ID работы: 12479924

Договор: Право на тебя

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
173
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
277 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 35 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 28: Обещания

Настройки текста
      — Теперь ты понимаешь, почему я смылся? — спросил Мэтт, не отрывая глаз от экрана. Он увлечённо трудился над новой частью программы и не обращал никакого внимания на то, что стоящий за его спиной Мелло так и кипит от злости. Блондин его наконец-то выследил… точнее, Мэтт сам написал ему, сообщив, где находится, но это неважно. Главное, что теперь Мелло мог высказать вновь обретённому технарю всё, что он о нём думает.              Ухватившись за край кресла, на котором рыжий сидел, Мелло развернул его к себе:       — Нет, не понимаю! Можно было придумать тысячу других решений, которые не заставили бы меня до усрачки волноваться! Я же не знал, где ты, мудак грёбаный, находишься!              По комнате разнёсся звук хлёсткого удара, когда ладонь Мелло в кожаной перчатке встретилась с лицом Мэтта. Молодой альфа ухватил обалдевшего бету за воротник жилетки, сдёрнул с кресла и поставил перед собой.              — На случай, если ты не заметил, — прорычал он, — я дорожу своим имуществом и предпочитаю всегда знать, где оно находится!              Дыхание Мэтта резко потяжелело, зрачки расширились, и это не ускользнуло от внимания Мелло.              — Блять, Мелс…              А через мгновение они уже срывали друг с друга одежду… царапались… тянули и дёргали друг друга за волосы, а их зубы в перерывах между страстными поцелуями оставляли свои следы везде, где могли. Такими были правила игры всякий раз, когда они оказывались в постели. В их действиях сквозила отчаянная потребность… неприкрытое, пламенное желание укрепить свою близость после недолгой разлуки.              Мелло с рычанием толкнул Мэтта на постель, швырнул ему взятый с тумбочки флакон лубриканта.              — Я хочу посмотреть, как ты готовишься для меня, Мэтти. Покажи, как сильно тебе недоставало моего члена, — мурлыкнул он, глядя на бету потемневшими от похоти голубыми глазами, и тоже забрался на постель. — Твоё ужасное поведение стоило мне кучи нервов. Думаю, за тобой должок.              Мэтт с мгновение смотрел на него, словно впитывая эти слова, потом откинулся на подушки в изголовье кровати. Мелло устроился в изножье, приподнялся на локте, и ему открылся великолепный вид на задницу раскинувшегося перед ним парня.              — Я жду, Мэтт, — низко прорычал он.              — Проклятье… ладно…              К удивлению альфы Мэтт щедро брызнул лубрикантом прямо на ягодицы, и только потом покрыл им пальцы. Едва заметно улыбнувшись уголком губ, он бросил ненужный уже флакон обратно альфе и принялся старательно размазывать смазку по округлым половинкам своей задницы, заставляя их влажно блестеть. При виде этого соблазнительного зрелища у Мелло сбилось дыхание, член возбуждённо дёрнулся, и эта реакция не осталась для Мэтта незамеченной. Он с ухмылкой принялся водить рукой вокруг ануса.              — Хочешь, чтобы я ввёл палец внутрь, Мелло? Держу пари, там сейчас тесно, ты ведь очень долго не был во мне, — проговорил он срывающимся голосом и со стоном откинул голову назад.              — Да, но думаю, тебе стоит сразу перейти к двум, Мэтт, твоя задница выглядит очень нуждающейся… эта развратная дырочка явно хочет два пальца, и готов спорить, она сразу их поглотит, — ответил альфа, жадно следя за его рукой.              — Боже, Мелло… — застонал Мэтт, погружая глубоко в себя два скользких пальца и задыхаясь от внезапного растяжения. — Ммннх…              Взгляд беты, жаркий и совершенно бесстыдный, был устремлён прямо на альфу, он ритмично двигал рукой внутри себя:       — Так, Мелс? Это… ах… то, чего ты хотел?              Блондин в ответ демонстративно пошевелил тремя пальцами:       — Хочу увидеть, как ты добавишь ещё один, — лукаво усмехнулся он и, поднявшись на четвереньки, неторопливо двинулся к своему любовнику. Его эрекция тяжело покачивалась под животом. Добравшись до беты, он уселся между его раздвинутых ног.              — Если вставишь третий, я тебя трахну, Мэтт, — пообещал он, едва дыша от возбуждения, но тут же, опомнившись, прорычал: — Вставляй, немедленно.              Мэтт со стоном подчинился и отвёл глаза. Под пристальным, изучающим взглядом альфы его лицо стало почти таким же красным, как его волосы; пальцы всё глубже погружались в тело, растягивая тугой канал и нащупывая простату.              — Нхх, обалдеть, как хорошо…              Глаза Мелло полыхнули похотью. Схватив Мэтта за руку, он заставил его прерваться и властно приказал:       — Повернись.              Мэтт поспешил сделать то, что ему велели, но не успел даже толком занять нужное положение, как Мелло притиснул его к изголовью кровати, пристроился к скользкому от смазки входу и резко протолкнулся сквозь упругое кольцо мышц, входя сразу до упора.              — Твою мать, Мелло! Предупредить не мог, блять?              — Ой, но малыш, мне показалось, что твоя задница так жаждет отведать моего члена, я просто обязан был накормить её, — напряжённым голосом ответил Мелло, мощно вбиваясь в любовника. Он знал, что Мэтт любит грубость, и рад был услужить, особенно в таких случаях. Почти сразу он установил ровный ритм, и комнату наполнили влажные звуки, с которыми его бёдра шлёпались о ягодицы беты.              — Скажи, как сильно ты скучал по моему члену, — шепнул Мелло, покусывая ему мочку уха.              — О боже, так чертовски сильно…              Альфа хлестнул его по заднице и ощутил, как Мэтт, застонав от удовольствия, восхитительно сжался вокруг него. Блондину пришлось прикусить губу, чтобы немедленно не потерять контроль.              — Я сейчас кончу, Мелс…              Альфа, не сбавляя темпа, протянул руку и стиснул основание его члена.              — Мелло, блять! Прекрати, дай мне кончить!              — Будешь ещё когда-нибудь творить такую херню, Мэтти? Убегать и прятаться? — жёстко спросил Мелло.              — Нет, нет… не буду…              — Может, мне просто слить в тебя сперму и так оставить? Может, тогда ты усвоишь урок?              — Мелло! — в отчаянии закричал Мэтт.              Альфа резко сменил темп, начав входить медленно и глубоко, обхватил грудь любовника свободной рукой и прижал ладонь к его часто бьющемуся сердцу.              — Ты хоть понимаешь, как я волновался? — шепнул он, опуская голову Мэтту на плечо.              — Мелло… я… — бета обернулся, встречаясь с ним взглядом, и в глазах обоих любовников засияло понимание. Альфа ослабил хватку и начал водить рукой по напряжённой, подрагивающей эрекции Мэтта. Бета облегчённо застонал. Несколько сильных движений руки, и он снова плотно сжался вокруг альфы, толкая того к оргазму и покрывая изголовье кровати белесым узором собственного наслаждения. Мелло тихо застонал, провёл по торсу Мэтта ногтями и кончил вслед за ним.              — Обещай, Мэтт, — невнятно пробормотал он, прижимаясь к спине любовника и целуя его в плечо.              — Я обещаю, Мелло, — заверил Мэтт, находя его руку и мягко сжимая ладонь.       

***

      — Боже мой… почему ты раньше не говорил, что умеешь это делать? — протяжно застонал Лайт, ещё глубже зарываясь в мягкие подушки. — Почему ты не делал этого раньше…              L усмехнулся и продолжил трудиться над ним, разминая и поглаживая.              — Я человек множества талантов, Лайт…              — Ай! — вскрикнул парень, резко садясь. — Так слишком сильно!              — Привыкнешь, — невозмутимо ответил черноволосый детектив, и не думая останавливаться. Уголки его губ чуть заметно дрогнули. Лайт со вздохом расслабился и улёгся обратно, и лучи полуденного солнца заиграли в его каштановых волосах.              — Где ты вообще научился так классно ноги массировать? Не похоже, чтобы это входило в стандартную обучающую программу Вамми, — он лениво улыбнулся своему альфе.              — В интернете, — заговорщически шепнул L.              — Лжец.              — Э-эм, обучающее видео?              — Как же…              — По правде говоря, я заинтересовался рефлексотерапией и точечным массажем, когда несколько лет назад работал над одним делом. Жертв выводили из строя путём воздействия на болевые точки, а затем… — L замолчал на полуслове, заметив, с каким жадным вниманием Лайт слушает.              — Ну, а дальше… что там было? — нетерпеливо спросил юноша.              — Ну, э-э… тот, кто на них нападал, явно обладал высоким уровнем мастерства и знаний в этой области. Он пытал своих жертв, воздействуя на различные точки на теле, чтобы причинить боль или же лишить способности двигаться с тем, чтобы потом нанести им травмы другими орудиями. Мы быстро его поймали, но я нашёл эту тему интересной и изучил более тщательно… — L немного поколебался. — Если хочешь узнать больше, я могу дать тебе почитать материалы дела. Раз уж тебя так интересует детективная деятельность.              — Правда? — обрадовался Лайт.              L кивнул:       — Да, я бы не хотел, чтобы ты снова заскучал… очевидно, та литература, что я предлагал в прошлый раз, оказалась для тебя недостаточно увлекательной.              — Ха-ха… обхохочешься, — закатил глаза Лайт. — Если я правильно помню, ты получил вкуснейший французский тост, поданный твоим покорным слугой… тебе бы вместо жалоб спасибо мне сказать.              — Ты так думаешь, да? — усмехнулся L, глядя на выразительно выгнутую тонкую бровь супруга.              — Я точно знаю.              — Что ж, я могу выразить благодарность… подарив тебе подарок на день рождения… хоть и запоздало…              Во взгляде Лайта вспыхнуло радостное возбуждение, но он тут же его пригасил. L усмехнулся про себя — когда омега пытался скрыть свою реакцию на подобные вещи, он выглядел совершенно очаровательно.              — А, ну да… я ведь был немного занят на свой день рождения, верно? — съязвил омега и тут же расстроенно округлил глаза: — Вот блин, я же обещал родителям, что позвоню…              — Я им уже позвонил и объяснил, что ты пока недоступен, что ничего страшного не случилось, и что ты позвонишь им, как только сможешь. Не хотелось им врать, но и говорить о чём-то для тебя личном тоже не хотелось.              — Ты говорил с моими родителями? — скептично посмотрел на него Лайт.              — С твоей матерью, если быть точным, но да… милейшая женщина.              — Почему мне кажется, что ты что-то задумал? — подозрительно прищурился юноша.              — То есть, тебя интересует это, а вовсе не подарок? — лукаво улыбнулся L.              Лайт оскорблённо фыркнул, но потом всё-таки не выдержал и поинтересовался: «Ну, и что это?», ковыряя пальцем простынь с таким видом, словно ответ его ни капельки не интересует.              — Я хочу, чтобы это стало сюрпризом, поэтому скажу только, что подарок включает в себя поездку в Лондон на целый день.              При этих словах на губы Лайта всё-таки закралась взволнованная улыбка, и детектив очень постарался не подать виду, что её заметил.              — Часть поездки я буду с тобой, но кое-куда ты сможешь сходить совершенно самостоятельно… только Ватари, конечно, будет рядом, просто как мера предосторожности или как гид, если потребуется.              — Когда? — заблестел глазами Лайт.              — Как только ты придёшь в форму и достаточно оправишься после течки.              — Кажется, ты только что дал мне огромный стимул отдохнуть, — ухмыльнулся Лайт и обеими руками ухватил L за воротник. — Иди ко мне.              — Не уверен, что это можно назвать отдыхом, Лайт, — заметил детектив, послушно придвигаясь ближе.              — Не будь извращенцем. Я просто хочу поцеловать своего невероятного… заботливого… замечательного… супруга… — каждое слово омеги оканчивалось поцелуями, постепенно переходящими от шеи L к уху. Нежно куснув альфу за мочку, Лайт отстранился и притворно надул губки. — Разве меня можно за это осуждать?              Снова наклонившись вперёд, он просяще лизнул L в губы, и детектив, конечно же, не стал возражать. Поцелуй был нежным, они неторопливо, чувственно сплетались языками, прихватывали губы друг друга. Одной рукой Лайт обнял детектива за шею, ласково перебирая волосы на его затылке — во время течки он с удовольствием обнаружил, что эта область была у альфы очень чувствительной, — и наградой ему стало довольное урчание.              L заглянул Лайту в глаза и с удивлением обнаружил в их золотистой глубине отражение собственных эмоций. Его сердце учащённо забилось. «Слава богу… он чувствует то же самое».       

***

      — Мори, я рад, что ты смог прийти, — довольно осклабился Шу, глядя на стоящего перед собой бету в дорогостоящем костюме. Этот костюм был, вне всякого сомнения, куплен на взятки, получаемые на хлебной должности в японском правительстве. Альфа сделал последнюю затяжку, бросил окурок в сторону нервничающего мужчины, и тот, дёрнувшись в сторону, едва успел спасти свой пиджак от порчи.              — Бля! Какого хрена, приятель? — Дайсуке Мори окинул взглядом двух высоченных телохранителей, красноречиво маячащих в пяти метрах от него. — Чего тебе надо, Шу? Если дело в очередном запросе на «экспорт», тебе необязательно было вызванивать меня сюда посреди ночи…              — Нет, дело в другом. Мне нужна информация о японском омеге, выбранном по условиям договора с Великобританией. Имя, фото и прочее.              Дайсуке добрых десять секунд молча смотрел ему в лицо, потом, наконец, заговорил:       — Зачем?              — А тебе разве обязательно знать? По-моему, ты просто должен делать, что тебе говорят, или ты забыл, что будет в противном случае? — Шу с угрозой прищурил глаза.              В том была вся проблема… Дайсуке Мори был неплохим парнем. Да, так мог сказать о нём каждый — тот, кто не знал, что скрывается под поверхностью… Красивая жена, двое детей, ухоженный дом и блестящий послужной список — о Дайсуке Мори нельзя было сказать ничего плохого. Он обладал обширными связями в правительстве, особенно в области международных отношений, торговли и таможенного контроля. Именно поэтому Шу, желающий как можно быстрее разобраться в тайне омеги, которым так интересовался синдикат, решил обратиться именно к Дайсуке Мори.              В последние годы Мори, конечно, навёл порядок в своих делах, но Шу знал, чем его подцепить. Имеющийся у него компромат мог бы дважды зарыть Мори на глубину два метра, и бета отлично об этом знал.              Лишь спустя четыре дня после звонка Ника дилер, наконец, разыскал своего старого приятеля, договорился о встрече, и теперь они оба стояли на парковке в центре Токио. Шу был не слишком доволен тем, что его верный добрый друг так долго не мог найти времени встретиться. И особенно его не радовало то, что он заставлял ждать Ника и Макса — это не самым лучшим образом сказывалось на бизнесе.              Дайсуке прочистил горло:       — Извини, Шу, но я должен знать. Это вопрос национальной безопасности, а не банальная перевозка твоих шлюх в…              Не дав ему договорить, альфа молниеносно прыгнул вперёд, ухватил бету за горло и впечатал спиной в стоящий позади внедорожник.              — Я отлично знаю, о чём спрашиваю, и ты, сука, выдашь мне всю информацию! — прорычал Шу, его пальцы угрожающе впились в Дайсуке, выдавливая из него воздух. Бета в панике выпучил глаза и закивал. Хватка альфы ослабла, и мужчина рухнул на землю, вызвав смех у стоящих неподалёку телохранителей. Дайсуке, не торопясь вставать, с хрипами втягивал в себя кислород, пытаясь отдышаться.              — Д-дерьмо, синяки останутся… к-как я объясню это на работе?!              Шу фыркнул и прислонился к машине, с безразличным видом изучая свой маникюр. Через какое-то время его изрядно присмиревший собеседник поднялся на ноги.              — Скажи мне только одно, — попросил он, обречённо глядя на Шу. — Если я выясню это для тебя, следует ли мне ожидать, что на территории Японии случится что-нибудь… плохое в отношении его семьи?              Шу хитро сузил глаза:       — Я не стал бы зарекаться, но, честно говоря, вряд ли. Думаю, что когда я предоставлю своим друзьям необходимую им информацию, что-нибудь плохое случится в Великобритании, а не здесь.              — Уже легче… — пробормотал Дайсуке. — Посмотрим, что я смогу выяснить. Как скоро тебе нужны эти данные?              В ответ дилер пронзил его холодным, жёстким взглядом.              — Чём скорее, тем лучше, Мори, — альфа направился прочь, но почти сразу обернулся с широкой улыбкой на лице: — Да, и на этот раз не шкерься от меня. Поверь, это не пойдёт на пользу твоему здоровью и репутации. Я сделаю так, что все твои грязные секреты станут достоянием общественности, и отмудохаю до полусмерти.              Он бросил на бету особенно мрачный взгляд:       — Может, я даже трахну у тебя на глазах твою смазливую жёнушку. В качестве дополнительного бонуса.              Резко развернувшись на пятках, Шу в сопровождении телохранителей снова зашагал прочь и крикнул через плечо:       — Я даю тебе два дня.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.