ID работы: 12479451

В вашем распоряжении

Гет
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
42 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Отчего-то Крома взволновал разговор с Заирой. Хотя он ни секунды не сомневался во всех сказанных словах, похоже, её это нисколько не успокоило. Должен ли он помочь ей? Или, наоборот, должен оставить её в покое? Для него подготовка к балу была обычной рутиной. Раздать указания гвардии, учтя пожелания короля и других ответственных лиц. Выслушать отчёты об исполнении. Изучить доклады о настроениях в столице и среди приглашённых на бал. Оценить возможные угрозы. Выбрать доверенных лиц из ордена Шипов, которые будут незримо охранять короля и тех, кто может оказаться в опасности. Приказать камердинеру подготовить парадный костюм и лично достать церемониальный меч, украшенный синей розой, который дозволено носить только ему как доверенному лицу короля. Кром не слишком любил балы, но знал как очевидную истину: необходимо постоянно поддерживать знакомства с людьми из высшего света. Даже если тебе самому кажется, что в этом нет никакого смысла, это важно для других: для семьи, для страны, для короля. Людям спокойнее, когда они видят главнокомандующего родонской армией расслабленным. Значит, в стране царит мир и у военных нет срочных дел. Когда Карл во время личной встречи спросил о подготовке к балу, Кром привычно перечислил все рутинные дела. — Спасибо за доклад, — скучающим тоном ответил Карл. — Но мне не интересно. Я доверяю тебе и без твоих отчётов знаю, что всё будет сделано как нужно. — Но о чём тогда вы спрашиваете? — О твоей личной подготовке, Кром. Ты пригласил леди Заиру на бал? Кром растерялся. — Вы уже её пригласили, ваше величество. И я пообещал, что буду сопровождать её на балу. Карл глубоко вздохнул и посмотрел на Крома как на умственно отсталого. — Ты можешь пригласить её лично, понимаешь? Как мужчина женщину. А не как генерал офицера. И как ты собираешься её “сопровождать”? — Карл произнёс последнее слово с иронией. — Смотреть на неё издалека, чтобы её никто не обижал? Кром замялся с ответом. — Ты в курсе, что говорят про Заиру среди аристократов? — продолжил Карл. — Всё это не имеет ничего общего с реальностью, — тут же резко ответил Кром. — Если бы у них было побольше мозгов, они бы это понимали. — Как же я люблю твою прямоту! Я не могу судить тебя за твои убеждения, но тебе стоит иногда задумываться о том, как видят мир другие люди. Не все будут, как ты, искать объективную истину и судить других по их заслугам. Многие охотно придумывают свои объяснения тому, чего не могут понять. И вот ещё, Кром... Так ли они неправы, когда строят гипотезы, основанные на твоей любви к Заире? Кром открыл было рот, чтобы возразить, но не произнёс ни слова, осознав, к чему клонит король. Карл с интересом наблюдал за его выражением лица. — Я должен подумать об этом, — наконец сказал Кром и поклонился: — Благодарю за наставление, ваше величество. После этого разговора Кром долго не мог найти себе места. Он продолжал делать то, что запланировал, но его мысли витали где-то далеко. Он как будто не мог собрать кусочки пазла в единую картину, но в то же время чувствовал, что этих кусков не так уж много. Нужно лишь повернуть их нужной стороной, чтобы всё стало очевидно. Вечером, услышав необычный шум, он невольно пошёл на звук. Некоторое время, стараясь не выдать своего присутствия, Кром наблюдал, как Заира вальсирует с Рикардо. И смеётся. Конечно, Кром много раз видел Заиру весёлой. На тренировках, отрабатывая удары и защиты, она то злилась, то радовалась, то смеялась, порой даже плакала. Всему Кром сопереживал, веселясь и расстраиваясь вместе с ней, и знал, как ей помочь и поддержать. Когда-то давно Заира была замкнутой и недоверчивой, но прошло время — и они привыкли друг к другу. Она не боялась проявлять эмоции, а он знал, что не ошибётся, отвечая ей. Но в разговоре про бал она была такой же замкнутой, как тогда, когда только пришла в орден Шипов и не хотела признаться даже в том, что от боли еле-еле может стоять на ногах. А сейчас, кружась с Рикардо, она смеялась. И Кром с внезапной ясностью понял, что огромная часть жизни Заиры всё так же закрыта от него семью печатями, а он больше не пытается стать ближе. Отчего-то он решил, что ей доверия на тренировках и в бою вполне достаточно. Он с лёгкостью мог представить её на балу с Рикардо, но не мог представить её с собой. Точнее, мог, но какую-то другую Заиру, которую он сам себе выдумал, которой так же, как ему, не нужны балы и светская жизнь. А не ту, которой сейчас чертовски весело танцевать. Кром хотел было уйти так же незаметно, как появился, но его увидел Вальтер. — Главнокомандующий! — обрадованно воскликнул он. — Не позволите ли вас вовлечь в наши занятия? Ненадолго, меня интересует буквально один вопрос. Правильно ли я понимаю, что в этикете Родона, в отличие от этикета Исолы, принято... Кром сосредоточился на объяснениях Вальтера и постарался ответить как можно более точно. Но он буквально кожей чувствовал, как изменилась атмосфера после его появления. Заира как будто потухла, остановилась, отошла на шаг от Рикардо и замерла. Хельга напряжённо смотрела издалека на беседу Вальтера и Крома. — Благодарю, благодарю! — получив обстоятельный ответ, Вальтер восхищённо поклонился. — По вам сразу видно, что вы великолепно разбираетесь в этикете. Я уже спрашивал нескольких человек, но они не смогли ответить настолько подробно. — Полагаю, потому что в вопросах светской жизни я скорее теоретик, чем практик, — любезно улыбнулся Кром. Он был прекрасно обучен сохранять лицо в любых обстоятельствах. — Не хотите ли присоединиться нам на наших любительских тренировках? — с воодушевлением спросил Вальтер. — Хельга готовит наших юных друзей к балу, но я не уверен, что правильно учу их, учитывая нюансы культуры Родона. Кром взглянул на Заиру, которая всё ещё смотрела в сторону, скрестив руки на груди, вцепившись в плечи, как будто отгораживаясь от мира. Рикардо тормошил её, но она лишь мотала головой и сильнее сжималась. — Нет, простите, я лишь случайно проходил мимо и должен поскорее вернуться к своим делам. Уверен, вы достаточно хорошо разбираетесь в нашей культуре, — Кром вежливо поклонился Вальтеру, повернулся, поклонился остальным, развернулся и ушёл, чувствуя, как мутнеет перед глазами, но продолжая упрямо держаться ровно, не показывая своих эмоций. Стоило ему удалиться, как Рикардо ещё раз потряс Заиру за плечо. — Всё, он ушёл, выходи! — он попытался заглянуть ей в глаза. Заира отшагнула от него. — Не трогай меня, — тихо сказала она. — Хорошо, хорошо, — Рикардо демонстративно убрал руки. — Ты хотя бы начала разговаривать! Но давай так: если ты не объяснишь, что произошло, я догоню этого высокомерного красавчика и расцарапаю ему лицо. Или если твоё объяснение мне не понравится, я сделаю то же самое. — Он ни в чём не виноват, — со злостью сказала Заира, глядя на него исподлобья. — А ты так резко замкнулась в себе, потому что он с тобой ласков и нежен? — рявкнул Рикардо. — Думаешь, я такого не видел? Да я сто раз... На плечо Рикардо легла рука Хельги, и он осёкся. — Рикардо, — ледяным тоном сказала она. — Сейчас это не твоё дело. Занятие на сегодня окончено.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.