Twins

NC-17
Завершён
279
5
автор
Серия:
Размер:
487 страниц, 164 604 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
279 Нравится 323 Отзывы 99 В сборник

Глава 49 — Ночной сеанс

Настройки

Я сам видел, как косяк акул рвал лодку, как будто она была из картона, когда один малыш бросил пластырь в воду.

      — Ты не находишь странным, что ты позвал меня для этих целей?       Белоснежного лица коснулась кривоватая улыбка и Чарли перевела свой прищурый взгляд с кивающиего Деметрия на экран айфона, где горел значок приложения для знакомств.       — Просто… зачем? — девушка вновь посмотрела на вампира, пытаясь понять, что означало его выражение лица.       — Ну, понимаешь, — ищейка почесал затылок и закинул ногу на ногу, — теперь не обязательно ходить по барам, чтобы переспать с кем-то.       — Я знаю, что такое Tinder, просто не думала, что у тебя могут возникнуть сложности со знакомствами такого рода, — Чарли поудобнее уселась напротив, чуть поддавшись туловищем вперёд.       Медные брови взлетели вверх, в то время как пухлые губы теперь были плотно сжаты и едва походили на одобрение такой затеи. Деметрий цокнул языком и взял свой телефон из рук Чарли, принявшись пролистывать фотографии девушек. Наконец он остановился и повернул экран.       — И в чем проблема? — Чарли всё ещё не понимала, почему это вызывает вопросы у главного ловеласа вампирского мира.       — А в том, что мы не сошлись, — раздраженно фыркнул вампир, и Кларк устало закатила глаза, — она попросту не даёт мне шанса, и я понятия не имею, в чём дело.       Чарли перехватила телефон и пробежалась по профилю Деметрия, переодически кидая на него полуосуждающие взгляды, на который тот лишь махал ладошкой, чтобы она не зацикливалась на фотографиях. Но всё же тяжелый вздох был своеобразным приговором, на который Вольтури тоже поддался навстречу и, поджав губы, опёрся подбородком о сложенные вместе большие пальцы, так что указательные едва касались его прямого носа.       — Я бы тоже не стала с таким встречаться, — Чарли чуть не рассмеялась, наблюдая за тем, как ударила по самолюбию вампира, чьи брови медленно поползли к переносице. — Я имею ввиду, что ты ненастоящий, идеальный, если судить по твоей анкете. А такого не бы-ва-ет.       Деметрий прикрыл глаза и шумно выдохнул. Чарли же стала вновь пролистывать потенциальных избранниц, которых, судя по созданным парам было не мало. И тут в бордовых глазах промелькнула искра удивления.       — То есть тебя зацепило то, что девушка тебя отвергла, серьёзно?! — Чарли прыснула от смеха, когда наткнулась на огорченный и уязвлённый взгляд ищейки, который, что-то пробормотав, выхватил гаджет обратно и убрал его в карман. — Прости, я не хотела тебя обидеть. Просто это выглядит как-то… странно?       Тонкие пальчики слегка постучали по его колену, привлекая внимание, которое Деметрий старательно пытался перевести куда угодно, лишь бы не касаться осуждающего взгляда девушки.       — Мы охотники, Чарли, это у нас в крови, если так можно выразиться, — серьезно ответил вампир, — и я имею ввиду совсем не тип нашего питания.       Он коротко кивнул самому себе, а затем откинулся на спинку кресла, задирая голову к верху. Плотно сжатые пальцы, обхватившие подлокотники, выдавали наростающую нервозность, которую Чарли усугубила одной нечаянно брошенной фразой.       — Я могу дать тебе номер моей кузины, — девушка вторила движению вампира, перенимая его позу, правда расположилась она более расслаблено, закинув ногу на ногу и слегка склонив голову вбок, — может быть даст тебе несколько советов.       Деметрий медленно перекатил голову вперед, и Чарли показалось, что у него хрустнули позвонки, однако оставшиеся в ладонях деревянные накладки говорили от том, что целостность вампира в полном порядке. Ну, почти.       — О, это очень мило с твоей стороны, — елейным голосом пропел ищейка, глядя прямо в глаза Кларк, которая перестала покачивать ножкой, и теперь глубже вжалась в глубокое кресло. — Только дамы из другой команды ещё не давали мне советов.       Это что, клуб ущемлённых парней?       На этот раз Чарли успела прикусить язык прежде, чем нанесла ещё один удар по мужскому самолюбию. Однако Деметрий был не на шутку задет таким предложением, и теперь вместо застывшей статуи перед глазами девушки то и дело возникал образ взбудораженного мужчины, который старался глубоко дышать, прерываясь лишь на ругательства на итальянском, среди которых Чарли смогла разобрать одно слово.       Алек.       — Какое отношение ко всему этому, — Кларк встала и со свойственной лишь ее семье мнимой вежливостью стала подкрадываться к замершему вампиру, — имеет Алек?       Деметрий ещё раз выругался. На этот раз Чарли была с ним полностью согласна — именно это она и собиралась сделать с ними обоими. Шаг за шагом она становилась всё ближе к тому, кто по какой-то причине решил обвести её вокруг пальца.       — Да брось,Чарли, — Вольтури примерительно поднял ладони вверх, словно пытался совладать с дикой волчицей, которая затаилась перед прыжком.       — Я брошу, Деметрий, не волнуйся.       И прежде чем из уст вампира вырвалось разочарованное «нет», в миллиметре от его лица пролтело что-то очень большое и невероятно хрупкое.       — Это же династия Мин! — Деметрий скривился в лице, когда фарфор захурстел под уверенной поступью Чарли.       — Не слишком ли большая цена за такую услугу? — её взгляд перешёл куда-то вверх, а затем нездоровый блеск заставил Деметрия опустить свои ладони на её плечи.       — Чарли, мы же друзья, — Деметрий закивал, надеясь, что Чарли, наконец переключит своё внимание с фрагмента Папируса Харриса на себя.       И ему это удалось: злоба, с которой девушка смотрела прямо в его глаза, пугала не на шутку. Привыкший видеть в Чарли девушку сентиментальную и мягкую, Вольтури не ожидал встретиться с тем, кого будить явно не стоило.       — С такими друзьями и врагов не нужно, — прошипела она, стряхивая руки Деметрия со своих плеч. — Ты отведёшь меня к ним, сейчас же.       Мужчина прикрыл глаза и, кажется, упомянул имя Бога и его матери.

***

      Алек смотрел на то, как девочка, утомлённая юридической волокитой, широко зевнула. То, как она смешно сморщила нос и сладко причмокнула губами, заставило вампира вспомнить о Чарли: обе говорили на одном телесном языке, и ему не стоило труда бегло читать эмоции дочери. Чего, конечно, нельзя было сказать о внешности. Маленькая копия отца, Алекс выглядела утонченной даже в мешковатых джинсах и нелепой толстовке — королевская кровь, которая текла в ее жилах, брала своё. Она подняла на него усталый взгляд и сощурилась.       «Ты поедешь с нами?»       Вольтури запнулся о брусчатку и удержал ругательное слово на кончике языка.       «Домой, в Шотландию.»       Пояснила Алекс, чувствуя замешательство вампира, и снова накинула капюшон на голову, принимая молчание за отрицательный ответ. Алек ещё раз взглянул на неё: нижняя губа чуть выпячена вперёд, подрагивает; чёрные ресницы моргают быстро-быстро — пытаются удержать соленую влагу.       — А ты бы не хотела какое-то время пожить здесь? — Алек засунул руки в карманы брюк, чуть оттопыривая пиджак, и остановился. — Если тебе не нравится в замке, то у твоей мамы есть дом неподалёку.       Девушка обернулась и шмыгнула носом, глядя на башню с часами, маленькая стрелка которых уже давно перевалила за полночь, и вздрогнула, услышав гневное восклицание знакомого голоса. Алек дёрнулся не меньше, прислушиваясь к тому, за что он ещё долгое время не сможет расплатиться.       В последние годы ему часто не везло в том, что касается одолжений. В тот день, когда Уильям Уолес привёл их к Стефану, то Вольтури сначала и не вспомнил о цене услуги. Но бравый революционер ни за что на свете не упустил бы шанса взять чистокровного наследника английской империи, чей прадед так бесчестно обошёлся с самой великой и свободной страной в мире — и говоря об этом Уильям имел ввиду далеко не Соединённые Штаты Америки. Алек, со скрежетом в зубах выдавливая учтивую улыбку, с месяц выполнял поручения вампира, который обращался с ним так, как подобает господину, которому нет никакого дела до своего подчинённого. В то время Вольтури думал, что большего унижения ему не предстоит.       Однако Деметрий, судя по крикам и звуку бьющейся коллекции реликвий, предъявит чек гораздо более изощренный.       Но растянутые в улыбке искусанные губы Алекс и ясный звонкий смех, звучащий в его голове, говорили о том, что это того стоило.       — Интересно, что ты находишь это забавным, — хмыкнул Алек и, услышав своё имя и несколько проклятий в свой адрес, тихо шикнул, потирая переносицу.       «Как будешь извиняться?»       Алекс с интересом смотрела на него, приподнимаясь на носочках и не сильно отдаваясь пятками в брусчатку, словно хотела сбросить с себя лёгкую нервозность.       — Есть у меня одна идея, — его губы изогнулись хитрой кошачьей улыбкой.       «Это же не то, о чём я подумала?»       — А о чём ты подумала? — без задней мысли спросил Алек и закашлялся от неожиданности, услышав ответ Алекс, которая продолжала смотреть на него невинными глазами.       Ей всего — четыре?четыре! года, а она уже знает о том, что такое секс. Конечно, физиологически она была гораздо старше и вполне попадала под все критерии самого настоящего подростка: эмоциональные качели, неуправляемый характер, юношеский максимализм и удивительная упёртость.       Вероятно, у неё уже идут месячные.        Умом Алек понимал, что девушке положено знать о том, как это происходит и почему, однако отцовское сердце не на шутку перепугалось, когда он представил, что Алекс могла уже…       Могла ли?       Но вместо ответа Алекс продолжала изучающе смотреть на отца; её густые ресницы, которые моргали в такт бьющемуся сердцу, и ямочки на розоватых щёчках насмехались над ним, словно читая его мысли.       — Нет, это… в общем, нам туда, — вампир неловко кивнул в сторону, противоположную от замка.       Девушка повернулась на пятках и почти в припрыжку стала спускаться вниз по улице, оставляя смущённого неловким моментом вампира позади. Алек оглянулся и недоверчиво покосился в сторону переулков, однако помимо собственной параноидальной тревожности ничего не обнаружил. С тех пор как в Вольтерре появилась его дочь, то ему самому стало страшно от одного осознания, что он может её потерять. И теперь, наблюдая за безрассудством девушки, которая почему-то была уверена в собственной безопасности, Алек осознал одну простую вещь, от которой холод шёл по спине, пуская корни вглубь всего тела.       — Алекс, стой, — девушка резко затормозила, и вампир едва не врезался в ее спину.       Алек осторожно опустил капюшон и приподнял шёлковые локоны, и девушка вздрогнула, когда разгоряченной шеи коснулась увесистая подвеска со знаком принадлежности к клану. Тонкие пальцы прошлись по драгоценным камням, а затем спрятали кулон на груди, поближе к сердцу.       «Ещё подарок?»       Алекс пытливо всмотрелась в алые огни, и Алек нежно провёл рукой по волосам, стараясь вложить в этот жест всю свою любовь, которая пошатнула его чувство недосягаемости: теперь на его спине красовалась яркая мишень для всех, кто хотел отомстить ему или причинить боль. Теперь же, глядя в зелень глаз своего ребёнка, он понял, почему так переживала Чарли и почему её реакция переходила все границы.       — Для защиты, — кивнул он и быстро и невесомо коснулся губами горячего лба.       Алекс оторопела и несмело улыбнулась ему в ответ, пряча за хитрым прищуром свою маленькую тайну, о которой Вольтури не имел ни малейшего понятия.

***

      Громкий стук каблуков раздавался по коридорам, намеренно распугивая тех, кто мог попасться под горячую руку разъярённой матери. Чарли была вся на нервах и ужасно хотела есть, от жажды, которая накатила внезапно, буквально срывало крышу, и она уже не была уверена в том, что сможет сдержаться до охоты вне границ города. Её взгляд зацепился за знакомую фигуру до того, как та исчезла за тяжелыми дверьми королевских покоев, и Чарли, услышав знакомый запах, буквально бросилась на шею тому, кто непрерывно поддерживал её и Алекс всё это время.       От неожиданности и переизбытка ярких эмоций со стороны Чарли Маркус растерялся — ответом девушке послужили неуверенные и едва ощутимые поглаживания вдоль спины. Древний вампир не мог позволить себе такой вольности, тем более, когда кто-то мог заметить его явную слабость к молодой вампирше и её дочери.       — Чарли, ваши объятия вполне можно назвать удушающими, — заметил он, когда девушка, совладав с порывом, отступила на шаг назад.       — Простите, я не хотела ставить вас в неловкое положение, — она растерянно пожала плечами и улыбнулась, видя как разгладился обыкновенно хмурый высокий лоб правителя.       Маркус открыл дверь в свои покои и пропустил Чарли вперёд, намекая на то, что разговор должен быть приватным. И лишь когда за ним закрылась тяжелая дверь, заново стал рассматривать девушку, а точнее ее преображение.       — Я полагаю, вам уже говорили о том, что бессмертие вас украсило? — вампир опустился в своё привычное кресло, наблюдая за Чарли.       Та рассматривала его обитель, не ожидав такого размаха: если ей раньше покои Алека казались неимоверно большими, то что стоит говорить о королевских размерах. Маркус зацепился за багровый отбелск больших глаз и с интересом склонил голову вбок.       — Я думал, что Карлайлу удастся привить вам свою диету, — глубокий тембр не был пропитан разочарованием, скорее наоборот, вампир был даже рад, что Чарли полностью приняла свою новую сущность.       Вопрос касательно питания вновь напомнил Кларк о мучавшей жажде и она тут же перевела взгляд на Маркуса, опускаясь напротив него, ровно держа спину и положив руки на колени.       — Ох, да, спасибо, я просто немного задумалась, — оправдалась Чарли, в то время как Маркус понимающе кивнул ей. — А что касается диеты… Я пробовала, правда, но по какой-то причине мой организм отторгает животную кровь. Так что приходится…       — Всем нам приходится платить такую цену, — перебил ее вампир, понимая состояния Чарли. — Александра стоит того, чтобы иметь сильный тыл, так что не стоит переживать на счёт чего-то переходящего.       Недвусмысленный намёк дал Чарли понять, что худшее ещё впереди. Прямая спина тут же согнулась под тяжестью реальности, которая продолжала напоминать девушке о хрупкости такой редкой монеты, как счастье. Пальцы рук слегка задрожали, когда не смогли распутать кудри, что каким-то немыслимым образом упрямились успокоить нервы хозяйки.       — Что же нам теперь делать, Маркус? — она подняла голову и полоснула болезненным взглядом. — Я не уверена, смогу ли оставить Алека здесь.       — А я уверен в том, что теперь он не сможет отпустить вас, — широкая грудь приподнялась, и ноздри вампира уловили запах того, о ком он также хотел поговорить с Чарли. — Есть ещё один момент, касаемый вашей дочери.       Девушка едва сдержала рвущийся наружу стон отчаяния, но заботливо предложенное мятное масло, которое Чарли тут же стала втирать в виски, чтобы упорядочить ум, немного остудило её — она кивнула, приготовившись слушать.       — Насколько мне известно, Александра питает слабость к нашему Деметрию, — нарастающая паника всё же одержала верх над сдержанностью, и тихий стон сорвался с пухлых губ. Чарли устало помотала головой, отрицая услышанное. — Я знаю, кандидат не лучших этических правил касаемо женщин, однако спешу вас заверить в том, что сам Деметрий чувствует к вашей дочери лишь тёплые опекунские чувства.       — Какие-какие чувства? — девушка сощурила взгляд и негромко кашлянула, прикрыв рот ладошкой.       — Он не видит в ней женщину, оно и понятно, Александра слишком юна, — Маркус стал неспешно простукивать носком ботинка, отчеканивая каждое слово. — Но что-то подсказывает мне, что время будет играть не в нашу пользу.       Деметрий. Тот самый Деметрий, с которого она чуть не содрала шкуру и который только что отправился в какое-то ночное заведение, чтобы…       О боги, за что мне это.       Чарли тихо шикнула своим мыслям, которые явно пошли в не то русло.       Деметрий и Александра. Чушь какая-то.       От беспокойства девушка не могла усидеть на месте и теперь беспорядочно ходила от одной стены, устланной книжными шкафами, к другой, увешанной картинами. Маркус лишь изредка вздыхал, наблюдая за тем, как Чарли пытается переварить услышанное.       — Я думаю, что вам стоит усыпить волнение и подозрения Аро, — наконец произнёс вампир, останавливая хаотичные движения Кларк и хватая ту за руку. — Хотя бы на время.       — Вы предлагаете нам остаться в замке? — взволнованно вскинув брови вверх, спросила Чарли.       Маркус медленно кивнул.       — По крайней мере, здесь буду я, чтобы… Что с вами? Хм-м…       Вампир проследил за заинтересованным взглядом девушки, и хмурое лицо тронула измученная временем полуулыбка. Кларк смотрела на портрет юной девушки, которая была очень похожа на Аро, и ей не составило труда догадаться, что это и есть Дидим — её пра-пра-пра…       Это очень странно.       Чарли обогнула Маркуса, чтобы подойти поближе и замерла прямо перед картиной, нервно сжимая края рукавов.       — Не может быть… — забвенно прошептала она, и тонкие пальцы протянутой руки едва коснулись ярких красок — за картиной очень хорошо ухаживали.       — Что вы имеете ввиду? — сейчас баритон был больше похож на надломленный болезненный шёпот, и Чарли заметно поёжилась, оборачиваясь к Маркусу.       — Я видела её, — злобный блеск в потемневших глазах правителя не на шутку испугал девушку и та поспешила заверить его, доставая телефон из заднего кармана джинс. — Я думала, что Алекс просто тренирует свои навыки в живописи, но…       Хриплый вздох, раздавшийся в покоях короля, значил гораздо больше, чем слова подтверждения. Бледные руки дрогнули, стоило пальцам провести по экрану, с которого на Маркуса смотрела девушка с портрета, почти идентичного тому, что он хранил с того самого злосчастного момента.       Секунда — и Чарли стоит одна. Она тревожно обернулась на громкий хлопок входной двери и шумно сглотнула, ощутив накатившую усталость и тревогу.       Вопросы в её голове рождались один за другим, уводя Кларк на совершенно новый уровень осознания: интриги, убийства, похищения. Что нужно пережить, чтобы спокойно проживать каждый дарованный день?       Услышав, как спокойно бьётся сердце родной дочери, Чарли ускорила шаг, готовясь вылить своё негодование на Алекс, а гневный порыв приберечь для её отца. Но Алек, заметив пламя её волос ещё издали, приложил указательный палец к губам: девушка, обхватив его шею руками, мирно спала на широкой груди.       Что-то внутри неё переклинило, и вместо нотаций, которые наматывались одна за одной в большой клубок, по телу разлилось приятное чувство тепла и уюта. Чарли давно хотела увидеть именно такую картину, но никак не ожидала, что это случится так скоро и без её ведома.       Алек аккуратно переложил дочь на кровать, боясь потревожить хрупкий сон, и на языке жестов попросил Чарли выйти, чтобы обсудить одну вещь. Девушка сбивчиво кивнула и поджала губы, внимательно осматривая Алекс, явно ища в этой просьбе какой-то подвох. Однако не найдя ни намёка на царапину, Чарли тихо прикрыла за собой дверь и, скрестив руки, посмотрела на Алека.       Вольтури стоял перед ней с вытянутой рукой, в которой были зажаты прямоугольные бумажки.       — Что это? — к морщинке между бровей прибавилось ещё несколько — в уголках прищурых глаз.       — Билеты, — слабая улыбка проступила на спокойном до этого момента лице вампира.       — Билеты куда? — девушка сделала шаг вперёд и перехватила плотную бумагу, вглядываясь в буквы и цифры.       — В кино, — Алек завёл руки за спину, становясь донельзя похожим на смущённого школьника, что решился позвать нравившуюся девушку на свидание.       — Ночной сеанс?       Снова вопрос, ответом на который послужила предложенная рука и ожидающий взгляд, который заметно потеплел, стило Чарли ухватиться за его предплечье и тихо рассмеяться.
279 Нравится 323 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (6)