Экзорцист

NC-17
Завершён
737
10
автор
Размер:
48 страниц, 17 002 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
737 Нравится 82 Отзывы 230 В сборник

Глава 3

Настройки
– Давайте, мисс Грейнджер, нужно это выпить, – настойчиво проговорил незнакомый мужской голос, и в рот Гермионе полилось что-то гадкое, пахнущее плесенью. Это мгновенно выдернуло ее из забытья, и она закашлялась и выплюнула отвратительную жидкость. Судя по сдавленному оханью, прямо в пытавшегося напоить ее мужчину. – Черт! Экскуро! – воскликнул тот, пытаясь спасти свою одежду. Тяжело вздохнув, он терпеливо проговорил без тени раздражения в голосе: – Мисс Грейнджер, я вижу, что вы уже очнулись, значит осознаете происходящее. Это зелье нужно выпить. Обязательно. Я знаю, что на вкус оно… не очень… – Как дерьмо фестрала, – прозвучал откуда-то издалека знакомый бархатный голос, и Гермиона тут же распахнула глаза, пытаясь отыскать взглядом говорившего, чтобы убедиться, что ей не почудилось, и это и впрямь был Снейп. Перед глазами замелькали картинки произошедшего в больнице, и она в замешательстве нахмурилась, чем тут же воспользовался стоящий перед ней мужчина. Ловким движением он влил мерзкое зелье в ее приоткрытый рот и крепко зажал его, не давая выплюнуть. – Нужно проглотить, мисс Грейнджер, – успокаивающе приговаривал он, без особого труда удерживая ослабевшую Гермиону, которая пыталась высвободиться из его хватки так, чтобы при этом ее не стошнило внутрь себя. – Давайте же, за маму, за папу… – Попробуй за Поттера, – язвительно проговорил подошедший Снейп, равнодушно наблюдая за корчащейся Гермионой. – Раньше с ней это всегда работало. Гермиона тут же из чистого упрямства проглотила зелье и отбросила руку мужчины, который послушно отошел, давая понять, что больше не тронет ее. – Вы! – обвиняюще воскликнула она Снейпу в лицо, и тот закатил глаза и достал из внутреннего кармана плаща ее палочку. Гермиона выхватила ее, и Снейп тут же невозмутимо извлек из другого кармана пачку сигарет. – Северус, я же просил тебя не курить тут! – возмутился мужчина, но Снейп, игнорируя его слова, поджег сигарету и сделал глубокую затяжку. – Без этого я ее не вывезу, Стив, – наконец отозвался он, и с его губ сорвалась струйка дыма, растворившись в воздухе. – Сказал человек, который способен прихлопнуть демона, как клопа, – закатил глаза Стив и, помахав рукой в воздухе, чтобы разогнать дым, наконец догадался наложить заклинание. – Ч-что? Демона?! – Гермиона забыла всё, что хотела сказать и потрясенно уставилась на Стива, а затем медленно перевела взгляд на невозмутимого Северуса. Который явно не был открыт к диалогу, потому что смотрел на нее с откровенной неприязнью во взгляде. – Северус – экзорцист, – доброжелательно пояснил Стив, словно рассказывал нечто обыденное, вроде того, где здесь туалет. Всё произошедшее в больнице еще раз пронеслось у Гермионы перед глазами, но теперь уже с нового ракурса. И многое стало яснее, кроме одной вещи… – Вы все-таки не умерли или умудрились воскреснуть? – в лоб спросила она Снейпа, и тот поднял бровь, явно ожидав от нее более эмоциональной и сумбурной реакции. – Заключил сделку с дьяволом, – ответил он и ловким движением пальцев развеял сигарету в воздухе. – С самим? – спокойно уточнила Гермиона, и Снейп поднял вторую бровь. – Через секретаря. Гермиона нахмурилась, не понимая, издевается ли он над ней или говорит совершенно серьезно, но пока решила не тратить время на выяснения, действительно ли у дьявола был секретарь, который составлял для него договора и носил ему на подпись. – Вам вернули жизнь в обмен на охоту за демонами здесь, на земле? – Гермиона заметила короткий взгляд, которым обменялись Снейп и Стив. – Да ладно вам, я же Грейнджер! Неужели вы ожидали, что я буду тупить и истерить, профессор? Стив развел руками, словно показывая: «Ну я же говорил», – и Гермиона снова нахмурилась. Было в этом что-то, что она явно упускала, и ей это не нравилось, потому что сама она видела Стива впервые в жизни и понятия не имела, откуда он мог ее знать. – «Профессор» умер второго мая девяноста восьмого, – отчеканил Северус, и его голос резонансом прошел по телу Гермионы. И только тогда она осознала, что у нее больше ничего не болит. – Не за что, мисс Грейнджер, – улыбнулся Стив, видя, как она, спохватившись, принялась ощупывать бок и плечо, где зияли страшные раны. – Это ваша дрянь меня исцелила? – Именно. Моя дрянь, – с гордостью отозвался Стив, и Снейп, раздраженно выдохнув, что-то пробурчал себе под нос и вышел из комнаты. – А где мы находимся? – проследив за ним взглядом, Гермиона наконец вспомнила о насущном. Она сидела на ветхом диванчике в каком-то небольшом помещении, напоминающем склад ингредиентов для зелий. Вокруг были стеллажи, заставленные всевозможными баночками, коробками и колбами. – Это моя лаборатория, мисс, – улыбнулся Стив, галантно протягивая ей руку, чтобы помочь встать. Проигнорировав его помощь, Гермиона поднялась сама и оглядела комнату. – Выглядит как склад. – Так и есть. Собственно, сама лаборатория находится там, – он указал на дверь, за которой скрылся Снейп. – Просто здесь есть диван, поэтому Северус принес вас именно сюда. – Снейп принес меня раненую сюда – из больницы? Стив понимающе кивнул. – Врачи вряд ли смогли бы вас вылечить, потому что здесь требовалось особое зелье. На вас была рана от зубов демона пятнадцатого уровня, а также остатки его крайне ядовитой и токсичной слюны. Большую часть, как я понял, Северус убрал сразу же на месте, иначе вы бы просто не дожили до лекарства, но… – Он намеренно упустил демона, чтобы спасти меня, – пораженно пробормотала себе под нос Гермиона, вспомнив склонившегося над ней Снейпа и воспользовавшегося моментом Смитсона, который сбежал через окно. – …но к сожалению, современная колдомецина пока не в состоянии лечить демонические раны, – продолжал увлеченно вещать Стив, не обратив внимание на то, что Гермиона отвлеклась. – Как правило, демоны повреждают не только физическую оболочку, но и тонкое тело, которое обыватели привыкли называть душой. Зелья, способные исцелять такие раны, в основном содержат слишком специфические ингредиенты, поэтому доступны для изготовления не каждому зельевару… – И что же это за ингредиенты? – перебила его Гермиона, не желая слушать пространную лекцию, в которую постепенно превращался монолог Стива. – Например, кровь воскрешенного, – почему-то смутившись, ответил он. – Так это кровь Снейпа на вкус как плесень? – Именно так, мисс Грейнджер, – послышался из соседней комнаты невозмутимый голос Снейпа. – Ничего удивительного, – мрачно буркнула в ответ она. – Вы ведь давно сгнили и разложились. У себя в могиле в Коукворте. – Действительно, – на удивление покладисто отозвался Снейп. – Как и вы, мисс Грейнджер. – Что?! – А вы давно на себя в зеркало смотрели? – показавшийся в дверях Снейп прислонился к дверному косяку и сложил руки на груди, глядя на нее пронизывающим взглядом, от которого Гермионе тут же стало не по себе, словно ее поместили под радиоактивные рентгеновские лучи. – Не понимаю, о чем вы, – она вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на него. – А я думаю, прекрасно понимаете, мисс Грейнджер, – он склонил голову, рассматривая ее словно забавное насекомое. – Вы неразрывно связаны с темной сущностью, в которую превратилась часть вашей души. И судя по всему, вы сами сделали это с собой. Я даже догадываюсь, каким заклинанием. Глупо, очень глупо. – Да что вы обо мне знаете, Снейп! – взвилась Гермиона. – Что вы знаете о том, что я пережила, и обо всех жизнях, что я спасла! Как вы вообще смеете давать оценку… – Глупо не то, что вы вообще это сделали. И не то, почему вы так поступили. А то, что вы отталкиваете эту часть себя, делая вид, что ее не существует. Пока что вы сильнее нее и все еще можете ее обуздать, но так будет не всегда. Со временем она просто подчинит вас себе, и тогда… за вами приду я, мисс Грейнджер. И поверьте мне, для вас это будет лучший исход, – он сказал это спокойно, без тени угрозы, просто констатируя факт, но у Гермионы по спине прошла ледяная дрожь, и где-то в глубине души, в самых потаенных ее уголках, взметнулся первобытный страх – ужас жертвы перед охотником. Словно существо, живущее в зеркале, почуяло опасность, и Гермиона уловила его эмоции. В конце концов, они ведь были связаны, не так ли? – Как вы узнали? – обреченно спросила она, избегая смотреть ему в глаза. – Заподозрил, когда моя магия стала причинять вам боль, ведь для людей она совершенно безвредна, – он не шевелился, по-прежнему стоя в дверях, но Гермиона почти физически ощущала на себе прикосновение его тяжелого испытующего взгляда. – А затем проверил вас зеркалом, как только вы потеряли сознание. – Зеркалом? Снейп не ответил, но заговорил Стив, который был настолько молчалив в последние пять минут, что Гермиона вообще успела позабыть о его существовании. – Зеркала являются универсальными проводниками в тонкий мир, – мягко пояснил он. – Иными словами, они – окно в душу. Это самый простой способ для экзорциста выявить одержимого. – Значит, я что-то вроде Смитсона? – горько усмехнулась Гермиона, наконец подняв взгляд на Снейпа. – Того… человека, с которым вы сражались вчера. Снейп снова не ответил, и тревожная давящая тишина повисла в комнате, липким страхом цепляясь к покрывшейся мурашками коже. – Он больше не человек, мисс Грейнджер, – сказал Стив, и Гермионе захотелось наложить на него Силенцио. Чтобы он больше не открывал рот.

***

Плеснув в лицо ледяной водой из-под крана, Гермиона на миг почувствовала себя легче. Пока не подняла взгляд на зеркало, которое сама на автомате закрыла заклинанием, когда вошла в ванную. Темная поверхность была матовой и при скудном освещении казалась зияющим провалом – проходом, ведущий в какой-то другой мир. Такой же темный и ужасающий, как и существо, которое там скрывалось. Гермиона сама не понимала, почему так упорно избегала на него смотреть – смотреть на саму себя, обреченную страдать от проклятья. Если бы она не сделала это с собственным отражением – с частью своей души, как сказал Снейп, – то погиб бы ее пациент – жизнерадостный молодой человек, талантливый начинающий архитектор. За всё время, что прошло с момента того обряда, она ни разу не пожалела о содеянном. Но на собственное лицо, искаженное болью страшного проклятья, взглянула лишь раз. Слишком страшно почему-то становилось – и одновременно тоскливо, и эти эмоции она никак не могла объяснить, хотя изначально прекрасно знала, на что шла. Подняв руку, она медленно потянулась к темному стеклу, которое одновременно пугало ее и притягивало. Палец уже почти коснулся гладкой поверхности, как вдруг за спиной грохнула дверь, и Гермиона испуганно отскочила от зеркала, словно злоумышленница, застуканная на месте преступления. – Грейнджер, – равнодушно произнес появившийся на пороге Снейп. – Нам нужна ваша одежда. – А стучать вас не учили, профессор? – огрызнулась Гермиона. Он чуть было не застукал ее за попыткой наладить контакт с собственным отражением, а ей не слишком хотелось, чтобы он знал, что она прислушалась к его словам. Снейп ничего не сказал. И даже не изменился в лице. Он просто стоял и ждал. И этим невероятно бесил. Лучше бы он выдал какую-то колкость и дал ей повод съязвить в ответ. Ужасно хотелось с кем-то поругаться и выпустить пар. Милашка Стив на эту роль явно не подходил, и Гермиона злобно уставилась на Снейпа, надеясь переиграть его в гляделки. И конечно же, проиграла. – И зачем вам моя одежда? – наконец не выдержав, буркнула она. – На ней остались частицы кожи демона, по которым можно будет его выследить, – невозмутимо отозвался Снейп, словно всё время ждал именно этого вопроса и держал наготове ответ. – Фу, черт! – Гермиона попыталась отряхнуться, но потом, осознав, что так только испачкает в этой гадости руки, сорвала с себя разодранную когтями и зубами Смитсона блузку, а затем в сердцах и лифчик. И швырнула в лицо Снейпу. Тот ловко поймал одежду, даже не посмотрев на Гермиону. Что совсем немножечко по-женски ее задело, хотя она не призналась бы в этом даже под сывороткой правды. Бросив мимолетный, но весьма красноречивый взгляд на затемненное зеркало, он вышел, тихонько затворив за собой дверь. А Гермиона вздохнула и, сняв с крючка полотенце, закуталась в него. И прямо так вышла в коридор. – Ох, мисс Грейнджер! – воскликнул Стив, на которого она, конечно же, тут же наткнулась. Он левитировал перед собой пирамиду из нескольких коробок, поставленных друг на друга, и, увидев Гермиону в ее новом наряде, потерял концентрацию и едва не уронил всю конструкцию. – Вам тоже нужна моя одежда? – мрачно осведомилась Гермиона, злобно глядя на него. – Учтите сразу, трусы не отдам. – Ч-что… Я… О, простите, нет! Нам вполне достаточно той части, где были частицы демона, – стушевавшись, ответил Стив. – В смысле… Я хотел сказать, что могу одолжить вам одну из моих футболок. Вместо полотенца. Если хотите. – Нет уж, полотенце мне слишком нравится, ни за что с ним не расстанусь. – О… Ну тогда я… – Стив смущенно кивнул и уже двинулся было дальше, но Гермиона закатила глаза и рявкнула: – Да это же сарказм, неужели непонятно! Тащите сюда свою футболку! Коробки все-таки рухнули на пол, и Стив, еще раз кивнув, ретировался обратно в подсобку. А Гермиона ощутила, как легчает на душе. Переодевшись, она сразу же почувствовала себя увереннее. Даже несмотря на то, что футболка Стива оказалась с надписью: «Осторожно! Беда с головой». Уже предвкушая, что скажет Снейп, когда увидит это, она тем не менее уверенно ввалилась в лабораторию с твердым намерением выпытать у него ответы на все накопившиеся вопросы. Однако Снейп и Стив оказались настолько поглощены каким-то странным действом, что даже не обратили на ее появление никакого внимания. Ползая по полу с кусочком мела в руках, Стив как раз заканчивал обводить в круг какие-то странные символы и письмена. Приглядевшись повнимательнее, Гермиона заметила в центре круга свою блузку и поняла, что пришла как раз к началу ритуала поиска демона. Она уже собралась было ехидно осведомиться, куда и с какими целями Снейп припрятал ее лифчик, как тот шагнул вперед и, опустившись на одно колено, поднял руку над центром круга. Медленно перебирая длинными пальцами, он заставил воздух вокруг блузки завихриться, а затем сжал ладонь в кулак и резко раскрыл. В кольце маленького торнадо, возникшего над блузкой Гермионы, словно образовалось небольшое окно, которое становилось все шире по мере движений рук Снейпа. В «окне» мелькнула до боли знакомая обстановка, и пораженная Гермиона сделала шаг вперед, чтобы рассмотреть поближе. Но Стив преградил ей дорогу. – Не мешайте Северусу, – шепнул он. – Для того, чтобы удерживать «Око» открытым, нужна предельная концентрация. – «Око»? – «Око», – кивнул он, не отрывая глаз от круга и гипнотически-завораживающих движений рук Снейпа. – Да, стало гораздо яснее, – саркастически хмыкнула Гермиона и, видя, что Снейп собирается шагнуть в ставшее шириной во весь круг «окно», обогнула Стива и рванулась вперед. – Мисс Грейнджер! Нет! – воскликнул он, пытаясь ухватить ее за руку, но Гермиона ловко вывернулась. – Это ведь Мунго! – выкрикнула она. – Там мои пациенты! Снейп уже шагнул в центр воронки и пропал, и кольцо торнадо стало сужаться. Разогнавшись, Гермиона прыгнула головой вперед и умудрилась нырнуть в портал ровно за миг до того, как тот схлопнулся. – А я еще хотел дать ей другую футболку, – проворчал Стив в резко наступившей тишине.
737 Нравится 82 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (8)