ID работы: 12484704

Первый раз в последний класс

Джен
PG-13
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 24 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 12. Остринка

Настройки текста
      На очередном дополнительном занятии с Окуясу Паоле было максимально неловко. После сцены в раздевалке ей хотелось провалиться под землю. И проклясть себя до седьмого колена за медвежью услугу. Но по сути, ничего радикально не поменялось. Над Окуясу продолжили посмеиваться за спиной (ведь в лицо никто не осмеливался, зная его нрав), и кроме нескольких человек, все гадали, кто же мог помочь ему выдать такой слог.       Рано или поздно слухи и до него дойдут. Не самому ему лично расскажут, может через Джоске или Коичи, близких друзей. По сути Паола подставила его, выставила еще в большем позорном свете. Санторо закусила губу, с тревогой наблюдая как Окуясу пытается разобраться с заданием.       Как бы девчонки в раздевалке не говорили про Окуясу, но он был не таким тупым каким он пытался быть. Кто его надоумил играть роль дурачка-простачка? Неизвестно. Возможно, были какие-то свои причины, но в этом надо было копаться. Все, что видела и слышала Паола, что стала базисом ее мнения о Ниджимуре — было собрано с ее личного опыта. И ничего отвратительного и предосудительного она не заметила. Обыкновенный парень, с гоповатыми повадками и внешним видом, но с открытой душой, который честен и добр со своими друзьями. К тому же еще и не лишен своего понятия о благородстве и благодарности.       Паола ухмыльнулась про себя, когда вспомнила случай неделю назад, с его помощью на ее дежурстве. Определенно, хоть он и не был таким успешным и популярным как Джоске, было в нем что-то такое, чему хотелось доверять. Да, перегибал палку в общении, да, шуточки глуповатые. Но зла по-настоящему, он никому не желал. По крайней мере, Санторо этого не видела.       Даже с учетом того, что он невзлюбил всех итальянцев, он достаточно быстро отошел. За исключением Марчетти, конечно. Но это у большинства парней такое, какое-то соперничество. А над ней он смилостивился, исправно приходил на занятия. И что самое главное: он старался.       Конечно, до ее уровня ему было еще ох как далеко. Но он прикладывал усердие, давалось плохо, но он все равно в поте лица пытался добиться результата. Шаг за шагом. Приходилось подбадривать, когда он начинал психовать, когда что-то не получалось, ну а как еще поддерживать дух в таком человеке?       В последние занятия Паола нашла к нему подход. Если абстрактные задачи давались с огромным трудом, но когда речь мимоходом просто заходила о деньгах, у Окуясу внутри загорался внутренний огонек. Приметив это, она задержалась и в библиотеке, найдя всю доступную литературу по теме, она забрала книги на дом для ознакомления. Вот он шанс переложить сухую теорию на практику: финансовая математика! Тот самый язык, на котором они могли говорить без переводчика. Тот язык, который был понятен обоим. Осталось лишь подогнать задачи из учебника под практическое применение. Механизм заработал! К тому же у нее была своя задача на эту поездку: вытянуть подопечного на итоговом экзамене за триместр на результат от семидесяти баллов. И она все сделает ради этого! Даже разберется в инвестициях.              Ребята сидели как раз напротив входа в библиотеку и пока Ниджимура склонил голову над примером, Санторо увидела знакомую выдающуюся прическу, появившуюся чуть раньше хозяина. Это был Джоске, видимо, решил забрать друга после своей тренировки. Он заметил ее взгляд и помахал рукой, указал на Окуясу и затем постучал пальцем по часам и кивнул на дверь: дал знак, что будет ждать снаружи.       — Можешь взять задачу на дом, если хочешь. Завтра на перемене покажешь, — шепотом сказала Паола, — тебя Джоске ждет снаружи.       — О, братан уже освободился. Вовремя! — повеселел парень и начал собираться.       Окуясу вышел в коридор и действительно наткнулся на Джоске, который пытался сделать вид, что не замечает, как на него глазеет толпа девчонок.       — Ну чего, погнали в лапшичную? Жрать хочется! — заявил Окуясу, похлопав себя по животу. — Хочу потом объявления на байки посмотреть, надо бы себе уже новый прикупить, второй год не могу.       Джоске одобрительно хмыкнул и украдкой обернулся, чтобы посчитать количество школьниц, шушукающихся за его спиной.       — Там же Санторо осталась, да? Может ее тоже позовем? — предложил наблюдательный Хигашиката.       И действительно, девчонка последние дни вела себя тише воды, ниже травы. Да и Джоске хотелось самому развеяться, в голове были одни мысли по поиску владельцев стендов, которых они еще не раскрыли. Все это безумно тяготило.       В прошлый раз он позвал в столовую Франческо и Коичи и пока Окуясу был на своих занятиях, они отлично провели время. Тут тоже можно было по такой схеме провернуть, тем более Санторо про их компанию знала чуть больше, чем Марчетти. Да и с девчонкой, которая не проявляла к нему интерес он никогда не обедал. В эту секунду его настигли вьетнамские флешбеки о назойливой Фумико. Он вздрогнул.       В этот момент из библиотеки вышла Паола, смотря в противоположную сторону. Джоске быстро сориентировался и, дружелюбно перехватив ее за плечо, оттащил в сторону.       — Хочешь пойти с нами пообедать? — Джоске улыбнулся во все тридцать два зуба, чувствуя, как начинают лопаться от злости девчонки, которые на него пялились.       — Э-э-э… — опешила Паола.       Джоске для своего возраста был уже достаточно высок и плечист. И эта гора мышц склонилась над ней с искренней, но все-таки с хитрецой, улыбкой. Девчонки, которые толпились неподалеку возмущенно зафыркали.       — Мы хотели пойти в Лапшичную Арисутавы, была там?       — Нет, — все также растерянно ответила девушка.       — Пойдем, будет весело и вкусно. Тут недалеко!       Хигашиката встал рядом с ней по левую сторону, а Ниджимура остался стоять по правую. И с такой группой сопровождения, практически без права выбора Санторо отправилась на незапланированный обед.

***

      Ребята заказали в лапшичной боксы на вынос, чтобы пойти пообедать в парк. Сегодняшняя погода радовала свежим ветерком и не такой испепеляющей жарой, отличная возможность посидеть под открытым небом на скамейке и полюбоваться на озерную гладь.       Троица села на скамейку. Санторо решила устроиться с краю, чтобы в случае чего быстро ретироваться. Не то чтобы ей было некомфортно в этой компании, просто она эту парочку почему-то боялась. По отдельности с ними было просто общаться, а вот когда они были вместе, то их диалоги превращались в цирк с конями.       Далеко за примером ходить не надо было, в лапшичной Окуясу устроил истерику, потому что Джоске пошутил, что заказал три острых порции. А Ниджимура, судя по всему, острое есть вообще не мог. И со слезами на глазах он проклинал Джоске, пока не додумался уточнить на кассе, какие позиции им все-таки пробили. Две классические и одну не острую, специально для Ниджимуры. Осадочек остался и Окуясу всю дорогу перепирался с Джоске через Паолу, которая стояла между ними и хотела сквозь землю провалиться.       — Как вкусно! — запричитал Ниджимура, поглощая с невероятной скоростью лапшу.       — Ты че как собака ешь, помедленнее жуй! — Джоске с отвращением отстранился от друга. От того во все стороны летел соус.       — А тфы… мня н укзывй, понл? — с набитым ртом попытался ответить Окуясу.       Внезапно Джоске застыл, всматриваясь на петляющую дорожку.       — Ох, черт возьми! Этот идиот идет сюда, я сваливаю!       Хигашиката махом перемахнул через скамейку, прихватив с собой портфель и бокс с лапшой и исчез где-то в кустах. Санторо завертела головой, то на дорожку, то на кусты за которыми притаился Джоске. Окуясу сделал усиленное глотательное движение, чтобы комок из лапши протиснулся дальше по инструкции и тоже завертел головой.       — Братан, ты че? А-а-а, вот блин. Вот я влип! Джоске, ну и предатель же ты!       Ниджимура вжал голову в плечи, словно пытаясь от кого-то спрятаться и повернулся к Паоле.       — Молчи, слышишь? Санторо, только молчи, умоляю.       — Почему?       — Не спрашивай, ешь молча.       Девушка послушалась совета и зацепив лапшу, подняла палочки над коробкой. Пора, наверное, было привыкнуть к их странному поведению. В этом была своя прелесть. Если бы только не было повторений инцидента как в оранжерее. Мимо их скамейки неспешным шагом прошел молодой человек с фотоаппаратом в руках. Окуясу отвернулся в сторону спинки еще сильнее. Он даже жевать перестал.       Вдруг молодой человек резко остановился. Выглядел он… интересно. Нетипично для Японии и даже для Морио, где жили такие экземпляры моды как Джоске. На голове красовалось что-то, напоминающее повязку с зубцами, а подтяжки были явно для красоты и с трудом удерживали штаны на месте.       — Я чувствую аромат бергамота и ландыша. Хм, вероятно, еще и жасмина. Но этот отвратительный запах лапши все перебивает. — Он стоял спиной к ребятам и продолжал говорить. — Но эти ноты в Японии не в моде сегодня, значит мое обоняние меня не подвело.       Незнакомец резко обернулся, гордо вскинув подбородок.       — В отличие от моего зрения. Что странно. Не признал я тебя, Ниджимура Окуясу. Чтобы ты, да в паре с иностранкой какие-то дела вел? «Что за чушь?!», подумал я. И ошибся. А вот ты-то меня прекрасно знаешь. Совсем забыл, что надо старших приветствовать?       Собранная лапша на палочках Паолы шмякнулась обратно в коробку. Она, открыв рот, продолжала смотреть на молодого человека.       — Здравствуйте, Рохан-сенсей, — нехотя пробубнил Окуясу, не поворачивая в его сторону лица.       — Рохан-сенсей? Так вы тот самый Кишибе Рохан, которого ребята мне сказали найти, чтобы… — подала голос Паола       — Тихо! — взвыл парень, треснув своей лапшой по скамейке, недвусмысленно намекая на то, что от Санторо требовалось промолчать.       — Ага! — завопил мужчина вскинув руку вверх. — Так все-таки они искали меня? Хотели моей помощи, да? Помощи великого Кишибе Рохана?       С видом триумфатора он мигом оказался рядом с ребятами и поставил ногу на скамейке между ними. Паола на всякий случай поставила свою коробочку лапши, чтобы освободить две руки, потому что господин Кишибе наклонился к ней так близко, что нарушал все личные границы.       — Так ты хочешь сказать, что этот идиот Окуясу и его не менее тупой дружок Джоске искали меня, да?       — Ну… они про вас упоминали, господин Кишибе…       Санторо в дрожь бросило от такого эксцентричного поведения того самого знаменитого мангаки. Обалдеть, она просто встретила его на улице, а он такое представление устроил!       — Определенно, — пробормотал мужчина, — бергамот, жасмин и ландыш. И на средних нотах роза и гиацинт?       — А…       — Не говори! Ничего не говори! Я сам догадаюсь откуда эти ноты. Разберу эту композицию по ступеням. Или я не исследователь?       Второй раз за день ей приказывают молчать. Рохан внезапно прислонился к Паоле еще ближе и шумно втянул воздух носом.       — Я тебе сейчас эти палочки в ноздри запихаю.       Это уже был Ниджимура, который выставил кулак прямо перед лицом Рохана.       — Хочешь показаться джентльменом, а Окуясу? — насмешливо произнес Рохан, убирая ногу с лавочки и отходя в сторону.       — Хочу показаться гопником, чтобы ты шел дальше по своим делам!       Паола этого не видела, но в это время The Hand многозначительно встал в боевую стойку за их скамейкой. Намекая на то, что если будет надо он ввяжется в драку.       — Хо-хо! Дай-ка подумать… — господин Кишибе сделал вид, что задумался, оперевшись подбородком о фотоаппарат, затем он указал на Санторо пальцем и внезапно заговорил по-итальянски практически без акцента: — Ты прибыла из Италии, верно? Твой внешний вид, твоя форма, даже бренд портфеля — все веет Италией. Ты еще школьница, если в твоем кругу такое подобие человека. И еще тебя выдали духи… которые я еще не узнал, но дело за малым.       Санторо подняла брови. Нередко встретишь в Японии человека, который неплохо говорит на итальянском.       — Был бы рад с тобой побеседовать и узнать, почему же эти двое меня искали, но вижу, что мне здесь не особо рады, — Рохан кивнул в сторону невидимого для Паолы The Hand.       — Да-да, надеюсь, больше не увидимся, Рохан-сенсей, — ответил Окуясу отзывая стенд.       — Несмотря на это, я рад, что это произошло и еще более рад, что рядом не оказалось Хигашикаты. Тогда бы отвращение от встречи перевесило мой интерес. Всего доброго, синьорина.       Господин Кишибе сделал вид, что поклонился и пошел дальше по своим делам. Перепалка закончилась также быстро, как и началась.       — Почему ты начала говорить, а? Ну кто тебя просил? — вполголоса сетовал Окуясу, качая головой.       — Прости, просто вы его упоминали…       Ниджимура схватился за коробочку с лапшой и в это время позади скамейки послышалось шуршание кустов. Видимо Джоске решил выбраться из укрытия, когда опасность миновала.       — Молодец, Окуясу! — хлопнул друга по плечу Джоске. — Так быстро с ним разобрался!       — Ага… а-а-а! Острое!       Парень вскочил со скамейки и, всучив коробочку другу, подбежал к ближайшей урне, чтобы выплюнуть лапшу и вдоволь пострадать от боли. Джоске покачал головой и передал коробочку красной Санторо.       — Переживаешь? — поинтересовался Хигашиката.       — Как видишь. Странный день, творческие люди…       — Ты что! Это же обыкновенный день в Морио! Скоро привыкнешь и перестанешь обращать внимание на такое.       На скамейку вернулся Окуясу, все еще отплевываясь, и взял наконец свою не острую порцию.       — Ну знаешь, Джоске, — начала Санторо, — у нас в Италии тоже были необъяснимые происшествия. В начале апреля…       — О! Это когда у вас там жмуриков находили порезанных на куски? — подключился к беседе Окуясу, после этого набив полный рот лапши.       — Да! Возле Неаполя и Рима трупы, необъяснимая авиакатастрофа и еще куча людей, утверждавших, что поменялись телами, и все это буквально за 10 дней случилось. — Воодушевленно рассказывала Паола. — Поговаривали, что это вроде как внутри Мафии какая-то дележка началась. Из-за этого наши власти даже хотели приостановить программу обмена, чтобы не подвергать опасности школьников. Но вроде все наладилось после этого, и вот мы тут.       — Ха, да вы тут два года назад не были! — Джоске снова неосознанно рукой поправил свою прическу. — Тут такое творилось, вам и не снилось.       — А что именно?       — Да так… долгая история.

***

      Кишибе Рохан был уже у себя дома, когда ему в голову пришла отличная идея.       — Алло, Коичи? Слушай меня вни… да-да, привет, Коичи-кун. Ты должен привести ко мне всех итальянцев из вашей школы… Потому что. Сколько их? Четверо? Приведи всех. В ближайшее время… Ну, организуй! Верю в тебя и в то, что ты не подведешь своего старого друга… Спасибо, Коичи-кун! Всегда знал, что на тебя можно положиться.       Отложив мобильный телефон в сторону, Рохан довольно улыбнулся. Новый материал для его манги сам идет к нему в руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.