Мужчина, когда притворяется, что влюблён, старается быть весёлым, галантным, оказывать всяческое внимание.
Но если он влюблён по-настоящему, он похож на овцу.
С поездки в Штаты прошло около месяца, и всё это время Алек ни с кем не разговаривал, даже с сестрой, которую старательно избегал. Большинство своего времени он посвящал тренировкам, помогая Каю усмирять новорождённых. Правителя же такое рвение по-началу насторожило, но вскоре, переговорив с Аро, он не стал препятствовать излишней жестокости, которая словно по щелчку пальцев проснулась в Александре. Алек впервые в жизни жалел о том, что обладал настолько совершенной памятью. Каждый раз, когда перед его глазами появлялся образ рыжеволосой девушки, что так бесстыдно смотрела в его глаза, обнимая при этом другого мужчину, в его окаменелой душе разгорался самый настоящий пожар, напоминая ему о том, что люди — ужасны по своей природе. Лгунья. Алек свернул шею очередному новорождённому и, брезгливо откинув тело, направился к выходу, прокручивая в голове диалог, который состоялся с Монро совсем недавно. — Да пойми же ты, я знаю свою сестру, — Монро еле сдерживал себя в руках после очередного разговора с Чарли, которая не переставала звонить ему чуть ли не каждый день, и каждый разговор, в конце концов, сводился к одному человеку, — Она любит тебя. — Она меня даже не знает, — холодно отвечал Алек, разглядывая горделивое, как у неё, лицо, — Я бы не позволил ей меня полюбить. Никому не позволял. — У неё даже не было шанса попытаться, — Монро устало оперся о холодную стену и помассировал лоб, — Она скучает по тебе, Алек, скучала всё это время. — Она скучала по моему образу, — скривился вампир, сжимая руки в кулаки, — пусть живет живыми. Алек шёл по пустынным коридорам, ведь теперь все буквально разбегались, чтобы не попасться ему на глаза. И если раньше обитатели замка с особой осторожностью относились к Джейн, то теперь её близнец ничем не отличался от производимого эффекта. Но звонкий требовательный голос, раздавшийся сзади, заставил его замереть лишь на секунду. Сегодня. — Алек! — Джейн была зла, чертовски зла, — он очнётся через несколько часов, а ты черт знает где! Девушка буравила его красными огнями, в которых он видел собственное отражение — безразличный взгляд, отсутсвие какой-либо интереса к происходящему, горькая усмешка от осознания, что... Сегодня Монро пополнит ряды вампиров. Это означало, что ему придётся находиться с ним рядом, обеспечивая безопасность сестры. Уж кем, а вот Джейн он ни за что бы не стал рисковать. — Я как раз направлялся к тебе, — Алек сделал глубокий вдох и помотал головой, — не волнуйся, самое страшное позади. Последние двое суток Алек чувствовал, как сильно переживает его сестра от каждого стона и крика юноши, что проходил стадии превращения. Вампир помнил эту боль, всепоглощающую и ни с чем не сравнимую. Хоть он и не присутствовал при этом лично, но то, как неприятным тугим кольцом сковывалось его замершее сердце, говорило о том, что Джейн невыносимо больно. — Что произошло тогда в Нью-Йорке? — осторожно спросила девушка, кладя руку на плечо Алека. — Ничего, — отрезал тот и, положив свою ладонь поверх её, кратко кивнул, — я приму душ и приду к вам. Джейн нахмурила белоснежные брови, но всё же отпустила руку, следя за тем, как её брат спешно отдаляется от неё. Алек вошёл в комнату, окутанную мраком — шторы плотно закрывали окна, не давая солнечным лучам ни малейшей возможности проникнуть внутрь. Вампир сбросил одежду и направился в ванную, мельком взглянув на своё отражение, и уголки его губ скривились неестественным образом. Толку от всего этого. Он вошёл в душевую кабину и, выбрав температуру воды, которая делала его тело немного теплее, упёрся ладонями о стеклянные двери, подставляя широкую спину обжигающим каплям. Невозможность ощущать физическую боль иногда играла с ним ужасную шутку, ведь как он ни старался отвлечься, перед глазами то и дело возникали яркие изумруды, свет от которых ранил гораздо сильнее, чем он того бы хотел. Он намылил голову и подставил лицо потоку воды, словно пытался смыть мысли из своей головы. Жизнь была бы проще, если бы они стекали в водосток вместе с пеной. Он усмехнулся своему открытию и провёл рукой перед датчиком — вода распределилась по контуру купола, закрывая стоявшего по центру мужчину своеобразным водным занавесом. Пар, заполнивший всю душевую кабину, окрасился в мягкий зелёный цвет, и в нос ударил запах пачули и мускуса. Алек закрыл глаза и сделал глубокий вдох, успокаиваясь и приводя голову в порядок — сейчас ему предстоит заняться новорождённым, который так похож... А как бы выглядела она, если... Вампир вновь помотал головой и прошёл сквозь водопад, ступая на прохладный мрамор и попутно вытираясь полотенцем. Алек промокал волосы, как вдруг его взгляд зацепился за знакомую макушку. — Мы, конечно, друзья, но тебе всё же лучше одеться, — хмыкнул Деметрий, вертя в руках мобильник. — Как поездка? — Алек достал из комода нижнее бельё, совершенно не обращая внимания на высказывание друга, — Никогда не понимал, почему я должен носить чьё-то имя на своих трусах. Это странно, не находишь? — Я нахожу странным шестнадцать пропущенных за один вечер, — Деметрий вальяжно расположился в глубоком кресле и с подозрением следил за тем, как Алек с третьего раза застегнул манжеты. — От кого? — Алек небрежно накинул пиджак и, наконец, развернулся. — Мне сказать её имя вслух или ты сам догадаешься? — Деметрий недовольно покачал головой и потер пальцами переносицу, когда Алек ненароком сжал руки сильнее положенного, ломая старинный стол из красного дерева. О, Алек знал, кто звонил. Ведь Чарли доставала его в течение месяца своими смс-ками и бесконечными звонками, которые в какой-то момент резко прекратились. И он не понимал, что злило его больше: то, что они прекратились, или то, что он до сих пор ждал их. — Может быть узнаешь, вдруг что случилось? — выдохнул Деметрий, поднимаясь и направляясь к выходу. — Всё это непросто, — Алек стряхнул труху прямо на пол и прикрыл глаза. — Единственная непростая вещь между мужчиной и женщиной — застёжка от лифчика. Дверь с шумом захлопнулась, и Алек с сомнением посмотрел на телефон, одиноко лежавший на сломанном столе.***
Чарли стояла чуть поодаль от молодожёнов, которые скрепили свои клятвы крепким поцелуем. Девушка украдкой смахнула слезу и, быстро проморгавшись подошла к своему лучшему другу и его мужу. — Мазел тов, — она коснулась губами щетинистой щеки Илая, а затем и Майка, — Лехаим. — Детка, мы так рады, что ты здесь, наше маленькое солнышко, — итальянец с заботой провёл рукой по веснушчатой щеке, на что Чарли тихо рассмеялась, — никуда не уходи, я познакомлю тебя со своей бабушкой. Чарли кивнула и поспешила отойти в сторону, освобождая путь к хупе, под которыми стояли молодожёны и принимали поздравления от всех желающих. — Сейчас начнутся танцы, потанцуешь со мной? — мальчик лет двенадцати в белом пиджаке протянул ей руку, и Чарли еле удержалась от смеха — настолько серьёзным выглядел мальчуган, чей взгляд вдруг показался ей смутно знакомым. — Разве я могу отказать такому галантному кавалеру? — Чарли взяла его за руку, и мальчик уверенным шагом повёл её в центра зала, где уже столпились приглашённые гости. Длинное платье в пол немного мешало, но тем не менее, кружась под быструю музыку, Чарли хохотала и плакала от счастья за своих друзей. Незнакомые люди уносили её в быстром хороводе, который сомкнулся, оставляя в центре Илая и Майка. Мужчины уже садились на стулья, держась за руки, и тут, под общее задорное пение, их подняли вверх, кружа в танце, цель которого — отдать дань традициям. Чарли знала, что Илай не был евреем, однако он пошёл на это ради того, чтобы стать законным мужем своего возлюбленного. И Кларк была на всех этапах, которые этому способствовали, выражая свою любовь и поддержку, ведь со стороны итальянца на свадьбу приехала лишь его бабушка, которая души не чаяла в своём единственном внуке. Натанцевавшись вдоволь, девушка устало села за столик и вытянула ноги, снимая туфли — Чарли не любила каблуки, но образ на сегодняшний день ей подобрал сам Илай, поэтому она не хотела разочаровывать его в самый важный день его жизни. Она взяла бокал с белым вином и чуть пригубила его, однако едва не вылила его содержимое на своё белоснежное платье — телефон зазвонил слишком резко. Чарли сдула выбившуюся прядь волос, что так и наровила вновь упасть на глаза, и уставилась на экран. Сердце пропустило удар. Быть не может. Дрожащими пальцами она смахнула дрожащий значок и поднесла телефон к уху. — Алек? — голос её стал хриплым и она одним махом осушила бокал, — Боже мой, Алек, не молчи! — Чарли, я...— глубокий бархатный голос с хрипотцой выдавал в юноше волнение, и было непонятно, кто из двоих нервничает больше. Сзади к Чарли подошёл Илай, взволнованно поглядывая на неё, но девушка совсем не замечала своего друга — все её мысли унеслись за океан, оставляя оболочку в тупом оцепенении. На глаза её навернулись слезы, и она открыла рот, чтобы рассказать всё то, что накопилось за последние несколько лет, как вдруг... — Милая, я тебя везде ищу, пора бросать букет "невесты", — мужчина коснулся обнажённого плеча, и девушка вздрогнула, судорожно вздыхая. Чарли лишь на секунду подняла широко распахнутые глаза, отвлекаясь от телефона, но этого было достаточно, чтобы понять — момент упущен. Три коротких гудка свидетельствовали о том, что разговор окончен.***
Вампир сжал в своей руке телефон, превращая его в своеобразное массиво, и громко рыкнул, ударяя кулаком по столу, который теперь и вовсе раскололся надвое. То, что он сейчас ощущал, едва ли можно было назвать разбитым сердцем — по его телу прошла мелкая дрожь, будто бы ломая разом все кости. Снова и снова. Алек громко выругался, но тут же взял себя в руки, услышав, как приоткрылась дверь, и вскоре показалась светлая головка Джейн. Она озадаченно оглядела комнату, которая теперь больше походила на побоище, и тяжело вздохнула. Джейн знала, из-за кого её брат потерял контроль над эмоциями, но ничего не могла с этим поделать, ведь сколько раз она ни пыталась заговорить с ним о Чарли, Алек или резко переводил тему, или вовсе уходил в себя, оставляя сестру без ответа. Вампир усмехнулась, встретив взгляд Джейн, полный сожаления. Только этого мне не хватало. Он отряхнул руки о штанины и, натягивая прежнее выражение лица, полное отрешённости, приблизился к сестре. — Идём к Монро, — прохрипел он, кивая Джейн. Девушка поджала губы, но не стала ничего говорить. Она лишь понимающе кивнула в ответ и последовала за братом, который уже был на пол-пути в её покои. Алек на секунду застыл, прикрывая глаза, а затем осторожно вошёл внутрь, оглядывая парня, который уже сидел на кровати и с интересом взглянул на Вольтури. Джейн ахнула, встретившись с алыми глазами своего жениха, и порывалась кинуться в его объятия, но Алек крепко обхватил сестру за талию, не давая ступить и шага. Новорождённые —непредсказуемы. Монро тут же нахмурил медные брови и испытывающе перевёл взгляд на Алека — тот стоял, заслонив сестру, и внимательно следил за каждым движением Кларка, отмечая, что веснушки пропали с его лица, предавая волосам какой-то зловеще красный оттенок, а кровавые глаза лишь дополняли образ своеобразного демона. Прекрасного демона. Монро чуть улыбнулся краешками губ, а затем встал, но, как это и ожидалось, оказался совершенно в другом конце комнаты, не рассчитав силы. Теперь он опирался о трюмо, на котором стояли их совместные с Джейн фотографии. И всё бы ничего, если бы не одна дерзкая яркая улыбка, напомнившая Алеку о том чувстве ненависти и презрения, что он испытывал последние несколько дней. Теперь же в его голове прокручивалась другая картинка с Чарли и тем мужчиной, которые кружились в свадебном танце, а белый цвет платья, который делал Чарли невинной в глазах гостей, словно насмехался над вампиром, указывая тому на его нерасторопность. Монро вдруг заливисто рассмеялся, качнув головой, и прикрыл глаза. — Алек, ты меня прости, но ты полный придурок, — Монро оперся одной рукой о стол, а вторую вытянул в жесте, призывающим дать ему несколько минут на то, чтобы прийти в себя. Алек же застыл, непонимающе выгнув бровь, в то время как Джейн юркнула под его руку и тут же оказалась рядом с Монро. — О чем ты говоришь? — девушка слегка потрепала парня по футболке, и тот громко выдохнул, ощущая Джейн настолько близко, и в следующую секунду прижал её к себе — нежно и аккуратно, словно боялся сломать. Всё его существование сконцентрировалось на одной лишь Джейн, которая слабо улыбнулась, ощутив на своём лице прикосновения его губ. Тактичные покашливание заставило их прерваться и вспомнить о том, что в комнате до сих пор есть кое-кто ещё. Такой же, как и его сестра. Алек скрестил руки на груди, наблюдая за тем, как Монро задумчиво посмотрел на вампира, хмуря брови. — Так о чем ты хотел сказать Алеку? — Джейн виновато посмотрела на брата и пожала плечами. Монро же смотрел на Алека, сощурившись, словно искал какой-то подвох. — Илай гей, — улыбка вновь появилась на светлом лице, в то время как сам Вольтури почернел от нахлынувших чувств. Он недовольно помотал головой из стороны в сторону и медленно опустился в кресло, опираясь локтями о широко расставленные ноги. Между бровей залегла глубокая морщина, а рот приоткрылся, словно он хотел что-то возразить. Гей? Но ведь я видел, как... И эта свадьба. — Это была свадьба Илая и Майка, — Монро почесал затылок, а затем достал телефон, листая переписку с сестрой, и бросил мобильный Алеку, слегка не рассчитав силы, от чего стекло немного треснуло, — это в тот вечер, когда Чарли помогала им с помолвкой. Алек поджал губы и уставился на фотографию, где тот самый мужчина с коротко подстриженной бородой, целует в щеку другого, а рядом с ними улыбается Чарли, но что-то в выражении её лица задело вампира, отозвавшись неприятным покалыванием в груди. Какая-то грустная улыбка. — А с чего ей быть весёлой после того, как ты показался в её жизни спустя три года и исчез через несколько секунд? Действительно... — Алек, — Джейн тем временем настороженно смотрела на Монро, вскинув брови. — Да, я слышу, — закивал рыжеволосый вампир, отвечая на немой вопрос девушки, а затем вновь разразился звонким хохотом, — кто такой Эдвард Каллен? Услышав эту фамилию, Алек встрепенулся и с каким-то интересом стал разглядывать Монро, который, кажется, действительно оказался талантливым. — Ты читаешь мысли, — завороженно прошептала Джейн, хлопнув в ладоши, словно маленький ребёнок. — Эм, да, наверное, это плохо? — замялся Монро, хватаясь за своё горло. — Это превосходно, Монро, — Джейн воодушевленно посмотрела на брата, который строго следил за тем, как новорождённый вампир знакомится с одним из самых верных спутников бессмертия. Жажда. Монро резко перевёл на него взгляд и медленно кивнул, сжимая руки в кулаки.***
— Это было ужасно, — рыжеволосый юноша с отвращением смотрел на тех, кого ему пришлось убить. — Это часть нашей жизни, — холодно отозвался Алек, в то время как Джейн молча стояла в другом конце комнаты, — и заметь, ты сам выбрал этот путь. — Я не выбирал слышать их предсмертную агонию, Алек, — голос, который ранее был жизнерадостен, теперь же сочился от скорби, — и все эти голоса, они не прекращаются. Даже те, кого я никогда не видела в замке, все они вот тут, — Монро легонько постучал пальцем по виску и тяжело вздохнул, нахмурив брови. — Кстати говоря, об этом, — Джейн аккуратно подошла к Кларку, неуверенно взяв его ладонь, на что юноша мягко улыбнулся. — Я не виню тебя, котёнок, — он поднёс её ладошку к своим губам, и девушка облегченно выдохнула. — Но к Аро всё же сходить придётся, — Алек развернулся, направляясь к выходу, — возможно, именно он сможет тебе помочь с таким даром. Трое молча шли по коридорам, и лишь один Монро изредка замирал, словно кто-то и впрямь обращался к нему, но звенящая тишина говорила о том, что это происходит лишь в его голове. Вот и сейчас, когда мимо них просеменил юный вампир, который задержал свой взгляд на Алеке дольше положенного, Кларк остановился. — Кто такая Кэтрин? — Монро нахмурился и с подозрением покосился на Алека, что споткнулся, услышав это имя, а затем удивлённо уставился на вампира, — прекрати прокручивать это в голове, Бога ради. Джейн цокнула и закатила глаза, будто ей и не нужно было быть телепатом, чтобы понять, какие картинки мелькают перед глазами брата. — Редкостная стерва, — ответила она за Алека, чуть ускоряя шаг, — вот кто такая Кэтрин. Но секс с ней действительно был хорош. Монро шумно выдохнул и обернулся, взъерошивая волосы, а затем, выругавшись, поспешил подальше от задумавшегося Алека, на лице которого застыло самодовольное выражение лица. — Не нужно лезть в мою голову, — он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, — к тому же это было лет триста назад, если не больше.***
В последние недели Монро постоянно пропадал в кабинете Аро, который, однако, узнав о таком даре нового члена клана, не особо удивился, а лишь утвердительно закивал самому себе. Но зато второй правитель — Маркус — настороженно отнёсся к такому времяпровождению. Алек, как и Джейн, не понимали, чем было вызвано такое пристальное внимание к новорождённому, ведь Маркус действительно заинтересовался юношей. В тот день, когда Монро впервые представился в качестве вампира, Маркус впервые увидел Кларка. Алек с удивлением отметил, как отрешенная маска дала трещину, сменяясь лёгким неверием. Но когда его взгляд заметил сам Монро, то старейшина вновь вернулся к прочтению, едва заметно покачав головой. Быть не может... Никто, а в особенности Аро, не считал нужным озвучивать то, что крутилось в головах у многих вампиров, что были достаточно древними, чтобы помнить. Вместо этого, он предпочитал своеобразный диалог, который мог проходить часами напролёт, вырывая Монро из реальности. Юноша сидел напротив правителя, который с особым вниманием относился к каждому изменению мысли и выражению лица Кларка. Аро крепко держал его руку, получая от того ответы, и, если они его не устраивали, начинался новый этап монолога, после которых Монро выглядел особенно смурными и раздражённым. Вот и сейчас, когда Алек застал сестру в одиночестве, лежащей на кровати, её жених пребывал на одной из таких аудиенций. — Интересно, о чем же они беседуют, — ненавязчиво бросил Алек, садясь рядом с сестрой. — Мы никогда не говорим об этом, — пожала та плечами, мягко улыбаясь брату, который теперь стал чуть более живым, — я стараюсь сделать так, чтобы он расслабился хоть на секунду. Всё это... сложно для него. Алек кивнул, обдумывая слова сестры. Джейн же встала и, пройдя к письменному столу, достала какую-то сложенную бумажку и протянула её брату. — Что это? — в алых глазах промелькнул интерес, и вампирша хмыкнула, когда Алек непонимающе уставился на акуратно выведенные буквы и цифры. — Это адрес квартиры в Нью-Йорке, которую снимает Чарли, — Джейн снисходительно посмотрела на брата, который не смог мгновенно совладать с эмоциями, и девушка всё же уловила перемену в его настроении, — Монро устал от того, как громко ты о ней думаешь.