ID работы: 12484704

Первый раз в последний класс

Джен
PG-13
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 24 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 17. Объекты внимания

Настройки текста
      Барбара Лэнг недовольно хмыкнула, поглядев поверх солнцезащитных очков на ту штуку… как ее? На кокпит. В котором не так давно скрылся ее муж Саймон Лэнг. Снова оставил ее одну на палубе, ну сколько можно?!       Госпожа Лэнг была уже сыта по горло эгоистичным поведением ее мужа. На этот раз он единолично решил, что они поедут в отпуск в Японию. В какой-то городишко Морио… На картах трудно эту страну найти, а этот город даже вообще не печатают! Лучше бы отправились на Гавайи. Но нет!       Скорее всего сказывалась какая-то армейская закалка, других причин того, что муж так себя ведет, женщина пока придумать не могла.       — Саймон, ну что там у тебя? — недовольно протянула женщина, размазывая солнцезащитный крем по левой руке.       По правде сказать, солнцезащитный крем вряд ли мог ей помочь побороть некоторое волнение.       Во-первых, муж взял в аренду парусную яхту, хотя едва только получил лицензию, они одни на этой яхте, а множество пояснений и инструкций все равно были на японском. Во-вторых, погода не так давно начала меняться и подул противный ветер, надо было выходить утром! А не к ужину! И, в-третьих, судя по его суровому молчанию и тотальному игнорированию, у них появились проблемы.       — Саймон?       — Барб, замолчи. Вот на минутку замолчи! — вспылил мужчина с тяжелой челюстью, который собственно и был ее мужем.       — Нет, это ты меня послушай! — резко ответила женщина, направившись к кокпиту, чтобы поглядеть в глаза господину Лэнгу.       Муж стоял спиной к ней, крепко держась за какую-то доску с приборами. Что-то было не так. Руки у него заметно дрожали.       — Какого хрена мы сейчас не на Гавайях, а черт подери где? Почему мы должны поддерживать их экономику?       — Что? — опешил мистер Лэнг, схватившись за рацию. — С каких это пор домохозяйка с Вистерия Лэйн заинтересовалась экономикой?              Последнее он произнес с явным акцентом на то, что ума у его жены не хватало на такого рода вещи.       — Я хочу домой! — топнула ногой Барбара. — Разворачивай эту посудину, вылетаем обратно в Фэйрвью. Меня все бесит, сыта по горло твоей самодеятельностью и…       Договорить женщине не удалось, борт яхты явно что-то задел, настолько сильно, что оба пассажира едва удержались на ногах. Яхта резко накренилась влево.       — Саймон? Саймон? — испуганно заверещала Барбара, хватая все подряд, чтобы не свалиться. — Что тут происходит?       — Барб, где твой мобильник? — взвыл мужчина.       Женщина лихорадочно замотала головой, показывая, что она понятия не имеет куда мог деться ее телефон. И тут же яхту сотряс второй удар, сваливший супругов с ног.       — Барбара…       Шепот мистера Лэнга утонул в шипении волн, бившихся о борта яхты. Женщина проследила за взглядом мужа и медленно повернула голову, чтобы посмотреть за свое плечо.       Крик женщины тоже поглотила бескомпромиссная стихия.

***

      — До свидания, Масао-сенсей!       — До встречи, ребята.       Итальянская делегация из четырех человек вышла в коридор. Первыми по своим делам зашагали Рита и Джованна, следом за ним вышла Паола. Но девушка немного замешкалась, услышав, что Франческо остановился рядом с учителем, который придерживал дверь.       — Масао-сенсей, надеюсь, мы не будем привлекать людей из посольства?       — Принимая во внимание ваш рассказ, то нет. Но я очень обеспокоен случившимся…       — Я уверяю вас, — твердым голосом продолжил Франческо, пересекшись взглядом с Санторо, которая развернулась посмотреть на них, — я сам упал с велосипеда, а все остальное только слухи и спекуляция над ними. Оснований для разбирательств нет.       Учитель повернул голову в сторону Санторо, которая коротко кивнула в знак одобрения слов своего одноклассника.       Ох уж эти дети! Такие взрослые, но все еще дети.       Ситуация хуже не придумаешь для международного сотрудничества.       Двое учеников по обмену получают травмы и в то же время по школе начинает ходить слух про избиение. Все указывает на участие в этом не самого благополучного ученика их школы, одноклассника этих студентов по обмену. Вроде бы все сходится, но эти двое с пеной у рта доказывают, что ничего подобного не было. Сам же Ниджимура, появившийся в конце недели, все отрицает.       А что, если приедет комиссия и они узнают про этот инцидент? Позор и другие санкции!       — Я вам верю. Масао-сенсей сдался.

***

      Коичи, Юкако и Джоске сидели в кафе Deux Maggots, пережидая ливень. Кафе было битком набито невольными посетителями, которые во имя спасения от непогоды решили заказать по чашечке кофе. Официантки сбивались с ног, разнося заказы.       Телефон у Джоске пиликнул, обозначив хозяину, что пришла смс.       “Все в порядке, разбирательств не будет», — прочитал Хигашиката, у которого буквально отлегло от сердца.       Коичи закатил глаза. Репутация их школы не должна будет пострадать.       Почему они так за это переживали? Да, собственно, причин бы и не было, если бы не тот факт, что в тлеющем скандале фигурировало имя их друга — Окуясу. Парень не на самом хорошем счету, с проблемами с социализацией, учеба страдает и другой послужной список явно не работали на его репутацию. К тому же кто-то пустил про него слух, не имеющий никакого отношения к действительности.       Да, они прекрасно знали, что Окуясу подрался с Сидо. Он им сам об этом рассказал. Но вот итальянцев он и пальцем не трогал. К чему это все было и кому это надо было — оставалось загадкой.       Юкако аккуратно отпила свой кофе и накрутила на палец непокорный локон, который мешал ей с самого утра. Участвовать в их перипетиях ей не особо хотелось, что не скажешь про Коичи, который по странной причине во всех такие разборки совал свой нос, ненарочно, конечно. Надо было его чем-то отвлечь.       — Кхм, — подала голос Ямагиши, — если завтра все еще будет дождь, может сходим в торговый центр? Поиграем в автоматы? Коичи, как думаешь?       Все, что касалось развлечений у гиперответственного Хиросэ, отзывалось в груди щемящей болью. Вот вроде и заниматься надо, но и развлекаться тоже хочется…       — Ну, — начал мяться Коичи, — если ты настаиваешь… Просто у меня еще подготовка…       — Так, Хиросэ! — рявкнул Хигашиката, моментально приведя в чувство своего друга. — Завтра идем играть в автоматы. Если не пойдешь с нами, то ты нам больше не друг.       Юкако засмеялась.       — Как это низко, Джоске, — разочарованно протянул Коичи.       Внезапно мимо кафе на полной скорости проехал кортеж из нескольких черных авто с сиреной.       — Хо-хо и куда этот парад направляется? Уж не за нашими ли итальяшками? — удивленно поднял бровь Джоске.       — Ты правда не знаешь? — удивилась девушка.       — И я не знаю, — подал голос Коичи.       Ямагиши самодовольно улыбнулась. Наконец-то она владела информацией, которая не была доступна ее парню и его другу, что не могло не льстить.       — Вчера пара из штатов разбилась на яхте недалеко от мыса «Влюбленных». Налетели на подводные скалы. Такой скандал подняли в министерстве туризма, сегодня американцы из посольства приехали разбираться. Видимо, они и были.       — Откуда ты знаешь?! — Коичи вопросительно уставился на свою девушку, его рука с чашкой замерла на полпути ко рту.       — Отец же в комитете работает, у них там всех на уши подняли. Дома не ночевал.       Джоске поднял указательный палец вверх.       — Коичи, ты думаешь о том, о чем же и я?       — Вероятно.       — Эй! — разочарованно прикрикнула на них девушка.

***

      — Хороша, чертовка… — мечтательно вздохнул Окуясу.       — Не говори! Я бы с ней таких вещей навытворял, у-у-у…       Рядом раздался возмущенный женский вскрик.       — Ты че такое несешь, Марчетти?! — верещала Галло.       — Не ожидала от тебя, — поджала губы Монтанари.       Из машины, припаркованной у торгового центра, с заднего сиденья наконец-то появилась девушка. Объектом возмущения итальянок был ее зад, который был все это время виден всем собравшимся. Незнакомка одернула свою длинную плиссированную юбку, и выверенным движением руки вытащила на свет вместо зонтика бейсбольную биту.       — Ауч! — прошипел Франческо, развернувшись к своим спутницам, которые стояли под зонтиком позади него. — Пойдемте!       Ребята под зонтиками быстро шлепали по лужам, в надежде перебраться максимально сухими до торгового центра.       — Вот как биту увидел, так сразу уже и не альфа-самец. А не надо было на нее пялиться! — продолжала подтрунивать Галло.       — Чего?! — возмутился Марчетти. — Я не на нее смотрел, а на машину.       — Конечно, — поддакнул Окуясу. — Девчонки не понимают в чем прикол Тойоты Креста в кузове X100.       — Вот-вот…       Пререкания Франческо с девушками продолжились до самого здания, в котором на последнем этаже располагалась огромная игровая зона на любой вкус, цвет и кошелек.       Окуясу поморщился. Вот вроде бы и хотел сходить поиграть, а с другой стороны шумная компания. Хотя его очень просили прийти Джоске и Коичи. И еще там Юкако будет, так что не сильно напряжно.       А с этим итальяшками он оказался в одной компании случайно. Потому что с утра Франческо предложил ему помощь с мотоциклом, который он все-таки купил у чувака (который не был им бит, а порядочный) и теперь оба по мере возможности приводили его в порядок.       Как оказалось, Джоске позвал Франческо, а тот в свою очередь позвал своих одноклассниц. И потом еще заявил, что их надо будет забрать и они поехали на автобусе за девчонками, забрали их и уже поехали в торговый центр. Коичи и Джоске написали, что будут ждать их уже там.       — Я за мороженым, чувак, поднимайтесь без меня, — сказал Окуясу, подкинув на ладони монетки, которых было достаточно, чтобы обеспечить себе десять минут сладкой жизни.       Итальянец коротко кивнул в ответ и повел свою шумную компанию на эскалатор.       На третьем этаже располагался фуд-корт, где можно было купить все, что душу угодно. Молодежь Морио любила это место, которое было похоже на типичный торговый центр в америке. Зачем ходить в лавки на улице, если есть такое замечательное место?       Снова подкинув монетки на ладони, Окуясу поплелся к магазинчику с мороженым, смотря в пол. Очереди почти не было, мороженое плохо покупалось именно в дождливые дни.       — Мне, пожалуйста, клубничное мороженое с шоколадной крошкой.       Кто-то сказал впереди него, словно озвучив его мысли. Первым делом парень бросил взгляд на мармит, из которого мороженщица соскребала последние остатки сливок с клубничным вкусом.       — Да вы что, блин, издеваетесь?! — возмутился вслух Окуясу.       Затем чуть приподнялся на носочках, чтобы казаться еще выше и выпятил грудь. Кого хочешь можно таким видом напугать!       — Ой!       — Санторо, ты че тут делаешь?       Зачинщиком его плохо настроения сейчас была Санторо, которая увидев его, выронила всю мелочь на пол с громким звоном.       — Прости, пожалуйста! Правда, я не знаю, что я сделала, — начала извиняться Паола, присевшая ловить катившиеся монетки.       Ниджимура кинулся ей помогать. Сзади встала какая-то семья из нескольких человек и женщина начала озвучивать свой заказ.       — Будьте добры четыре моро…       — Тетенька, вас тут не стояло, я сейчас покупать буду! — вспылил Окуясу.       — А ты чего орешь, бесстыжий? — возмутилась женщина.       — Прошу прощения, прошу прощения! — взмолилась Санторо, которая была в гуще неприятных событий, все еще ползая за йенами по полу.       — Вы что заказывать будете? — недовольно протянула продавщица, которую не особо устраивала возня перед кассой.       — Никакого уважения к старшим! — взвизгнула женщина.       Маленькая девочка рядом с ней заплакала.       — Окуясу, я куплю себе другое! Дайте, пожалуйста, как это сказать. фисташковое мороженое! — дрожащим голосом выпалила Санторо, протягивая монеты продавщице.       — Ты что здесь вообще забыла, забирай заказ и проваливай! — начала повышать голос женщина.       — А мне что с этим делать?! — прокричала продавщица, держа клубничное мороженое.       — ТИХО!       Это был Окуясу, который за несколько часов уже устал от женского гвалта. Сначала итальянки, так теперь эти клуши у кассы. Слава богам, что все женщины в этом радиусе немедленно заткнулись.       — Дайте сюда, — Ниджимура выхватил у продавщицы клубничное мороженое и всучил ей свои монеты, — теперь сделайте фисташковое.       Продавщица молча сделала заказ и отдала его Окуясу.       Парень отошел от прилавка и вложил в руку Санторо рожок с клубничным мороженым.       — На, вот тебе клубничное.       — Но ты же из-за него разозлился, поэтому я перезаказала на фисташковое…       — Здесь не самое вкусное. Я предпочитаю по понедельникам покупать недалеко от школы, — пропыхтел Ниджимура, озираясь по сторонам.       Возможно, рядом был муж той женщины в очереди. А это было бы уже плохо дело.       — Пошли, — кивнул в сторону эскалатора Окуясу.       Пока они поднимались, парень немного перевел дух. Фух, как все-таки сложно с этими женщинами, просто невозможно!       — Что не ешь? — поинтересовался он у одноклассницы, которая все еще не притронулась к рожку.       Санторо скромно улыбнулась.       — Спасибо, — поблагодарила девушка, смотря на ступень эскалатора.       — Хм.       Окуясу терпеть не стал и сразу откусил приличный кусок от своего зеленого десерта.       Четвертый этаж встретил их громкими звуками. Здесь бились виртуально не на жизнь, а на смерть, ради очков, богатств и просто ради духа соперничества. Окуясу махнул рукой однокласснице, он знал где точно искать всю их честную компашку даже без подсказки.       Он быстро вычислил Джоске, около которого собралась целая толпа. Он шел на рекорд. Коичи переживал больше всех, прижав ладони к груди.       — Джоске! Джоске! Джоске! — скандировали его одноклассники.       Больше всех старались как ни странно Галло и пришедшая Такадо. Хигашиката, быстро смахнул пот со лба, нужно было сохранить концентрацию.       — Здарова, братан! — поприветствовал друга Окуясу и, протиснувшись сквозь толпу, хлопнул друга по плечу.       Палец Джоске соскользнул с нужной кнопки в нужный момент.       “Game Over» гласила надпись на экране. И снова в радиусе нескольких метров вокруг Окуясу воцарилась тишина.       — У меня даже слов нет, — тяжело дыша выдавил из себя Хигашиката.       — О, может сыграем? Обновим рекорд? — как ни в чем не бывало предложил Окуясу.       Ребята без слов разошлись по периметру, выискивая нужные игровые автоматы, чтобы попытать счастья. Джоске великодушно уступил свое место и, сказав, что пойдет в туалет, пошел гулять по всему игровому залу, чтобы не вспылить.       Марчетти рубился с какими-то детьми в футбол, Галло и Такадо уже без сил, но на каких-то неведомых энергиях выплясывали на танцевальном аппарате, собрав вокруг себя небольшую толпу.       Санторо облюбовала местный тир. Рядом с ней стоял хмурый Джоске. Он не хотел пересекаться с Окуясу, все еще кровоточила моральная травма от неполученного рекорда по его вине.       Итальянка взяла на прицел очередную мишень.       Выстрел!       Банка полетела вниз.       — Отлично стреляете, мисс, — отметил сотрудник тира, — откуда такие навыки?       — Отец научил, — ухмыльнулась девушка, забрав свой выигрыш в виде новых жетонов на игры.       Джоске почесал лоб.       — Ты же могла забрать что-то существенное, а ты взяла новые жетоны.       — Отдаю их тебе, — Санторо взяла руку Хигашикаты и пересыпала ему в ладонь свой выигрыш, — обновишь свой рекорд.       Парень опешил и пошел вслед за своей одноклассницей.       — А чего это ты такая щедрая? Так не бывает! Зачем тебе это? Задобрить меня пытаешься?       Санторо загадочно улыбнулась.       — Я чувствую, что у тебя есть ко мне какие-то претензии. Не могу понять какие, может хоть так я смогу искупить свою вину.       — Ты уже что-то натворила, о чем я не знаю, да? — допытывался Хигашиката.       — Сама не знаю! Просто мне как-то неловко…       Внезапно их прервало появление необычной компании. Точнее напряжение, которое внезапно возникло рядом с ними. Санторо и Хигашиката повернули голову в их сторону.       — А вот и ты, Хигашиката Джоске! — воскликнул молодой человек.       — Давно не виделись, Юя. Парень, которого звали Юя, оценивающе оглядел Санторо.       — А это кто?       — Юя!       Три девушки, которые пришли вместе с ним, недовольно начали бормотать. Они были явно недовольны проявленным интересом.       — Одноклассница моя, — нахмурился Джоске, сжав в кулаке жетоны.       — Меня зовут Паола Санторо, — представилась итальянка, слегка поклонившись перед всей компанией.       — Так, отошли от меня. — Приказал Юя своей женской свите и подошел к Джоске, позволив себе слегка приобнять его за плечо. — Я тут устраиваю вечеринку через пару недель, приходи ты. И Саолу зови.       — Паолу, — поправил Джоске, косясь на ладонь Юи на своем плече. — С чего такая честь?       Юя зажмурил глаза от удовольствия, убрал руку и отошел на шаг от одноклассников.       — Жизнь так коротка, а молодость еще короче. В общем, приходи на тусовку.       — Кхм-кхм.       Стало понятно, почему парень так быстро сменил свой курс.       Рядом нарисовался Марчетти, который недовольно смотрел на них.       — Кхм, — еще раз прокашлялся Франческо, — какие-то проблемы?       — О, да никаких проблем. Наоборот, раздаю приглашения на свою вечеринку. И тебя приглашаю, дружище.       — Мы даже не знакомы, — холодно возразил Марчетти.       — Ну и что? Там и познакомимся, тем более я знаю Джоске. А друзья моего друга — мои друзья, или как там у вас говорят?       Франческо хмыкнул. Помимо него недовольными стояли еще и девушки из его свиты. И судя по тому, как Марчетти старательно не смотрел в их сторону, ему было неловко.       — Франческо! Я выиграла! — раздался визг на весь этаж.       К ним подбежала Рита с огромным плюшевым медведем, за ней едва поспевали Джованна и Юки, которая держалась за бок. За ними шли Юкако и Коичи.       — Молодец, — похвалил одноклассницу Франческо, обрадовавшись, что можно сменить объект внимания.       — И вот их тоже пригласите, — показал пальцем Юя на группу девчонок, — ну все, мы погнали, подробности потом смской кину. А, нет… — внезапно вскинул руку Юя и снова приобнял Джоске, отводя его в сторону.       Все свидетели данной сцены переглянулись. Один Франческо потупил взгляд в пол.       — О, а вы что из «Сукэбан»? — не стесняясь обратилась к девушкам Рита.       — Мы вообще-то из банды Юи, — недовольно протянула одна из них, перекинув биту на другое плечо.       — Простите, пожалуйста, — пропищала Галло, отходя на шаг назад.       Наконец в поле зрения снова возникли Джоске и Юя. Джоске был хмур, а Юя довольно улыбался. Затем он вернулся к своей банде девчонок и удалился. Коичи вопросительно посмотрел на Джоске, тот помотал головой, мол, «не здесь».       — По домам? — предложил Франческо.       — По домам, — поддержали его одноклассники.       Ребята шли дружной толпой под крышей из своих разноцветных зонтиков и хохотали. Марчетти забрал у Галло ее медведя, предложив свою помощь по доставке. Юкако и Коичи шли позади всех по одним зонтиком.       Джоске молчал. Он ждал, когда все разъедутся по домам, чтобы кое-что обсудить с Коичи.       — А ты чего ждешь? — спросил у него Окуясу. — Скоро наш автобус подъедет!       В это же время, Коичи остался стоять на месте, всматриваясь в экран своего мобильника. Юкако, которая этого не заметила, отошла на несколько шагов вперед, оставив парня под проливным дождем.       — Юкако, мне надо к Джоске…       — Что? — удвиленно обернулась девушка.       В этот же момент Джоске, всматриваясь в фигуру Коичи сказал:       — Окуясу, мне надо к Коичи…       — Чего?       Хиросэ, догнав Ямагиши, поцеловал ее в щеку на прощание.       — Я до Джоске, потом позвоню.       И Хигашиката и Хиросэ запрыгнули в автобус, который шел до дома Коичи. Оставив на остановке Юки, Джованну, Паолу и Окуясу.       — Поехали, — махнул рукой Санторо парень.       — Я с девочками поеду, у меня с собой нет зонтика!       — У меня есть.       Джованна хмыкнула, наблюдая, как Паолу за руку практически втащили в автобус.

***

      Тамами расхаживал по гостиной дома Хиросэ, в ожидании… друга? Нет, скорее старшего-младшего товарища. Занятно, что его совсем не терзала совесть, ведь он второй раз в том доме, где ему нанесли сокрушающий удар. После чего пришлось даже найти нормальную работу коллектора. Тамами наклонился посмотреть на фотографии на комоде, может что-то изменилось?       Внезапно дверь распахнулся и на пороге дома появились запыхавшиеся Джоске и Коичи.       — Мам, я дома! — с порога крикнул Коичи. Рядом возился с туфлями Джоске. — Кобаяши, ты где?       — Я тут, Коичи-кун!       Паренек практически вбежал в гостиную, за ним не отставал Джоске.       — Что там у тебя?       — Ну, как бы это сказать…       — Говори! — рыкнул нетерпеливый Хигашиката.       Нежданный гость с новостями замялся.       — Кое-что противозаконное, — виновато признался он, — но не подумайте. Это не я. Когда это попало мне в руки, то показалось мне подозрительным. И, как вы и просили, Коичи-кун, я сразу пришел к вам.       — Что там? Что? — Джоске буквально трясло от нетерпения.       — Вчера притащил один парнишка мобильник и фотоаппарат корешу. Понятное дело, перекупил, кто продал — не в курсе. Ну мы с корешем посмотрели, мобильник и фотик нерабочие пока что, восстановить можно, но сложно. А вот карта памяти…       Кобаяши показал ребятам фотокамеру Kodak, затем отложил ее на столик и вытащил из кармана карту памяти.       — Там фотографии, и если сложить «два плюс два», то несложно догадаться. И я, честно сказать, офигел. Тот, кто этому парнишке продал фотик, явно умом не блистает. Я одну распечатал.       Коичи схватился за голову, увидев людей на фото.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.