***
— Боже мой… почему ты раньше не говорил, что умеешь это делать? — протяжно застонал Лайт, ещё глубже зарываясь в мягкие подушки. — Почему ты не делал этого раньше… L усмехнулся и продолжил трудиться над ним, разминая и поглаживая. — Я человек множества талантов, Лайт… — Ай! — вскрикнул парень, резко садясь. — Так слишком сильно! — Привыкнешь, — невозмутимо ответил черноволосый детектив, и не думая останавливаться. Уголки его губ чуть заметно дрогнули. Лайт со вздохом расслабился и улёгся обратно, и лучи полуденного солнца заиграли в его каштановых волосах. — Где ты вообще научился так классно ноги массировать? Не похоже, чтобы это входило в стандартную обучающую программу Вамми, — он лениво улыбнулся своему альфе. — В интернете, — заговорщически шепнул L. — Лжец. — Э-эм, обучающее видео? — Как же… — По правде говоря, я заинтересовался рефлексотерапией и точечным массажем, когда несколько лет назад работал над одним делом. Жертв выводили из строя путём воздействия на болевые точки, а затем… — L замолчал на полуслове, заметив, с каким жадным вниманием Лайт слушает. — Ну, а дальше… что там было? — нетерпеливо спросил юноша. — Ну, э-э… тот, кто на них нападал, явно обладал высоким уровнем мастерства и знаний в этой области. Он пытал своих жертв, воздействуя на различные точки на теле, чтобы причинить боль или же лишить способности двигаться с тем, чтобы потом нанести им травмы другими орудиями. Мы быстро его поймали, но я нашёл эту тему интересной и изучил более тщательно… — L немного поколебался. — Если хочешь узнать больше, я могу дать тебе почитать материалы дела. Раз уж тебя так интересует детективная деятельность. — Правда? — обрадовался Лайт. L кивнул: — Да, я бы не хотел, чтобы ты снова заскучал… очевидно, та литература, что я предлагал в прошлый раз, оказалась для тебя недостаточно увлекательной. — Ха-ха… обхохочешься, — закатил глаза Лайт. — Если я правильно помню, ты получил вкуснейший французский тост, поданный твоим покорным слугой… тебе бы вместо жалоб спасибо мне сказать. — Ты так думаешь, да? — усмехнулся L, глядя на выразительно выгнутую тонкую бровь супруга. — Я точно знаю. — Что ж, я могу выразить благодарность… подарив тебе подарок на день рождения… хоть и запоздало… Во взгляде Лайта вспыхнуло радостное возбуждение, но он тут же его пригасил. L усмехнулся про себя — когда омега пытался скрыть свою реакцию на подобные вещи, он выглядел совершенно очаровательно. — А, ну да… я ведь был немного занят на свой день рождения, верно? — съязвил омега и тут же расстроенно округлил глаза: — Вот блин, я же обещал родителям, что позвоню… — Я им уже позвонил и объяснил, что ты пока недоступен, что ничего страшного не случилось, и что ты позвонишь им, как только сможешь. Не хотелось им врать, но и говорить о чём-то для тебя личном тоже не хотелось. — Ты говорил с моими родителями? — скептично посмотрел на него Лайт. — С твоей матерью, если быть точным, но да… милейшая женщина. — Почему мне кажется, что ты что-то задумал? — подозрительно прищурился юноша. — То есть, тебя интересует это, а вовсе не подарок? — лукаво улыбнулся L. Лайт оскорблённо фыркнул, но потом всё-таки не выдержал и поинтересовался: «Ну, и что это?», ковыряя пальцем простынь с таким видом, словно ответ его ни капельки не интересует. — Я хочу, чтобы это стало сюрпризом, поэтому скажу только, что подарок включает в себя поездку в Лондон на целый день. При этих словах на губы Лайта всё-таки закралась взволнованная улыбка, и детектив очень постарался не подать виду, что её заметил. — Часть поездки я буду с тобой, но кое-куда ты сможешь сходить совершенно самостоятельно… только Ватари, конечно, будет рядом, просто как мера предосторожности или как гид, если потребуется. — Когда? — заблестел глазами Лайт. — Как только ты придёшь в форму и достаточно оправишься после течки. — Кажется, ты только что дал мне огромный стимул отдохнуть, — ухмыльнулся Лайт и обеими руками ухватил L за воротник. — Иди ко мне. — Не уверен, что это можно назвать отдыхом, Лайт, — заметил детектив, послушно придвигаясь ближе. — Не будь извращенцем. Я просто хочу поцеловать своего невероятного… заботливого… замечательного… супруга… — каждое слово омеги оканчивалось поцелуями, постепенно переходящими от шеи L к уху. Нежно куснув альфу за мочку, Лайт отстранился и притворно надул губки. — Разве меня можно за это осуждать? Снова наклонившись вперёд, он просяще лизнул L в губы, и детектив, конечно же, не стал возражать. Поцелуй был нежным, они неторопливо, чувственно сплетались языками, прихватывали губы друг друга. Одной рукой Лайт обнял детектива за шею, ласково перебирая волосы на его затылке — во время течки он с удовольствием обнаружил, что эта область была у альфы очень чувствительной, — и наградой ему стало довольное урчание. L заглянул Лайту в глаза и с удивлением обнаружил в их золотистой глубине отражение собственных эмоций. Его сердце учащённо забилось. «Слава богу… он чувствует то же самое».***
— Мори, я рад, что ты смог прийти, — довольно осклабился Шу, глядя на стоящего перед собой бету в дорогостоящем костюме. Этот костюм был, вне всякого сомнения, куплен на взятки, получаемые на хлебной должности в японском правительстве. Альфа сделал последнюю затяжку, бросил окурок в сторону нервничающего мужчины, и тот, дёрнувшись в сторону, едва успел спасти свой пиджак от порчи. — Бля! Какого хрена, приятель? — Дайсуке Мори окинул взглядом двух высоченных телохранителей, красноречиво маячащих в пяти метрах от него. — Чего тебе надо, Шу? Если дело в очередном запросе на «экспорт», тебе необязательно было вызванивать меня сюда посреди ночи… — Нет, дело в другом. Мне нужна информация о японском омеге, выбранном по условиям договора с Великобританией. Имя, фото и прочее. Дайсуке добрых десять секунд молча смотрел ему в лицо, потом, наконец, заговорил: — Зачем? — А тебе разве обязательно знать? По-моему, ты просто должен делать, что тебе говорят, или ты забыл, что будет в противном случае? — Шу с угрозой прищурил глаза. В том была вся проблема… Дайсуке Мори был неплохим парнем. Да, так мог сказать о нём каждый — тот, кто не знал, что скрывается под поверхностью… Красивая жена, двое детей, ухоженный дом и блестящий послужной список — о Дайсуке Мори нельзя было сказать ничего плохого. Он обладал обширными связями в правительстве, особенно в области международных отношений, торговли и таможенного контроля. Именно поэтому Шу, желающий как можно быстрее разобраться в тайне омеги, которым так интересовался синдикат, решил обратиться именно к Дайсуке Мори. В последние годы Мори, конечно, навёл порядок в своих делах, но Шу знал, чем его подцепить. Имеющийся у него компромат мог бы дважды зарыть Мори на глубину два метра, и бета отлично об этом знал. Лишь спустя четыре дня после звонка Ника дилер, наконец, разыскал своего старого приятеля, договорился о встрече, и теперь они оба стояли на парковке в центре Токио. Шу был не слишком доволен тем, что его верный добрый друг так долго не мог найти времени встретиться. И особенно его не радовало то, что он заставлял ждать Ника и Макса — это не самым лучшим образом сказывалось на бизнесе. Дайсуке прочистил горло: — Извини, Шу, но я должен знать. Это вопрос национальной безопасности, а не банальная перевозка твоих шлюх в… Не дав ему договорить, альфа молниеносно прыгнул вперёд, ухватил бету за горло и впечатал спиной в стоящий позади внедорожник. — Я отлично знаю, о чём спрашиваю, и ты, сука, выдашь мне всю информацию! — прорычал Шу, его пальцы угрожающе впились в Дайсуке, выдавливая из него воздух. Бета в панике выпучил глаза и закивал. Хватка альфы ослабла, и мужчина рухнул на землю, вызвав смех у стоящих неподалёку телохранителей. Дайсуке, не торопясь вставать, с хрипами втягивал в себя кислород, пытаясь отдышаться. — Д-дерьмо, синяки останутся… к-как я объясню это на работе?! Шу фыркнул и прислонился к машине, с безразличным видом изучая свой маникюр. Через какое-то время его изрядно присмиревший собеседник поднялся на ноги. — Скажи мне только одно, — попросил он, обречённо глядя на Шу. — Если я выясню это для тебя, следует ли мне ожидать, что на территории Японии случится что-нибудь… плохое в отношении его семьи? Шу хитро сузил глаза: — Я не стал бы зарекаться, но, честно говоря, вряд ли. Думаю, что когда я предоставлю своим друзьям необходимую им информацию, что-нибудь плохое случится в Великобритании, а не здесь. — Уже легче… — пробормотал Дайсуке. — Посмотрим, что я смогу выяснить. Как скоро тебе нужны эти данные? В ответ дилер пронзил его холодным, жёстким взглядом. — Чём скорее, тем лучше, Мори, — альфа направился прочь, но почти сразу обернулся с широкой улыбкой на лице: — Да, и на этот раз не шкерься от меня. Поверь, это не пойдёт на пользу твоему здоровью и репутации. Я сделаю так, что все твои грязные секреты станут достоянием общественности, и отмудохаю до полусмерти. Он бросил на бету особенно мрачный взгляд: — Может, я даже трахну у тебя на глазах твою смазливую жёнушку. В качестве дополнительного бонуса. Резко развернувшись на пятках, Шу в сопровождении телохранителей снова зашагал прочь и крикнул через плечо: — Я даю тебе два дня.