Письма Чарли Чаплину

R
Завершён
18
3
автор
Фэндом:
Размер:
109 страниц, 50 469 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
18 Нравится Отзывы 4 В сборник

20. "Его доисторическое прошлое"

Настройки
- Это очень странно, очень странно, - задумчиво пробормотал Даичи, не глядя на меня, - я не люблю вещи, которые не могу объяснить. Ты рассказывал ему про этот магазин? - Если бы рассказывал, он бы не спрашивал, знаю ли я, - резонно возразил я. - Тогда что? Очередное совпадение? - Угу, сто пятьдесят пятое по счету. - А почему ты не спросишь? - Не спрошу что именно? - Ну, например, "почему именно этот магазин"? Я открыл рот, чтобы ответить, но снова закрыл. А и в самом деле, почему? Дело в том, что я боялся услышать ответ. Я боялся услышать что-то из серии "очередного совпадения", которое погрузит меня в шок, и которое я не смогу объяснить. - Я боюсь, - честно ответил я. Даичи искоса посмотрел на меня. - Бо, только не говори мне, что ты веришь во всякие мистические штуки. - Не верю, - помотал я головой, - но объяснить-то не могу! И чем больше я узнаю этого мужчину, тем больше в нем необъяснимого. Поэтому боюсь. - Ты разрешишь мне пойти с тобой? Даичи пристально смотрел вперед, и это можно было бы объяснить приближающейся пристанью и швартовкой, если бы... если бы я не видел, как лихо справляется со всем этим Даичи в любое другое время. Обычно мужчина мог причалить к знакомому пирсу с закрытыми глазами, управляя яхтой одной левой. Но сейчас Даичи нервничал. Нервничал так, что было заметно. Его это тоже касается, подумал я. Это ему звонил ночью Тед, в конце концов. Даичи имеет право встретиться с ним. - Конечно. - Если ты не хочешь, чтобы я знакомился с твоим... возлюбленным, я просто посмотрю со стороны. - Он пока в статусе моего друга. - Ладно, потенциальным возлюбленным. - Я не против вашего знакомства. С чего бы мне возражать? - Я сначала хотел... просто посмотреть со стороны. Даичи был непривычно напряжен, и я не понимал, почему - он подозревал Теда в чем-то? Или просто его впечатлили мои рассказы про совпадения? Или у него была еще какая-то причина, о которой я не знал? Мы оставили Джуна на яхте - Даичи планировал все-таки попасть на Каталину - и пересели в машину. Чем ближе мы подъезжали к магазину, тем сильнее колотилось сердце. И дело было даже не в неожиданном приезде Теда. Просто этот магазин... Теперь им управлял Даичи. Я не заходил туда больше с тех самых пор, как Тедео вывел меня из дверей, держа за руку. Мне не довелось заглянуть туда еще раз с Тедео, а без него в этом не было никакого смысла. Даичи говорил, что в магазине все осталось, как было, даже запахи, даже мини-усилитель в ящике стола; там ничего не меняли и ничего не трогали - и именно это было невыносимее всего. Как же мучительно понимать, что не изменилось ничего - кроме самого главного!.. Нет, напоминать себе эту истину еще раз я не хотел. Поэтому, даже когда Даичи забегал в "Последний" по делам и предлагал встретиться, я всегда ждал около. Рядом. Но никогда не внутри. А теперь... теперь, чтобы найти Теда, мне все-таки придется войти. - Этот мужчина ухитряется ломать все твои внутренние заборы, ты заметил? - внезапно заговорил Даичи, медленно двигаясь вдоль тротуара и высматривая место для парковки. - М? - Ну смотри... ты не планировал переводить общение в реальное, да еще и серьезное, так? Однако он - вольно или невольно - вынудил тебя это сделать. Ты заинтересовался настолько, что сломал свое первое "не хочу", первую защиту. Дальше: ты поехал к нему, и сделал то, чего не делал уже четыре года: рассказал свою историю. И тоже - ему, для него, из-за него. Это был второй уровень твоей защиты. А сейчас он подобрался к третьему, самому внутреннему и тайному: ты четыре года не был в магазине. Но сегодня и этот забор рухнет. И тоже из-за него. Я смотрел на профиль Даичи и удивлялся почему-то совсем не тому, ЧТО он говорил, а тому, КАК он говорил. Всегда невозмутимый и немногословный Даичи был непривычно красноречив и взволнован, и это было заметно. Заметно! День, когда по лицу Даичи стали заметны его эмоции, стоило бы записать в календарь, чтобы передавать как ценное воспоминание потомкам. Джуну, например. Тот тоже вряд ли видел когда-нибудь своего отца таким взвинченным. - Ты его в чем-то подозреваешь? - напрямую спросил я, не отрывая глаз от мужчины. У Даичи дернулся уголок рта. - Не знаю. Я должен тебе признаться... Даичи остановил машину, заглушил мотор и некоторое время молча сидел, глядя на скрещенные на руле руки. -... сегодня, пока ты спал... пока мы плыли... я попросил Энтони - ну ты помнишь его, он взламывал сайт "Паутина" - проверить твоего... загадочного Теда. Я стиснул зубы. - И? - И - ничего. Обычная семья со Стэтон Айленд, есть младший брат; пять лет назад получил степень бакалавра в журналистике, ни одной громкой статьи за три года в издательстве, ни одной проблемы. В социальных сетях пусто, с девушками расставался мирно. Человек-никто. Только есть две вещи, которые ты должен знать. Я сглотнул. Даичи повернулся ко мне, и его глаза до дрожи напомнили мне глаза Тедео, того Тедео, который смотрел в камеру на последней пресс-конференции и цедил сквозь зубы ставшее знаменитым "дерьмо". - Первое. Тед говорил тебе, что полгода назад он впервые увидел свой сон-де жа вю, верно? - Да. - Он не говорил, почему именно полгода назад? - Нннет... - Полгода назад он пережил клиническую смерть после попытки самоубийства. Мне показалось, что если я сейчас выдохну - больше уже никогда не смогу вдохнуть, никогда. Воздух вокруг меня закончился, и на поверхности сознания меня держали только глаза Даичи: черные, магнетические, знакомые. - Он находился в коме три дня, но потом каким-то чудом пришел в себя. Энтони сообщил мне дату, эта дата совпадает со временем того самого звонка. Получается, он пришел в себя и позвонил мне. И видел эти свои... де жа вю. Я не могу это объяснить. - А вторая? - едва шевеля губами, спросил я, не отводя глаз и даже не моргая. - Вторая - сущая ерунда, больше смешное совпадение, но все равно... в ряд совпадений ложится очень ровно. У Теда - фамилия Уэстерли, от Уэст, правильно? - Да. - А ты знаешь, как переводится с японского фамилия Ниши? Я молчал, и Даичи усмехнулся. - Догадался, да? Верно. Ниши по-японски означает "запад". Мужчина резко открыл дверцу и вышел из машины. *** Я не знаю, почему сразу пошел именно к тем креслам, где когда-то сидели мы с Тедео. Просто включилась интуиция, что ли, да и побыстрее хотелось вырваться на свободу из магазина - и из своих воспоминаний. Воспоминания, как назло, охотно ожили от тишины, запаха книг и бесконечного лабиринта стеллажей, из которого я когда-то мечтал не найти выхода. Именно поэтому я устремился в знакомое мне место, сам не понимая причины. На всем огромном пространстве магазина было четыре или пять зон, в которых стояли диваны, стулья и кресла, а на втором этаже даже наличествовало мини-кафе, и Тед мог оказаться где угодно, но я сразу пошел в небольшой укромный уголок, не заметный от входа, за стеллажами. Даичи тенью следовал за мной - наверное, ему показалась странной моя уверенная походка, но комментировать ее он не счел нужным. Я не ошибся, Тед сидел именно там. Даичи, увидев его опущенную над какой-то книгой голову, дернул меня за руку и прошипел в ухо: - Ты договорился с ним об этом месте? - Я не писал ему ни слова и шел наугад, - почти не шевеля губами ответил я, и Даичи выпустил мой локоть. Я медленно подошел к креслам. - Привет, Чарли. Темная голова поднялась от книги, и глаза за привычными уже очками блеснули яркими солнечными искорками. - Привет. Теперь моя очередь вламываться без приглашения в твой город. Я возвышался над мужчиной и не спешил садиться - мне казалось, только это убережет мои воспоминания от вторжения реальности. - Может быть... прогуляемся? - Конечно, - Тед с готовностью поднялся и сделал ко мне шаг. Я смотрел на него в упор, и его улыбка стала немного неловкой. - Как ты нашел это место? - я старался говорить непринужденно, но Тед поежился и осмотрелся по сторонам. - Сам не знаю. Я бродил по улицам, а потом почему-то оказался здесь. Города я не знаю, поэтому не смог бы обозначить тебе более понятный ориентир... Невероятное место. Это моя детская мечта - сидеть в тишине, среди книг, и читать, читать... - И слушать музыку? - внезапно раздался из-за моей спины спокойный голос Даичи. Глаза мужчины метнулись к Даичи. Если бы я не смотрел на Теда, я бы не заметил, как внезапно расширились его зрачки - почти во всю радужку. Но я специально пристально наблюдал, чтобы заметить реакцию на появление старшего Ниши. Лучше бы я не замечал... Тед боится Даичи? Он знает его? Неужели Даичи прав, и здесь все-таки какая-то хитрая игра? - Да, пожалуй... Мы знакомы? - осторожно осведомился Тед, вглядываясь в лицо Даичи. - Пока нет, но это несложно исправить, - Даичи встал за моей спиной и церемонно склонил голову, - Дэй. Меня зовут Дэй. - Я Тед, рад знакомству, - мужчина ничего не понимал, потерянно переводя глаза с меня на Даичи и обратно. - Это мой друг, - пояснил я, - я много рассказывал ему о тебе. Хотел вас познакомить. Глаза за стеклами очков расширились в немом вопросе. На лице Теда я уловил какое-то то ли разочарование, то ли легкую тень недовольства - видимо, присутствие постороннего в планы Теда не входило. Очень интересно... может быть, Даичи прав, и именно теперь должно было настать время для того самого, "настоящего" интервью? - Не хотите ли выпить кофе на втором этаже? - Даичи посторонился и галантно повел рукой в сторону лесенки, - Прошу. В неловком молчании мы поднялись наверх гуськом и уселись за столик у самого окна. Бариста, заметив Хозяина, поспешно подхватил карточку меню и ужом скользнул к нашему столику. Тед снова вопросительно посмотрел на меня - а я старательно отводил глаза. Я не понимал, как себя вести. То, что сказал Даичи, совпадения и подозрения - все это наложилось одно на другое, и я запутался в собственных ощущениях, которые то ли подталкивали меня к этому человеку, то ли настоятельно отпихивали подальше. Я видел перед собой все те же тонкие черты лица, ставшую очень хрупкой без строгого офисного костюма фигурку, очки, делавшие огромные карие глаза беззащитными... и мне ужасно хотелось обнять этого мужчину. Но если то, что сказал Даичи, правда... что может скрываться за этой хрупкостью и беззащитностью? Какие еще тайны не открыл мне мой Чарли, которого, как я думал, я хорошо знаю? Молчание давило на нервы, и усилием воли все ненужные мысли были отброшены в дальний угол сознания. - Я давно хотел спросить, почему ты носишь очки? Ты же делал операцию, - невпопад спросил я, и на меня удивленно посмотрели оба, и Тед, и Даичи. И что-то было в их взглядах... очень одинаковое. Словно бы я сморозил несусветную глупость, и они вот-вот протянут в один голос укоризненное: "Бооооо...!" - Сейчас мое зрение намного лучше, чем до операции, но увы, совсем без очков уже не обойтись, - вежливо ответил Тед. - Вы оба так одинаково на меня смотрите, - снова бездумно ляпнул я и хлопнул себя по лбу, - господи... что я несу. Простите. Я правда ощущаю себя не в своей тарелке. - Есть немного, - уголком рта улыбнулся Тед, - схожее ощущение. - Это из-за меня, - невозмутимо объяснил Даичи, - в моем присутствии люди именно так себя и чувствуют. - Вот врун, - фыркнул Тед и поперхнувшись, закашлялся, - ой... простите. Даичи, не мигая, смотрел на мужчину и молчал. У меня даже волосы на затылке зашевелились - никогда, ни разу за эти четыре года я не видел у Даичи такого взгляда. Как я называл взгляд Тедео? Взгляд королевской кобры? Вот, это была такая же кобра, только намного опаснее и опытнее. Внезапно Даичи встал и хлопнул меня по плечу. - Извини, Бо, я вас покину. Мне нужно... Джун.... он ждет... еще увидимся. Я никогда не видел бормочущего Даичи, поэтому изумленно смотрел, как он скомканно прощается и сбегает вниз по лестнице. Тед провожал его точно таким же удивленным взглядом. - Я его, наверное, обидел? - предположил он, - Я как-то... оно само вырвалось... Может быть, нужно догнать и еще раз извиниться?... - Не нужно, - покачал я головой, - с ним просто что-то странное. Обычно он спокоен и сдержан. - Ты давно его знаешь? - Да. Четыре года. - Вы... он... твой мужчина?... - Нет, с чего ты взял? - Он странно на меня смотрел, как будто... как на соперника. - Нет, что ты, нет. Мы просто друзья, у него даже сын есть... - Значит, показалось... - Тед пожал плечом и добавил, - и еще у него голос знакомый... он мало говорил, но почему-то... что-то... Я смотрел на нахмурившегося мужчину и раздумывал: сказать? Не сказать? Нужно ли мне показать свою осведомленность, или оставить все так, как есть, ожидая, когда Тед сам расскажет мне истинные причины своих де жа вю? Или... или никогда так и не расскажет? "Почему ты сбежал?" - быстро напечатал я сообщение Даичи, пользуясь суетой баристы, расставляюшего на столике чашки. Ответ пришел через секунду - слишком эмоциональный и многословный для Даичи. "Кто этот человек, Бо? Мне не по себе рядом с ним. Он слишком знакомо смотрит и знакомо говорит, но я его не знаю! Кто он, черт возьми?" Я глубоко выдохнул и отложил телефон. Кажется, с Тедом пора поговорить начистоту.
18 Нравится Отзывы 4 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором