Гермиона. — Ваши слова подтверждают мои опасения, — спокойно продолжил переговоры Драко. — Мы считаем, что по неосторожности вмешались в один из ваших ритуалов. Вы что-нибудь знаете об этом? — Планеты вновь заняли свои места, колесо времени совершило полный оборот, а ты спрашиваешь, могли ваши неразумные действия изменить ход событий? Мой ответ — нет, потому что не вы выбирали, но вас, и сегодня свершится то, что должно. — Замечательно, и какова наша роль? Для чего нас выбрали? — с нескрываемым сарказмом поинтересовалась Гермиона. Старик перевёл на неё тяжёлый взгляд: — Сегодня ты моя дочь, Убон. А это — твой жених. Из темноты в круг света вдруг выступил воин в ожерелье из змеиных клыков, и Гермиона узнала в нём одного из чемпионов магического соревнования. Он остановился по левую руку от старейшины и замер, опираясь боевым шестом о землю. В неверном свете факелов казалось, что татуировки на его голом торсе ожили и заплясали, как языки пламени. — Драко, нам пора… — Империо. Она успела увидеть красную вспышку оглушающего заклятия, поразившего Малфоя в спину, и пожалеть, что они позволили себя окружить, прежде чем на неё опустилась пелена безразличия. — Подойди ко мне, дочь моя. Отдай оружие своему жениху. Подчиняясь чужой воле, Гермиона приблизилась к воину и протянула ему свою палочку, тот, ухмыльнувшись, забрал её и сунул себе за пояс. Старейшина поднялся с пола и хлопнул в ладоши: — Избавьтесь от чужака. Со всех сторон появились туземцы в нарядах из того же растительного полотна, что и у Мали. Гермиона безучастно, как сквозь туман, наблюдала, как они быстро обыскали бессознательного Драко и почтительно подали его волшебную палочку воину, после чего она присоединилась к палочке Гермионы у него за поясом. После тело подхватили и левитировали прочь. — Ты будешь следовать за мной, — приказал Гермионе старейшина. Она легко подчинилась. Какие-то неясные мысли пытались прорваться в сознание, отдавая смутным беспокойством: «Следовать за ним. Зачем?», но лёгкость и безмятежность окутывали её плотным коконом, подавляя любую возможность сопротивления. Она потеряла ощущение времени, мелькали тени и люди, они что-то пели и куда-то шли. Кажется, был рывок телепортации. Неузнанные, перед глазами проносились своды, горящие зелёным светом, и петляющие коридоры. Пещера. Когда Империус сняли, Гермиона обнаружила себя на крошечном каменном островке посреди подземного озера. Плохие новости на этом не заканчивались: она была привязана к золотому дереву — тому самому, из её снов, зачарованными верёвками, блокирующими магию. Не то, чтобы она владела многими беспалочковыми заклинаниями, хотя простой «Остолбеней» ей был по силам, но оставшись совсем без возможности колдовать, она могла надеяться только на помощь извне… «Драко!» — с ужасом вспомнила она. «Время для анализа ошибок будет позже, — успокаивала себя Гермиона, чтобы не паниковать, — сначала разберёмся с последствиями». Она внимательно осмотрелась вокруг: над головой в призрачном зелёном свете мерцали золотые листья из тонкого металла, металлический ствол волшебного дерева неприятно холодил спину и кисти рук, вывернутых и связанных с обратной стороны ствола. Под ногами расстилался знакомый мягкий ковёр мха, постепенно переходящий в серые камни. В десяти шагах от неё у самой кромки воды толпились люди, шли какие-то приготовления. Туземцы начали ритуал. Два человека били в барабаны, старейшина зажёг заклинанием подготовленный костёр и начал заунывно петь. С десяток человек, среди них знакомый Гермионе воин, в деревянных разукрашенных масках закружились вокруг огня, рассыпающего кругом долго гаснущие магические искры. Зрелище было бы занимательным, если бы не её положение. Гермиона подумала, что было бы неплохо им помешать. Она подобралась, со всей силы, насколько позволял подпирающий ствол дерева, пнула камень в сторону танцующих и закричала: — Эй! Господа похитители! Каков ваш план? Песня старейшины резко прервалась, и фигуры застыли вокруг огня. Он поднял ладони вверх и произнёс что-то возвышенное на незнакомом языке, и у Гермионы вдруг сложилось впечатление, что что бы она теперь ни сделала, всё станет частью ритуала. Её поразило странное ощущение, как будто всё пространство вокруг пронизывали линии магии, и каждое её движение, каждый вдох и выдох сплетают эти линии в узор, как нити в ткацком станке неизбежно сплетаются в ткань при движении челнока. Она попыталась сбросить это ощущение, но оно не проходило, раздражая и пугая её. Гермиона снова закричала, пытаясь привлечь внимание туземцев, но они игнорировали её реплики. Ритуал продолжался: старейшина помазал лоб и щёки воина рыжей краской, похожей на глину, тот в ответ поклонился и отошёл, чтобы тут же вернуться, неся небольшой котёл. Воин достал из котла свёрток, и подоспевшие девушки-туземки наполнили его водой, зачерпнутой чашами из озера. Спустя ещё полчаса и множество таких же малопонятных действий туземцы снова начали петь, под пение стали грузиться в лодки по трое и покидать остров. Старейшина отбыл одним из первых, он сидел на корме, лицом к острову, пока двое гребцов работали волшебными шестами вместо вёсел, и Гермионе казалось, что его глаза светятся в темноте, неотрывно впиваясь в неё, пока лодка не отплыла достаточно далеко. Тем временем воин в змеином ожерелье развернул тканевый свёрток и раскладывал ингредиенты, небольшие ножи и чаши на земле у костра. Он сосредоточенно отделил три меры какого-то порошка и высыпал в бурлящий котёл. Внезапно он обернулся, по-видимому, услышав шаги. Из тени показалась сгорбленная чёрная фигура, при виде которой его лицо исказила злоба. Он гневно заговорил, яростно жестикулируя и ругаясь, на что фигура в чёрном только мелко кланялась и причитала. Её голос показался Гермионе знакомым. Наконец воин оборвал причитания окриком и указал пальцем на Гермиону. Фигура склонилась к костру, подбирая дрожащими сморщенными руками чашу и нож, пламя озарило лицо, скрытое платком, и Гермиона узнала ту самую старуху в лохмотьях, которой она во время экскурсии помогла собрать ядовитые зубы из разбитого горшка. Тихо причитая и похрамывая, старуха медленно подошла к Гермионе. — Не трогайте меня! — гневно закричала волшебница, пытаясь уклониться от тянущихся к ней рук. Она мотала головой и била ногами, но всё напрасно: с неожиданной силой и ловкостью старуха схватила прядь волос Гермионы, отрезала и кинула локон в чашу. — Ах ты, старая карга! — прошипела Гермиона, на что старуха внезапно усмехнулась и подмигнула. Неуловимое движение, и Гермиона почувствовала в своих пальцах лезвие ножа. Она поражённо замерла, а старуха, не давая ей времени среагировать, отвернулась и заковыляла обратно к костру. Отдав чашу воину, она, под его крики, села в лодку. Без видимых усилий она подняла со дна шест, оттолкнулась от берега и растворилась в темноте. «Что ж, с этим уже можно работать», — подумала Гермиона, перехватывая нож поудобнее и начиная пилить верёвку.

***

Открыв глаза, Драко увидел звёзды. Над ним простиралось ночное небо, усыпанное знакомыми созвездиями, он автоматически нашёл Дракона, парящего между Большой и Малой Медведицами, и поморщился от пульсирующей боли в голове. Он прикрыл глаза, чтобы снова распахнуть их, когда щеки коснулся тёплый шершавый язык. — Привет, кот, — прошептал Драко, с трудом фокусируясь на белом пушистом полу-книззле, взирающем на него сверху вниз. Он попытался приподняться, но тут же со стоном рухнул обратно на холодный песок. Эти драккловы туземцы выкинули его на дикий пляж. Перед мысленным взором пронеслись воспоминания, как глупо они с Грейнджер зашли прямо в расставленную ловушку. Драко лежал неподвижно, затапливаемый чувством вины, вспоминая, как он убеждал сомневающуюся Гермиону, что они справятся вдвоём без помощи авроров, как он пренебрёг обращением к Сметвику, пока кот снова не вернул его в реальность, начав вылизывать его лицо. — Фу, фу, тебе обязательно так делать? — возмутился Драко, наконец, садясь. Кот фыркнул и легко боднул его в плечо головой. Первым делом Драко закатал ткань штанов и с облегчением обнаружил запасную палочку на месте. Скрытая специальными чарами, она осталась ненайденной при обыске, и теперь он был вооружён. — Я собираюсь аппарировать в аврорат, — сообщил Малфой коту, поднимаясь на ноги. Кот зашипел. — Это зашло слишком далеко, и я не Гарри Поттер, — раздражённо отреагировал Драко на шипение. Он взмахнул палочкой, но ничего не произошло. Очевидно, пляж был защищён от аппарации. «Драккл, я теряю время», — подумал Малфой, решая выйти за границу барьера, как бы далеко она ни находилась, и уже оттуда переместиться. Он сделал три шага в сторону прочь от океана и упёрся в невидимую стену, преграждающую путь дальше. Уже не веря в успех, он всё же попробовал убрать препятствие несколькими заклинаниями. Как никогда раньше, он пожалел, что не может вызывать патронус — впрочем, было маловероятно, что стена пропустила бы его. Обречённо Драко опустился на песок, опираясь спиной на невидимую стену. Белый полу-книззл сидел на том же месте, подобрав лапки, и спокойно наблюдал за ним сквозь прищуренные глаза. — Так и становятся героями, да? — с горечью рассмеялся Драко. — Ну рассказывай, что я должен делать. Смерив его снисходительным взглядом, кот встал и направился к линии прибоя, где снова выжидательно уселся. Драко ничего не оставалось, как подойти к нему. — Что теперь? — начал Малфой, когда вдруг заметил свечение, поднимающее из воды. — Да вашу мать… На волнах покачивалась гигантская черепаха с рунами на панцире. — Это чудовище доставит меня к Грейнджер? — спросил Драко у кота. — Мрр-мяу. — Ты уверен, что она меня не утопит? — Мрр-мяу, — ответил полу-книззл и боднул его головой. — Это чистое безумие, — констатировал Драко, накладывая на одежду водоотталкивающее заклинание. Поколебавшись, он создал головной пузырь и закрепил палочку на запястье. Всё это самым паршивым образом напоминало ему Турнир Трёх Волшебников, только без организаторов на берегу, готовых вытащить неудачников из Чёрного озера. Драко зашёл в воду и поплыл к черепахе. Как только он коснулся панциря, его руку окутала тёплая волна магии, и оторвать её он уже не мог. Подтянувшись, Драко устроился верхом на чудовище, которое как будто только его и ждало, чтобы отправиться в путь. Черепаха отдалялась от берега, двигаясь навстречу темноте, куда-то, где небо сливалось с океаном. Когда она начала погружаться, Драко обернулся и бросил последний взгляд на пляж, где ещё можно было различить полу-книззла, слившегося в маленькую белую точку. Доверие, с которым Малфой положился на кошачьи инструкции, им самим же интерпретируемые, было поистине беспрецедентным. В своё оправдание он подумал, что герои волшебных сказок, которые читала ему на ночь Нарцисса, никогда не ставили под сомнение разумность своих волшебных помощников. «Отправиться ночью на дно океана верхом на чудовище, чтобы спасти прекрасную волшебницу? Да нет проблем, только палочку захвачу!» — со злой иронией подумал он. Черепаха с пассажиром погрузилась на определённую глубину и теперь поплыла вбок, огибая остров. Они быстро рассекали тёмную толщу воды, иногда на их пути попадались стаи рыб, испуганно сворачивающие в сторону. Драко не мог сказать, сколько времени прошло, бушующий адреналин в крови заставлял его напряжённо дёргаться от каждой проносящейся мимо тени. По плавной дуге черепаха поплыла к скалам, где, при ближайшем рассмотрении, оказался проход в подводный тоннель. Внутри тоннеля царила абсолютная темнота, и Драко зажёг Люмос на кончике палочки, не отрывая рук от панциря. Свет выхватывал однообразные серые своды, поросшие бесцветными водорослями, мучительные минуты они плыли по петляющих ходам подводного лабиринта. Наконец, очередной тоннель вывел их наверх, где сквозь толщу воды над головой лилось слабое свечение, намекающее, что там, возможно, есть граница с воздухом. Они поднялись выше, и у поверхности черепаха замедлилась. Драко погасил Люмос, замечая, что, возможно, сделал это слишком поздно. Доплыв почти до прибрежных скал, черепаха остановилась, светящиеся руны на её панцире погасли, освобождая руки Драко. Он с благодарностью кивнул ей, уже не удивляясь тому, что она склонила голову в ответ, прежде чем скрыться в глубине. Драко переместил палочку в руку, снял воздушный пузырь, чтобы тот не затуманивал видимость, и всплыл. Стоило его голове показаться над водой, как прямо ему в лицо полетела красная вспышка проклятия. Чудом среагировав, он мгновенно погрузился обратно под воду. «Горячий приём», — подумал Драко, поспешно применяя дезиллюминационые чары и отплывая за скалы. Медленно, стараясь двигаться без всплесков, он снова всплыл. Выглядывая из-за камня, он смог осмотреться. Позади него простиралось подземное озеро, накрытое каменным куполом. Характерный зелёный свет, исходящий от сводов, не оставлял сомнений в том, где именно Драко находился. Чуть левее от него, на берегу стоял воинственного вида туземец, сжимающий боевой посох и всматривающийся в воду. За спиной у него на огне дымился котёл, обволакивающий всё сиреневой пеленой. Драко подумал, что, хотя вода и скрывала его перемещения, она критически его замедляла в грядущей дуэли. Он решил обогнуть остров и попробовать выйти на сушу с другой стороны. — Жених, а, жених, ты хотя бы по-английски понимаешь? — внезапно раздался из тумана голос Гермионы, и Драко дёрнулся, мгновенно привлекая внимание воина. — Гоменум ревелио! — удар посоха о землю, и волна магии окатывает Драко, делая его видимым. — Протего! — он выставил щит и ринулся из воды на берег, отражая летящее в него парализующее заклинание. Щит разбился, и Малфой сразу же выставил новый, мимолётно радуясь, что теперь, хотя бы, твёрдо стоит на ногах. Одежда, защищённая чарами, была сухой и не сковывала движений, только с мокрых волос по лицу стекала вода. — Грейнджер, доложи обстановку! — прокричал он, после чего нырнул в сторону, опуская щит и посылая в противника невербальное проклятие, от которого тот с лёгкостью уклонился. — Малфой! — радостно отозвалась она. Затем, собравшись с мыслями, продолжила: — Он один, остальные уплыли с острова. Я связана, не могу двигаться. — Ты не ранена? — уточнил он на сбившемся дыхании, с трудом уклоняясь от летящих в него огненных сфер. — Нет, только связана. Держись, Драко, я скоро к тебе присоединюсь! Пригнувшись, Малфой побежал в сторону её голоса, на ходу исполняя серию атакующих заклятий. Красный луч парализующего заклятия разбился о серебряный щит воина, сотворённые из воздуха клинки пронеслись мимо него, и, наконец, ледяной шар замораживающего проклятия так же пролетел мимо отпрыгнувшего противника и врезался в оказавшийся прямо за ним котёл. Пламя мгновенно потухло, покрывшийся ледяной коркой котёл перевернулся, разливая густое фиолетовое варево. Достигнув воды, оно зашипело, стремительно окрашивая воду озера в сиреневый цвет. Где-то вдалеке раздался гром, за ним последовал гул и шелест льющейся воды. Когда воин в змеином ожерелье увидел, что случилось с его зельем, казалось, в него вселился демон: он зарычал и ринулся на Драко, посылая в него зелёный луч смертельного заклятия. Малфой едва успел увернуться. Призвав котёл, Драко быстро трансформировал его в металлический щит, отражая следующий зелёный луч. Он отступил назад и с удивлением обнаружил под ногами прибывающую воду. Секундное промедление стоило ему того, что озверевший воин взрывающим заклятием разрушил его щит и теперь наступал, по колено в воде, вершина его посоха разгоралась зелёным светом готовой сорваться Авады. — Остолбеней! — как подкошенный, воин завалился и упал в воду с маской изумления, застывшей на парализованном лице. В нескольких шагах от него Драко увидел испуганную Гермиону, послужившую причиной счастливого избавления. — Ты просто чудо, Грейнджер, — с облегчением выдохнул он. — Ты и твоя невозможная беспалочковая магия. Он подошёл и притянул её к себе, заключая в тесное объятие. Грейнджер прижалась к его груди, подняла голову и прошептала: — Нужно поднять его, иначе он захлебнётся. — Этот урод пытался меня убить! Что он собирался делать с тобой, мне страшно даже представить, — зарычал Драко. — У него наши палочки, — закатила глаза Гермиона. — Принято, — тут же усмехнулся в ответ Малфой и, направив палочку вниз, произнёс, — Левикорпус. Выдернутый из воды воин повис в воздухе вниз головой. Гермиона призвала палочки, торчащие из-за его пояса, и Драко с гримасой отвращения левитировал его на камни, куда ещё не добралась стремительно прибывающая вода. Они поднялись на возвышенность к дереву и осмотрелись. Уровень воды поднимался, закрывая проходы в дальней стене и съедая остров вокруг них. Драко расстегнул рубашку и достал из скрытого внутреннего кармана монету на красном шнурке. — Пора выбираться отсюда, держись за меня крепче. Гермиона обхватила Драко одной рукой: — Подожди. Ренервейт! — используя отвоёванную палочку, она оживила парализованного воина, тот согнулся и зашёлся кашлем. — Давай! Она обняла Малфоя обеими руками, и он с усилием переломил монету вдоль насечки пополам, активируя универсальный порт-ключ. Пространство вокруг них сжалось и закружилось, неприятно сковывая дыхание. Ещё секунда — и они оказались посреди своего номера в благословенном «Seashell Hotel». Гермиона обессиленно упала на кровать, закрывая лицо руками. За окном разгорался рассвет, в отдалении кричали петухи. — Как ты думаешь, у нас получилось? — спросила она. — Снять проклятие? — Драко не спеша занавесил шторы, опустил на комнату полог тишины. Он присел на край кровати, развязал и снял кроссовки с ног Гермионы, разулся сам и лёг рядом. — Сегодня в полдень у нас первый портал, вот и проверим. Сквозь подступающий сон, Гермиона следила, как он поставил будильник и какие-то дополнительные охранные чары. Она слишком устала, чтобы переживать о портале сейчас. — Спасибо, что пришёл за мной, — прошептала она, прежде чем заснуть, и он прижал её к себе крепче.

***

Голова гудела от недосыпа. С трудом сев в постели под раздражающе громкие чары будильника, Гермиона проверила время: до активации портала оставался час. Посмотрев на Драко, с мученическим выражением лица перебиравшего вещи в сумке, она отправилась в душ. Освежившись, она почувствовала, что постепенно переходит из состояния инфернала в человеческое. А когда Драко поделился с ней бодрящим зельем, то жизнь окончательно наладилась. Они собрали вещи и последние пятнадцать минут провели, сидя в креслах. Малфой, в очередной раз облачившись в безукоризненный серый дорожный костюм, нервно покачивал ногой. Гермиона кусала губы и гипнотизировала золотой цилиндр портала, стоящий на столике между ними. — А ты помнишь, что должна мне желание из-за проигранного пари? — внезапно спросил он. — Пфф. Да, но… — она напряжённо на него посмотрела, — Драко, если можно, то сейчас воздержись от шуток. — Я просто кое-что нашёл, пока искал зелье, — он достал из кармана чёрный бархатный мешочек и протянул ей. — Я хочу, чтобы ты открыла его завтра и надела то, что там лежит, на слушание твоего законопроекта, — улыбнулся он. — Спасибо? — неуверенно улыбнулась она в ответ, принимая подарок и пряча его в рюкзак. За минуту до активации портала они встали, призвали свои сумки и взялись за цилиндр, стоя друг напротив друга. — Три, два, один… — отсчитал вслух Драко, глядя ей прямо в глаза. Портал вспыхнул ярким светом, и их подхватил вихрь телепортации. — Получилось! — счастливо закричала Гермиона, когда они оказались в зале прибытия в Дубае, и бросилась ему на шею. — Ну же, ведьма, имей хоть немного веры в магию, — рассмеялся Драко, беря её за руку и выводя скорее из зала. Они отметились на стойке регистрации, и через считанные минуты второй порт-ключ перенёс их в Лондон. Выйдя на улицу, они в нерешительности остановились напротив друг друга. — Увидимся завтра? — спросила Гермиона, собираясь аппарировать домой. — Конечно, — ответил Драко и поцеловал её.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.