Язык тела не врет. Даже если тело уже в могиле.
Чарли мирно спала на своей кровати, поджав ноги, между которых скомкано лежало одеяло. По встревоженному лицу и чуть подрагивающим ресницам Алек понял, что девушку мучали кошмары. Он всю ночь пробыл с ней в одной комнате, изучая найденные записи, в которых, в основном описывались химические превращения, опыты, результаты и около сотни неудачных экспериментов. Последняя партия, которая была создана неким вампиром с помощью синтеза собственного яда и непонятных Алеку веществ, сейчас находилась у них. Деметрий согласился с тем, что отправлять полученные данные небезопасно, и после того, как они поймают этого "Химика", Вольтури лично доставят всё в Италию. Деметрий же был сосредоточен на том, чтобы постараться обнаружить незадачливого учёного, который, однако, мог бы заинтересовать Аро. — Да пошёл ты! — громкий крик с улицы показался вампиру знакомым. Чарли же слегка вздрогнула и разлепила глаза, потирая их, и широко зевнула. Она выпрямила ноги и вытянулась всем телом, с удовольствием растягивая затекшие мышцы, но, услышав тот же голос, насторожилась и приподнялась на локтях, при этом совсем не замечая присутствие постороннего в своей комнате. Хотя если учитывать то, что Алек неподвижно сидел в облюбовавшемся кресле, почти сливаясь с тёмно-коричневой обшивкой, то его действительно было сложно заметить. Чарли подскочила и выглянула в окно, высовывая рыжую шевелюру и свешиваясь через подоконник почти на половину. По тротуару босыми ногами шла девушка небольшого роста с весьма уверенным выражением лица, она подняла руку и, не оборачиваясь, показала средний палец тому, кого Чарли не смогла увидеть. — Боже мой, Джесса, — она потерла пальцами переносицу и замотала головой, издав какой-то мычащий звук. — Занятные у тебя друзья, — присвистнул Алек, который выглянул из окна следом за Чарли. Но девушка совсем не ожидала такого коментария и уж тем более не чувствовала, чтобы рядом с ней кто-нибудь стоял. Она напряглась всем телом, и от спазма, возникшего в ногах, чуть не рухнула, если бы не подхватившие её руки. Сердце бешено заколотилось, когда Чарли услышала знакомый запах, от которого в последнее время совсем теряла голову. Алек прижимал её к себе сзади, так что бёдра девушки вплотную касались его собственных. А когда Кларк чуть попыталась встать, тем самым поддавшись чуть назад, то вампир почувствовал, что его плоть заметно напряглась, и тихий резкий выдох девушки лишь подтвердил это. Чарли тоже почувствовала его возбуждение. — Алек, может отпустишь меня? — прошептала девушка и гулко сглотнула. — Конечно, — прохрипел Алек, аккуратно расжал руки и тут же повернулся к окну, отворачиваясь от раскрасневшейся Чарли. Девушка не совсем понимала, как ей действовать дальше, ведь она тоже почувствовала приятное тепло внизу живота, несмотря на заполнившее чувство смущения. Но громкий смех, который донёсся снизу, переключил её внимание, и она пулей выбежала из комнаты, оставляя Алека одного. Вампир же облегченно выдохнул, опираясь спиной о стену и поднял голову, буравя взглядом бушующий океан. Он сделал несколько ненужных ему вдохов, которые всё же помогли привести мысли в порядок. Алек сглотнул собравшийся яд и с трудом вытеснил из головы образ девушки. В последний раз чувство возбуждения и жажды настигали его одновременно более пяти веков назад, и теперь это ощущение мелкой дрожью, больше похожей на постоянный электрический ток, приводило вампира в замешательство. Услышав, как хлопнула дверь в ванную комнату, он решил спуститься к Деметрию и подруге Чарли, которые, судя по звукам, доносившимся снизу, уже успели найти общий язык. Джесса поддалась обаянию его друга, и теперь мило улыбалась вампиру, который в открытую флиртовал с ней, убирая прядь волос за ухо и дотрагиваясь до обнажённой шеи. В какой-то момент Алека осенило, что ровно такие же движения делал он сам, только по отношению к Чарли. Он стоял, словно поражённый молнией откровения и своей собственной глупости. Она же всего лишь человек. — О, Алек, а я как раз рассказывал Джессе о том, как ты встретил Чарли, — Деметрий убрал руку и, хищно улыбнувшись блондинке, пропустил ту вперёд. Она развернулась и уверенно подошла к Алеку. Шёлковый чёрный халат до неприличия раскрывался при каждом её шаге, подкидывая мозгу определённые фантазии. Джесса выглядела гораздо взрослее Чарли, возможно, Алек бы дал ей и вовсе двадцать лет. Она не стеснялась, была уверенна в своей значимости в глазах мужчин и собственной красоте. Девушка задумчиво посмотрела на вампира и также грациозно обошла его, направляясь наверх — в ванную комнату. — Там Чарли, — заметил Алек, когда та дотронулась до ручки. — Я знаю, — ухмыльнулась она и широко раскрыла дверь, из-за которой тут же раздался испуганный голос Кларк.***
— Ты с ума сошла, Джесса?! — вскрикнула девушка, прикрываясь руками, так как вчерашняя одежда уже лежала в корзине для грязного белья, —я думала это... — Алек? — Джесса задрала халат и села на унитаз, довольно прикрыв глаза от облегчения, — ты ведь не против? У нас трубу прорвало, и теперь дом в... — Без проблем, — Чарли пожала плечами и стала набирать ванную. Шум льющейся воды приятно ласкал слух, и Чарли довольно залезла внутрь, подставляя ногу струе, перебирая пальцами. Джесса, скинув халат, под которым ничего не было, тут же забралась к своей подруге, садясь около её ног и выпрямляя свои. — Мы всё ещё делаем это? — усмехнулась Чарли, разглядывая татуировку на загорелой коже, и невесомо провела по ней пальцами, — а это больно? В детстве девушки часто вместе купались, когда ночевали друг у друга, поэтому такое поведение не смущало ни одну, ни другую. К тому же, Чарли довольно свободно относилась к столь экстравагантному поведению Джессы. — Ну это был мой первый раз, так что, да, — кивнула девушка, сворачивая полотенце и протягивая его Чарли, — хочешь покажу, что умеют делать местные девушки в племени? Джесса хитро улыбнулась и, дождавшись, пока Чарли уберёт под шею мягкое полотенце, взяла её стопу в свои мягкие руки и стала разминать чуть огрубевшую кожу. — Расслабься, ты очень напряжена, — блондинка стала касаться определённых точек, от чего Чарли тихо застонала, прикрыв глаза. Боже мой, как приятно. Девушка полностью отдалась ощущениям, и уже не сдерживалась, когда умелые руки снимали напряжение, скопившееся за последние дни. — Джесса, твои руки это... — Чарли не успела договорить, как с её губ сорвался стон. — Я знаю, — удовлетворённо закивала девушка и принялась за другую ногу, — есть определенные точки, которые... Как мне этого не хватало.***
Алек напряжённо сидел за кухонным столом, внимательно разглядывая собственные руки, которые покрылись выпуклыми нитями вен от внутреннего давления. — Чем они там занимаются? — он сузил глаза и рывком открыл окно, когда сверху снова раздался довольный полустон. Деметрий же наоборот, довольно прикрыл глаза и с наслаждением вслушивался в доносившиеся голоса. — Это похоже на... — Я знаю, на что это похоже, — буркнул Алек, с облегчением выдыхая, когда голоса вновь вернулись к простому разговору, — просто, я не думал, что Чарли, ну... — Да брось, Алек, — мужчина пожал плечами и подпер голову рукой, чуть выпрямляясь на мягком диване, — во времена, когда я родился, и не такое встречалось..., — тут он был вынужден остановиться, так как гневный посыл молчаливого Алека был предельно ясен, и Деметрий поднял руки в примиряющем жесте, — ладно, согласен, Чарли слишком... Он не успел договорить, так как из ванной комнаты послышались лёгкие смешки, а затем дверь с силой открылась, выпуская аромат двух распаренных юных тел, от которых у вампиров мгновенно закружило голову. Да они издеваются. — Джесса, это моё полотенце! — закричала Чарли, но девушка уже спускалась вниз, промакая длинные светлые волосы. Джесса подмигнула Деметрию, и неспеша прошла на кухню. Она что-то мурлыкала себе под нос, когда наливала молоко в стеклянные стаканы. — Будете, мальчики? — бросила девушка, поворачиваясь и делая пару глотков прохладного напитка. Звонок в дверь избавил вампиров от необходимости вежливо отказаться от предложения. Джесса мгновенно подлетела к двери. — Вы Шарлин Кларк? — хриплый голос донёс до гостинной запах дешёвых сигарет. — Да, это я, — закивала девушка. — Тогда распишитесь пожалуйста, — мужчина, оказавшийся курьером, протянул Джессе планшет, на котором девушка оставила электронную подпись, а после взяла в руки огромный букет, — всего хорошего. Из-за количества цветов, лица девушки не было видно — лишь ноги уверенно прошлись по полу, оставляя за собой влажные следы. И как это понимать? — По твоему лицу, я так понимаю, это не от тебя, — из-за цветов выглянула светлая макушка с прищурым взглядом, и девушка вручила букет Деметрию, — подержи недолго, будь так добр. Но Деметрию было совсем не до шуток, как и Алеку, который подошёл к другу и вопросительно на него посмотрел. Вампир вновь нахмурился и слишком сильно сжал пальцы, от чего несколько хрупких стебелей сломались. — Кто приходил? — сверху медленно, словно крадучись, спускалась Чарли. Дерево ужасно скрипело под её босыми ногами, привлекая всеобщее внимание. Девушка оторопела, увидев, как Джесса ставит букет в вазу и буквально светится от счастья — словно этот жест внимания предназначался ей. — Ого, — выдохнула Чарли, подходя к столу, у которого стоял Алек и, чуть подумав, спросила, — это от тебя? Почему-то от такого предположения щеки девушки зарделись, а сама она поспешно отвела взгляд, не увидев ни намека на утвердительный ответ в каменном лице. Она хотела бы, чтобы я дарил ей цветы? Но ведь... — Я бы никогда не подарил тебе того, что причинило бы тебе боль, — его слова прозвучали слишком громко во внезапно замолкнувшем пространстве. Чарли осторожно подошла к цветам, наклоняясь и сделала глубокий вдох. На юном лице отразилось непонимание, и она резко обернулась, переводя взгляд с Алека на Деметрия, которые уже знали, кто отправил этот букет. Джесса вдруг протянула руку вглубь бутонов, ловко вытаскивая двумя пальцами открытку, на которой не было никакого изображения, а затем протянула её нахмурившейся Чарли. Та поджала губы, а затем глазами показала Алеку, чтобы он шёл за ней. Девушка увела его в свою комнату и закрыла за ним дверь, а затем протянула бумагу.Шарлин Д. Кларк.
— Это он, — Чарли скрестила руки, и оперлась спиной о стену, — он откуда-то знает моё полное имя. Алек провёл пальцами по плотному картону и перевёл задумчивый взгляд на девушку, которая с выжиданием следила за его движениями. — Почему ты так уверена в том, что это он? — Алек сжал бумагу и бросил её на трюмо. — Фигура была мужская, — Чарли насупилась, вспоминая, и потерла виски от тупой боли, - и голос, тоже... Был мужской. Алек подошёл к девушке, убирая её руки, и прикасаясь к горячей коже холодными подушечками пальцем, чуть убирая болевые ощущения и массируя. — Вы что все проходили курсы массажа? — Чарли прикрыла глаза и застонала от удовольствия, от чего Алек мгновенно напрягся. — О чем ты говоришь? — голос его звучал более хриплым, чем он предполагал. — Джесса делала мне массаж, — промычала Чарли, не открывая глаз. Массаж чего? Чарли распахнула глаза и уставилась на вампира, попеременно краснея и бледнея. — В каком это смысле? — она попыталась опустить его руки, но её попытки были тщетны, так как сам Алек пребывал в подобие ступора. Я сказал это вслух? Но реакция девушки, которая от возмущения и одновременной беспомощности не знала, куда себя деть, говорила сама за себя. — Ты что себе навоображал? — недоумевала она, — Боже, Джесса разминала мне ноги. Ноги! Да отпусти ты меня! Всего лишь ноги. Когда голос девушки повысился, вампир медленно кивнул и отошёл к кровати, опускаясь на край и глядя куда-то перед собой. Чарли фыркнула и развернула смятую открытку. — И что теперь делать? — с сомнением спросила она, усаживаясь на пуфик и подбирая на него ноги, — я имею ввиду, зачем он это сделал? — Ты ему нравишься, — Алек наконец перевёл карий взгляд на девушку, от которого она чуть смягчилась, — но его методы ухаживания... — Как в средневековье, — кивнула Чарли. — Да уж, — хмыкнул Алек, взъерошивая волосы, — очень похоже. Чарли нервно покусывала ногти и поглядывала на Алека из-под полуопущенных ресниц. От чего-то у неё была абсолютная уверенность в том, что он не даст истории повториться. — Боже мой! — вскрикнула девушка и прикрыла рот руками, — вчера, в магазине... Я отключилась, а потом... плохо помню, но мне кажется... Внешне казалось, что Алеку совершенно неинтересно, что казалось девушке, но он был на готове опровергнуть любые её догадки касательно того, что могло бы их скомпрометировать. — Случился пожар, и ты потеряла сознание, а потом уснула, — спокойно проговорил он, наблюдая за удивлённым лицом девушки. Между медных бровей пролегла морщинка. Не верит. — А что за сообщение? Помнишь, там был отсчет цифр, а потом... — Чарли нахмурилась, и от внутреннего напряжения у неё вновь разболелась голова, — ничего не помню. Да как такое вообще возможно? Алек удовлетворительно ухмыльнулся, и достал из кармана упаковку снотворного. — Как давно ты это принимаешь? — он повертел рыжую баночку, потряхивая таблетками. — Откуда это у тебя? — Чарли спрыгнула с пуфика и протянула руку с намерением забрать упаковку, но Алек подкинул её и перехватил другой рукой, — и что всё это значит? Кларк насупилась, в то время как с лица вампира не сходило догадливое выражение лица. — А как давно ты слышишь голос? — он смотрел на неё спокойно, как врач на приёме, и от этого у Чарли свело зубы. — Какое отношение к этому имеет снотворное? — не отставала девушка, теребя при этом пружинистый локон. — Ты не ответила на вопрос, — так же спокойно прокомментировал вампир, убирая упаковку обратно в карман. — Ты тоже, — фыркнула Чарли и скрестила руки на груди. Алек устало прикрыл глаза и откинулся на спину, испуская недовольный стон. Вот упёртая. — Я пью их с того момента, как Монро уехал в Париж, — голос девушки звучал неуверенно, словно то, что она делала, было чем-то постыдным, — я привыкла, что он всегда рядом. Алек приподнялся на локтях и посмотрел на Чарли — казалось, что разлука с братом причиняет ей не только душевную но и физическую боль. — Но ведь он уедет однажды, ты не думала об этом? Изумленные зелёные глаза говорили о том, что не думала. — Но ведь ты и Джейн до сих пор вместе, — справедливо заметила она и уселась прямо на ковёр, смотря на вампира снизу вверх. — Это другое, — нахмурился Алек, — мы... работаем вместе. Чарли запустила пальцы в мягкий ворс, повторяя сплетённые узоры, и вампир невольно засмотрелся на её тонкие руки, как вдруг его взгляд зацепился за шрам, который был на несколько тонов бледнее тонкой кожи. Он тут же сорвался с кровати и уселся рядом с девушкой, выхватывая её руку, и провёл пальцами по грубому полумесяцу. — Собака в детстве покусала, — пояснила Чарли, заворожено наблюдая за тем, как холодные пальцы касаются её запястья. Лучше бы это была собака. Алек сидел мрачнее тучи, и от его туманного взгляда Чарли стало не по себе. Она пару раз покашляла, привлекая внимание. — Что-то не так? — девушка склонила голову на бок и перевернула руку, касаясь пальцами ледяного запястья, — и все-таки ты слишком холодный. Алек насторожился и от её слов, и от горячих прикосновений. Обычно так к нему прикасалась только сестра - столько нежности и мягости было в этом жесте. Вампиру он даже показался более интимным, чем всё, что можно было бы счесть таковым. — Нам лучше спуститься к твоей гостье, — тихо ответил он и встал, утягивая за собой девушку, которая, воспользовавшись моментом, засунула руку в карман, хватая лекарства, но Алек схватил её второй рукой и недовольно покачал головой, — не стоит. — Ну и как мне тогда спать? — возмутилась Чарли и, попробовав ещё пару раз дёрнуть руку, наконец сдалась. — Также как и прошлой ночью, ты спала вполне спокойно, если не считать тот ужасный храп, — без какой-либо задней мысли ответил Вольтури и направился к двери, но ощутил едва заметное сопротивление. Чарли упёрлась ногами и обхватила его запястье так крепко, как только могла - её пальцы уже начали холодеть от непрерывного контакта, однако она не спешила убирать руку. — Ты был со мной всю ночь? — она недоверчиво сощурила глаза. — Я просто был рядом, — он чуть дёрнул её за руку, и Чарли мгновенно оказалась рядом с ним, утыкаясь носом в его подбородок, — и как ты могла заметить, спала ты одна и в одежде. Чарли помолчала несколько секунд, активно думая — об этом свидетельствовало мерное постукивание носком по полу, и наконец медленно кивнула. — И, между прочим, я не храплю, — она уверенно посмотрела в его глаза, задирая голову, и от этого громкого заявления Алек не смог сдержать лёгкого смешка. — Ну-ну, — хмыкнул он и, не расцепляя рук, увёл девушку за собой, пока не начался новый приступ возмущения. Деметрий задумчиво сидел на диване, опершись руками о широко расставленные колени, и со стороны могло показаться, что его мучает мигрень — лицо вампира скривилось словно от зубной боли. Пальцы поочерёдно постукивали по ногам, выдавая недовольство от ожидания и неопределённости. Заметив Алека, он едва кивнул ему в сторону улицы, намекая, что им нужно поговорить. Алек чуть сжал руку девушки, и она подняла на него свои огромные глаза и слабо улыбнулась, ослабляя хватку. Вольтури сделал это больше для комфорта самой Чарли, ведь если бы он резко вырвал руку, то это было бы, по крайней мере, невежливо. Оказавшись на улице и удостоверевшись, что девушки увлечённо беседуют между собой, Деметрий сжал руки в кулаки и серьёзно взглянул на Алека. — Этот Арчи снова появляется и исчезает с непонятной частотой, — прошипел он, — будто играет со мной. Будто бы он чувствует, что я его ищу. — Ты думаешь, он и в самом деле вампир? — Алек оперся спиной о дверь и засунул руки в карманы брюк. — В этом я не уверен, но этот парень точно замешан в этом, — он кивнул в сторону окна, через которое были видны смеющиеся девушки, — Арчи Уорнелл — кузен Джессы, и знаешь, что? Этот мальчишка компьютерный гений, ему предлагали работу в "Google", несмотря на то, что тот был ещё школьником, — Деметрий вновь прикрыл глаза, почувствовав колебания, — более того, Чарли была единственной девушкой, кроме его кузины конечно, которая была довольна мила с ним. Доброжелательность когда-нибудь погубит её. — И он пропал как раз тогда, когда появилось это странное приложение, — Алек скрипнул зубами, осознавая, что ответ всегда был рядом, и что они додумались до этого только сейчас. — Именно, — кивнул Деметрий, — ведь тело так и не нашли. Звук бьющегося хрусталя заставил вампиров вернуться внутрь, застав Чарли с открытым ртом, который она не успела прикрыть поднимающейся ладонью, и Джессу, которая на коленях собирала разбившуюся вдребезги вазу по кусочкам. Вольтури переглянулись и подошли ближе: Деметрий опустился рядом с блондинкой, собирая наиболее мелкие куски, а Алек обошёл Чарли сзади, заглядывая в её мобильный телефон и читая сообщение от неизвестного отправителя.Где твоя мама, Чарли?
Девушка чуть вздрогнула, услышав тихий рык, исходивший из груди вампира, что была плотно прижата к её спине. Алек же, сложив одно с другим, в приказном тоне обратился к Чарли. — Мы сейчас отвезем тебя в больницу, побудешь с Джейн и Монро, ни на шаг не отходишь от моей сестры, — он развернул девушку за плечи и загляну в её перепуганные глаза, — она сможет вас защитить, доверься ей. Чарли сжала губы в тонкую линию и часто заморгала, пытаясь удержать скопившуюся влагу внутри глаз. — С твоей мамой всё будет в порядке, я обещаю, — Алек не знал, зачем даёт обещание, в котором он не мог быть до конца уверен, но Чарли выдохнула и пару раз кивнула — её вполне устраивало такое утешение. — Что случилось с твоей мамой, Чарли? — Джесса обеспокоено разглядывала подругу. — Небольшие затруднения, — Деметрий помог девушке встать и вежливо, но настойчиво, проводил Джессу до двери, заверив её, что сейчас не самое лучшее время для разговоров, и что он обязательно позвонит ей.***
Алек жал педаль газа изо всех сил, крепко сжимая руль. Он то и дело бросал взгляд на своего друга, который был сосредоточен и весьма спокоен. — Она жива, — в котороый раз повторил он в надежде, что это снизит градус напряжения. — Как мы могли упустить это, — негодовал Алек, привыкший всё и всегда держать под контролем. Деметрий промолчал, полностью с ним соглашаясь. Но с другой стороны, этот шаг был довольно необычен и действительно застал их врасплох. Машина со скрипом остановилась у заброшенного детского лагеря. Надпись над блеклыми железными воротами гласила о "незабываемом отдыхе" и гостеприимно приглашала всех желающих отдохнуть. Деметрий, на секунду замер, а затем рванул в один из домиков, который терялся среди зелёной листвы. Вольтури синхронно вошли внутрь и увидели перепуганную женщину, которая была привязана к стулу и не имела возможности пошевелиться. Увидев знакомые лица, Абигейл облегченно замычала, и из её глаз хлынул нескончаемый поток слез. Говорить женщина не могла — во рту у неё был кляп, но она усердно что-то мычала и кивала в пространство над дверью. Алек сделал шаг и, почувствовав на плече тяжёлую каплю, обернулся и задрал голову. Что за... — Твою ж... — Деметрий, развязывавший женщину, не сдержался в выражениях, но никто не придал этому никакого значения. Над дверью была приколочена оторванная голова юноши, а с рваных краев плоти капала густая алая жидкость. Это была кровь, но она совершенно не имела никакого запаха. Алек услышал, как Абигейл вырвало от пережитого напряжения, и, дождавшись, пока Деметрий выведет женщину на улицу, подпрыгнул, вытаскивая из зашитого рта скрученный кусок бумаги. Алек раскрутил записку и с силой ударил по стене кулаком, от чего та проломилась, и труха осыпалась на грязный пол. Развели, как последних... Он быстро набрал номер сестры, и как только услышал её голос, задал вопрос, который был написан на окровавленном листе: — Джейн, где Чарли?