Twins

NC-17
Завершён
279
5
автор
Серия:
Размер:
487 страниц, 164 604 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
279 Нравится 323 Отзывы 99 В сборник

Глава 34 — Моя

Настройки

Хорошие и любимые люди всегда умирают.

      Ещё с порога Алек услышал непрекращающийся спор. Один из голосов — высокий и строгий — принадлежал его сестре, а второй — певучий и тягучий, но с такими же острыми нотками — Деметрия.       Чарли спустилась как раз в тот момент, когда оба вампира буквально вгрызались в друг друга.       — Выглядишь так, будто тобой кошку стошнило.       — Получше тебя — ты-то у нее с другой стороны вышел.       Алек громко кашлянул, привлекая к себе внимание.       — Ладно, подловила, — Деметрий поднял руки в сдающемся жесте, а затем перевëл взгляд на ошарашенную Чарли, которая в нерешительности остановилась посередине лестницы, — Рад тебя видеть живой и здоровой, Чарли!       Девушка схватилась за перила, скептически смотря то на Деметрия, то на Джейн, и совсем запуталась, когда увидела, что Алек совсем не обращает внимания на перепалку между этими двумя — его настороженный взгляд был устремлён куда-то вдаль.       У них что, всегда так?       — Подбирай выражения! — фыркнула девушка и в момент оказалась перед Кларк, вглядываясь в перепуганное лицо, — Не обращай внимания на этого кретина.       — Да ты сама пугаешь её, если ты не заметила, — Деметрий продолжал стоять на пороге, скрестив руки на груди, и недоверчиво покосился на то, как девушки о чём-то шептались, — Надо же, какими вы стали подругами. Вначале ты терпеть её не могла.       Чарли усмехнулась такой откровенности, на что Джейн лишь извиняюще пожала плечами, а затем гневно посмотрела на собрата.       — Вначале Джейн всех терпеть не могла, это её способ лучше узнать людей, — вмешался Алек в бессмысленный спор, который мог бы длиться вечность, если этих двоих не разнять.       — Меня, похоже, до сих пор узнаёт, — огрызнулся Деметрий.       Джейн мягко коснулась спины девушки, подталкивая её вниз, и, когда Чарли спустилась, то смогла разглядеть ещё одну гостью: светловолосая вампирша, явно чувствующая себя не в своей тарелке под пристальным взглядом Алека.       — Это Корин, — шепнула Джейн и вторила взгляду брата, — сегодня она проводит тебя в замок.       Чарли не поняла, в какой момент вместо Джейн рядом с ней оказался Алек, а незнакомая ей девушка испуганно выглядывала из-за плеча Деметрия.       — Только посмей, Корин, — угрожающе начал Алек.       Но Чарли стало не по себе от того, как переживает девушка от одной фразы, поэтому положила свою руку на плечо вампира и утешающе погладила его. Её прикосновение подействовало словно отточенный жест — Алек немного расслабился и с сомнением посмотрел на Чарли.       — Алек, у тебя есть обязанности, которые ты должен выполнять, — спокойно, но строго напомнила ему сестра.       — Я думаю, ничего страшного не случится, правда, Корин? — Чарли обогнула вампира и вытянула руку вперёд.       Ещё через секунду её сжала ледяная ладошка, и блондинка доброжелательно улыбнулась.       — Я предупредил тебя, — безэмоционально бросил Алек.       Вампирша кратко кивнула и отошла на несколько шагов назад. Деметрий же нетерпеливо кивнул в сторону двери.       — Алек, пора, — с нажимом повторила Джейн и с недовольным видом натянуто улыбнулась ищейке, который с вычурной галантностью придерживал ей дверь.       Чарли подозрительно покосилась на них, а потом попыталась подтолкнуть Алека к выходу, но тот стоял неподвижно, всё так же испепеляя взглядом Корин.       — Госпожи хотят познакомиться с ней, — тихо пояснила она, кидая взгляд на Чарли.       Девушка ощутила прикосновение холодных губ на своей щеке, а затем несколько прядей упало на её лицо от порыва ветра.       — Ненавижу, когда он так делает, — буркнула она, делая глубокий вдох, — А что за обязанности у Алека?       Блондинка убрала короткие пряди белокурых волос за уши и как-то хитро блеснула глазами.       — Я думаю, что тебе лучше узнать об этом у него лично, — вампирша жестом пригласила девушку к выходу, и Чарли, задумавшись, чуть дёрнулась, когда Корин резко исчезла.

***

      Чарли никогда не была в этой части замка — здесь было гораздо светлее и просторнее, но время будто замерло на месте. Если в крыле, где жил Алек, было множество современной техники, сенсорных датчиков, да и обстановка была более лаконичной — хотя тут Чарли подозревала обыкновенную тягу к удобству и комфорту — то здесь путь до покоев королев освещался факелами, а двери, у которых они остановились, девушка видела лишь в исторических сериалах.       Корин расправила платье, а затем тихо постучала три раза. После короткого "войдите", она открыла дверь и пропустила Кларк вперёд.       — Дорогая, твоё волнение выдаёт твоё пылкое сердце, — мелодичный, похожий на перезвон колокольчиков голос поманил Чарли, и она вошла внутрь, робко улыбнувшись, — Надо же, как ты похожа на своего брата!       Темноволосая девушка с нескрываемым восторгом на прекрасном лице подскочила и тут же оказалась рядом с Чарли, разглядывая ту, словно экспонат. Большие, будто кукольные глаза, смотрели на неё с обожанием, а пухлые губы растянулись в широкой улыбке.       — Меня зовут Сульпиция, — представилась она и тихо рассмеялась, — Шарлин, верно? Не стоит так переживать.       Чарли не сразу поняла, что обращались к ней, она несмело кивнула и улыбнулась в ответ, хотя чувствовала, как её щëки заалели. На этот раз от стыда — по сравнению с юными красавицами Кларк чувствовала себя неловко. И дело было не в том, что она была одета в обычные джинсы и свитер с кричащей надписью, и не в том, что волосы её по обыкновению неряшливо свисали вдоль спины. Нет, Чарли чувствовала себя будто не в своей тарелке из-за изящных жестов, из-за говорящих взглядов — так вот что это такое! — из-за той лёгкости и женственности, что была в каждой клеточке этих неземных красавиц.       — Ты играешь на фортепиано? — поинтересовалась вторая — полная противоположность Сульпици.       Если жене Аро можно было дать лет двадцать пять, то Афинодора выглядела немногим старше шестнадцати. Она была чуть ниже Чарли, и смотрела на неё с детским азартом и любопытством.       — Нет, — девушка чуть прикусила губу от волнения.       — Тогда может быть арфа? — мило улыбнулась блондинка, продолжая изучать Чарли взглядом, но затем приблизилась, не удержавшись, и провела рукой по буйным волосам, — У тебя очень красивые волосы, я и не знала, что наши близнецы падки на рыжих.       — Афина, имей терпение, — осадила её Сульпиция, — так что на счёт игры?       — Ну, если только бейсбол, — выдохнула Чарли, — Не высшая лига, конечно, но играю довольно неплохо.       Кларк хотелось шлёпнуть себя по лицу — настолько нелепо прозвучала брошенная ею фраза, что недоумение, возникшее на лицах вампирш, читалось слишком ярко.       Ну кто так говорит, Чарли?!       Афинодора надула губки и вопросительно посмотрела на свою подругу — та лишь пожала плечами и неловко покашляла.       — Это такая спортивная игра, госпожа, — пояснила Корин и чуть улыбнулась, услышав облегчённый выдох, — Американцы считают его своим национальными времяпрепровождением.       — Да, верно, — кивнула Чарли, заметно расслабляясь, — командная игра с мячом и битой. Это весело.       Кларк пожала плечами и вздрогнула, почувствовав, как Афинодора крепко сжала её тёплые руки в своих.       — Ой, прости, я несколько столетий не держала человека за руки, — смущённо пролепетала она и ослабила хватку, — Сульпиция, может быть нам стоит пересмотреть наш досуг?       Брюнетка сжала губы и с сомнением покачала головой, смотря прямо в глаза своей подруги. Афинодора грустно вздохнула и выпустила руки Чарли, возвращаясь за прежнее дело — холст, который Кларк увидела с самого начала. И он безумно манил и её. Корин, заметив этот интерес, мягко подтолкнула её к госпоже, минуя сердитый взгляд Сульпиции.       Чарли остановилась позади королевы и принялась пристально рассматривать картину. Она не успевала следить за тем, как наносятся мазки, поэтому, чтобы понять некоторые ошибки, у неё ушло гораздо больше времени.       — У вас неплохо получается, — заключила Чарли, когда перестали возникать новые цвета.       Вампирша обернулась слишком резко, от чего Кларк чуть дёрнулась — всё ещё привыкала к тому, что не все вампиры считаются с медлительностью человека. Сульпиция же искренне и громко рассмеялась, едва ли не хлопнув в ладоши.       — Простите, если я сказала что-то не то, но... — Чарли прикрыла глаза, мысленно отвешивая себе хороший подзатыльник.       Это же королева вампиров, Чарли!       — Ты просто прелесть, Шарлин, — Сульпиция теперь стояла рядом с ней, деловито разглядывая творчество подруги, — Муж Афинодоры никак не мог признаться в том, что живопись — это не для неё.       Чарли сжала зубы так крепко, что ещё чуть-чуть и от напряжения у неё бы свело скулы.       — Нет, дело не в... — тонкие пальцы переплелсь за спиной, нервно цепляя друг друга, — мастерстве, просто со временем при таком подходе произойдёт отслоение, видите? — Чарли указала на несколько участков картины, — Можно предварительно прошкурить слой. Монро иногда протирал поверхность соком чеснока, чтобы повысить схватываемость.       Афинодора самодовольно улыбнулась и горделиво вскинула подбородок, глядя на Сульпицую — та примерительно подняла ладошки, а затем мягко коснулась девичьего плеча.       — Мы и не знали, что ты разбираешься в живописи.       — Да, то есть, я больше по реконструкции, — Чарли чуть нахмурила брови, — правда я давно этим не занималась, решила посвятить себя педагогике, так что...       — О, дети такие славные, —вздохнула Афинодора, но тут же прервала свой порыв, метнув взгляд куда-то за девушку.       Сульпиция тоже невольно насторожилась, вдохнув воздух, а после убрала руку с плеча девушки, развернув её лицом к вошедшему.       Кай.       Чарли слабо улыбнулась, не понимая, что это совсем не соответствует этикету, но вопреки ожидаемого раздражения, Вольтури благосклонно кивнул ей, а секундой позже прижимал к груди свою жену, которая что-то оживлённо шептала ему на ухо.       — Да, я поговорю с Маркусом на этот счёт, думаю никто не будет против, — голос словно мёд — сладкий, до того приторный, что у Чарли свело челюсти и засосало под ложечкой.       А виной всему — резко потемневшие глаза. Кларк помнила слова Алека о том, что они означают, и боялась. Илай называл этот оттенок махагоном, и сейчас Чарли как никто другой понимала, насколько он был прав — безумно дорогая порода с кровавыми разводами.       — Я провожу тебя, Чарли, — услужливо предложил он, и девушка сделала глубокий вдох — не смела отказать.       — Шарлин, её зовут Шарлин, дорогой, — с капризной укоризной проворчала Афинодора, приняв замешательство на веснушчатом лице за недовольство.       — Мне казалось, что тебе больше нравится Чарли, ведь так? — Кай теперь смотрел прямо в огромные глаза, как и ещё три пары более ярких радужек.       — Да, Чарли. Так больше нравится, — промямлила она потупив взгляд.       Девушка не понимала, почему ей было неловко и даже страшно при виде одного из правителей. Чарли не знала о нём ровным счётом ничего, но какое-то чувство внутри подсказывало ей держаться подальше, назойливо скребло на затворках сознания о том, что он опасен.       А когда древний вампир предложил ей свою руку, то на мгновение и вовсе потеряла дар речи. Тогда Кай позволил себе вольность — тёплая ладошка теперь покоилась на его предплечье.       — Увидь я вас впервые, то ни за что бы не подумал, что вы способны дерзить, — с лёгкой усмешкой сказал он.       Вольтури шёл довольно медленно, больше руководствуясь темпом, который мог себе позволить человек, но Чарли от нервов то и дело спотыкалась.       — Дерзить? — переспросила она, а её голос прозвучал слишком громко, так что эхо вторило её вопросу ещё некоторое время.       — Вы не ослышались, — выдохнул вампир, отвыкший от общения со смертными, — Я имею ввиду Алека — мало кто мог вывести его из себя.       Тут Чарли остановилась и, забыв о своих ощущениях, нервно рассмеялась. Кай ухмыльнулся краешком алых губ, делая глубокий вдох — Чарли снова очаровала его, как когда то её очень давняя родственница.       — Мы об одном и том же Алека говорим? — рыжие локоны чуть прикрыли лицо от покачивания головы, — Я о том, что ни разу не видела его в относительно спокойном состоянии.       — О, поверьте, раньше это было его единственно возможное состояние, — Кай вновь повëл девушку за собой, отмечая, что она теперь немного расслабилась — её пальцы не сжимали ткань его пиджака так сильно, — Хладнокровный, как и большинство из нас, однако и в этом ваш возлюбленный весьма преуспел — никогда не встречал никого с более узким эмоциональным диапазоном.       Снова смех, но теперь более яркий. И первая спустя столетия улыбка от ощущения радости. Сейчас Чарли действительно оказала тот самый эффект спокойствия и тепла — схожую картину можно наблюдать во время реабилитации бывших военных, когда те впервые отпускают чувство тревоги, касаясь мягкой шерсти специально обученных собак.       Вскоре двое остановились у входа в библиотеку, где сразу послышалось оживление — пара заинтересованных вампиров, уже знакомых Чарли, прервали свои привычные дела, и теперь обратились к вошедшим.        Аро с интересом разглядывал девушку, которая выглядела на удивление спокойной рядом с его братом, от имени которого многие даже боялись сделать лишнего движения, а Кларк, мало того, что держалась весьма бодро, так ещё и раскраснелась от какого-то коментария, предназначенного лишь ей — Кай с самодовольным видом отстранился от её уха и провёл девушку вглубь комнаты.       — Шарлин, очень рад, что вы осваиваетесь, — брюнет отложил книгу и поцеловал тёплую ладошку, в то время как на лице его пробежало озарение и едва заметное замешательство.       Маркус, наблюдавший за этим издалека, недовольно нахмурил брови и перевёл вгляд на брата.       — Афинодора предложила, чтобы Чарли занялась росписью в старом каминном зале, — Кай нехотя пояснил причину своего визита, — На твоей усмотрение, Марк, если это будет уместно.       — Возможно, это единственно верное решение, — Аро, прежде, чем отпустить руку девушки, мягко сжал её, — но решать действительно тебе, брат.       Маркус отвёл взгляд к окну, взглядываясь в затянутое облаками небо. Каминный зал, в котором он часто проводил вечера со своей женой, был закрыт ровно с того дня, как она пропала. Нетронутый рукой ни одного существа, он всё же оказался в плену у времени — как и сам Маркус — замер в недвижимости, зарос паутиной воспоминаний, насквозь пропитался запахом любимой всеми королевы.       — Я полагаю... — фраза, брошенная им куда-то в пустоту так и осталась незаконченной, но вот он предложил свою руку — ей, она — робко вложила ладошку, вопросительно глядя на Аро.       Тот молча кивнул, убирая руки за спину и пряча тем самым лёгкую нервозность — пальцы переплелись чересчур крепко, впиваясь ногтями во внутреннюю часть кистей.       Как только они отошли на достаточно дальнее расстояние, то Марк довольно тихим голосом обратился к Чарли:       — Вам не стоит проводить своё время рядом с Корин, это опасно для вас.       — Мне она показалась довольно приятной, — возразила Чарли, но тут же осеклась, встретив уставший, но обеспокоенный взгляд вампира.       — Вижу, вы уже попали под её воздействие, — кивнул он, скорее самому себе, потому как больше не смотрел на ошарашенное лицо, — и вам, скорее всего, здесь уже нравится.       Чарли глухо выдохнула — будто что-то с силой ударило её по спине.       Откуда он..?       — Откуда я знаю? — успокаивающий баритон коснулся её ушей, и Чарли почувствовала холод его дыхания, — Да потому что несколько дней назад вы были в могильной яме, а ваше отчаяние можно было есть ложками.       Сердце пропустило удар. Дыхание сбилось на доли секунды, но этого хватило, чтобы вызвать приступ кашля. Вампир остановился и задумчиво посмотрел на Чарли — та будто вспомнила о том, что происходило в этом замке, что заставило её выпасть из реальности на целый месяц.       Алек. Где же Алек?       — Насколько мне известно, он на задании, — также глухо отозвался вампир, продолжая наблюдать за тем, как Чарли вновь возвращается к трезвым мыслям, — У Корин, которая, как вы выразились "довольно приятна", есть дар, который внушает полное удовлетворение.       — Понятно, — кивнула Чарли, а затем как-то испуганно посмотрела на Маркуса, — А вы тоже читаете мысли?       — К счастью, нет, — вампир снова повёл её в неизвестном направлении, и Чарли пришлось почти бежать, чтобы поспевать за ним, — Просто вы так громко думаете, — девушка раздосадованно шмыгнула носом, от чего Вольтури чуть потеплел, — Ваше лицо, я имел ввиду, вы слишком чувствительны. Но многие, в этом замке действительно одарены, как, к примеру ваш брат или Александр с Джейн.       Чарли молча кивнула, вспоминая, как узнала о том, что будующая невестка держала в страхе большую часть вампиров, что уж говорить о простых смертных.       — Деметрий, к примеру, сможет найти вас где угодно и когда угодно, — продолжал Маркус, останавливаясь у входа в каминный зал, — Вы же унаследовали талант моей жены.       — Не замечала за собой ничего необычного, — с сомнением прошептала Чарли, не сводя взгляда с замершей над дверной ручкой широкой ладони.       — Не замечали, что окружающие тянутся к вам, как к магниту? — в тёмных глазах блескнуло что-то на подобие слез, — Не замечали, как люди в вашем окружении словно обретают второе дыхание? Или как вампиры будто снова чувствуют биение своего мёртвого сердца?       Не замечала.       Чарли действительно не понимала, каким обаянием и притягательностью обладает. А последующие слова и вовсе стали для неё откровением.       — До вас Алек жил во мраке, вы — единственный свет, который он знал.       — Разве это возможно назвать даром? — бросила Чарли, думая о том, мог ли Алек полюбить её лишь из-за этой бессмысленной, на её взгляд, способности.       Телекинез — вот это действительно мощный дар.       Чарли услышала, как громко хлопнули двери. Доли секунды — и вокруг неё кружилась пыль, потревоженная внезапным появлением гостей в забытой комнате. Ещё одно мгновение — и крепкие руки с силой сдавили хрупкие плечи.       — Никогда, слышите меня? Никогда не относитесь с пренебрежением к тому, чем одарила вас природа! — Маркус был зол и взбудоражен, глядя прямо в испуганные глаза, — Ваш дар — единственное, что приводит в ужас моего брата, помните об этом.

***

      — Ты сошёл с ума, — Деметрий с сомнением смотрел на вывеску ювелирного магазина, — Брак — это конец жизни.       Джейн презрительно фыркнула на заднем сидении, не отрываясь от переписки.       — Я считаю это началом, — Алек хлопнул дверью автомобиля и направился к салону.       — Армагеддон! — раздалось над его ухом, а сам Деметрий с ужасом размахивал руками.       — Перерождение, — его друг лишь пожал плечами.       — Ограничение! — парировал второй.       — Порядок, — не выдержала Джейн, высовывая светлую макушку, и довольно улыбнулась.       Алек тем временем достал телефон, который довольно долго сообщал ему о входящем звонке. Деметрий выразительно кивнул в сторону экрана:       — Подчинение женщине.       Алек жестом призвал его замолчать и поднëс телефон к уху:       — Да, Чарли.       — Алек, — голос на том конце прозвучал слишком надрывно, и вампир ненароком отломил ручку входной двери, — Алек, мама умерла.
279 Нравится 323 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (4)