From Italy with Love

R
Завершён
396
автор
Фэндом:
Размер:
63 страницы, 18 154 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
396 Нравится 169 Отзывы 81 В сборник

IV.

Настройки

*****

– Шерлок, ты шутишь? – удивлению Джона не было предела, пока он смотрел на блестящий черный мотоцикл, на котором сидел детектив. Волосы непривычно причесаны назад, полностью открывая лицо Холмса. Одет он был в белую футболку, джинсы и черную куртку, которую Джон видел впервые в жизни. Новый образ Шерлока удивлял, но определенно нравился доктору, который с интересом разглядывал не только транспорт, но и его владельца. – Нет, это Yamaha YZF-R1, разгоняется практически до трехсот километров в час, – он заботливо провел рукой по раме, а затем, улыбаясь, посмотрел на Джона. – Прокатимся? – Ты больной, Шерлок, просто псих, – Ватсон смеялся, садясь позади детектива и обнимая руками его талию. – Ты тоже, раз согласился, – Шерлок мягко отпустил сцепление, трогаясь с места. Немного прохладный утренний ветер приятно дул в лицо и трепал волосы, на лице Джона была улыбка, хотелось раскинуть руки в сторону, поддаваясь ощущению полета. Шерлок гнал по тихим улицам Рима, который еще был погружен в сон, а на дорогах почти не было машин. – Где ты его достал? – раздался голос, казавшийся приглушенным из-за шума ветра в ушах. – Взял напрокат, завтра привезу обратно. – А куда мы едем? – Увидишь, – отозвался Шерлок, улыбаясь и сосредоточенно глядя на дорогу, обогнав едущую впереди иномарку.

*****

Через пару часов показался незнакомый город, красивый и старый, было видно несколько причалов, возле которых стояли белоснежные яхты и катеры. Дома, наполняющие город, заканчивались прямо на берегу моря, запах которого чувствовался даже с трассы. Мотоцикл ехал по дороге, въезжая в шумный небольшой город, который расположился возле берега моря. – Где мы? – спросил Джон, рассматривая улицы старого города, по улицам которого гуляли туристы, а машины потоком ездили по дорогам. – В Неаполе. Я подумал, тебе тут понравится, – Шерлок петлял между машинами, внимательно смотря на дорогу и улыбаясь. – Потрясающе, – Джон восхищенно смотрел на старые улочки, пока они ехали в центр города, отмечая, что видел что-то подобное по телевизору. Шерлок сделал круг вокруг фонтана, окруженного яркими зелеными кустами самшита и железными коваными скамейками. Дома вокруг были самых разных цветов – красные, бежевые, серые, белые, чем привлекали внимание и завораживали. Периодически среди домов мелькал замок на горе – картезианский монастырь Чертоза де Сан-Мартино, построенный в четырнадцатом веке. Внутри располагался шикарный художественный музей, как позже пояснил Шерлок. Мотоцикл выехал на площадь Данте, около виа Толедо, которая, судя по всему, была очень популярна у молодежи, небольшими группками гуляющей по площади. Была видна огромная арка, что вела к улицам исторического квартала. Именно в сторону этой арки, украшенной роскошными статуями, и направлялся Шерлок, сбавляя скорость байка. – Приехали, – сказал детектив, заглушая двигатель и ставя мотоцикл возле входа в небольшое здание. Джон слез с сидения, оглядываясь по сторонам и зачарованно рассматривая большие статуи, которые величественно возвышались над площадью. – Самая старая пиццерия, работает с 1830 года, – Шерлок шел впереди, открыв дверь и пропуская Джона внутрь уютного здания. Обстановка была по-домашнему очаровательной – бежевые стены, белый потолок, несколько колонн, балки на потолке из темного дерева, к которым были прикреплены люстры. Небольшие деревянные столики с круглыми столешницами, окруженные белыми мягкими стульями. В помещении было достаточно много людей, играла легкая и ненавязчивая музыка, создающая приятную и гармоничную атмосферу. Джон заметил несколько картин, которые привлекали внимание своими яркими красками, пока Шерлок выбирал столик. Его выбор пал на стол возле окна, вид из которого открывался на старую площадь. Они сели и к ним подошла молодая официантка, итальянка с темными густыми волосами, спадающими чуть ниже плеч. Карие глаза внимательно смотрели на новых посетителей, а на губах была легкая улыбка. – Добрый день, вот ваше меню, – она положила два меню, улыбнувшись Джону, и удалилась, обслуживая других посетителей. – Ты ей понравился, уверен, она оставит свой номер, когда принесет счет, – сказал Шерлок, изучая меню и делая равнодушное выражение лица. Джон вздохнул, изрядно устав от вечных замечаний детектива из разряда «Ты ей понравился». Шерлок был излишне наблюдателен, что не могло не вызывать возмущения у доктора. В последнее время такие комментарии задевали особенно сильно, словно Холмс вонзал осколки в самую душу и сердце. Джон качнул головой – это было неправильно, Шерлок просто от природы вредный и заносчивый, или завидует, что на Джона обращают внимание. – Что будешь? – раздался тихий голос детектива, который все еще излишне увлеченно изучал меню. – Пожалуй, «Маргариту» и апельсиновый сок, – отозвался Джон, пробегая взглядом по меню. – Хорошо. Прошло несколько минут и девушка, та самая итальянка, вернулась к их столику, держа в руке небольшой кожаный блокнот и ручку. – Что-нибудь выбрали? – она улыбалась и переводила взгляд с Джона на Шерлока, глядя на их руки. – «Маргариту» и апельсиновый сок. И пару заварных пирожных, – Холмс улыбнулся уголками губ, начиная обряд «сканирования» взглядом. – Хорошо, скоро будет готово, – оживленно ответила девушка, направляясь к повару. – Она одинока, – Шерлок сложил пальцы в привычном жесте, наблюдая за посетителями пиццерии. – А еще думала, что мы женаты. – Прости, что? – Ее взгляд был обращен на руки, вернее пальцы, на которых она, возможно, ожидала увидеть кольца. Пока что она думает, что мы просто пара. – Пресвятая Дева, не начинай, – взвыл Джон, привлекая внимание парочки, что сидела за соседним столиком. – Я просто говорю, как есть. – Ты издеваешься надо мной, – брови были нахмурены, а руки сложены на груди – плохой знак. Повисла тяжелая тишина, которую нарушала лишь тихая музыка и разговоры посетителей. Джон смотрел в окно, а Шерлок наблюдал за доктором, сжав губы в тонкую полоску. – Вот ваш заказ, – итальянка ослепительно улыбнулась, ставя теплую пиццу, пирожные и кувшин с соком. – Что-нибудь еще? – Нет, спасибо большое, – Джон улыбнулся девушке, на что та отреагировала весьма воодушевленно. – Дайте знать, если что-то понадобится. Шерлок с хмурым выражением лица положил ломтик пиццы на тарелку Джона, а затем и на свою. Движения были излишне напряженными и сосредоточенными, чем у нормальных людей при тех же действиях. – Шерлок? Детектив поднял свои серые глаза, устремляя их на Джона, и ждал, пока тот что-нибудь скажет. – В чем дело? – О чем ты? – брови приподняты вверх, показывая удивление и непонимание сути вопроса. – О твоем поведении, ведешь себя как девушка – обижаешься без причин, а потом ходишь, как ни в чем не бывало, – выпалил Джон, чуть задев палец ножом, к счастью, не поранившись. Шерлок моргнул, понимая, что перемены его настроения были слишком очевидными даже для Джона, который хорошо знал повадки детектива. Джон знал его слишком хорошо, чтобы делать ошибочные выводы. – Не важно, – детектив слегка улыбнулся, отрезая кусок пиццы. – Это все из-за отсутствия дел. – Если хочешь, можем вернуться в Лондон, – Джон поднял свои голубые глаза, глядя на Холмса и понимая, что тот действительно нуждается в более напряженной работе мозга. – Нет, я потерплю, – он медленно жевал пиццу, которая буквально таяла во рту. – Хотя бы потому, что здесь еда лучше, чем в Альбионе. – Согласен, – усмехнулся Джон, отчего на щеках появились небольшие ямочки. Шерлок мысленно вздохнул, радуясь, что удалось избежать столь неприятной и щекотливой темы разговора.

*****

– А ты был прав, – Джон рассмеялся, глядя на книжку со счетом и показывая небольшой желтый листок. – Это ее номер. – Я ведь никогда не ошибаюсь. Оставишь себе? – Пожалуй, нет, курортные романы не мой профиль, - он положил счет и несколько купюр, вставая со стула. – Тогда поехали, – Шерлок встал следом за Джоном, накинув черную куртку и направляясь к выходу, не забыв бросить полный самодовольства взгляд на проходящую мимо официантку, оставившую свой номер.

*****

– Куда поедем? – Джон мягко обхватил руками талию детектива, сложив пальцы в замок. – Можем посмотреть город. Кажется, тут недалеко находится центральная площадь, – голос был немного приглушен ревом байка, который тронулся с места, моментально набирая скорость. Солнце ярко светило на небе, окрашенном в светло-голубой цвет, без единого облачка. Ветер дул чуть сильнее, поэтому Джон прижался лицом к спине Шерлока и разглядывал проносящиеся мимо здания, которые было видно под таким углом обзора. Мотоцикл мягко притормозил на площади, самой большой во всем Неаполе. – Площадь Референдума, – сказал Шерлок, ведя байк за собой, придерживая его обеими руками. Джон шел по другую строну от детектива, рассматривая площадь и прилегающие к ней строения. – Смотри, это базилика Сан Франческо ли Паоло, – детектив указал на храм, который казался знакомым из-за своей колоннады, похожей на римскую, что была на площади Святого Петра. – Впечатляет, – отозвался Джон, глядя на величественные статуи двух всадников, что украшали собой площадь. – Это статуи Фердинанда I и Карла III Бурбона, – Шерлок начинал небольшой экскурс в историю архитектуры и создания базилики, чем вызывал немой восторг Джона. – Откуда ты это знаешь? – восхищенно спросил доктор, глядя на статуи, когда они подошли к ним практически вплотную. – Я подготовился, – он улыбнулся, глядя на восторженное лицо Джона, которое вызывало одно сплошное умиление. – Так и знал, – он повернулся, устремляя взгляд в противоположную сторону. – А там что? Шерлок проследил за взглядом Джона, а затем ответил. – Резиденция неаполитанских монархов, Королевский дворец Неаполя. – Потрясающе, – снова восхищенно повторил Джон, улыбаясь широкой улыбкой. – Еще в крыльях дворца размещается Национальная библиотека Неаполя, в которой хранится уникальное собрание папирусов из разрушенного Везувием города, – самодовольная улыбка тут же возникала на лице Шерлока, пока он получал очередной удивленный взгляд Джона. – Как ты это делаешь? – У меня хорошая память, – отозвался детектив, пряча смартфон в задний карман джинсов. Джону не обязательно знать о таких маленьких хитростях. Перед дворцом открывался обзор на замок Сант Эльмо и монастырь, который виднелся еще при въезде в город. – Куда теперь? – Джон выглядел крайне воодушевленным, и казалось, что он совсем не устал от прогулок, устроенных Шерлоком. – Последний пункт – замок Кастель Нуово, – ответил детектив, снова садясь на байк и сжимая сцепление. Джон улыбнулся, запрыгнув на сиденье, и мотоцикл тронулся с места, унося их к последнему пункту назначения.

*****

День плавно сменялся вечером, небо окрасилось в нежный сиреневый цвет, переходящий в ярко-оранжевый ближе к линии горизонта, за которой начинало скрываться солнце. Мотоцикл замер возле огромной величественной арки короля Альфонса V, на которой было изображено триумфальное вступление самого короля в город. – Первое творение ренессансной архитектуры в Южной Италии, – тихо проговорил Шерлок, стоя рядом с Джоном. – Предлагаю посмотреть, что внутри. Еще можно прогуляться по внутреннему двору. – Хорошо, – улыбнулся Ватсон, следуя за детективом и рассматривая все великолепие внутреннего двора. Несмотря на внешнюю обшарпанность, свойственную архитектуре Неаполя, замок выглядел удивительно, особенно в лучах заката, который окрашивал его в темно-рыжий цвет с легкой примесью сиреневого. Они прошли внутрь замка, оказываясь в Зале Баронов. Вокруг царил полумрак, делая обстановку почти интимной и загадочной. Самой примечательной деталью был небольшой купол крыши, через который можно было видеть сиреневое небо и облака, которые проплывали мимо. – Могу рассказать историю, связанную с этим залом, – Шерлок улыбнулся, наблюдая за Джоном, лицо которого в полумраке выглядело немного иначе, более молодо и расслабленно, а голубые глаза казались почти синими. – Конечно, – Ватсон замер возле детектива, приготовившись слушать. – У короля Альфонса был наследник, Фердинанд, который получил правление после смерти отца. Правил неплохо, дела в королевстве шли не хуже, чем при отце. В то время была ярая оппозиция из представителей других знатных родов. Фердинанду эта контр-партия в итоге надоела, и он решил избавиться от всех проблем разом и как можно быстрее, – Шерлок замолчал, глядя на Джона. – И что было потом? – глаза были полны интереса, что вызвало улыбку детектива, и тот продолжил. – Король созвал всех баронов к себе на пир в замок, разумеется, под предлогом, а во время пира стража убила всех оппозиционеров. – О, прямо тут? – Да, но это не все, вообще-то, – отозвался Шерлок, после чего замолчал. – Тогда продолжай, – улыбаясь, попросил Джон, которому нравилось слушать тихий, спокойный и бархатный голос, который разносился легким эхом по всему залу. – Королю этого показалось мало, и он приказал мумифицировать всех убитых баронов, одеть в прижизненные наряды и при таком параде рассадить по их обычным местам в этом зале. Так они тут и сидели, а сам Фердинанд приходил сюда и вел с ними беседы на тему: «Кто все-таки смеется последним». – И чем все закончилось? – Джон внимательно слушал каждое слово, запоминая легенду и наслаждаясь голосом Шерлока. – Для него все закончилось не лучше, чем для мумий – к концу жизни он лишился рассудка, – Шерлок моргнул, переведя взгляд с купола на Джона, который неосознанно подошел ближе, стоя практически вплотную к Холмсу. – Это было занимательно, – отозвался Ватсон, улыбнувшись. – Ты еще не был на крыше башни. – Тогда пошли. Они поднялись наверх башни, с которой открывался вид на вечерний Неаполь и морской порт города. Сама башня была очень мощной, а у подножия велись строительные работы, видимо, по укреплению фундамента. Прежде всего, в глаза бросался огромный Неапольский Морской порт, через который в Италию попадали нелегалы и эмигранты, чем и был печально знаменит город. Морская гладь была темного цвета, а солнце, почти исчезнувшее за горизонтом, бликами отражалось на поверхности воды. – Готов ехать обратно? – Шерлок стоял, облокотившись об небольшую изгородь, а глаза смотрели за исчезающее солнце. – Честно? Не хочу, – отозвался Джон, становясь рядом с Шерлоком и наблюдая за ним. – Тогда предлагаю прокатиться по ночному Неаполю, а потом можем переночевать в местном отеле. – Договорились, – улыбаясь, отозвался Джон, направляясь в сторону винтовой лестницы, что вела во внутренний двор, через который они пришли.

*****

Байк гнал по пустынным улицам Неаполя, разгоняясь до максимально возможной скорости. Джон практически захлебывался восторгом, не выдерживая охватывающего чувства свободы от огромной скорости и ветра, который ласкал слегка загорелую кожу. Джон упивался поглотившими его ощущениями, чувствуя запах кожи и мяты, которыми пахло от Шерлока. Сам детектив был еще в большем восторге, выжимая из мотоцикла предельную скорость, несясь по ночным улицам Неаполя. Яркие огни вывесок магазинов и фонарей проносились мимо, сливаясь в размытое пятно. Ветер шумел в ушах, и звук мотора казался приглушенным, как и любые прочие звуки.

*****

Мотоцикл затормозил возле La Ciliegina Lifestyle Hotel. Шерлок поставил байк на подножку, направляясь к зданию отеля. Они зашли в светлый холл, который был выполнен в основном в белых и красных тонах, которые немного разбавлялись серым и черным. Девушка на ресепшне приветливо посмотрела на вошедших посетителей, приветствуя их. – У вас есть двухместный номер? – Шерлок улыбнулся самой обаятельной улыбкой, облокачиваясь об стойку и глядя на барышню. – Боюсь только одноместные, - отозвалась она извиняющимся тоном. – И почему я не удивлен? – раздался голос Джона, который стоял возле небольшой статуи Ники, скрестив руки на груди. – Точно ничего нет? – Простите, но нет. Может два номера? – девушка внимательно посмотрела на детектива, но тот покачал головой. – Нет, давайте один, но просторный. – Секунду, – отозвалась девушка, взяв протянутые документы. – На одну ночь, утром мы уезжаем, – Шерлок наблюдал за девушкой, попутно делая о ней некоторые отметки, вроде того, что она была замужем, возможно, уже около пяти лет, и у нее был ребенок. – Вот ключи от номера и ваш паспорт, – она положила их на гладкую стойку, слегка улыбнувшись. – И доброй вам ночи. Джон пошел в сторону лифта, опережая Шерлока. Детектив чуть помедлил, оставляя купюру на стойке девушки. – Спасибо, – прошептал он, улыбнувшись. Девушка улыбнулась в ответ, поглядывая на Джона, который уже почти дошел до лифта. Шерлок двинулся следом за ним, все еще улыбаясь, но уже уголками губ, делая это почти незаметно. Номер был также, как и холл, выполнен преимущественно в белых и красных тонах. Белые стены, темный паркет, небольшой черный кожаный диван и круглое красное кресло, белые занавески на больших окнах, несколько светильников и большая двуспальная кровать с алой простыней. Джон скинул с себя куртку, бросая ее на кресло, и прошелся по светлому просторному номеру. – Тут довольно уютно, – он замер возле окна, чуть отодвинув рукой занавеску и глядя на ночную улицу. – Утром выезжаем? – Да, но можем не торопиться. Может, даже выспимся, – Шерлок снимал куртку и туфли, пройдясь босиком по прохладному паркету до небольшой кухни. – Хорошо. Джон зевнул и побрел в сторону постели, на ходу снимая с себя серую футболку и расстегивая ремень джинсов. Шерлок стоял на кухне, с любопытством наблюдая за манипуляциями Ватсона, глядя, как небрежно брошенная футболка летит на красное кресло. Шерлок снова, против своей воли, отметил, что у Джона было довольно неплохое телосложение, а на руках проступали мышцы, которые тот почему-то скрывал под длинными рукавами футболок, водолазок и свитеров. – Ты спать собираешься? – голос Джона вырвал из раздумий, заставляя вернуться в реальность. – Да, собираюсь, – отозвался Холмс, снимая белую футболку и джинсы, которые оказались брошены на диван. Он подошел к куртке, доставая из кармана мобильник. Джон выключил свет, и номер погрузился в темноту, мягко разбавляющуюся светом от фонарей и луны. В номере горел лишь один источник света – мобильник Шерлока, по которому тот постукивал пальцами, набирая сообщение. Холмс положил телефон на прикроватную тумбочку, ложась в прохладную постель, которая вызывала легкую дрожь по всему телу. – Шерлок? – Да? – глаза Шерлока были устремлены в белый потолок, но внимание было всецело приковано к Джону, лежащему на правой стороне кровати. – Спасибо тебе, – он повернулся на бок, облокотившись на локоть. – Я замечательно провел этот день. – Не за что, – улыбнулся Шерлок, взглянув на Джона. – У нас еще полторы недели на такие поездки. – Серьезно? – Мы ведь отдыхать приехали, – детектив пожал плечами, закрывая глаза. – Спасибо, это лучший отпуск в моей жизни, – Джон хотел добавить что-то еще, высказать всю накопившуюся благодарность детективу, но почему-то передумал, лишь улыбнувшись и поворачиваясь на спину. – Спокойной ночи, Джон, – раздался тихий голос детектива, который почти сливался с тишиной. – И тебе, Шерлок, – улыбаясь, ответил Джон, закрывая глаза и погружаясь в спокойный долгий сон.

*****

«Мы все еще в Неаполе. Джон доволен поездкой на мотоцикле и экскурсией по городу. Что у нас по списку дальше? SH» Лестрейд улыбнулся, читая сообщение. – Майк, как насчет Флоренции? – спросил он, поворачиваясь к Холмсу, сидящему в гостиной с газетой в руках. – Неплохая идея, посмотри маршруты и перешли их Шерлоку, – улыбнувшись, отозвался Майкрофт, наблюдая за Грегом, который сидел в кресле с ноутбуком на коленях. «Я пришлю тебе маршрут и расписания через пару часов. GL»

*****

396 Нравится 169 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (15)